УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

НА ВГРАДНА РЕРНА

Важни безбедносни предупредувања

Срдечно Ви благодариме за вашата доверба и купување на нашиот производ.

За полесна употреба на овој производ ви подготвивме детално упатство за употреба. Упатствата ќе ви овозможат да го запознаете што подобро и побрзо овој апарат како и неговата употреба.

Штом апаратот ќе ви биде доставен, веднаш проверете го апаратот да не е оштетен. Ако утврдите оштетување при транспортот, ве молиме контактирајте го продавачот од каде што сте го купиле апаратот, или подрачниот магацин од каде апаратот ви бил доставен. Телефонскиот број ќе го најдете на фактурата или на испратницата.

Упатството за вградување и поврзување се наоѓа во посебен документ

Упатствата за употреба, вградување и поврзување се исто така достапни и на нашата веб страница:

http://www.gorenje.com

Следниве симболи се користат во упатството за употреба и го имаат следново значење:

Информации, совет, помош или препорака

Предупредување за општа опасност

Внимателно прочитајте го упатството.

Безбедносни предупредувања

ВАЖНИ МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ - ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ ГИ УПАТСТВАТА И ЧУВАЈТЕ ГИ ИСТИТЕ ЗА ИДНА УПОТРЕБА

Апаратот мора да биде поврзан на електричната мрежа при што мора да има и вградено средство за исклучување од електричната мрежа. Приклучокот на електричната мрежа мора да биде во согласност со правилата за вмрежување на електрична мрежа.

Во електричната инсталација мора да бидат вградени уреди за исклучување, во согласност со правилата за електрични инсталации.

Апаратот не смее да се инсталира зад декоративна врата за да се спречи прегревање.

Во случај струјниот кабел да е оштетен, мора да го замени производителот, неговиот агент за сервисирање или слично квалификувано лице, за да се избегнат опасности (се однесува само на апарати со кои доаѓа струен кабел).

Овој апарат може да го користат деца на возраст од 8 години и повеќе, како и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или без искуство или знаење, под услов да се под надзор или да им се дадат упатства во врска со користењето на апаратот на безбеден начин и да се свесни за можните опасности. Деца не смеат да си играат со апаратот. Деца не смеат да го чистат или одржуваат апаратот без надзор.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Деловите што може да се допрат се вжештуваат за време на работење на апаратот. Мали деца треба да се држат настрана од апаратот.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Апаратот и некои од неговите пристапни делови може да станат многу жешки за време на употребата. Внимавајте да не ги допрете грејните елементи. Да се држат децата помали од 8 години настрана, освен доколку не се под постојан надзор.

Апаратот не е наменет да биде управуван со помош на надворешни програмски тајмери или специјални далечински системи за надзор.

Употребувајте исклучиво температурна сонда која е препорачана за употреба во оваа рерна.

Не употребувајте груби абразивни средства за чистење или остри метални стругала за чистење на стаклото од вратата на рерната или стаклото на прикачените капаци на грејната плоча (онаму каде е соодветно ова) , бидејќи може да ја изгребат површината што може да доведе до кршење на стаклото.

Не употребувајте апарати за чистење со пареа или апарати за чистење висок притисок на апаратот, затоа што тоа може да предизвика струен удар.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред замена на сијалицата, проверете дали апаратот е исклучен од главното напојување на електричната мрежа со цел да се спречи опасност од електричен удар.

Никогаш не сипувајте вода директно врз дното од отворот на рерната. Температурните разлики можат да го оштетат слојот од емајл.

Други важни безбедносни предупредувања.

Апаратот е наменет исклучиво за некомерцијални цели. Не користете го апаратот за други цели како загревање на простории, сушење на домашни миленици или други животни, хартија, ткаенини, растенија и слично бидејќи ова може да доведе до повреда или да предизвика пожар.

Апаратот мора да биде поврзан на електричната мрежа при што мора да има и вградено средство за исклучување од електричната мрежа. Приклучокот на електричната мрежа мора да биде во согласност со правилата за вмрежување на електрична мрежа.

Препорачуваме (поради тежината на апаратот) најмалку две лица да го носат и монтираат апаратот.

Не го подигнувајте апаратот држејќи го за рачката од вратата.

Можат да се оштетат шарките на вратата кога се под преголемо оптоварување. Не стојте и не седете на отворената врата од рерната и не се потпирајте на неа. Исто така, не ставајте тешки предмети на вратата од рерната.

Ако струјните кабли на други апарати кои се поставени во близина на овој парат се вплеткаат во вратата на рерната, истите може да се оштетат, што може да предизвика краток спој. Затоа, осигурете се дека струјните кабли на другите апарати се секогаш на безбедно растојание.

Погрижете се вентилите да не се покриени или попречени на друг начин.

Не ставајте постава од алуминиумска фолија во отворот на рерната и не поставувајте тави за печење или други садови за готвење на дното на рерната. Ова ќе ја попречи и намали циркулацијата на воздух во рерната, ќе го забави процесот на печење и ќе го уништи слојот од емајл.

Препорачуваме да избегнувате да ја отворате вратата на рерната за време на печењето, затоа што тоа ја зголемува потрошувачката на струја и го зголемува насобирањето на кондензација.

На крајот на процесот на печење и за време на печењето, бидете внимателни кога ја отворате вратата на рерната, затоа што постои опасност да се изгорите.

За да спречите насобирање на бигор, оставете ја вратата на рерната отворена откако ќе завршите со користење, за да се олади отворот на рерната до собна температура.

Исчистете ја рерната откако целосно ќе се олади.

Можно е да настанат евентуални несовпаѓања во нијансите на боите помеѓу различните апарати или компоненти кои припаѓаат на истиот дизајн поради различни фактори, како што се различните агли под кои се гледаат апаратите, позадини со различни бои, материјалите и осветлувањето на просторијата.

Не користете го апаратот доколку е оштетен. Исклучете го апаратот од довод наструја и повикајте овластен сервисен центар.

Рерната може безбедно да се користи со или без водилки за тави за печење.

Не складирајте предмети во рерната кои можат да предизвикаат опасност додколку се вклучи рерната.

Отстапувањето на приказот на времето на дисплејот не влијае на функционалноста на апаратот и може да се должи на варирање на фреквенцијата на електричната мрежа.

Внимателно прочитајте ги упатствата за употреба пред приклучување на апаратот. Поправки или интервенции кои резултираат од неправилно приклучување или користење на апаратот не се покриени од гаранцијата.

Опис на апаратот

Функциите и опремата на апаратот зависат од моделот.

