NAVODILA ZA UPORABO

VGRADNA PEČICA

Pomembno varnostno opozorilo

Zahvaljujemo se vam za zaupanje pri nakupu našega aparata.

Za lažjo uporabo izdelka smo priložili podrobna navodila. Ta naj vam pomagajo, da se boste kar najhitreje seznanili s svojim novim aparatom.

Prepričajte se, da ste prejeli nepoškodovan aparat. Če ugotovite transportno poškodbo, se, prosimo, povežite s prodajalcem, pri katerem ste kupili aparat ali pa z območnim skladiščem, od koder je bil dobavljen. Telefonsko številko najdete na računu oziroma dobavnici.

Navodila za vgradnjo in priključitev so priložena na ločenem listu.

V navodilih boste opazili simbole, ki imajo naslednje pomene:

Informacija, nasvet, namig ali priporočilo

Opozorilo - splošna nevarnost

Pomembno je, da navodila pozorno preberete.

Varnostna opozorila

POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA - POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA V PRIHODNJE.

Aparat sme priključiti le servisna služba ali pooblaščeni strokovnjak. Pri nestrokovnih posegih v aparat in popravilih aparata obstaja nevarnost resnih telesnih poškodb in poškodb aparata.

Naprava za izklop mora biti vgrajena v fiksno napeljavo v skladu z navodili za električne povezave.

Da se aparat ne bi pregreval, ga ne namestite za dekorativna vrata.

Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati le proizvajalec ali pooblaščeni serviser oz. druga strokovno usposobljena oseba, saj je sicer takšno opravilo lahko nevarno.

Otroci, stari osem in več let, ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami, lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če so prejeli ustrezna navodila o varni uporabi aparata in če razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo aparata. Otroci naj se ne igrajo z aparatom in naj ga brez ustreznega nadzora ne čistijo ter opravljajo vzdrževalnih opravil na njem.

OPOZORILO: Dostopni deli aparata se lahko med uporabo močno segrejejo. Ne dovolite otrokom v bližino pečice.

OPOZORILO: Aparat in nekateri dostopni deli aparata se med uporabo močno segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelnih elementov. Otroci, mlajši od osem let, naj bodo ves čas pod nadzorom.

Aparat ni namenjen upravljanju z zunanjimi programskimi urami ali posebnim nadzornim sistemom.

Uporabljajte izključno temperaturno sondo, ki je priporočena za uporabo v tej pečici.

Za čiščenje stekla na vratih pečice ali stekla na pokrovu kuhališča ne uporabljajte grobih čistil ali ostrih kovinskih strgal, saj lahko z njimi poškodujete površino, zaradi česar lahko steklo poči.

Zaradi nevarnosti električnega udara aparata ne čistite s parnimi ali visokotlačnimi čistilniki.

OPOZORILO: Pred menjavo žarnice se prepričajte, da je aparat izklopljen iz električnega omrežja, da tako preprečite nevarnost električnega udara.

Nikoli ne vlivajte vode na dno pečice. Zaradi temperaturnih razlik lahko pride do poškodb emajla.

Varna in pravilna uporaba pri samodejnem pirolitičnem čiščenju

Med postopkom samodejnega čiščenja se pečica močno segreje in je tudi na zunanji strani zelo vroča. Nevarnost opeklin! Otroci naj se ne zadržujejo v bližini pečice.

Ostala pomembna varnostna opozorila

Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu. Ne uporabljajte ga v kateri koli drug namen (za ogrevanje prostora, sušenje živali, papirja, tkanin ali zelišč itd.), saj v takih primerih obstaja nevarnost poškodbe ali požara.

Aparat sme priključiti le servisna služba ali pooblaščeni strokovnjak. Pri nestrokovnih posegih v aparat in popravilih aparata obstaja nevarnost resnih telesnih poškodb in poškodb aparata.

Priporočamo, da aparat prenašata in vgradita vsaj dve osebi (teža aparata).

Ne dvigujte aparata tako, da držite za ročaj vrat.

Tečaji vrat pečice se lahko ob premočni obremenitvi poškodujejo. Ne stopajte in ne sedajte na odprta vrata pečice in se ne naslanjajte nanje. Prav tako na vrata pečice ne polagajte težkih predmetov.

Če se priključne vrvice drugih aparatov, ki se nahajajo v bližini tega aparata, zapletejo v vrata pečice, se lahko poškodujejo, kar lahko povzroči kratki stik. Zato poskrbite, da bodo priključne vrvice drugih aparatov na varni razdalji.

Pazite, da prezračevalne odprtine niso prekrite ali drugače ovirane.

Pečice ne oblagajte z aluminijasto folijo in na dno aparata ne postavljajte pekačev ali druge posode. Zgoraj omenjeno zmanjša kroženje zraka v pečici, zavira in upočasnjuje peko ter uničuje emajl.

Svetujemo, da med peko ne odpirate vrat pečice, saj to poviša porabo energijo in povečuje nabiranje kondenzata.

Ob koncu peke in med peko bodite previdni pri odpiranju vrat pečice, saj obstaja nevarnost, da se poparite.

Da bi preprečili nabiranje vodnega kamna, po peki oz. po koncu uporabe pečice pustite njena vrata odprta, da se pečniški prostor ohladi na sobno temperaturo.

Pečico čistite, ko je popolnoma ohlajena.

Do morebitnega neujemanja barvnih nians med različnimi aparati ali sestavnimi elementi znotraj iste oblikovalske linije lahko prihaja zaradi različnih dejavnikov, kot so npr. različni koti, pod katerimi gledate aparate, različna barvna ozadja, materiali ter osvetljenost prostora.

Če je aparat poškodovan, ga ne uporabljajte. Izklopite ga iz električnega omrežja in pokličite pooblaščeni servis.

Uporaba pečice je varna tako z vodili pekača kot brez njih.

V pečici ne shranjujte stvari, ki bi lahko ob vklopu pečice povzročile nevarnost.

Preden aktivirate samodejno čiščenje, natančno preberite in upoštevajte napotke v poglavju Čiščenje in vzdrževanje, ki opisuje pravilno in varno uporabo te funkcije.

Med delovanjem samodejnega čiščenja ne postavljajte ničesar na dno pečice.

Nevarnost požara! Pri samodejnem čiščenju se aparat segreje do zelo visokih temperatur, kar povzroči, da se ostanki hrane v aparatu upepelijo. Pred vsako uporabo zato odstranite vidno umazanijo iz notranjosti pečice in s pribora. Pri funkciji čiščenja se lahko sprošča dim, iz pečice pa lahko izhajajo tudi dražeči hlapi in plini. Zato med izvajanjem tega postopka poskrbite za dobro prezračevanje prostora. Male živali oziroma hišni ljubljenčki so lahko zelo občutljivi na morebitne hlape. Priporočljivo je, da jih med delovanjem funkcije umaknete iz prostora in po koncu čiščenja prostor dobro prezračite.

Med funkcijo čiščenja ne odpirajte vrat pečice.

Pazite, da v odprtino za zaklepanje vodila vrat ne zaide tujek, ki bi onemogočal samodejno zaklepanje vrat med postopkom čiščenja pečice.

Med postopkom samodejnega čiščenja se ne dotikajte kovinskih površin oz. delov aparata!

Če pride med samodejnim čiščenjem do izpada električne energije, se program po dveh minutah prekine, vrata pa ostanejo zaklenjena. Vrata se ponovno odklenejo, ko aparat zazna, da je temperatura padla pod 150 °C v središču pečniškega prostora.

Po samodejnem čiščenju lahko notranjost pečniškega prostora in pribor pečice spremenita barvo ter izgubita sijaj. To ne vpliva na samo funkcionalnost.

Uporaba pečice pri odprtih vratih in s sklenjenim stikalom vrat ni dovoljena.

Pred priključitvijo aparata natančno preberite navodilo za uporabo. Odprava okvare oziroma reklamacija, ki bi nastala zaradi nepravilne priključitve ali uporabe aparata, ni predmet garancije.

Opis aparata

Funkcije in oprema aparata so odvisne od modela.

aparat_MF_PY_60_G650

1Upravljalna enota

2 Zaklep vrat s stikalom

3 Osvetlitev

4 Vtičnica za temperaturno sondo

5 Vodila — nivoji pečenja

6 Napisna tablica

7 Vrata pečice

8 Ročaj vrat

Oprema aparata

Stikalo vrat pečice

Stikalo izključi delovanje grel in ventilacijo v pečniškem prostoru, kadar se med delovanjem pečice vrata odprejo.

Vodila

Žična vodila – mrežno rešetko in pekače vedno vstavite v vodilno rego.

Fiksna izvlečna vodila – opremo položite na vodilo. Na isto vodilo lahko položite mrežo skupaj s prestreznim pekačem.
OPOMBA: Vodila za vstavljanje opreme se štejejo od spodaj navzgor.

Pribor pečice

1. Mrežna rešetka – se uporablja za peko na žaru ali pa nanjo postavite posodo ali pekač z živilom.
OPOMBA: Mrežno rešetko v vodilno rego vedno vstavite tako, da je višji del rešetke zadaj zgoraj.
Mrežna rešetka ima varnostni zatič, zato jo pri izvleku vedno privzdignite s sprednje strani.

2. Plitki pekač – se uporablja za ploska in drobna peciva. Uporablja se tudi kot posoda za prestrezanje maščobe.
OPOMBA: Plitki pekač se lahko pri segrevanju v pečici deformira. Ko se ohladi, se vrne v prvotno stanje. Deformacija ne vpliva na njegovo uporabnost.

