NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

ĮMONTUOTOS ORKAITĖS

Svarbus saugos įspėjimas

Dėkojame jums už pasitikėjimą ir už tai, kad įsigijote mūsų prietaisą.

Ši išsami instrukcija pateikta, kad būtų lengviau naudoti šį prietaisą. Perskaitę instrukcijas sužinosite daugiau apie savo naująjį prietaisą.

Patikrinkite, ar gavote nepažeistą prietaisą. Jei jis sugadintas transportuojant, kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote prietaisą, arba regioninę parduotuvę, iš kurios jis buvo pristatytas. Telefono numerį rasite sąskaitoje faktūroje arba važtaraštyje.

Prijungimo ir montavimo instrukcijos yra ant atskiro lapo.

Naudojimo, diegimo ir prijungimo instrukcijas taip pat galima rasti mūsų svetainėje::

http://www.gorenje.com

Šie simboliai naudojami visoje instrukcijoje ir turi tokias reikšmes:

Informacija, patarimas arba rekomendacija

Įspėjimas – bendras pavojus

Svarbu atidžiai perskaityti instrukcijas.

Sauga

SVARBIOS SAUGOS PRIEMONĖS – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE INSTRUKCIJAS IR IŠSAUGOKITE JAS ATEIČIAI.

Prietaisas turi būti prijungtas prie fiksuotų laidų, turinčių įmontuotas atjungimo priemones. Fiksuoto laidai turi būti pagaminti pagal elektrosaugos taisykles.

Elektros instaliacijoje turi būti numatytos atjungimo priemonės pagal elektrosaugos taisykles.

Prietaiso negalima montuoti už dekoratyvinių durelių, kad jis neperkaistų.

Jei maitinimo laidas yra pažeistas, pavojų išvengsite, jei jį pakeis gamintojas, jo įgaliotas klientų aptarnavimo darbuotojas ar reikiamos kvalifikacijos asmuo (tik prietaisams, tiekiamiems su prijungimo laidu).

Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys, kurių fizinės, jutiminės ar psichinės galimybės yra ribotos arba kuriems trūksta patirties ir žinių, jei jiems buvo suteikta priežiūra ar nurodymai dėl prietaiso naudojimo saugiu būdu ir jei jie supranta susijusius pavojus. Vaikams su prietaisu negalima žaisti. Vaikams be priežiūros draudžiama naudoti prietaisą ir imtis naudotojo priežiūros darbų.

ĮSPĖJIMAS: Naudojimo metu pasiekiamos dalys gali įkaisti. Maži vaikai turi laikytis atokiai nuo prietaiso.

ĮSPĖJIMAS! Dirbant prietaisas ir gretimos dalys labai įkaista. Stenkitės neliesti kaitinimo elementų. Jaunesni kaip 8 metų amžiaus vaikai turi būti toliau nuo prietaiso, nebent jie yra nuolat prižiūrimi.

Prietaiso negalima valdyti išoriniais laikmačiais ar specialiomis nuotolinio valdymo sistemomis.

Orkaitės durelių stiklo bei gaubto dangčių su šarnyrais (jei reikia) nevalykite stipriais abrazyviniais valikliais arba aštriais metaliniais gremžtukais, nes jie gali subraižyti paviršių, ir tuomet stiklas gali suskilinėti.

Nenaudokite garo valytuvų arba aukšto slėgio plovimo įrenginių valyti viryklei, nes jie gali sukelti elektros smūgį.

ĮSPĖJIMAS! Prieš keisdami lemputę patikrinkite, ar prietaisas atjungtas nuo elektros tinklo, siekiant išvengti elektros smūgio pavojaus.

Niekada nepilkite vandens tiesiai į orkaitės ertmės dugną. Dėl temperatūros skirtumų emalio danga gali būti pažeista.

Kiti svarbūs saugos įspėjimai

Prietaisas skirtas naudoti buityje. Nenaudokite prietaiso jokiais kitais tikslais, pavyzdžiui, patalpų šildymui, gyvūnų, popieriaus, audinių, žolės ir t.t. džiovinimui, nes tai gali sukelti žalą arba gaisro pavojų.