Основната опрема на вашиот апарат вклучува шини за решетки, плиток сад за печење и решетка.

aparat_opis_konvIL_A_bio21

1 Контролна табла

2 Копче за вратата од рерната

3 Осветлување

4 Приклучок за температурна сонда

5 Нивоа за решетка (1-5)

6 Плочка со спецификации

7 Врата од рерната

8 Рачка на вратата од рерната

Плочка со спецификации - информации за производот

На работ на рерната се наоѓа плочка со спецификации која содржи основни информации за апаратот.

napisna tablica_BIO21

1 Сериски број

2 Моделна ознака

3 Тип

4 Марка

5 Шифра/Идентификација

6 QR код (зависно од моделот)

7 Технички информации

8 Знаци/симболи за сообразност

Контролна табла

(Во зависност од моделот)

čelna plošča_bio21_il_A

  1. копче за избор на програма

  2. Копче за гратинирање, откажува или враќање назад

  3. Копче за намалување на вредностите

  4. Копче за поставки и тајмер

  5. Копче за зголемување на вредностите

  6. start I stop копче за потврдување, започнување или стопирање/паузирање

  7. Тркалце за подесување температура

  8. Дисплеј

За подобро да реагираат копчињата, допрете ги копчињата со поголема површина на вашиот прст. Секој пат кога ќе притиснете копче, истото ќе се потврди со краток звучен сигнал.

Копче притисни-повлечи

(Во зависност од моделот)

Нежно притиснете го копчето додека не отскокне, потоа, може да го завртите во саканата положба.

По секоја употреба свртете го копчето во позиција на исклучување и притиснете го наназад. Копчето притисни-повлечи може да се притисне наназад кога прекинувачот е во позиција на исклучување.

Опрема на апаратот

Шини

  • Шините овозможуваат готвење или печење на 5 нивоа.

  • Висината на нивоата на шините во кои можат да се вметнат тавите или решетките се бројат одоздола нагоре.

  • Шините на нивоата 4 и 5 се наменети за јадења на скара.

  • Кога се вметнува опремата, истата треба да биде правилно свртена.

Жичани водилки

žična vodila_bio21

Во случај на шините, секогаш вметнувајте ја решетката и тавите за печење во отворот помеѓу горниот и долниот дел на секое ниво на шината.

Фиксни водилки на извлекување

(Во зависност од моделот)

teleskopska vodila_bio21

Може да се вградат водилки на извлекување за второто и четвртото ниво.

ВО случај да има фиксни телескопски водилки, ставете ја решетката или тавата за печење на водилката. Можете да ја ставите решетката директно во тавата за печење (плитка или длабока сенаменска тава за печење) и да ги ставите двете на истата водилка; во овој случај, тавата за печење служи како плех за цедење.

Вградни водилки на извлекување

(Во зависност од моделот)

flexi vodila_bio21

Водилката што се закачува и се вади може да се вметне во било кој простор помеѓу две жичани шини.
Ставете ја водилката симетрично на жичаните шини на левата и на десната страна во внатрешноста на рерната. Најпрво, закачете ја горната штипка на водилката под жицата на жичаната шина. Потоа, ставете ја долната кука на прописното место и притиснете додека не се слушне КЛИК.  

ЗАБЕЛЕШКА: Водилките можат да се приклучат на која било висина помеѓу две нивоа на шината за решетките.

Вградните водилки на извлекување не можат да се приклучат за шини со двојно ниво со фиксно делумно извлекување. Меѓутоа, тие можат да се приклучат на шини со делумно извлекување со едно ниво, на нивоата 3-4 и 4-5.

Осигурете се дека водилката на извлекување е правилно ротирана и дека се извлекува нанадвор, т.е. надвор од рерната.

Прекинувач на вратата од рерната

(Во зависност од моделот)

Ако се отвори вратата на рерната додека работи рерната, прекинувачот го исклучува грејачот и вентилаторот во отворот на рерната. Кога вратата ќе се затвори, прекинувачот повторно го вклучува апаратот.

Вентилатор за ладење

Апаратот има вградено вентилатор за разладување кој го лади куќиштето, вратата и контролната табла. Откако ќе се исклучи рерната, вентилаторот за разладување продолжува да работи краток период за да ја излади рерната.

Опрема и додатоци на рерната

(Во зависност од моделот)

resetka

РЕШЕТКАТА се користи за скара или како потпора за тепсија, тава за печење или сад за печење заедно со храната која ја печете.

На решетката има безбедносен осигурувач. Затоа, поткренете ја решетката од предната страна кога ја извлекувате од рерната.

nizek pekac

ПЛИТКАТА ТАВА ЗА ПЕЧЕЊЕ се користи за плоснати и мали пецива. Може исто така да се користи како плех за цедење.

Плитката тава за печење може да се деформира како што ќе се загрева во рерната. Откако ќе се олади, се враќа во првобитниот облик. Таквите деформации не влијаат на нејзината функција.

perforiran pekač_steam_bio21

ПЛИТКАТА ПЕРФОРИРАНА ТАВА ЗА ПЕЧЕЊЕ се користи за готвење со програми кои вклучуваат инјектирана пареа и за печење на топол воздух. Отворите ја подобруваат циркулацијата на воздухот околу храната за покрцкава кора.
Кога готвите храна со висока содржина на течности (вода, маснотии), поставете ја плитката тава или сенаменската длабока тава за печење едно ниво подолу за да служи како плех за цедење.

globok pekac

СЕНАМЕНСКАТА ДЛАБОКА ТАВА ЗА ПЕЧЕЊЕ служи за печење зеленчуци и полнети пецива. Може исто така да се користи како плех за цедење.

Никогаш не ја вметнувајте сенаменската (универзалната) длабока тава за печење во првата шина за печење.

sonda_bio21

ТемпературнаСОНДА (simbol_sonda_bio21_ilBAKESENSOR).

Апаратот и некои од пристапните делови се загреваат за време на готвењето.

Пред првата употреба

  • Отстранете ги додатоците за рерната и амбалажите (картон, стиропор) од рерната.

  • Избришете ги додатоците за рерната и внатрешноста со влажна крпа. Не користете абразивни или груби крпи и средства.

  • Загрејте ја празната рерна приближно еден час со горниот и долниот греен систем на температура од 250 °C. Ќе се ослободи карактеристичен мирис на „нова рерна“; затоа, проветрете ја просторијата темелно за време на овој процес.

Вклучување за прв пат

По приклучувањето на апаратот или по продолжен прекин на електричната енергија, ќе засвети 12:00 на екранот.

Прво, одберете и потврдете ги основните поставки.

Можете да ги промените со допирање на копчињатаsimbol_puščica levo_ilилиsimbol_puščica desno_il. Потврдете ја посакуваната поставка со притискање на копчето start I stop. Можете да ја поставите следната поставка откако веќе ќе ја поставите и потврдите претходната поставка.

nastavitev_ure_bio21_il

1. ПОСТАВУВАЊЕ ВРЕМЕ
Со допирање на копчињатаsimbol_puščica levo_ilилиsimbol_puščica desno_ilможете да го наместите часовникот. Ако го задржите копчето за поставување вредности подолго, вредностите се менуваат побрзо.