3. Mrežasti pekač Airfry – (pekač z luknjami) se uporablja za pripravo jedi na sistemih z dodatkom pare ter pri funkciji intenzivno pečenje (air fry). Luknjice omogočajo boljši pretok zraka okoli živila in pripomorejo k večji hrustljavosti.
Pri pripravi živil z večjo vsebnostjo tekočin (voda, maščoba) na nižji nivo vstavite plitki ali univerzalni globoki pekač.

4. Univerzalni globoki pekač – se uporablja za peko zelenjave in vlažnega peciva. Uporablja se tudi kot posoda za prestrezanje maščobe.
OPOMBA: Univerzalni globok pekač naj ne bo med peko nikoli v prvem vodilu.

5. Temperaturna sonda za meso - (simbol_sonda_bio21_ilBAKESENSOR)

1.

resetka

2.

nizek pekac

3.

rešetka_steam2_G650_il

4.

globok pekac

5.

sonda_bio21

Upravljalna plošča

čelna plošča G650_ilplus__MF_PY_HSN

Tipka

Uporaba

1

simbol_vklop_izklop il_plus_HSN

Vklop in izklop pečice

2

simbol_remote_HSN

Nastavitev povezljivosti (Wi-Fi)

3

simbol_GRATIN_2_G650_ilplus

Dodatno gratiniranje

4

simbol_start stop_bio21_il HSN

Zagon in ustavitev
Potrditev nastavitve

5

Prikazovalnik za prikaz trenutnih nastavitev v pečici.

crtica_BIO21_ilplus

Osvetljeni del črte - prikazuje trenutno izbrano polje od A do E.

puščica_BIO21_ilplus

Puščica - prikazuje izbrano osnovno nastavitev (pro bake), (auto bake), (extra bake).

Legenda bližnjic:

dotik na tipko_kratek_G650_ilplus

dotik na tipko_dolgi_G650_ilplus

simbol_vrtenje GUMBA

pritisk na gumb_BIO21_ilplus

Kratek dotik na tipko – za potrditev nastavitve.

Dolg dotik na tipko (4 sek.) – za dodatne nastavitve.

Vrtenje gumba – za prehod med nastavitvami in izbiro nastavitev.

Pritisk na gumb – za potrditev izbire.

bližnica_slika zacetek_ENH2

bližnica_slika potek_ENH2

bližnica_slika nadaljevanje_ENH2

bližnjica_slika izbira_ENH2

Začetni korak

Vmesni korak

Čakanje / izvajanje

Opcijski korak

Za boljše odzivanje tipk se jih dotikajte s čim večjo površino blazinice prsta. Ob vsakem dotiku tipke se oglasi zvočni signal (kadar je funkcija na voljo).

Pred prvo uporabo

1

Iz pečice odstranite pribor pečice in ostanke embalaže (karton, stiropor).

2

Pribor in notranjost pečice obrišite z vlažno krpo. Ne uporabljajte grobih krp in čistil.

3

Vklopite pečico (glejte poglavje )

4

Pečico približno eno uro segrevajte na sistemu zgornje in spodnje grelo pri temperaturi 250 °C (glejte poglavje Profesionalni način peke).

OPOMBA: Med segrevanjem se sprošča značilen "vonj po novem", zato prostor med tem temeljito zračite.

Prvi vklop

Po prvem priklopu aparata na električno omrežje ali po daljšem izpadu napajanja z električno energijo na prikazovalniku utripa 12:00.

Najprej izberite in potrdite spodnje osnovne nastavitve (točen čas, glasnost piskov in osvetlitev prikazovalnika).

bližnjica_prvi priklop_ G650_ilplus

1

nastavitev_ure_G650_ilplus

S tipkosimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_ilnastavite točen dnevni čas. Izbiro potrdite ssimbol_izbira cas_HSN.

2

nastavitev_vol_G650_ilplus

Na prikazovalniku se prikaže VoL. S tipkosimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_ilpovečajte ali zmanjšajte glasnost piskov.

3

nastavitev_brht_G650_ilplus

Z dotikom na simbol_puščica desno_il se na prikazovalniku prikaže brht . S tipko simbol_puščica levo_il ali simbol_puščica desno_il povečajte ali zmanjšajte intenzivnost osvetlitve zaslona.

4

nastavitev_ura_potrjeno_G650_ilplus

Za izhod iz osnovnih nastavitev se dotaknitesimbol_puščica desno_il.

Uporaba pečice – izbira nastavitev peke

prikazovalnik_PY_G650_tipke_ilplus_ HSN

Tipka

Uporaba

puščica nazaj

Izbirna tipka levo

simbol_izbira programa_HSN

Tipka za izbiro pečenja. Z dotikanjem na tipko lahko izberete:

siombol_Pro_G650_ilplus

A Profesionalni način Pro – omogoča poljubno nastavitev parametrov pečenja (sistem pečenja, temperaturo, hitro predgretje in čas delovanja).

siombol_Auto_G650_ilplus

B Samodejni način Auto – posebni prednastavljeni programi, ki jih lahko tudi spremenite

siombol_ProG_G650_ilplus

C Avtomatske programe ProG (Pr01 do Pr22)

siombol_Othr_G650_ilplus

D Dodatne funkcije Othr

siombol_SEtt_G650_ilplus

E Splošne nastavitve SEtt

puščica naprej

Izbirna tipka desno

simbol_izbira cas_HSN

Tipka za nastavitev časovnih funkcij in splošnih nastavitev

simbol_predgretje_HSN

Tipka za nastavitev hitrega predgretja in funkcije gratiniranje

OPOMBA: Na prikazovalniku se osvetlijo samo tipke, s katerimi lahko nastavljate in potrjujete izbrano nastavitev.

Simbol

Pomen

simbol_sistem_G650_ilplus

Sistemi delovanja

simbol_wifi_G650_ilplus

Povezava Wi-Fi

simbol_remote_G650_ilplus

Vklop oddaljenega nadzora pečice

simbol_step1_G650_ilplus

Koračno pečenje (STEP1, STEP2)

simbol_trajanje_delovanja_G650_ilplus

Časovna funkcija – trajanje peke

simbol_zakasnjeni_vklop_G650_ilplus

Časovna funkcija – zakasnjeno delovanje

simbol_opozorilnik_G650_ilplus

Opozorilnik

simbol_sonda_G650_ilplus

Temperaturna sonda za meso

simbol_STEAM_G650_ilplus

Funkcija STEAM za dodajanje pare med peko.

simbol_predgretje_HSN

Hitro predgretje

simbol_GRATIN_G650_ilplus

Funkcija gratiniranje (GRATIN) za dodatno zapečenost jedi ob koncu peke.

OPOMBA: Nekateri simboli na prikazovalniku se prikazujejo kot rahlo osvetljeni (funkcija je v stanju pripravljenosti). Če s tipko izberete simbol in ga potrdite, se intenzivnost osvetlitve simbola poveča. Takrat je funkcija aktivna.

Profesionalni način peke

Funkcija omogoča poljubno nastavitev parametrov pečenja - sistem pečenja, temperaturo, hitro predgretje in čas delovanja.

bližnjica_profesionalni način_G650_ilplus

1

Vklopite aparat. Na prikazovalniku seza nekaj sekund izpiše Pro, nato pa se prikažejo prevzete nastavitve pečice.

2

S tipkosimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_ilnastavite sistem pečenja (glejte tabelo Izbira sistemi pečenja) in temperaturo.

3

Hitro predgretje uporabite, če želite pečico čim hitreje segreti na želeno temperaturo. Z dotikom nasimbol_predgretje_HSNsimbol zasveti. Ko je dosežena nastavljena temperatura, se oglasi zvočni signal. Na prikazovalniku se izpiše door. Odprite vrata in vstavite jed. Program samodejno nadaljuje peko z izbranimi nastavitvami.

4

Dodatno lahko nastavite:
- časovne funkcije (gl. poglavje )
- koračni način pečenja (gl. poglavje )
- gratiniranje (gl. poglavje )

5

Za začetek delovanja peke se dotaknitesimbol_start stop_bio21_il HSN.

Izbira sistema pečenja

Simbol

Uporaba

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus


simbol_STEAM_G650_ilplus

VROČI ZRAK
Vroči zrak omogoča večji pretok toplega zraka okoli jedi. Na ta način bolj izsuši njegovo površino ter ustvari debelejšo skorjo. Za pečenje mesa, peciva in zelenjave ter za sušenje živil na enem ali več nivojih hkrati.
Dodatek pare površino hrane bolj zapeče in ustvari večjo hrustljavost.

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus


simbol_STEAM_G650_ilplus

ZGORNJE IN SPODNJE GRELO1
Za tradicionalno pečenje jedi na enem nivoju, pripravo suflejev ter za pečenje pri nizkih temperaturah (počasno pečenje).
Dodatek pare površino hrane bolj zapeče in ustvari večjo hrustljavost.

Pri sistemih je možna uporaba dodatka pare med peko (gl. poglavje ).

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

SISTEM ZA PICO
Optimalno za peko pice ter peciva z večjo vsebnostjo vode. Za pečenje na enem nivoju, kadar želite čim hitreje pečene in hrustljave jedi.

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus


simbol_STEAM_G650_ilplus

INTENZIVNO PEČENJE
Takšen način peke daje hrani hrustljavo skorjico brez dodanih maščob. Gre za zdravo različico priprave »hitre hrane«, z manjšo vsebnostjo kalorij. Primerno za manjše kose mesa, ribe, zelenjavo in predhodno pripravljene zamrznjene izdelke (pomfrit, piščančji medaljoni).
Dodatek pare površino hrane bolj zapeče in ustvari večjo hrustljavost.