Prietaisas turi būti prijungtas prie fiksuotų laidų, turinčių įmontuotas atjungimo priemones. Fiksuoto laidai turi būti pagaminti pagal elektrosaugos taisykles.

Rekomenduojame, kad (dėl prietaiso svorio) prietaisą neštų ir montuotų bent du asmenys.

Nekelkite prietaiso laikydami jį už durelių rankenos.

Orkaitės durelių vyriai gali būti sugadinti, juos perkrovus per stipriai. Nestovėkite ir nesėdėkite ant atvirų orkaitės durelių ir nesiremkite į jas. Be to, nedekite jokių sunkių daiktų ant orkaitės durelių.

Jei kitų prietaisų, esančių šalia šio prietaiso, maitinimo laidai įsipainioja į orkaitės dureles, jie gali būti pažeisti, o tai savo ruožtu gali sukelti trumpąjį jungimą. Todėl užtikrinkite, kad kitų prietaisų maitinimo laidai visada būtų saugiu atstumu.

Patikrinkite, ar angos neuždengtos ar jų niekas neužstoja.

Neišklokite orkaitės ertmės aliuminio folija ir ant orkaitės dugno nedėkite kepimo padėklų ar kitų virtuvės reikmenų. Jie trukdys ir sumažins oro cirkuliaciją orkaitėje, sulėtins kepimo procesą ir suardys emalio dangą.

Kepimo metu rekomenduojame vengti atidaryti orkaitės dureles, nes tai padidina energijos suvartojimą ir kondensato kaupimąsi.

Kepimo pabaigoje ir kepimo metu būkite atsargūs atidarydami orkaitės dureles, nes kyla nudegimo pavojus.

Norėdami išvengti kalkių nuosėdų kaupimosi, kepdami arba naudodami orkaitę palikite praviras orkaitės dureles, kad orkaitės ertmė atvėstų iki kambario temperatūros.

Valykite orkaitę, kai ji visiškai atvės.

Vienos dizaino linijos skirtingų prietaisų arba jų komponentų atspalviai gali nesutapti dėl įvairių faktorių, tokių kaip skirtingi kampai, iš kurių žiūrima į prietaisą, skirtingų spalvų fonas, medžiagos ir patalpos apšvietimas.

Nenaudokite prietaiso, jei jis pažeistas. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

Orkaitę galima saugiai naudoti su kepimo skardos kreipiančiosiomis arba be jų.

Orkaitėje nelaikykite daiktų, kurie įjungus orkaitę gali sukelti pavojų.

Dienos laiko rodymo ekrane nuokrypis neturi įtakos prietaiso veikimui ir gali atsirasti dėl elektros tinklo dažnio svyravimų.

Prieš prijungdami prietaisą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas. Jei prireikia remonto arba pateikiamos garantinės pretenzijos dėl netinkamo sujungimo arba prietaiso naudojimo, garantija negalioja.

Prietaiso aprašymas

Prietaiso funkcijos ir įranga priklauso nuo modelio.

Pagrindinę jūsų prietaiso įrangą sudaro vielos kreiptuvai, negili kepimo skarda ir grotelės.

aparat_opis_IL_bio21_simplicity

1 Valdymo įtaisas

2 Durelių jungiklis

3 Apšvietimas

4 Kreipiamosios – maisto ruošimo lygiai

5 Techninių duomenų plokštelė

6 Orkaitės durelės

7 Durelių rankena

Duomenų plokštelė – informacija apie produktą

Prie orkaitės krašto yra pritvirtinta plokštelė su pagrindine informacija apie prietaisą.

napisna tablica_BIO21

1 Serijos numeris

2 Modelis

3 Tipas

4 Prekės ženklas

5 ID/kodas

6 QR kodas (priklausomai nuo modelio)

7 Techninė informacija

8 Atitikties ženklai ir (arba) simboliai

Valdymo įtaisas

(priklausomai nuo modelio)

čelna plošča_bio21_il_simplicity

  1. Temperatūros ekranas

  2. Temperatūros nustatymo mygtukai

  3. sistemos pasirinkimo rankenėlė

  4. Laikrodžio ir laikmačio nustatymų mygtukas

  5. Laikrodžio ir laikmačio nustatymų rodinys

Prietaiso įranga

Kreipiamosios

  • Vadovai leidžia gaminti maistą ar kepti 5 lentynos lygiuose.