За да го наместите или подесите часовникот подоцна, видете го поглавјето Дополнителни функции.

nastavitev_kontrast_bio21_il_a

2. СВЕТЛИНА НА ЕКРАНОТ
Стандардната поставка е најсилна јачина на светлината. На екранот ќе се појават знакот brh и моментално поставената вредност за јачината на светлината на екранот. Допрете ги копчињата simbol_puščica levo_ilили simbol_puščica desno_ilза да го одберете посакуваното ниво и потврдете. Користете ги копчињата за прилагодување на вредност за да ја зголемите или намалите јачината на светлината.

nastavitev_glas_bio21_il_a

3. ГЛАСНОСТ НА ЗВУЧНИТЕ СИГНАЛИ
Стандардната поставка е средна гласност. На екранот ќе се појават знакот Vol и моментално поставената вредност за гласност на звучните сигнали. Допрете ги копчињата simbol_puščica levo_ilили simbol_puščica desno_ilза да го одберете посакуваното ниво и потврдете. Исто така, звучните сигнали можат да се исклучат.

Кога ќе ги потврдите избраните поставки, часовникот ќе се прикаже на екранот (доколку ТРКАЛЦЕТО за избор на програма е на позиција 0).

Избирање на подесувања

ОДБИРАЊЕ НА СИСТЕМ ЗА ГОТВЕЊЕ

gumb_izklop_bio21_il

Вртете го ТРКАЛЦЕТО (налево и надесно) за да ја одберете ПРОГРАМАТА НА ГОТВЕЊЕ (види табела со програми).

Симбол

Употреба

predgretje_bio21

БРЗО ПРЕДЗАГРЕВАЊЕ НА РЕРНАТА
За да се постигне поставената температура што е можно побрзо. Кога рерната е предзагреана на поставената температура, ќе се огласи краток звучен сигнал и ќе светне контролната табла под часовникот. Потоа можете да ја поставите програмата за подготовка на храна. Оваа функција не е погодна за готвење храна.

sp. in zg. grelo_bio21

ГОРЕН И ДОЛЕН ГРЕАЧ СО ВЕНТИЛАТОР
За еднакво печење на храната на едно ниво и за правење суфле.

žar z vent._bio21

ГОЛЕМА СКАРА СО ВЕНТИЛАТОР
За печење живина и поголеми парчиња месо под грејачот за скара.

simbol_airfry_bio21_il

ИНТЕНЗИВНО ПЕЧЕЊЕ (ТОПОЛ ВОЗДУХ)
Овој начин на готвење дава крцкава кора без дополнителни маснотии. Ова е здрава верзија на пржењето брза храна, со помалку калории во зготвената храна. Соодветно е за помали парчиња месо, риба, зеленчуци и смрзнати производи спремни за пржење (помфрит, пилешки медаљони).
Инјектираната пареа дава подобро руменило и крцкавост на површината..

vroči zrak_bio21

ТОПОЛ ВОЗДУХ12
Топлиот воздух овозможува подобро струење на топол воздух околу храната. На овој начин ја суши површината и создава подебела кора. Користете ја оваа програма за да готвите месо, пецива и зеленчуци и за да сушите храна на едно ниво или на повеќе нивоа истовремено. Инјектираната пареа дава подобро руменило и повеќе крцкавост на површината.
Инјектираната пареа дава подобро руменило и повеќе крцкавост на површината.

oraito_simbol_gratin_bio21 Во овие програми, возможно е да ја користите функцијата за гратинирање (видете го поглавјето Започнување на процесот на готвење).

simbol_para_bio21Можете да додадете и пареа при печењето со овие програми. Основната функција ќе се активира откако ќе ја одберете програмата. Ако ја користите тавата за печење со вода, финкцијата ќе се промени во печење со пареа (видете го поглавјето Започнување со работењето).

simbol_vroči zrak z dod pare_bio21_il

zg. in sp. grelo_bio21

ГОРЕН И ДОЛЕН ГРЕАЧ
Користете ја оваа програма за конвенционално печење на едно ниво, за суфле и за печење на ниски температури (бавно готвење).
Инјектираната пареа дава подобро руменило и повеќе крцкавост на површината.

simbol_zg. in sp. grelo z dod pare_bio21_il

žar_bio21

ГОЛЕМА СКАРА
Користете ја оваа програма за да печете големо количество плосната храна како што е тост, отворени сендвичи, скараџиски колбаси, риба, ражничи итн., како и за гратинирање и за заруменување на кората. Греачите монтирани на горниот дел на отворот на рерната еднакво ја греат целата површина.
Максилмалната дозволена температура е 240 °C.

počasna peka_bio21

БАВНО ПЕЧЕЊЕ3
За нежно, бавно и еднакво печење место, риба и пецива на едно ниво. Овој начин на готвење ќе остави поголема содржина на вода во месото, со што ќе биде посочно и меко, додека пецивата ќе бидат еднакво заруменети/испечени. Оваа програма се користи во температурен опсег помеѓу 140°C и 240°C.

Оваа функција се користи за одредување на енергетско ефикасна класа во согласност со EN 60350-1 стандардот.

sp. grelo in vroči zrak_bio21

ПРОГРАМА ЗА ПИЦА
Оваа програма е најдобра за печење пица и за пецива со повисока содржина на вода. Користете ја за печење на едно ниво, кога сакате храната да се зготви побрзо и да биде крцкава.

peka zamrzjene hrane_bio21

ПЕЧЕЊЕ СМРЗНАТА ХРАНА
Оваа програма овозможува печење смрзната храна за пократко време без предзагревање. Најдобро за печење полузготвени смрзнати производи (пецива, кроасани, лазања, помфрит, пилешки медаљони), месо и зеленчук.

odtaljevanje_bio21

ОДМРЗНУВАЊЕ
Користете ја оваа функција за контролирано одмрзнување на замрзната храна (колачи, печива, леб, кифли и длабоко замрзнато овошје). За време на процесот на одмрзнување, превртете ги парчињата храна, промешајте ја храната и одделете ги парчињата што се замрзнати заедно. За микробиолошка безбедност, препорачуваме бавно одмрзнување на месото и друга деликатна храна во фрижидерот.

aqua_bio21

AQUA CLEAN
Оваа програма овозможува полесно отстранување нечистотии од внатрешноста на рерната.

simbol_lička_bio21

СИЈАЛИЧКА НА РЕРНАТА
Сијаличката на рерната се вклучува кога ќе одберете програма или кога ќе го свртите тркалцето на позицијата на сијаличката.

ПОДЕСУВАЊЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА НА ГОТВЕЊЕ

gumb_nastavitev_temp_bio21_il

Свртете го копчето за да ја изберете посакуваната ТЕМПЕРАТУРА.

ВРЕМЕНСКИ ФУНКЦИИ

Прво, свртете го копчето за да ја изберете посакуваната ПРОГРАМА и ТЕМПЕРАТУРА.