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

ŽAR Z VROČIM ZRAKOM
Vroči zrak omogoča večji pretok toplega zraka okoli jedi. Na ta način bolj izsuši njeno površino, v kombinaciji z grelom za žar pa pripomore k intenzivnejši barvi.

Za hitrejšo pečenje mesa in zelenjave.

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

TURBO PEČENJE
Za jedi, pri katerih želimo doseči enakomerno hrustljavost z vseh strani. Funkcija je primerna tudi kot prvi korak večkoračne peke mesa, saj omogoča hitro porjavenje površine v začetni fazi ter počasno pečenje v drugi fazi. Meso je sočno, skorjica pa lepo porjavela.

velik žar_bio21_il_plus

VELIKI ŽAR
Za peko večjih količin ploščatih živil (opečenega kruha, obloženih kruhkov, klobas za žar, zrezkov, rib, nabodal ipd.) ter za gratiniranje in doseganje hrustljave skorje živil. Enakomerno se segreje celotna površina pod greli, ki so nameščena na strop pečice.
Maksimalna dovoljena temperatura: 240 °C.

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

NEŽNO PEČENJE
Za nežno in nadzorovano počasno peko delikatnih jedi (mehki kosi mesa) ter peko peciva s hrustljavim dnom.

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

ZGORNJE IN SPODNJE GRELO Z VENTILATORJEM
Za enakomerno peko jedi na enem nivoju ter pripravo suflejev.

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

VELIKI ŽAR Z VENTILATORJEM
Za peko perutnine ter večjih kosov mesa na žaru.

velik žar in sp.grelo_bio21_il_plus

VELIKI ŽAR IN SPODNJE GRELO
Za hitrejšo peko jedi na enem nivoju ter za doseganje hrustljave površine pri pecivu.

mali žar, sp.grelo in ventilator_BIO21_il_plus

ŽAR S SPODNJIM GRELOM IN VENTILATORJEM
Za optimalno pripravo kvašenih pekovskih izdelkov in vseh vrst kruha ter za vkuhavanje.

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

simbol_ECO_G650_ilplus

ECO (POČASNO PEČENJE) 2
Za nežno, počasno in enakomerno peko mesa, rib in peciva na enem nivoju. Takšen način pečenja ohrani večji delež vode v mesu, zaradi česar le-to ostane sočnejše in mehkejše, pecivo pa je enakomerno porjavelo/pečeno. Uporablja se v temperaturnem območju od 140 °C do 220 °C.

Ta funkcija se uporablja za določanje razreda energijske učinkovitosti v skladu s standardom EN 60350-1.

OPOMBA: Pri vseh sistemih je možna uporaba funkcije za gratiniranje (gl. poglavje ).

Časovne funkcije

Simbol

Opis

Uporaba

simbol_trajanje_delovanja_G650_ilplus

Trajanje peke

Pri tem načinu določite, kako dolgo naj pečica deluje.

simbol_opozorilnik_G650_ilplus

Opozorilnik

Opozorilnik deluje neodvisno od delovanja pečice. Po izteku nastavljenega časa se aparat ne vključi ali izključi samodejno.

simbol_zakasnjeni_vklop_G650_ilplus

Zakasnjeno delovanje

Ta način uporabite, ko želite, da se živilo v pečici začne peči s časovnim zamikom. Vnesite trajanje in želeni končni čas peke. Aparat se samodejno zažene in konča ob želenem času.

Nastavitev trajanja peke

bližnjica_trajanje_G650_ilplus

1

S tipkosimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_ilnastavite želeni čas delovanja peke. Na prikazovalniku se prikažesimbol_trajanje_delovanja_G650_ilplus.

2

Za začetek delovanja peke se dotaknitesimbol_start stop_bio21_il HSN.

Nastavitev opozorilnika

bližnjica_opozorilnik_G650_ilplus

1

Z dotikom nasimbol_izbira cas_HSNse na prikazovalniku prikažesimbol_opozorilnik_G650_ilplus. S tipkosimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_ilnastavite trajanje opozorilnika. Nastavitev potrdite z dotikom nasimbol_izbira cas_HSN.

Najdaljša možna nastavitev je 24 ur.

OPOMBA: Če aparat izklopite, je trajanje opozorilnika še vedno aktivno.

Nastavitev zakasnjenega konca pečenja

bližnjica_zakasnjeni vklop_G650_ilplus

1

Najprej nastavite trajanje delovanja. S tipkosimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_il nastavite želeni čas delovanja peke. Na prikazovalniku se prikažesimbol_trajanje_delovanja_G650_ilplus .
Primer: čas peke 2 uri

2

Z dvakratnim dotikom nasimbol_izbira cas_HSNse prikažesimbol_zakasnjeni_vklop_G650_ilplus.

3

S tipkosimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_ilnastavite čas, ob katerem želite, da je jed pripravljena. Na prikazovalniku se izpiše želeni končni čas.
Primer: konec peke ob 18:00

4

Za začetek delovanja peke se dotaknitesimbol_start stop_bio21_il HSN.

Pečica med čakanjem na vklop preide v delno pripravljenost (zaslon se zatemni). Izbrane nastavitve se samodejno vklopijo in izklopijo ob izbranem času.
Példa: vklop peke ob 16:00, konec peke ob 18:00

Na prikazovalniku se izmenično prikazujeta čas konca delovanja pečice in dnevni čas.

Po poteku nastavljenega časa pečica samodejno preneha delovati. Na prikazovalniku se prikaže End. Oglasi se zvočni signal.

Izbrano časovno funkcijo lahko ponastavite na 00:00 s sočasnim dotikom nasimbol_puščica levo_ilinsimbol_puščica desno_il .

Funkcija ni primerna za živila, ki potrebujejo predhodno hitro predgretje pečice.
Hitro pokvarljiva živila ne smejo predolgo stati v pečici. Pred uporabo tega načina preverite, ali je ura na aparatu nastavljena na točen čas.

Koračno pečenje

Funkcija omogoča nastavitev pečenja v dveh korakih (v enem postopku priprave hrane združite dva zaporedna koraka pečenja).

bližnjica_koračni program_G650_ilplus

1

1. KORAK

Vklopite aparat. Na prikazovalniku se prikažejo prevzete nastavitve pečice.

2

Z dolgim dotikom (4 sekunde) nasimbol_izbira programa_HSNse na prikazovalniku prikaže napis STEP1 (prvi korak priprave jedi). Nastavite sistem pečenja, trajanje delovanja peke in temperaturo. Izberete lahko tudi hitro predgretje.

3

2. KORAK

S ponovnim dotikom nasimbol_izbira programa_HSNse na prikazovalniku prikaže napis STEP2 (drugi korak priprave jedi, prvi korak ste že nastavili).

4

Nastavite sistem pečenja, trajanje delovanja peke in temperaturo.

Pred začetkom peke lahko oba koraka tudi spremenite. Z dotikanjem nasimbol_izbira programa_HSNlahko prehajate med obema korakoma.

5

Za začetek delovanja peke se dotaknitesimbol_start stop_bio21_il HSN.
Pečica najprej začne delovati z nastavitvami za prvi korak.

6

Koračno pečenje lahko odstranite tako, da tipkosimbol_izbira programa_HSNpridržite za štiri sekunde.

Samodejni način peke

V tem načinu lahko izbirate med posebnimi sistemi delovanja.

bližnjica_samodejni_G650_ilplus

1

Vklopite aparat. Na prikazovalniku se prikažejo prevzete nastavitve pečice.

2

Dotaknite sesimbol_izbira programa_HSN. Na prikazovalniku za nekaj sekund izpiše Auto, nato pa se prikažejo posebni sistemi delovanja. Z dotikanjemsimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_ilnajprej izberite sistem (glejte tabelo v nadaljevanju). Prikažejo se prednastavljene vrednosti. Spremenite lahko temperaturo in trajanje delovanja.

3

Za začetek delovanja peke se dotaknitesimbol_start stop_bio21_il HSN.

4

Nekatere jedi vsebujejo tudi funkcijo hitrega predgretja. Napis je polno osvetljen. Ko je dosežena nastavljena temperatura, se oglasi se zvočni signal. Na prikazovalniku se izpiše door. Odprite vrata in vstavite jed. Program samodejno nadaljuje peko z izbranimi nastavitvami.

Simbol

Uporaba

peka zamrzjene hrane_bio21

PEKA ZAMRZNJENIH ŽIVIL
Ta način omogoča peko zamrznjenih živil v krajšem času brez potrebnega predgretja. Optimalno za predhodno pripravljene zamrznjene izdelke (pekovski izdelki, rogljički, lazanja, pomfrit, piščančji medaljoni), meso in zelenjavo.

sp. grelo in vroči zrak_bio21

SISTEM ZA PICO
Optimalno za peko pice ter peciva z večjo vsebnostjo vode. Za pečenje na enem nivoju, kadar želite čim hitreje pečene in hrustljave jedi.

simbol_steak

SISTEM ZA MESO

Za optimalno pripravo mesa. Meso predhodno z vseh strani popecite na vročem olju v ponvi. Takšen način priprave ohrani njegovo sočnost. Primeren je za kose mesa, kot so rosbif, pljučna pečenka, hrbet ipd.

simbol_airfry_bio21_il_plus

AIR FRY
Takšen način peke daje hrani hrustljavo skorjico brez dodanih maščob. Gre za zdravo različico priprave »hitre hrane«, z manjšo vsebnostjo kalorij. Primerno za manjše kose mesa, ribe, zelenjavo in predhodno pripravljene zamrznjene izdelke (pomfrit, piščančji medaljoni).