  • Kreipiamųjų, į kuriuos galima įdėti lentynas, aukščio lygiai skaičiuojami iš apačios į viršų.

  • 4 ir 5 kreipiamieji lygiai skirti kepimui ant grotelių.

  • Įdedant įrangą, ji turi būti tinkamai pasukta.

Vieliniai bėgeliai

žična vodila_bio21

Jei tai vielos kreiptuvai, vielinę (grotelių) lentyną ir kepimo skardas visada įstatykite į angą tarp kiekvieno kreipiamųjų lygio viršutinės ir apatinės dalies.

Fiksuoti ištraukiamieji kreiptuvai

(priklausomai nuo modelio)

teleskopska vodila_bio21

Ištraukiamieji kreiptuvai gali būti montuojami 2-ame ir 4-ame lygiuose.

Jei yra fiksuoti ištraukiami kreiptuvai, dėkite lentyną arba kepimo skardą ant kreiptuvo. Groteles galite dėti tiesiai ant kepimo skardos (negilios arba gilios universalios kepimo skardos) ir ant to paties kreiptuvo; šiuo atveju kepimo skarda veikia kaip lašų padėklas.

Įspaudžiami ištraukiami kreiptuvai

(priklausomai nuo modelio)

flexi vodila_bio21

Suspaudžiamą ištraukiamą kreipiklį galima įterpti į bet kurią vietą tarp dviejų laidų kreipiklių.
Simetriškai uždėkite kreipiklį ant laidų kreipiklių kairėje ir dešinėje orkaitės ertmės pusėje. Pirmiausia pakabinkite viršutinį kreipiklio spaustuką po laidų kreipiklio viela. Tada paspauskite apatinį spaustuką į reikiamą padėtį, kol išgirsite SPRAGTELĖJIMĄ.

PASTABA. Kreiptuvus galima pritvirtinti bet kuriame aukštyje tarp dviejų vielinių kreiptuvų lygių.

Įspaudžiamų ištraukiamų kreiptuvų negalima montuoti ant kreipiamųjų su fiksuotu dvigubu lygiu daliniu prailginimu. Tačiau juos galima montuoti ant vieno lygio dalinai ištraukiamų kreiptuvų, iki 3–4 ir 4–5 lygių.

Patikrinkite, ar ištraukiamas kreiptuvas yra tinkamai pasuktas ir ar jis išsitraukia į išorę, t.y. iš orkaitės.

Orkaitės durelių jungiklis

(priklausomai nuo modelio)

Jei orkaitės durelės atidaromos orkaitės veikimo metu, jungiklis išjungia šildytuvą ir ventiliatorių orkaitės ertmėje. Kai durelės yra uždarytos, jungiklis vėl įjungia prietaisą.

Aušinimo ventiliatorius

Prietaise yra aušinimo ventiliatorius, kuris aušina korpusą, dureles ir prietaiso valdymo bloką. Išjungus orkaitę, aušinimo ventiliatorius dar trumpai veikia, vėsindamas orkaitę.

Orkaitės įranga ir priedai

(priklausomai nuo modelio)

resetka

VIELINĖ LENTYNA naudojama kepant ant grotelių arba palaikyti keptuvę, kepimo skardą ar kepimo indą su kepamu maistu.

Ant grotelių yra apsauginis užraktas. Todėl šiek tiek pakelkite groteles priekinėje dalyje, traukdami jas iš orkaitės.

nizek pekac

Plokštiems ir mažiems tešlos gaminiams naudojama NEGILI KEPIMO SKARDA. Jį taip pat galima naudoti kaip lašų padėklą.

Negili kepimo skarda gali deformuotis, kai ji įkaista orkaitėje. Kai ji atvės, ji grįš į pradinę formą. Tokia deformacija neturi įtakos jos funkcijai.

globok pekac

GILI KEPIMO SKARDA naudojama kepti daržovėms ir drėgnos tešlos gaminiams. Jį taip pat galima naudoti kaip lašų padėklą.