časovna_ BIO21_IL

simbol_ura_bio21

Готвење на тајмер

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Поставување на одложен крај

simbol_alarm_bio21_il

Подесување на потсетник/тајмер

За време на последните 10 минути пред да истече поставеното време, преостанатото време се прикажува во интервали од по една секунда.

simbol_ura_bio21

Поставување време на готвење
Во овој режим, можете да одредите колку долго да работи рерната (време на готвење).
Со притискање наsimbol_puščica levo_ilилиsimbol_puščica desno_ilможете да го поставите посакуваното време на готвење. За да ја стартувате рерната , допрете start I stop.

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Поставување на одложен крај

Одложено започнување не може да се намести за програмите за скара и скара со вентилатор.

Користете ја оваа функција кога саката да започнете да готвите храна во рерната по одреден временски период. Ставете ја храната во рерната, потоа одредете ја програмата и температурата. Потоа, одредете го времетраењето на програмата и времето кога сакате да биде готова храната.

Пример:
Тековно време: пладне
Време на готвење: 2 часа
Крај на готвењето: 18:00

Со притискање наsimbol_puščica levo_ilилиsimbol_puščica desno_ilможете да го поставите времетраењето на програматаsimbol_ura_bio21 (на пример 2.00ч) Со двојно допирање на копчето multi time , можете да го изберете времето во кое сакате храната да ви биде готова (на пример во 18.00ч) Потврдете го изборот. Поставеното време на завршување се прикажува на екранот (18.00).

Држете го копчето start I stop за да започне рерната со работа.

Додека чека да започне со работа, рерната е во режим на готовност. Екранот е затемнет, а вентилаторот и светлото во рерната се вклучени цело време. Рерната ќе се вклучи со одбраните поставки автоматски (пример во 16:00 или 4 часот попладне). Рерната ќе се исклучи во подесеното време (пример во 18:00 или 6 часот попладне).

Наизменично ќе трепкаат времето на завршување на готвењето и часовникот.

Откако ќе истече поставеното време, рерната автоматски престанува да работи. На екранот ќе се прикаже End. Ќе се испушти звучен сигнал, кој можете да го исклучите со допирање кое било копче. По една минута, звучниот сигнал автоматски ќе се исклучи.

Оваа функција не е соодветна за храна за која е потребна однапред загреана рерна.

Храна со краток рок на траење не треба да се чува во рерната долго време.

Пред да ја користите оваа опција, проверете дали часовникот на апаратот е правилно наместен.

simbol_alarm_bio21_il

Подесување на потсетникот на времето
Потсетникот на времето може да се користи независно од работењето на рерната. Најдолгиот период на кој може да се намести е 24 часа. Повеќекратно притискајте на копчето multi time додека на екранот не се прикажеsimbol_alarm_bio21_il. Со притискање наsimbol_puščica levo_ilили simbol_puščica desno_ilможете да го поставите времетраењето на потсетникот. Кога ќе заврши времето на готвење, ќе се испушти звучен сигнал, кој можете да го исклучите со допирање кое било копче. По една минута, звучниот сигнал автоматски ќе се исклучи.

Кога поставувате тајмер, можете да ја ресетирате вредноста со истовремено допирање на копчињата simbol_puščica levo_ilи simbol_puščica desno_il.

Почеток на процесот на готвење

simbol_start stop_bio21_il

Сијаличката над копчето start I stop сега трепка. Стартувајте ја поставената програма со допирање на ова копче.
Додека работи програмата, сијаличката над копчето е целосно осветлена.

Додека не се постигне температурата, сијаличката под часовникот се движи лево-десно.
Кога ќе се постигне поставената температура, на екранот се прикажуваsimbol_temperaturaC_BIO21, се огласува звучен сигнал и сијаличката под часовникот станува целосно осветлена.

За време на готвењето, можете да ја промените ПРОГРАМАТА, ТЕМПЕРАТУРАТА и ФУНКЦИИТЕ НА ТАЈМЕРОТ.

Ако не се избере функција за тајмер, ќе се појави времетраењето на готвењето на екранот.

simbol_gratin_bio21_il

Екстра гратинирано
Оваа функција може да се активира по 10 минути од работењето на рерната (сијаличката над копчето за гратинирање ќе биде делумно осветлена). Кога ќе се потврди оваа функција, времето на готвење од 10 минути (10:00) ќе се појави на екранот. Допрете ги копчињата simbol_puščica levo_ilилиsimbol_puščica desno_il за да го одредите времето на гратинирање.
Функцијата исто може да се деактивира со притискање на копчето gratin .

Функцијата се користи при последниот стадиум на печењето кога се додава сос или суви зачини на храната, или кога сакате дополнително да ја зарумените кората. Ќе се формира златно-румена кора на јадењето за време на процесот на гратинирање, која ја штити храната од сушење и дава попријатен изглед и подобар вкус.

uporaba_entry steam_bio21

Печење со додадена пареаsimbol_para_bio21
Вбризгувањето пареа резултира со подобро заруменување и покрцкава кора.
За програмите со додавање или инјектирање пареа, вметнете ја плитката тава за печење во шината на првото ниво, додека рерната е ладна. Ставете најмногу 2 dl вода во тавата за печење. Ставете ја храната која ќе се готви на второто ниво и започнете ја програмата.

Ако користите длабока тава за печење, вметнете ја едно ниво погоре од наведеното во табелата на препорачани поставки.
За најдобра работа на функцијата, не отворајте ја вратата и не додавајте вода за време на процесот на готвење.

Крај на готвењето и исклучување на рерната

Притиснете го копчето start I stop за да го паузирате процесот на готвење. Ќе се појави End на екранот и ќе се испушти звучен сигнал.

Свртете го ТРКАЛЦЕТО за ИЗБОР НА ПРОГРАМА НА ГОТВЕЊЕ на позиција "0".

По користењето на рерната, може да има заостаната вода во каналот за кондензат (под вратата). Избришете го каналот со сунѓер или со крпа.

Избирање општи поставки

Свртете го ТРКАЛЦЕТО за ИЗБОР НА ПРОГРАМА НА ГОТВЕЊЕ на позиција "0".

За да активирате функција, притиснете го копчето multi time и држете го 3 секунди. Ќе се појави SEtt на екранот неколку секунди. Потоа, ќе се појави менито за дополнителни функции.

nastavitev_dodatne fun_bio21_il

Користете ги копчињата simbol_puščica levo_ilилиsimbol_puščica desno_ilза навигација во менито. Потврдете ја поставката со притискање на копчето start I stop или multi time . За да излезете од менито на дополнителни функции, допрете го копчето gratin.

nastavitev_ure_bio21_il_a

1. Покажување на часовникот
Употребете ги копчињатаsimbol_puščica levo_ilиsimbol_puščica desno_ilза да го наместите часовникот. Ќе се појави CLoc на екранот. Откако ќе потврдите, можете да одберете помеѓу 12-часовен и 24-часовен приказ. Потврдете, потоа наместете го времето на часовникот. Прво, наместете и потврдете ги минутите; потоа наместете и потврдете го часот.

nastavitev_glas_bio21_il_a

2. Гласност на звучниот сигнал
Изберете помеѓу три нивоа на гласност. Изберете ја поставката Vol. Допрете ги копчињата simbol_puščica levo_ilили simbol_puščica desno_ilза да го одберете посакуваното ниво и потврдете. Исто така, звучните сигнали можат да се исклучат.