Avtomatski programi

V samodejnem načinu lahko izbirate med številnimi avtomatskimi programi (aparat glede na želeno jed priporoča optimalni način gretja, temperaturo in trajanje priprave).

bližnjica_avtomatski_G650_ilplus

1

Vklopite aparat. Na prikazovalniku se prikažejo prevzete nastavitve pečice.

2

Z dvokratnim dotikom nasimbol_izbira programa_HSNse na prikazovalniku za nekaj sekund izpiše ProG, nato pa se prikažejo avtomatski programi. Z dotikanjemsimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_ilizberite program (glejte tabelo v nadaljevanju). Izbiro potrdite nasimbol_start stop_bio21_il HSN.
Aparat glede na želeno jed priporoča optimalni način gretja, temperaturo in trajanje priprave. Kjer je to mogoče, lahko nastavljete težo jedi.

3

Za začetek delovanja peke se dotaknitesimbol_start stop_bio21_il HSN.

Oznaka

Ime programa

Oprema

Nivo

Predgretje

Obračanje

Pr01

brizgani piškoti

Plitki pekač

3

da

ne

Pr02

kolački

Plitki pekač

3

da

ne

Pr03

biskvitna torta

model na mrežni rešetki

2

da

ne

Pr04

pecivo iz kvašenega testa

Plitki pekač

2

da

ne

Pr05

pecivo iz listnatega testa

Plitki pekač

2

da

ne

Pr06

jabolčna pita

model na mrežni rešetki

2

ne

ne

Pr07

jabolčni zavitek

Plitki pekač

2

ne

ne

Pr08

čokoladni sufle

model na mrežni rešetki

3

da

ne

Pr09

vzhajanje testa

Plitki pekač

2

ne

ne

Pr10

kruh

Plitki pekač

2

ne

ne

Pr11

svinjska pečenka

manjši pekač na mrežni rešetki

2

ne

ne

Pr12

pečena govedina

manjši pekač na mrežni rešetki

2

ne

ne

Pr13

perutnina - cela

mrežna rešetka s prestreznim pekačem

2

ne

po 2/3 časa peke

Pr14

perutnina - manjši kosi

mrežna rešetka s prestreznim pekačem

3

ne

po 2/3 časa peke

Pr15

mesna štruca

model na mrežni rešetki

2

ne

ne

Pr16

pečen goveji zrezek

mrežna rešetka s prestreznim pekačem

4

ne

po 2/3 časa peke

Pr17

meso - počasna peka

manjši pekač na mrežni rešetki

2

ne

ne

Pr18

pečena riba

mrežna rešetka s prestreznim pekačem

4

ne

po 2/3 časa peke

Pr19

pečen krompir - krhlji

univerzalni globoki pekač

3

ne

ne

Pr20

zelenjavni sufle

model na mrežni rešetki

2

ne

ne

Pr21

lazanja

model na mrežni rešetki

2

ne

ne

Pr22

pica

Plitki pekač

1

da

ne

Izbira dodatnih funkcij

bližnjica_dodatne funkcije_G650_ilplus

1

Vklopite aparat. Na prikazovalniku se prikažejo prevzete nastavitve pečice.

2

Z večkratnim dotikom nasimbol_izbira programa_HSNse na prikazovalniku za nekaj sekund izpiše Othr, nato pa se prikažejo dodatne funkcije. S tipkosimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_ilizberite funkcijo (glejte tabelo v nadaljevanju). Prikažejo se prednastavljene vrednosti. Nekatere funkcije omogočajo nastavitev temperature in trajanja delovanja.

3

Za začetek delovanja se dotaknitesimbol_start stop_bio21_il HSN.

Simbol

Uporaba

P aqua_bio21

Piroliza
Funkcija omogoča samodejno čiščenje pečice s pomočjo visoke temperature, kar povzroči, da se maščobne obloge in druga nečistoča sežgejo in upepelijo.

simbol_odtaljevanje_bio21_il_plus

Odtajevanje
Uporablja se za počasno odtajevanje zamrznjene hrane (tort, kolačev, peciva, kruha in žemljic ter globoko zamrznjenega sadja).
Na polovici časa odtajevanja kose hrane obrnite, premešajte in ločite, če so bili primrznjeni eden na drugega.

simbol_pogrevanje_bio21_il_plus

Pogrevanje
Uporablja se za ohranjanje toplote že pripravljenih jedi. Določite lahko temperaturo.

simbol_pogrevanje krožnikov_bio21_il_plus

Pogrevanje krožnikov
Uporablja se, če želite servis (krožnike, skodelice) predhodno pogreti, da hrana na njih ostane topla dlje časa. Določite lahko temperaturo.

Začetek delovanja

bližnjica_start_G650_ilplus

Pečenje zaženite z dotikom nasimbol_start stop_bio21_il HSN.
Dokler ni dosežena nastavljena temperatura, se izmenično prikazujeta trenutna in nastavljena temperatura. Simbol za temperaturo najprej utripa, ko pa je želena temperatura dosežena, ta ugasne in oglasi se zvočni signal.
Med peko lahko spreminjate sistem, temperaturo in časovne funkcije.

Dodatno gratiniranje

Funkcija se uporabi v zadnji fazi pečenja, ko jedi dodamo preliv/posip ali želimo še dodatno zapeči njeno površino. Med gratiniranjem se na jedi naredi hrustljava zlatorumena skorja, ki jo ščiti pred sušenjem, hkrati pa jedi daje lepši videz in boljši okus.

Nadzorujte pečenje. Med uporabo funkcije gratiniranja pečica doseže visoke temperature.
Funkcija gratiniranja deluje največ 15 minut, nato se pečica izklopi.

bližnjica_gratin2_G650_ilplus

1

Med pečenjem se dotaknitesimbol_GRATIN_2_G650_ilplus. Simbolsimbol_GRATIN_G650_ilplusna prikazovalniku zasveti in na prikazovalniku se izpiše On.

2

Funkcijo lahko med samim delovanjem tudi izključite.

- Dotaknite sesimbol_GRATIN_2_G650_ilplus, simbolsimbol_GRATIN_G650_ilplusna prikazovalniku ugasne in pečenje se nadaljuje po izbranih nastavitvah.

- Izklopite pečenje z dotikom nasimbol_start stop_bio21_il HSN.

Pečenje z dodatkom pare

uporaba_entry steam_bio21


Pri sistemih pečenja z dodatkom paresimbol_para_HSN v hladno pečico na prvi nivo vstavite plitki pekač. V pekač vlijte maksimalno 2 dl vode. Na drugi nivo postavite jed in zaženite sistem.

Če boste za peko uporabljali globoki pekač, ga vstavite na en nivo više, kot je navedeno v tabeli priporočenih nastavitev peke.
Za optimalno delovanje funkcije med peko ne odpirajte vrat in ne dolivajte vode.

Konec delovanja in izklop pečice

bližnjica_stop_G650_ilplus

Delovanje prekinete z dotikom nasimbol_start stop_bio21_il HSN. Na prikazovalniku se izpišeta End in dosežen čas pečenja. Oglasi se zvočni signal.

Po končanem delovanju, se prekinejo in izbrišejo tudi vse časovne nastavitve na uri, razen opozorilnika. Ura se nastavi na prikaz dnevnega časa. Hladilni ventilator bo deloval še nekaj časa.

Po končani uporabi pečice se lahko v letvi oz. utoru za zbiranje kondenzata (pod vrati) nabere voda. Letev obrišite z gobico ali krpico.

Splošne nastavitve

Po izpadu električne energije ali izklopu aparata se nastavitve dodatnih funkcij ohranijo še največ nekaj minut. Po tem času se vse nastavitve, razen zvočnega signala in svetlosti, vrnejo na osnovne vrednosti.

Primer nastavitve dnevnega časa:
bližnjica_splošne nastavitve1_G650_ilplus

Primer nastavitve glasnost signalov:
bližnjica_splošne nastavitve2_G650_ilplus

1

splošne nastaviteve_sett_G650_ilplus

Z večkratnim dotikom nasimbol_izbira programa_HSNse na prikazovalniku za nekaj sekund izpiše SEtt, nato pa prikaže meni splošnih nastavitev.

Med različnimi nastavitvami se pomikate s tipkosimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_il.

2

splošne nastaviteve_cloc_G650_ilplus

splošne nastaviteve_cloc2_G650_ilplus

Na prikazovalniku je prikazan napis CLoc.
Če želite nastaviti uro, se najprej dotaknitesimbol_izbira cas_HSN.

Izberite prikaz 12h ali 24h in nato nastavite še čas. Izbiro ponovno potrdite z dotikom nasimbol_izbira cas_HSN.

OPOMBA: Posamezno nastavitev urejate s tipkosimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_il.

3

splošne nastaviteve_vol_G650_ilplus

Jakost zvočnih signalov
Na prikazovalniku se prikaže Vol. Izbirate lahko med štirimi stopnjami jakosti (nič črtic – izklop (OFF), ena, dve ali tri črtice).

4

splošne nastaviteve_brht_G650_ilplus

Svetlost prikazovalnika
Izberite nastavitev brht. Izbirate lahko med tremi možnimi stopnjami osvetlitve prikazovalnika (ena, dve ali tri črtice).

5

splošne nastaviteve_nght_G650_ilplus

Prikazovalnik - nočni način
Je funkcija, ki v nočnem času (med 20:00 in 6:00) samodejno zmanjša osvetlitev z višje intenzitete na nižjo ter izklopi prikaz dnevnega časa in zvočnih signalov. Izberite nastavitev nGht. Izberite vklop (On) ali izklop (OFF).

6

splošne nastaviteve_hide_G650_ilplus

Pripravljenost
Je funkcija, ki vključi ali izključi prikaz dnevnega časa. Izberite nastavitev hidE. Izberite vklop (On) ali izklop (OFF).

7

splošne nastaviteve_auto_G650_ilplus

Avtomatsko hitro predgretje
Funkcija omogoča samodejno dodajanje hitrega predgretja k sistemom pečenja, ki to dopuščajo.
Izberite nastavitev Prht. Izberite vklop (On) ali izklop (OFF).

8

splošne nastaviteve_sabb_G650_ilplus

Sabbath
Funkcija Sabbath omogoča, da hrana v pečici ostane topla, ne da bi pri tem morali pečico vklapljati in izklapljati.
Izberite nastavitev SAbb.
Nastavite trajanje delovanje (med 24 in 72 ur) in temperaturo. Z dotikom nasimbol_start stop_bio21_il HSNse začne odštevanje časa. Na prikazovalniku se prikaže napis SAbb.
Vsi zvoki in delovanje so izklopljeni, razen tipkesimbol_vklop_izklop il_plus_HSN.

OPOMBA: V primeru prekinitve napajanja z električno energijo se način Sabbat izklopi in pečica se vrne v prvotno stanje.

9

splošne nastaviteve_fact_G650_ilplus

Tovarniške nastavitve
Funkcija omogoča ponastavitev aparata na tovarniške nastavitve. Na prikazovalniku se prikaže napis FAct. Pridržitesimbol_start stop_bio21_il HSNtoliko časa, da se črta pod napisom osvetli do konca.

Za izhod iz menija splošnih nastavitev se dotaknitesimbol_izbira programa_HSN.

Zaklepanje tipk

bližnjica_otroška_G650_ilplus

1

Z dolgim dotikom (6 sekund) nasimbol_start stop_bio21_il HSNse na prikazovalniku izpiše Loc za zaklepanje tipk.
S ponovnim dolgim dotikom nasimbol_start stop_bio21_il HSNzaklepanje izklopite.

  • Če zaklepanje nastavite, kadar nimate nastavljene nobene časovne funkcije (samo prikaz dnevnega časa), pečica ne bo delovala.

  • Če zaklepanje nastavite po nastavitvi katere koli časovne funkcije, bo pečica normalno delovala, ne boste pa mogli spreminjati nastavitev.

  • Ko so tipke zaklenjene ne morete spreminjati sistemov pečenja ali dodatnih funkcij. Izklopite lahko sam pečenje.

  • Tipke ostanejo zaklenjene tudi po izklopu pečice. Če želite izbrati nov sistem, morate izklopiti zaklepanje.

ConnectLife in povezljivost (Wi-Fi)

Pečica je opremljena z modulom za brezžično povezavo Wi-Fi simbol_wifi_G650_ilplus, ki omogoča povezavo med aparatom in mobilno napravo, npr. pametnim telefonom ali tablico. Povezljivost omogoča oddaljeno spremljanje aparata in oddaljeno upravljanje nekaterih funkcij pečice. Na mobilni napravi morate imeti nameščeno aplikacijo ConnectLife ter registriran uporabniški račun (glejte poglavje ).

Na aparat je lahko naenkrat povezanih več uporabnikov.

Pripravite SSID in geslo svojega domačega omrežnega usmerjevalnika. Aparat podpira samo omrežje frekvenčnega območja 2,4 GHz.

Pripravite nalepko, ki vsebuje kodo QR enolično določene identifikacijske oznake aparata ("AUID"), saj jo boste potrebovali pri procesu povezovanja aparata, ko bo aplikacija to zahtevala.

Oddaljeno spremljanje aparata preko mobilne naprave ne more nadomestiti osebnega nadzora nad postopkom peke v pečici. Vedno redno in osebno tudi preverjajte dejansko dogajanje znotraj pečice.

Povezava aparata z mobilno napravoMobilna aplikacija

Aplikacija ConnectLife je na voljo na distribucijskih mestih "Apple App Store" in "Google Play Store".

QR coda_WIFI_G650

Za dodatno pomoč in informacije obiščite spletno stran www.connectlife.io, za ostale informacije, funkcionalnost in podporo spletno stran www.connectlife.io/getstarted.

Nastavitve modula Wi-Fi

Če ta nastavitev ni na voljo, vaša pečica ni opremljena z modulom Wi-Fi in ne podpira povezljivosti z internetom.

Kadar je modul Wi-Fi omogočen in je nastavitev povezave uspešno izvedena in usklajena, lahko pečico nadzorujete in upravljate s pomočjo mobilne naprave in aplikacije ConnectLife.

Vklop in izklop modula Wi-Fi

Vstop v nastavitev funkcij modula Wi-Fi izvedete z različno dolgimi dotiki nasimbol_remote_HSN.
Če ste se tipkesimbol_remote_HSNdotaknili pomotoma, lahko nastavitev prekinete s ponovnim dolgim dotikom (18 sekund) nasimbol_remote_HSN.

bližnjica_WIFIon_G650_ilplus

1

Vklop modula Wi-Fi:
Z dolgim dotikom (3 sekunde) nasimbol_remote_HSNse na prikazovalniku izpiše WIF On za vklop modula Wi-Fi. Simbolsimbol_wifi_G650_ilplusutripa .

2

Povezovanje aparata:
Z dolgim dotikom (6 sekund) nasimbol_remote_HSNse na prikazovalniku izpiše CSEt On. To nastavitev uporabite pri povezovanju aparata z aplikacijo ConnectLife.
OPOMBA: Za nadaljnje nastavitve sledite navodilom v aplikaciji ConnectLife.

3

Povezovanje dodatnih uporabnikov:
Z dolgim dotikom (9 sekund) nasimbol_remote_HSNse na prikazovalniku izpiše PAir.
To nastavitev uporabite, če želite na aparat povezati dodatne uporabnike z aplikacijo ConnectLife.

OPOMBA: Za nadaljnje nastavitve sledite navodilom v aplikaciji ConnectLife.

4

Odstranitev vseh povezanih uporabnikov:
Z dolgim dotikom (12 sekund) nasimbol_remote_HSNse na prikazovalniku izpiše UnPr.
To nastavitev uporabite, če želite iz aparata odstraniti vse povezane uporabnike z aplikacijo ConnectLife.

5

Izklop modula Wi-Fi:
Povezavo z Wi-Fi izklopite z dolgim dotikom (15 sekund) nasimbol_remote_HSN. Na prikazovalniku izpiše WIF OFF.

Upravljanje oddaljenega nadzora nad pečico

Dotaknite se tipkesimbol_remote_HSN. Na prikazovalniku zasveti simbol REMOTE, ki nakazuje možnost oddaljenega nadzora preko aplikacije ConnectLife,

Nekatere funkcije z oddaljenim dostopom zaradi varnosti niso na voljo.

  • Če je pečica v stanju pripravljenosti in odprete vrata pečice, je treba možnost oddaljenega nadzora ponovno pomogočiti.

  • V primeru, da odprete vrata med pečenjem, se možnost oddaljenega nadzora na pečici izklopi.

  • Vsaka aktivnost uporabnika na upravljalni enoti, samodejno izklopi možnost oddaljenega nadzora na pečici.

  • Prekinitev oziroma zaključek programa je edina možnost, ki je omogočena ne glede na to, ali je oddaljen nadzor omogočen ali ne.

Vedno poskrbite, da se pečica uporablja pravilno in v skladu z navodili, predvsem pa kadar je v uporabi oddaljeni nadzor. Ne zaženite pečice z oddaljenim dostopom, če niste prepričani, kaj točno se nahaja v pečici.

Status Wi-Fi

Simbol Wi-Fi na zaslonu

Wi-Fi je onemogočen.

Simbol Wi-Fi ni prikazan na zaslonu.

Wi-Fi je omogočen, povezava se vzpostavlja na strežnik.

Simbol Wi-Fi sveti s polno intenziteto in utripa.

Wi-Fi je omogočen, je v stanju nastavitve ali vzpostavljanja povezav.

Simbol Wi-Fi sveti s polno intenziteto in utripa.

Wi-Fi je omogočen, ni povezave s strežnikom.

Simbol Wi-Fi sveti s polovično intenziteto.

Wi-Fi je omogočen in je uspešno povezan s strežnikom.

Simbol Wi-Fi sveti s polno intenziteto.

Oddaljeni nadzor nad pečico ni omogočen.

Simbol REMOTE ne sveti na zaslonu.

Oddaljeni nadzor nad pečico je omogočen.

REMOTE sveti na zaslonu s polno intenziteto.

Splošni nasveti za peko

Oprema:

  • Uporabljajte opremo iz toplotno odpornih in neodbojnih materialov (priloženi pekači, emajlirana posoda, posoda iz toplotno odpornega stekla). Svetli materiali (plemenito jeklo ali aluminij) odbijajo toploto, zato se živilo v njih slabše toplotno obdela.

  • Pekače vedno vstavite do konca vodil. Kadar pečete na mrežni rešetki, pekače vedno postavite na njeno sredino.

  • Ne postavljajte pekačev neposredno na dno pečice.