nastavitev_kontrast_bio21_il_a

3. Осветлување на екранот
Изберете помеѓу три нивоа на светлина на екранот. Изберете ја поставката brh . Допрете ги копчињата simbol_puščica levo_ilили simbol_puščica desno_ilза да го одберете посакуваното ниво и потврдете. Користете ги копчињата за прилагодување на вредност за да ја зголемите или намалите јачината на светлината.

nastavitev_nočni način_bio21_a

4. Екран - ноќен режим
Оваа функција автоматски ќе го затемни екранот (од силно осветлување на најслабо осветлување) навечер (од 20:00 до 06:00 часот) Изберете ја поставката nGht . Допрете ги копчињата simbol_puščica levo_ilили simbol_puščica desno_ilза да го одберете посакуваното ниво на ноќно осветлување и потврдете.

nastavitev_pripravljenost_bio21_il_a

5. Готовност
Оваа функција автоматски го вклучува или исклучува прикажувањето на часовникот. Изберете ја поставката hidE . Допрете ги копчињатаsimbol_puščica levo_ilилиsimbol_puščica desno_il за да изберете on или off и потврдете.

nastavitev_tovarniške_bio21_il_a

7. Фабрички поставки
Оваа функција овозможува ресетирање на апаратот на фабричките поставки. Ќе се појави FAct на екранот. Допрете ги копчињата simbol_puščica levo_ilили simbol_puščica desno_il за да изберете rES за да ги изберете фабричките поставки и потврдете со држење на копчето start I stop . Држете го копчето додека сите сијалички не згаснат.

Ако снема струја или ако се исклучи апаратот, поставките од дополнителните функции ќе се зачуваат само неколку минути. Потоа, сите поставки, освен оние за гласноста на звуците и светлината на екранот ќе се вратат на фабричките поставки.

Општи совети за печење

  • Отстранете ја сета непотребна опрема од рерната за време на печењето

  • Користете опрема направена од огноотпорни нерефлективни материјали (тавите за печење кои доаѓаат со рерната, тепсии и садови, емајлирани садови за готвење, огноотпорни стаклени садови). Материјалите со светла боја (челик или алуминиум) рефлектираат топлина. Како резултат, термичката обработка на храната во нив е помалку ефикасна.

  • Секогаш вметнувајте ги тавите и тепсиите за печење до крајот на шините. Кога печете на решетката, ставете ги тавите и тепсиите за печење на средината на решетката.

  • За оптимална подготовка на храната, препорачуваме да се држите до насоките дадени во табелата за готвење. Изберете ја пониската наведена температура и најкраткото наведено време на готвење. Кога времето ќе истече, проверете ги резултатите и прилагодете ги поставките по потреба.

  • Освен доколку не е крајно нужно, не отворајте ја вратата на рерната за време на печењето.

  • Не поставувајте ги тавите за печење директно на дното на отворот на рерната.

  • Не ја користете сенаменската длабока тава за печење на првото ниво на шините додека работи апаратот.

  • Не го покривајте дното на отворот на рерната или решетката со алуминиумска фолија.

  • Со подолгите програми на готвење, можете да ја исклучите рерната приближно 10 минути пред крајот на времето на готвење за да ја искористите насобраната топлина.

  • Секогаш поставувајте ги садовите за печење на решетката.

  • Кога печете на неколку нивоа истовремено, вметнете ја сенаменската длабока тава за печење на пониското ниво.

  • Кога готвите според рецепти од постари книги за готвење, користете го долниот и горниот греач (како во конвенционалните рерни) и наместете ја температурата 10 °C пониско отколку онаа наведена во рецептот.

  • Ако користите хартија за печење, осигурете се дека таа е отпорна на високи температури. Секогаш сечете ја соодветно. Хартијата за печење спречува храната да се залепи на тавата за печење и полесно се отстранува храната од тавата за печење.

  • Кога се готват поголеми парчиња место или пециво со поголема содржина на вода, се создава многу пареа во рерната, што може да создаде кондензација на вратата на рерната. Ова е нормална појава која нема да влијае на работењето на апаратот. По готвењето, избришете ја вратата и стаклото на вратата.

  • Кога готвите директно на решетката, поставете ја сенаменската длабока тава едно ниво подолу за да служи како плех за цедење.

Брзо предзагревање на рерната: Загрејте ја рерната однапред само ако е така наведено во рецептот или во табелите во ова упатство за употреба. Ако ја користите функцијата за брзо предзагревање, не ставајте храна во рерната се додека рерната целосно не се загрее. Температурата има значително влијание врз крајниот резултат. Брзото предзагревање се препорачува за деликатни парчиња месо (филе) и за теста нараснати со квасец за кои е потребно пократко време на печење. Загревањето на празна рерна троши многу енергија. Затоа, доколку е возможно, препорачуваме да готвите неколку јадења едно по друго, или да правите неколку јадења истовремено.

Бавно печење: Овозможува бавно и контролирано готвење на ниска температура. Соковите од месото се распределени еднакво, а месото останува сочно и меко. Методата на бавно печење е соодветна за деликатни парчиња месо без коска. Пред бавното готвење, потпржете го месото темелно од сите страни во тава за пржење.

Табела за готвење

ЗАБЕЛЕШКА: Храната за која е потребно целосно предзагреана рерна е обележана со една ѕвездичка * во табелата. Храната за која е доволен циклус на предзагревање од 5 минути е обележана со две ѕвездички **. Во овој случај, не користете ја опцијата за брзо загревање.

Јадење

simbol_vodilaT_bio21

simbol_sistemT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

ПЕЦИВА И ТЕСТА

Пецива/торти во модли

Пандишпан торта

3

počasna peka_bio21

150

30-40

пита со полнење

1

zg. in sp. grelo_bio21

170

90-120

мраморен колач

2

zg. in sp. grelo_bio21

170-180

50-60

колач со нараснато тесто, куглоф

2

zg. in sp. grelo_bio21

170-180

45-55

отворена пита, тарт

3

vroči zrak_bio21

170-180

35-45

браунис

2

vroči zrak_bio21

170-180

30-35

пецива на тави за печење

штрудла

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

180-190

60-70

замрзната штрудла

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

34-45

ролат од пандишпан

3

vroči zrak_bio21

+ тава за печење со вода

170-180 *

13-18

бухтелн колачи

2

zg. in sp. grelo_bio21

180-190

30-40

бисквити, колачиња

мафини

3

zg. in sp. grelo_bio21

160 *

20-30

мафини на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_bio21

145

40-50

мали пецива со нараснат квасец

2

zg. in sp. grelo_bio21

180 *

17-22

мали пецива со нараснат квасец на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_bio21