  • Med delovanjem aparata ne uporabljajte univerzalnega globokega pekača na 1. nivoju pečice.

  • Dna pečice ali mrežne rešetke ne prekrivajte z aluminijasto folijo.

  • Modele za peko vedno postavite na mrežno rešetko.

  • Kadar pečete na več nivojih hkrati, univerzalni globoki pekač vstavite na nižji nivo.

  • Če uporabljate papir za peko, naj bo ta visoko toplotno obstojen. Vedno ga ustrezno obrežite. Njegova uporaba preprečuje sprijemanje hrane s pekačem in omogoča, da se jed lažje odstrani iz pekača.

  • Kadar pečete neposredno na mrežni rešetki, v en nivo niže vstavite univerzalni globoki pekač kot prestrezno posodo.

Priprava hrane:

  • Za optimalno pripravo hrane priporočamo, da upoštevate smernice, ki jih navajamo v tabeli priprave hrane. Pri tem izberite nižjo navedeno temperaturo in najkrajši navedeni čas peke, nato pa preverite rezultat in po koncu peke po potrebi prilagodite nastavitve.

  • Pri receptih iz starejših kuharskih knjig uporabite sistem spodnje in zgornje grelo (klasika) ter 10 °C nižjo temperaturo, kot je navedeno v receptu.

  • Pri peki večjih kosov mesa ali peciva z večjo vsebnostjo vode, bo v pečici nastala večja količina pare, ki lahko na vratih pečice ustvari kondenzat. To je normalen pojav, ki ne vpliva na delovanje aparata. Po končani peki obrišite vrata in steklo vrat do suhega.

Učinkovita raba z energijo

  • Pečico predgrevajte le, če je tako navedeno v receptu ali v tabelah v teh navodilih za uporabo. Če uporabljate hitro predgretje, ne vstavljajte živila v pečico, dokler pečica ni popolnoma ogreta, razen če gre za drugačna priporočila. Pri segrevanju prazne pečice se porabi veliko energije, zato, če je le mogoče, priporočamo, da pripravite več jedi zapored ali več jedi hkrati.

  • Med pečenjem iz pečice odstranite vso nepotrebno opremo.

  • Med peko, če le ni treba, ne odpirajte vrat pečice.

  • Pri daljših programih pečenja lahko pečico izklopite približno 10 minut pred koncem časa pečenja in uporabite akumulirano toploto.

Tabela pečenja

OPOMBA: Jedi, ki zahtevajo popolnoma predhodno ogreto pečico, so v tabeli označene z eno zvezdico* , jedi, za katere zadostuje 5-minutno predhodno ogrevanje pečice, pa z dvema zvezdicama**. V tem primeru ne uporabite načina za hitro predgretje.

Jed

simbol_vodilaT_bio21

simbol_sistemT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

PECIVO IN PEKOVSKI IZDELKI

pecivo v modelih

biskvitna torta

3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus simbol_ECO_G650_ilplus

200-220

60-70

pita z nadevom

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180

60-70

marmorni kolač

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-180

50-60

kolač iz kvašenega testa, šarkelj

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-180

45-55

odprta pita, tart

3

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

170-180

35-45

brownieji

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170-180

30-35

pecivo na pekaču

zavitek

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

180-190

60-70

zavitek, zamrznjen

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

34-45

biskvitna rulada

3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

+ pekač z vodo

170-180 *

13-18

buhtlji

2

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

180-190

30-40

drobno pecivo

kolački

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

160 *

25-35

kolački, 2 nivoja

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

155-165 *

30-40

pecivo iz kvašenega testa

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180 *

17-22

pecivo iz kvašenega testa, 2 nivoja

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

160 *

18-25

pecivo iz listnatega testa

3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus simbol_ECO_G650_ilplus

200-220

30-45

pecivo iz listnatega testa, 2 nivoja

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170 *

25-30

piškoti

brizgani piškoti

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

150 *

30-40

brizgani piškoti, 2 nivoja

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

150 *

30-40

brizgani piškoti, 3 nivoji

1, 3, 5

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

145 *

40-50

piškoti

3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus simbol_ECO_G650_ilplus

160-180

40-50

piškoti, 2 nivoja

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

150-160 *

20-25

španski vetrci

3

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

80-100 *

120-150

španski vetrci, 2 nivoja

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

80-100 *

120-150

makroni

3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

130-140 *

15-20

makroni, 2 nivoja

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

130-140 *

15-20

kruh

vzhajanje testa

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

40-45

30-45

kruh na pekaču

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

+ pekač z vodo

190-200

40-55

kruh na pekaču, 2 nivoja

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

190-200 *

40-55

kruh v modelu

3

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-45

kruh v modelu, 2 nivoja

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

200-210

30-45

ploščati kruh (fokača)

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

270

15-25

sveže žemlje

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

+ pekač z vodo

180-200

20-30

sveže žemlje, 2 nivoja

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

200-210 *

15-20

opečen kruh

5

velik žar_bio21_il_plus

240

4-6

obloženi kruhki

5

velik žar_bio21_il_plus

240

3-5

pica in ostale jedi

pica

1

sp. grelo in vroči zrak_bio21

300 *

4-10

pica, 2 nivoja

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

210-220 *

25-30

zamrznjena pica

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-220

10-20

zamrznjena pica, 2 nivoja

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

200-220

10-25

slana pita, quiche

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

190-200

50-60

burek

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180-190

40-50

MESO

govedina in teletina

goveja pečenka (hrbet, ledja), 1,5 kg

2

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

160-170

130-160

dušena govedina, 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

200-210

90-120

pljučna pečenka, srednje pečena, 1 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-190 *

40-60

goveja pečenka, počasno pečenje

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

120-140 *

250-300

goveji zrezki, dobro pečeni, 4 cm debeline

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

25-30

burgerji, 3 cm debeline

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

25-35

telečja pečenka 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

160-170

120-150

svinjina

svinjska pečenka, hrbet, 1,5 kg

3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus simbol_ECO_G650_ilplus

200-220

100-200

svinjska pečenka, pleče, 1,5 kg

3

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

180-190

90-120

svinjski file, 400 g

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

80-100 *

80-100

svinjska pečenka, počasno pečenje

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

100-120 *

200-230

svinjska rebra, počasno pečenje

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

120-140 *

210-240

svinjski kotleti, 3 cm debeline

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

20-25

perutnina

perutnina, 1.2 - 2.0 kg

2

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

200-220

60-80

perutnina z nadevom, 1,5 kg

2

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

170-180

70-90

perutnina, prsi

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170-180

45-60

piščančja bedra

3

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

210-220

25-40

piščančje perutničke

4

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220

25-40

perutnina prsi, počasna peka

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

100-120 *

60-90

mesne jedi

mesna štruca, 1 kg

2

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

170-180

60-70

klobase za žar, pečenice

4

velik žar_bio21_il_plus

230 **

8-15

RIBE IN MORSKE JEDI

cela riba, 350 g

4

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

230-240

12-20

ribji file, 1 cm debeline

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

8-12

ribji zrezek, 2 cm debeline

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

10-15

jakobove pokrovače

4

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

230 *

5-10

kozice

4

velik žar_bio21_il_plus

230 *

3-10

ZELENJAVA

pečen krompir, krhlji

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220 *

30-40

pečen krompir, prepolovljen

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

+ pekač z vodo

200-210 *

40-50

nadevan krompir (krompir v srajčki)

3

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-40

pomfrit, domači

4

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220 *

20-30

mešana zelenjava, krhlji

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

+ pekač z vodo

190-200

30-40

polnjena zelenjava

3

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-40

OBIČAJNI IZDELKI – ZAMRZNJENI

pomfrit

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220

20-25

pomfrit, 2 nivoja

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

190-210

30-40

piščančji medaljoni

4

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220 *

12-17

ribje palčke

2

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220

15-20

lazanja, 400 g

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

30-40

zelenjava v koščkih

2

peka zamrzjene hrane_bio21

190-200

20-30

francoski rogljički

3

peka zamrzjene hrane_bio21

170-180

18-23

NARASTKI, SUFLEJI IN GRATINIRANE JEDI

krompirjeva musaka

2

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

180-190

35-45

lazanja

2

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

180-190

35-45

sladek narastek

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

160-180

40-60

sladki sufle

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

160-180 *

35-45

gratinirane jedi

3

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

170-190

30-45

polnjene tortilje, enchiladas

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

180-200

20-35

sir za žar

4

velik žar_bio21_il_plus

240 **

6-9

OSTALO

vkuhavanje

2

mali žar, sp.grelo in ventilator_BIO21_il_plus

180

30

sterilizacija

3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

125

30

kuhanje v vodni kopeli

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

150-170 *

/

pogrevanje hrane

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

60-95

/

pogrevanje servisa

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

75

15

Peka s temperaturno sondo (simbol_sonda_bio21_ilBAKESENSOR)

Temperaturna sonda omogoča natančno spremljanje središčne temperature živila med peko.

Temperaturna sonda ne sme biti v neposredni bližini grelnih elementov.

bližnjica_sonda_G650_ilplus

1

Kovinsko konico sonde zabodite v področje najdebelejši del živila.

2

Vtič sonde vstavite v vtičnico, ki je v desnem sprednjem zgornjem kotu pečice (glej sliko).
Na prikazovalniku se izpiše SEnS. Če želite funkcijo vklopiti, z dotikomsimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_ilizberite On. Enako storite, če želite funkcijo izklopiti. Na prikazovalniku izberite OFF. Nastavitev potrdite z dotikom nasimbol_start stop_bio21_il HSN.