160 *

18-25

лиснато пециво

3

počasna peka_bio21

170

30-40

лиснато пециво на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_bio21

170 *

25-30

колачиња/бисквити

путер колачиња

3

zg. in sp. grelo_bio21

140

30-40

путер колачиња на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_bio21

140

45-55

путер колачиња на 3 нивоа

1, 4, 5

vroči zrak_bio21

145 *

50-60

колачиња/бисквити

3

počasna peka_bio21

140

20-30

бисквити на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_bio21

150-160 *

20-25

пуслици

3

sp. in zg. grelo_bio21

80-100 *

120-150

пуслици на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_bio21

80-100 *

120-150

макаронс

3

vroči zrak_bio21

130-140 *

15-20

макаронс на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_bio21

130-140 *

15-20

леб

стасување

2

zg. in sp. grelo_bio21

40-45

30-45

леб на тава за печење

2

zg. in sp. grelo_bio21

+ тава за печење со вода

190-200

40-55

леб на тава за печење на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_bio21

190-200 *

40-55

леб во модла

2

zg. in sp. grelo_bio21

190-200

30-45

леб во модла на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_bio21

200-210

30-45

тенок леб (фокача)

2

zg. in sp. grelo_bio21

270

15-25

свежи лајбици

3

zg. in sp. grelo_bio21

+ тава за печење со вода

200-210

10-15

свежи лајбици на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_bio21

200-210 *

15-20

потпечен леб

5

žar_bio21

230

4-7

отворени сендвичи

5

žar_bio21

230

3-5

пица и други јадења

пица

1

sp. grelo in vroči zrak_bio21

300 *

4-7

пица на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_bio21

210-220 *

25-30

замрзната пица

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-220 *

10-25

замрзната пица на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_bio21

200-220 *

10-25

солена пита, киш

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

190-200

50-60

бурек

2

zg. in sp. grelo_bio21

180-190

40-50

МЕСО

говедско и телешко

говедско печење (слабина, рамстек), 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21

160-170

130-160

варено говедско, 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21

200-210

90-120

филе, средно печено, 1 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21

170-190 *

40-60

говедско печење, бавно готвено

2

zg. in sp. grelo_bio21

120-140 *

250-300

бифтек, добро печен, дебелина од 4 cm

4

žar_bio21

220-230

25-30

плескавици, дебелина од 3 cm

4

žar_bio21

220-230

25-35

печено телешко, 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21

160-170

120-150

свинско

свинско печење, бут, 1.5 kg

3

počasna peka_bio21

170-180

90-110

свинско печење, плешка, 1,5 kg

3

zg. in sp. grelo_bio21

180-190

120-150

свинско филе, 400 g

2

zg. in sp. grelo_bio21

80-100 *

80-100

свинско печење, бавно готвено

2

zg. in sp. grelo_bio21

100-120 *

200-230

свински ребра, баво готвени

2

zg. in sp. grelo_bio21

120-140 *

210-240

свинска кременадла, дебелина од 3 cm

4

žar_bio21

220-230

20-25

живина

живина, 1,2 - 2,0 kg

2

žar z vent._bio21

200-220

60-80

полнета живина, 1,5 kg

2

vroči zrak_bio21

170-180

80-100

живина, гради

2

vroči zrak_bio21

170-180

45-60

кокошкини батаци

3

žar z vent._bio21

210-220

30-45

пилешки крилца

4

simbol_airfry_bio21_il

210-220

30-45

живина, гради, бавно готвени

3

zg. in sp. grelo_bio21

100-120 *

60-90

јадења со месо

ролат од месо, 1 kg

2

vroči zrak_bio21

170-180

60-70

скараџиски колбаси, братвурст колбас

4

žar_bio21

230 **

8-15

РИБА И МОРСКА ХРАНА

цела риба, 350 g

4

žar z vent._bio21

230-240

12-20

филе од риба, дебелина од 1 cm

4

žar_bio21

220-230

8-12

филе од риба, дебелина од 2cm

4

žar_bio21

220-230

10-15

школки

4

žar z vent._bio21

230 *

5-10

ракчиња

4

žar_bio21

230 *

3-10

ЗЕЛЕНЧУК

печен компир, на парчиња

3

simbol_airfry_bio21_il

210-220 *

30-40

печен компир, половинки

3

simbol_airfry_bio21_il

+ тава за печење со вода

200-210 *

40-50

полнет компир

3

sp. in zg. grelo_bio21

190-200

30-40

помфрит, домашен

4

simbol_airfry_bio21_il

210-220 *

20-30

мешани зеленчуци, на парчиња

3

simbol_airfry_bio21_il

+ тава за печење со вода

190-200

30-40

полнети зеленчуци

3

žar z vent._bio21

190-200

30-40

КОНВЕНЦИОНАЛНИ ПРОИЗВОДИ - ЗАМРЗНАТИ

помфрит

3

simbol_airfry_bio21_il

210-220

20-25

помфрит, на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_bio21

190-210

30-40

пилешки медаљони

4

simbol_airfry_bio21_il

210-220 *

12-17

рибини прсти

2

simbol_airfry_bio21_il

210-220

15-20

лазања, 400 g

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

30-40

сецкани зеленчуци

2

peka zamrzjene hrane_bio21

190-200

20-30

кроасани

3

peka zamrzjene hrane_bio21

170-180

18-23

ПЕЧЕНИ ПУДИНЗИ, СУФЛЕ И ГРАТИНИРАНИ ЈАДЕЊА

мусака со компир

2

vroči zrak_bio21

180-190

35-45

лазања

2

vroči zrak_bio21

180-190

35-45

сладок печен пудинг

2

sp. in zg. grelo_bio21

160-180

40-60

слатко суфле

2

sp. in zg. grelo_bio21

160-180 *

35-45

гратинирани јадења

3

vroči zrak_bio21

170-190

30-45

полнети тортиљи, енчилада

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

180-200

20-35

сирење на скара

4

žar_bio21

230 **

6-9

ДРУГО

конзервирање:

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

180

30

стерилизирање

3

vroči zrak_bio21

125

30

готвење во bain marie (двоен сад)

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

150-170 *

/

подгревање

3

zg. in sp. grelo_bio21

60-95

/

загревање на садови

2

sp. in zg. grelo_bio21

75

15

Готвење со температурна сонда (simbol_sonda_bio21_ilBAKESENSOR)

(Во зависност од моделот)

Температурната сонда овозможува прецизно следење на температурата на храната за време на готвењето.

Температурната сонда не смее да биде во директна близина на грејните елементи.

priklop sonda_bio21

1Забодете го металниот крај на сондата во најдебелиот дел од храната.

2Приклучете ја сондата во приклучокот лоциран на горниот десен агол на предната страна од отворот на рерната (погледнете ја сликата). Ќе се појави SEnS на екранот.

ЗАБЕЛЕШКА: Кога ќе ја приклучите сондата во приклучокот, однапред наместените функции на рерната се бришат.

Одберете ја посакувана програма и температура на готвење (во температурен опсег до 210 °C). Симболот за работење на температурната сонда и однапред поставената температура ќе се прикажат на екранот, кој може да се промени со допирање на копчињата simbol_puščica levo_ilили simbol_puščica desno_il. Изберете ја конечната температура на внатрешноста на храната (во температурен опсег од 30 и 99 °C).