OPOMBA: Za vstop v meni SEnS je treba trenutno pečenje prekiniti in nato priključiti temperaturo sondo v vtičnico. Z vstavitvijo sonde v vtičnico se predhodno nastavljene funkcije na pečici izbrišejo.

3

Izberite želeni sistem in temperaturo pečenja (v temperaturnem območju do 210 °C). Na prikazovalniku se prikažeta simbol delovanja sonde in prednastavljena temperatura, ki jo lahko spremenite. Določite želeno končno središčno temperaturo živila (v temperaturnem območju od 30 do 99 °C).

OPOMBA: Nastavitev časa peke pri uporabi sonde ni možna.

4

Nastavitve potrdite z dotikom nasimbol_start stop_bio21_il HSN.
Med peko se na prikazovalniku izmenjujeta nastavljena in trenutna temperatura živila. Če želite, lahko med delovanjem spremenite temperaturo peke ali končno središčno temperaturo živila.

5

Ko je dosežena nastavljena temperatura živila, pečica preneha delovati. Na prikazovalniku se izpiše End. Oglasi se zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom na katero koli tipko oz. se po eni minuti izklopi sam.

Pravilna uporaba sonde glede na vrsto živila:

  • perutnina: zabodemo v najdebelejši del prsi,

  • meso: zabodemo v pusti predel, ki ni marmoriran oz. prepreden z maščobo,

  • manjši kosi mesa s kostjo: zabodemo v predel ob kosti,

  • ribe: zabodemo za glavo, v smeri proti hrbtenici.

Če sonde ne uporabljate, jo odstranite iz pečice.

Po uporabi sondo pazljivo odstranite iz živila in izklopite iz vtičnice ter jo očistite.

Priporočene stopnje zapečenosti za različne vrste mesa

Hrana

simbol_sistemT_bio21 / simbol_tempT_bio21 / simbol_vodilaT_bio21

manj pečeno

srednje pečeno

pečeno

prepečeno

GOVEJE MESO

govedina, pečenka

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus / 170 / 2

48-52

53-58

59-65

68-73

govedina, file

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus / 140 / 2

49-53

54-57

58-62

63-66

rostbif

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus / 160 / 3

49-53

54-57

58-62

63-66

burgerji

velik žar_bio21_il_plus / 210 / 4

54-57

60-63

66-68

71-74

TELEČJE MESO

teletina, file

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus / 140 / 2

49-53

54-57

58-62

63-66

teletina, hrbet

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus / 160 / 2

49-53

54-57

58-62

63-66

SVINJSKO MESO

pečenka, vratovina

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus / 170 / 3

/

/

65-70

75-85

svinjina, file

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus / 140 / 2

/

/

60-69

/

mesna štruca

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus / 170 / 2

/

/

/

80-85

JAGNJEČJE MESO

jagnjetina

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus / 170 / 3

60-65

66-71

72-76

77-80

OVČJE MESO

ovčetina

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus / 170 / 3

60-65

66-71

72-76

77-80

KOZLIČJE MESO

kozletina

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus / 170 / 3

60-65

66-71

72-76

77-80

PERUTNINSKO MESO

perutnina, cela

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus / 210 / 2

/

/

/

82-90

perutnina, prsi

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus / 170 / 2

/

/

/

62-65

RIBE IN MORSKE JEDI

postrvi

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus / 210 / 4

/

/

62-65

/

tuna

velik žar_bio21_il_plus / 210 / 4

/

/

55-60

/

losos

velik žar_bio21_il_plus / 210 / 4

/

/

52-55

/

Čiščenje in vzdrževanje

Pred čiščenjem izklopite aparat iz električnega omrežja in počakajte, da se ohladi.

Otroci brez ustreznega nadzora ne smejo čistiti aparata ali opravljati vzdrževalnih opravil na njem!

  • Zaradi lažjega čiščenja so notranjost pečice in pekači prevlečeni s posebnim emajlom, ki ima gladko in odporno površino.

  • Aparat redno čistite ter s toplo vodo in sredstvom za ročno pomivanje posode sproti odstranjujte večjo umazanijo in vodni kamen. Uporabljajte čisto mehko ali gobasto krpo.

  • Nikoli ne uporabljajte agresivnih in grobih sredstev za čiščenje (grobih gobic in čistil, odstranjevalcev rje, strgal za steklokeramične plošče).

  • Ostanki hrane (maščoba, sladkorji, beljakovine) se lahko med uporabo aparata vnamejo, zato pred vsako uporabo odstranite grobo umazanijo iz notranjosti pečice in s pribora.

  • Oprema pečice je primerna za pomivanje v pomivalnem stroju.

Zunanjost aparata

Z vročo milnico in mehko krpo odstranite nečistoče ter površine obrišite do suhega.

Notranjost aparata

Za trdovratno ali zelo močno umazanijo uporabite običajna čistila za pečice. Po uporabi takšnih sredstev aparat temeljito obrišite z mokro krpo, da odstranite vse ostanke čistil.

Pribor in vodila

Čistite z vročo milnico in z vlažno krpo. Pri trdovratni umazaniji priporočamo predhodno namakanje in uporabo ščetke.

V primeru nezadovoljivih rezultatov čiščenja ponovite postopek čiščenja.

Samodejno čiščenje pečice – piroliza

S pomočjo visokih temperatur funkcija omogoča enostavno čiščenje notranjosti aparata in nekatere priložene opreme (univerzalnega globokega pekača, plitkega pekača in vodil). Med čiščenjem se maščobne obloge in druga nečistoča sežgejo in upepelijo.

Na voljo so tri stopnje pirolize (intenzivnosti čiščenja) z različnim trajanjem:

Stopnja

Intenzivnost čiščenja

Uporabnost čiščenja

Trajanje programa

piro_1crtica_G650

hitro čiščenje

za manjše nečistoče

2h

piro_2crtici_G650

srednje intenzivno čiščenje

za opazne večje nečistoče

2 uri 15 min

piro_3crtice_G650

intenzivno čiščenje

za trdovratnejše in starejše nečistoče

2 uri 30 min

OPOMBA: Trdovratnejša kot je umazanija, višjo stopnjo izberite.

Priprava na pirolitično čiščenje

Pri povprečni uporabi pečice, priporočamo čiščenje s pirolizo enkrat mesečno.

  • Iz pečice odstranite mrežasti pekač Airfry, izparilno posodo in temperaturno sondo.

  • Iz notranjosti pečice odstranite vidno umazanijo in ostanke hrane.

  • Čiščenje s pirolizo vedno zaženite, ko je aparat ohlajen.

  • Možno je čiščenje priložene opreme: univerzalnega globokega pekača, plitkega pekača in vodil.

  • Opremo vstavite v rego drugega ali tretjega nivoja vodila, nikoli prvega nivoja.

  • Po končani pirolizi ohlajeno opremo očistite z vročo milnico in z vlažno krpo.

  • V primeru čiščenja izvlečnih vodil, jih po končanem postopku večkrat izvlecite in umaknite.

Zaradi boljšega rezultata čiščenja priporočamo, da pečico in opremo čistite ločeno. Če s postopkom pirolize v pečici čistite tudi opremo, notranjost pečice po končanem postopku ne bo povsem očiščena.

Če s končnim rezultatom čiščenja niste zadovoljni, predlagamo ponovitev postopka.

Kot posledica samodejnega čiščenja s pirolizo lahko notranjost prostora in pribor pečice spremenita barvo ter izgubita sijaj. Izvlečna vodila lahko postanejo glasnejša. To ne vpliva na funkcionalnost pečice ali pribora.

bližnjica_piroliza_G650_ilplus

1

Vklopite aparat. Z večkratnim dotikom nasimbol_izbira programa_HSNse na prikazovalniku prikažejo dodatne funkcije. S tipkosimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_ilizberite simbolaqua_bio21 in oznako P tako da sta oba osvetljena. Na prikazovalniku se prikažejo trije nivoji stopnje čiščenja.

2

S tipkosimbol_puščica levo_ilalisimbol_puščica desno_ilizberite stopnjo čiščenja.

3

Dotaknite sesimbol_start stop_bio21_il HSN. Čas se začne odštevati.

4

Vrata pečice se po določenem času zaradi vaše varnosti samodejno zaklenejo. Na prikazovalniku se med zaklepanjem prikazuje napis Loc .

5

Ko je program zaključen, se na prikazovalniku prikaže napis End in oglasi se zvočni signal.

6

Ko je postopek čiščenja s pirolizo zaključen in pečica primerno ohlajena, se vrata pečice samodejno odklenejo.

Popolnoma ohlajeno notranjost pečice obrišite z vročo milnico in mehko krpo, da odstranite morebitne ostanke (npr. pepel).

Med postopkom pirolize se lahko sproščajo neprijetne vonjave in dim, izhajajo lahko tudi dražeči hlapi in plini. Med postopkom zato poskrbite za dobro prezračevanje prostora, kjer tudi ni priporočljivo daljše zadrževanje. V bližino ne dovolite niti otrokom niti domačim živalim.

Ostanki hrane in maščoba se lahko med postopkom pirolize vnamejo, zato pred zagonom postopka iz notranjosti pečice odstranite vso nečistočo.

Med postopkom čiščenja s pirolizo se zunanjost aparata močno segreje. Ne dotikajte se vrat pečice in na ročaj vrat nikoli ne obešajte gorljivih predmetov, kot so npr. kuhinjske krpe.