ЗАБЕЛЕШКА: Кога се користи сондата, не може да се намести времето на готвење.

4Потврдете ја поставката со притискање на копчето start I stop.

5Кога ќе се постигне избраната температура на внатрешноста на храната, рерната ќе престане со работа. Ќе се појавиEnd на екранот. Ќе се испушти звучен сигнал, кој можете да го исклучите со допирање кое било копче. По една минута, звучниот сигнал автоматски ќе се исклучи.

За време на процесот на готвење, наизменично се појавуваат избраната и измерената температура на внатрешноста на храната. Можете да ја промените температурата на готвење или крајната температура на внатрешноста на храната за време на процесот на готвење. Потврдете ја поставката со допирање на копчето start I stop.

Правилна употреба на сондата, според видот на храната:

  • живина: забодете ја сондата во најдебелиот дел на градите;

  • црвено месо: забодете ја сондата во чист дел од месото без маснотии;

  • помали парчиња со коска: забодете во дел долж коската;

  • риба: забодете ја сондата зад главата, кон 'рбетот.

По употребата, внимателно отстранете ја сондата од храната, исклучете ја од приклучокот во отворот на рерната и исчистете ја.

Ако не ја користите сондата, отстранете ја од рерната.

Препорачана зготвеност за различни видови месо

Тип на храна

живо

средно недопечено

средно

средно печено

целосно испечено

ГОВЕДСКО

печено говедско

46-48

48-52

53-58

59-65

68-73

говедско, филе

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

печено говедско/рамстек

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

плескавици

49-52

54-57

60-63

66-68

71-74

ТЕЛЕШКО

јагнешко филе

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

јагнешки бут

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

СВИНСКО

печен врат

/

/

/

65-70

75-85

свинско филе

/

/

/

60-69

/

ролат од месо

/

/

/

/

80-85

ЈАГНЕШКО

јагнешко

/

60-65

66-71

72-76

77-80

ОВЧО

овчо

/

60-65

66-71

72-76

77-80

КОЗЈО МЕСО

козјо

/

60-65

66-71

72-76

77-80

ЖИВИНА

живина, цела

/

/

/

/

82-90

живина, гради

/

/

/

/

62-65

РИБА И МОРСКА ХРАНА

пастрмка

/

/

/

62-65

/

туна

/

/

/

55-60

/

лосос

/

/

/

52-55

/

Одржување и чистење

Пред да го чистите, исклучете го апаратот од струја и почекајте апаратот да се олади целосно.

Децата не треба да го чистат и одржуваат апаратот без соодветен надзор.

За полесно чистење, отворот на рерната и тавата за печење се премачкани со специјален емајл за мазна и отпорна површина.

Редовно чистете го апаратот и користете топла вода и детергент за садови за да отстраните поголеми дамки и бигор. Користете мека крпа или сунѓереста крпа.

Надворешност на апаратот: користете топла сапуница и мека крпа за да отстраните нечистотии, потоа пребришете ги површините.

Внатрешност на апаратот: за тврдоглави нечистотии и маснотии, користете средства за чистење рерни. Кога користите такви средства, темелно избришете го апаратот со влажна крпа за да ги отстраните остатоците од средството.

Додатоци и водилки: користете топла сапуница и влажна крпа. За тврдоглави нечистотии и маснотии, препорачуваме претходно да се киснат во вода и да употребите четка.

Ако резултатите од чистењето не се задоволителни, повторете ја постапката на чистење.

Никогаш не користете агресивни или абразивни средства и додатоци (абразивни сунѓери и детергенти, отстранувачи на 'рѓа, сунѓери за стаклени керамички плочи).

Опремата на рерната може да се пере во машина за садови.

Остатоците од храна (масти, шеќер, белковини) можат да се запалат за време на користењето на апаратот. Затоа, пред секоја употреба, отстранете ги поголемите парчиња нечистотии од внатрешноста на рерната и додатоците.

Користење на функцијата Aqua Clean (чистење со вода) за чистење на рерната

Оваа програма овозможува полесно отстранување нечистотии од внатрешноста на рерната.
Оваа функција е најефикасна ако се користи редовно, по секое користење.
Пред да ја вклучите програмата за чистење, отстранете ги сите големи видливи парчиња нечистотија и остатоци од храна од отворот на рерната.

čiščenje_aqua_bio21

1Вметне ја плитката тава за печење во првото ниво и истурете 0,4 литри врела вода во него.

2Свртете го ТРКАЛЦЕТО за ИЗБОР НА ПРОГРАМА на Aqua Cleanaqua_bio21. Поставете го ТРКАЛЦЕТО ЗА ТЕМПЕРАТУРА на 80 °C.

3Оставете да работи програмата половина час.

4Кога ќе заврши програмата, внимателно отстранете ја тавата за печење, со ракавици за печење (можно е да има заостаната вода во тавата за печење). Избришете ги дамките со влажна крпа и сапуница. Темелно избришете го апаратот со влажна крпа за да ги отстраните остатоците од средствата за чистење.

Ако процесот на чистење е неуспешен (доколку има тврдоглави дамки), повторете го.

Користете го системотAqua Clean само кога рерната е целосно изладена.

Отстранување на шините и фиксните телескопски водилки

odstranitev vodil_bio21

AПридржете ги водилките од долната страна и повлечете ги кон центарот на внатрешноста од рерната.

BОслободете ги од отворите на горниот дел од рерната.

Кога ги отстранувате водилките, внимавајте да не го оштетите слојот од емајл.

Отстранување и заменување на вратата од рерната и стаклените панели

snemanje in vstavljenje vrat in stekla_bio21

1Прво, целосно отворете ја вратата од рерната (колку што е можно).

2Вратата на рерната е прикачена за шарките со специјални држачи кои исто вклучуваат безбедносни рачки. Ротирајте ги безбедносните рачки кон вратата за 90°. Полека затворете ја вратата до агол од 45° (во однос на позицијата кога е целосно затворена вратата); потоа, подигнете ја врата и извлечете ја.

Стаклениот панел на вратата на рерната може да се исчисти однатре, но прво мора да се отстрани од вратата на апаратот. Прво, постапете како што е опишано во точка 2, но не го отстранувајте.

3Отстранете го насочникот за воздухот. Држете го на левата и десната страна од вратата со раце. Отстранете го со нежно повлекување кон вас.

4Држете го стаклото од вратата за горниот раб и отстранете го. Истото направете го за вториот и третиот стаклен панел (зависно од моделот).

5За да ги наместите назад стаклените панели, следете го обратниот редослед на упатствата.

За да ја замените вратата следете го обратниот редослед на постапката. Ако вратата не се отвора или затвора соодветно, уверете се дека зарезите на шарките правилно легнале во своите лежишта.