Ko so vrata zaklenjena (med delovanjem pirolize in v fazi ohlajanja aparata po končanem postopku), jih ne poskušajte odpreti! Lahko pride do prekinitve postopka čiščenja in nevarnosti opeklin!

Male živali oziroma hišni ljubljenčki so lahko zelo občutljivi na morebitne hlape. Priporočljivo je, da jih med postopkom pirolize umaknete iz prostora in po končanem postopku prostor dobro prezračite.

Odstranjevanje žičnih in fiksnih izvlečnih vodil

Pri odstranjevanju vodil pazite, da ne poškodujete emajla.

odstranitev vodil_G650

1

Vodila primite na spodnji strani in jih povlecite proti notranjosti pečice.

2

Na zgornji strani jih izvlecite iz odprtin.

Odstranjevanje in nameščanje vrat in stekla vrat

odstranitev vrata_G650

1

Vrata pečice najprej popolnoma odprite.

2

Vrata pečice so povezana s tečaji preko posebnih držal, kjer sta tudi varnostni ročici. Varnostni ročici premaknite proti vratom za 90°. Vrata počasi zapirajte do kota 45° (glede na zaprto lego vrat) in jih nato privzdignite ter izvlecite.

Stekla vrat lahko očistite tudi z notranje strani, vendar jih je treba sneti z vrat aparata. Najprej storite tako, kot je opisano pod točko 2, vendar jih ne snemite.

3

Odstranite vodilnik zraka. Z rokami ga primite na levi in desni strani vrat. Odstranite ga tako, da ga rahlo povlečete proti sebi.

4

Steklo vrat primite na zgornjem robu in ga odstranite. Enako storite tudi pri drugem in tretjem steklu (odvisno od modela).

5

Stekla ponovno namestite v obratnem vrstnem redu.

Vstavljanje vrat poteka v obratnem vrstnem redu. Če se vrata ne odpirajo ali zapirajo pravilno, preverite, ali sta zarezi tečajev pravilno nameščeni v sedeže tečajev.

Tečaji na vratih aparata se lahko zaprejo z veliko silo. Pri nameščanju in snemanju vrat aparata zato vedno obrnite obe varnostni ročici do prislona.

Mehko odpiranje in zapiranje vrat

(odvisno od modela)

Vrata pečice so opremljena s sistemom, ki blaži sunke zapiranja vrat. Omogoča enostavno, tiho in nežno odpiranje in zapiranje vrat. Rahel potisk (do kota 15° glede na odprto lego vrat) je dovolj, da se vrata samodejno in mehko zaprejo.

Če je sila zapiranja oziroma odpiranja prevelika, se učinek sistema zmanjša oziroma varnostno popusti.

Menjava žarnice

Žarnica je potrošni material in garancija zanjo ne velja. Pred menjavo žarnice odstranite pribor iz pečice.
Halogenska žarnica: G9, 230 V, 25 W

Žarnico menjujte samo, ko je aparat izključen iz električnega omrežja.
Pazite, da ne poškodujete emajla. Uporabljajte zaščito, da se ne opečete.

Funkcije in oprema aparata so odvisne od modela.

zarnica_menjava

1

Odvijte in odstranite pokrov (v nasprotni smeri urnega kazalca). Izvlecite halogensko žarnico.

2

S ploščatim plastičnim pripomočkom odstranite pokrov. Izvlecite halogensko žarnico.

Odpravljanje težav

V garancijskem roku lahko vsa popravila izvaja le servis, pooblaščen s strani proizvajalca.

  • Pred začetkom popravila je treba aparat obvezno izključiti z električnega omrežja, in sicer z izklopom varovalke ali z odstranitvijo priključne vrvice oz. vtikača iz vtičnice.

  • Nepooblaščeni posegi in popravila aparata lahko povzročijo nevarnost električnega udara ter kratkega stika, zato jih ne izvajajte. Takšna dela prepustite strokovnjaku oziroma serviserju.

  • V primeru manjših motenj v delovanju aparata preverite v teh navodilih, ali lahko vzroke odpravite sami.

  • Če aparat ne deluje zaradi napačnega upravljanja ali rokovanja, obisk serviserja tudi v času garancije ni brezplačen.

  • Navodila za uporabo shranite za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika aparata.

  • V nadaljevanju boste našli nekaj nasvetov v zvezi z odpravljanjem motenj.

Tabela motenj in napak

Motnja/napaka

Vzrok

Hišna varovalka se večkrat izklopi.

Pokličite servisno službo.

Osvetlitev pečice ne deluje.

Zamenjava žarnice v pečici je opisana v poglavju Menjava žarnice.

Upravljalna enota se ne odziva, napis na zaslonu je zamrznjen.

Za nekaj minut izklopite aparat iz omrežja (odvijte varovalko ali izklopite glavno stikalo), nato pa ga ponovno priklopite na omrežje in vključite pečico.

Prikazovalnik prikazuje napako ErrX.

Če je številka napake dvomestna, se prikaže ErXX.

Prišlo je do napake delovanja elektronskega modula. Za nekaj minut izklopite aparat iz omrežja.

Če je napaka še vedno prikazana, pokličite servisno službo.

Na prikazovalniku se prikaže napis SEnS, temperaturna sonda ni priključena.

Očistite vtičnico.
Poskusite večkrat zaporedoma priključiti in izključiti temperaturno sondo.

Če vam kljub upoštevanju zgornjih nasvetov ni uspelo odpraviti motnje, pokličite pooblaščeni servis. Odprava okvar oziroma reklamacije, ki nastanejo zaradi nepravilne priključitve ali uporabe aparata, niso predmet garancije. Stroške popravila v tem primeru krijete sami.

Napisna tablica – podatki o aparatu

Napisna tablica z osnovnimi podatki o aparatu je nameščena na rob pečice. Natančne podatke o tipu in modelu lahko razberete tudi z garancijskega lista.

napisna tablica_BIO21

1 Serijska številka

2 Model

3 Tip

4 Blagovna znamka

5 Šifra

6 QR koda (odvisno od modela)

7 Tehnični podatki

8 Znaki skladnosti

Podatki o skladnosti

Vrsta radijske opreme:

Modul Wi-Fi

Območje delovne frekvence:

2,412 GHz–2,472 GHz

Največja izhodna moč:

17,7 dBm EIRP

Največji dobitek antene:

2,7 dBi

ali

Vrsta radijske opreme:

Modul HLW3215-TG

Wi-Fi

Območje delovne frekvence:

2.4000 GHz - 2.4835 GHz

Največja izhodna moč:

≤10dBm/MHz(EIRP) (Antenna gain<10dBi)

Največji dobitek antene:

Gain: 0dBi

Bluetooth

Frekvenčno območje:

2.400 GHz - 2.4835 GHz

Izhod nosilnika:

6dBm (≤10dBm)

Tip emisij:

F1D

Hisense izjavlja, da zgoraj navedena radijska oprema ustreza Direktivi 2014/53/EU.

Varstvo okolja

kanta1_FACE_LIFT

Za embaliranje izdelkov uporabljamo okolju prijazne materiale, ki jih je možno brez nevarnosti za okolje ponovno predelati (reciklirati), deponirati ali uničiti. V ta namen so embalažni materiali tudi ustrezno označeni.

Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme.

S pravilnim načinom odstranjevanja oz. odlaganja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje ter zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavili v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojni mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.

Pridružujemo si pravico do morebitnih sprememb in napak v navodilih za uporabo.

Test jedi

EN60350-1: uporabljajte samo priloženo opremo proizvajalca.
Pekač vedno vstavljajte do končne pozicije na žičnem vodilu. Pecivo v modelih pozicionirajte tako kot prikazuje slika.

* Aparat predhodno predgrevajte do želene temperature. Pri tem ne uporabite načina hitro predgretje.
** Aparat predhodno predgrevajte 10 minut. Pri tem ne uporabite načina hitro predgretje.
*** Obrnite po 2/3 časa peke

PEČENJE

Jed

Oprema

postavitev
modelov

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

keksi - enonivojsko

Plitki pekač

3

150

25-40

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

keksi - enonivojsko

Plitki pekač

3

135 **

35-50

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

keksi - dvonivojsko

Plitki pekač

2, 4

140 **

25-40

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

keksi - tronivojsko

Plitki pekač

1, 4, 5

135

45-60

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

kolački - enonivojsko

Plitki pekač

3

160-170 **

20-30

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

kolački - enonivojsko

Plitki pekač

3

155 **

20-30

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

kolački - dvonivojsko

Plitki pekač

1,5

140 **

30-45

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

kolački - tronivojsko

Plitki pekač

1, 3, 5

140-150

30-50

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

biskvitna torta

okrogel kovinski model, premer 26 cm/mrežna rešetka

2

150

45-55

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

biskvitna torta

okrogel kovinski model, premer 26 cm/mrežna rešetka

2

160

45-55

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

biskvitna torta - dvonivojska

2 x okrogel kovinski model, premer 26 cm/mrežna rešetka

modeli_2_test jedi

2, 4

170 *

45-55

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

jabolčna pita

2 x okrogel kovinski model, premer 20 cm/mrežna rešetka

modeli_1_test jedi

2

160 **

70-120

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

jabolčna pita

2 x okrogel kovinski model, premer 20 cm/mrežna rešetka

modeli_1_test jedi

2

160

70-120

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

PEČENJE Z ŽAROM

opečen kruh

mrežna rešetka

5

max

4-7

velik žar_bio21_il_plus

pleskavice

mrežna rešetka + pekač za prestrezanje maščobe

5

230

25-40 ***

velik žar_bio21_il_plus

Opombe

 

924170