Шарката на вратата на рерната се затвора без многу сила. Затоа, секога ротирајте ги и двете безбедносни рачки кон држачите кога ја ставата или вадите вратата на апаратот.

Меко отворање и затворање на вратата.

(Во зависност од моделот)

Вратата на рерната е опремена со систем кој го ублажува затворањето на вратата, почнувајќи од аголот од 75°. Овозможува едноставно, тивко и нежно отворање и затворање на вратата. Нежно буткање (до агол од 15° во однос на позицијата кога вратата е затворена) е доволно за вратата да се затвори автоматски и нежно.

Доколку вратата се затвори премногу силно, ефектот на системот се намалува или системот нема да се вклучи заради безбедност.

Замена на сијалицата

Сијалицата е потрошен материја и не спаѓа во гаранцијата. Пред да ја смените сијалицата, отстранете ги сите додатоци од рерната.

Халогенска сијалица: G9, 230 V, 25 W

menjava žarnice_bio21

1Одвртете го и отстранете го поклопецот (спротивно од стрелките на часовникот). Отстранете ја халогенската сијалица.

2Употребете плосната пластична алатка за да го отстраните поклопецот. Отстранете ја халогенската сијалица.

Внимавајте да не го оштетите слојот од емајл.
Користете заштита за да не се изгорите.

Заменете ја сијалицата само кога апаратот е исклучен од струја.

Табела за отстранување на грешки

Посебни предупредувања и известувања за дефекти

За време на гарантниот рок, сите поправки може да ги врши само сервисен центар овластен од производителот.

Пред започнувањето со какви било поправки, апаратот задолжително треба да се исклучи од електричната мрежа и тоа со отстранување на главниот осигурувач или со исклучување на приклучниот кабел од приклучницата.

Било кои неовластени поправки на апаратот може да предизвикаат струен удар и опасност од краток спој; затоа не се обидувајте сами да поправате. Препуштете ја таа работа на стручно лице или сервисер.

Во случај на помали пречки или проблеми со работењето на апаратот, проверете го ова упатство за да видите дали може да го отстраните сами проблемот.

Ако апаратот не работи правилно или не работи воопшто поради несоодветно работење или ракување, сервисирањето нема да биде бесплатно, дури и за време на гарантниот период.

Зачувајте го ова упатство за идна употреба или дадете го на наредните сопственици или корисници на апаратот.

Следат неколку совети за исправување на некои вообичаени проблеми.

Проблем/грешка

Причина

Главниот осигурувач често исклучува.

Повикајте стручно лице.

Сијаличката во рерната не работи.

Процесот на менување на сијалицата е опишан во поглавјето „Заменување на сијалицата“.

Контролниот панел не работи, екранот е смрзнат.

Исклучете го апаратот од струја на неколку минути (одвртете го осигурувачот или исклучете го главниот прекинувач), потоа, повторно поврзете го апаратот и вклучете го.

Се појавува код за грешка ErrX .

Во случај на код за грешка со две бројки, се појавува ErXX .

Има грешка во работењето на електронскиот модул. Исклучете го апаратот од струја на неколку минути.

Ако се уште се појавува грешката, јавете се на сервис.

На екранот ќе се прикаже SEnSкога температурната сонда не е приклучена.

Исчистете ја утичницата.
Обидете се да ја приклучите и исклучите температурната сонда неколку пати по ред.

Ако грешката се уште се појавува и покрај горенаведените совети, повикајте овластен сервисер. Поправки или побарувања за покритие со гаранција кои резултираат од неправилно приклучување или користење на апаратот не се покриени од гаранцијата. Во овој случај, корисникот ќе го покрие трошокот за поправка.

Фрлање во отпад

kanta1_FACE_LIFT

Амбалажата е направена од еколошки материјали кои може да се рециклираат, да се одложат или да се уништат без опасност по животната средина. Затоа, амбалажните материјали се и соодветно означени.

Симболот на производот или на амбалажата означува дека производот не смее да биде отстранет од домаќинството како обичен отпад. При одлагање на производот како отпад потребно е да го одвезете отпадот до овластен центар за обработка на отпад од електрични и електронски производи.

Правилното одлагање на производот ќе помогне да се спречат сите негативни влијанија врз животната средина и по здравјето на луѓето, кои може да настанат во случај на неправилно одлагање на производот. За подетални информации за отстранувањето и обработката на производот ве молиме контактирајте ја релевантната општинска институција која е овластена за управување со отпад, служби за одлагање на отпад или продавницата каде сте го купиле производот.

Го задржуваме правото на промени и грешки во упатствата за употреба.

Пробно готвење

EN60350-1: Користете само опрема која е снабдена од производителот.
Секогаш вметнувајте ја тавата за печење до крајната позиција на шината. Ставете пецива или колачи печени во модли како што е прикажано на сликата.

* Предзагрејте го апаратот додека не ја постигне поставената температура. Не користете ја опцијата за брзо предзагревање.
** Предзагрејте го апаратот 10 минути. Не користете ја опцијата за брзо предзагревање.
*** Исклучете по 2/3 од времето на готвење.

ПЕЧЕЊЕ

Јадење

Опрема

поставување
модла

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

бисквити/колачиња - една решетка

плитка тава за печење

3

140

30-40

zg. in sp. grelo_bio21

бисквити/колачиња - една решетка

плитка тава за печење

3

150

30-40

vroči zrak_bio21

колачиња - две решетки/нивоа

плитка тава за печење

2, 4

140

45-55

vroči zrak_bio21

колачиња - три решетки/нивоа

плитка тава за печење

1, 4, 5

135

50-60

vroči zrak_bio21

капкејк - едно ниво

плитка тава за печење

3

160 *

20-30

zg. in sp. grelo_bio21

капкејк - едно ниво

плитка тава за печење

3

160

30-40

vroči zrak_bio21

капкејк- две решетки/нивоа

плитка тава за печење

2, 4

145

40-50

vroči zrak_bio21

капкејк - три решетки/нивоа

плитка тава за печење

1, 3, 5

140-150

30-50

vroči zrak_bio21

Пандишпан торта

кружна метална модла, дијаметар 26 cm/решетка

1

150

45-55

zg. in sp. grelo_bio21

Пандишпан торта

кружна метална модла, дијаметар 26 cm/решетка

3

160

45-55

vroči zrak_bio21

пандишпан - две решетки/нивоа

2 х кружна метална модла, дијаметар 26cm/решетка

modeli_2_test jedi

2, 4

160 **

45-55

vroči zrak_bio21

пита со јаболка

2 х кружна метална модла, дијаметар 20cm/решетка

modeli_1_test jedi

1

170

90-120

zg. in sp. grelo_bio21

пита со јаболка

2 х кружна метална модла, дијаметар 20cm/решетка

modeli_1_test jedi

2

170

80-110

vroči zrak_bio21

ПРЖЕЊЕ

потпечен леб

решетка

5

230

4-7

žar_bio21

плескавица

решетка + плитка тава за печење за собирање маснотии

5

230

20-35 ***

žar_bio21

Ваши забелешки

 

843379