Kepdami niekada nedėkite universalios gilios kepimo skardos į pirmąjį kreiptuvą.

Prietaisas ir kai kurios pasiekiamos dalys, kurios yra linkusios kaisti gaminimo metu.

Prieš naudojant pirmą kartą

  • Išimkite orkaitės priedus ir visas pakuotes (kartoną, putų polistireną) iš orkaitės.

  • Orkaitės priedus ir vidų nuvalykite drėgna šluoste. Nenaudokite abrazyvinių ar agresyvių audinių ar valiklių.

  • Tuščią orkaitę maždaug vieną valandą pakaitinkite su viršutinio ir apatinio šildytuvų sistema 250 °C temperatūroje. Bus juntamas būdingas „naujos orkaitės kvapas“; todėl šio proceso metu kruopščiai vėdinkite kambarį.

Įjungimas pirmą kartą

Įjungus prietaisą arba po ilgo elektros energijos nutraukimo ekrane mirksės 12:00.

Norėdami juos pakeisti, palieskite mygtukus simbol_puščica levo_il arba simbol_puščica desno_il. Patvirtinkite norimą nustatymą paspausdami mygtuką splošne_nastavitve_bio21_simplicity. Kitą parametrą galima koreguoti nustačius ir patvirtinus ankstesnį parametrą.

nasstavitev_ura_vklop_bio21_il_simplicity

1. LAIKRODŽIO NUSTATYMAS
Norėdami nustatyti laikrodį, naudokite mygtukus simbol_puščica levo_il ir simbol_puščica desno_il (esamas laikas). Pirmiausia nustatykite ir patvirtinkite minutes; tada nustatykite ir patvirtinkite valandas. Jei paspausite ir palaikysite vertės nustatymo mygtuką, greitis, kuriuo nustatoma vertė, didės.

Norėdami vėliau nustatyti arba sureguliuoti laikrodį, žr. skyrių „Bendrieji nustatymai“.

nastavitev_svetlost_bio21_il_simplicity

2. RODYTI DIMMERĮ
Didelis šviesos intensyvumas yra numatytasis nustatymas. Ekrano bloke pasirodys ženklas brh ir šiuo metu nustatyta ekrano šviesos intensyvumo vertė. Palieskite simbol_puščica levo_ilarba simbol_puščica desno_ilmygtuką, norėdami pasirinkti norimą lygį, ir patvirtinkite. Norėdami padidinti arba sumažinti šviesos intensyvumą, naudokite reikšmių nustatymo mygtukus.

nastavitev_glas_bio21_il_simplicity

3. GARSO SIGNALO GARSUMAS
Numatytasis nustatymas yra vidutinis garsumas. Ekrano bloke pasirodys ženklas „Vol“ ir šiuo metu nustatyta garso signalo garsumo vertė. Palieskite simbol_puščica levo_ilarba simbol_puščica desno_ilmygtuką, norėdami pasirinkti norimą lygį, ir patvirtinkite. Akustinius signalus taip pat galima išjungti.

Nustatymų pasirinkimas

KEPIMO SISTEMOS PASIRINKIMAS

gumb_izklop_bio21_il

Pasukite rankenėlę (kairė ir dešinė), norėdami pasirinkti KEPIMO SISTEMĄ (žr. programų lentelę).

Užsidegs pasirinktos sistemos simbolis.

Prietaiso funkcijos ir įranga priklauso nuo modelio.

Simbolis

Naudojimas

predgretje_a_bio21_simplicity

GREITAS PAŠILDYMAS
Skirtas pasiekti nustatytą temperatūrą per trumpiausią įmanomą laiką. Kai orkaitė įkaista iki pasirinktos temperatūros, pasigirsta trumpas garsinis signalas. Po to seka sistemos nustatymas, kurá norite naudoti maistui gaminti. Ši funkcija netinka maistui gaminti.

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

KARŠTAS ORAS1
Karštas oras leidžia geriau paskirsto šilumą aplink maistą. Tokiu būdu jis išdžiovina paviršių ir sukuria storesnę plutą. Naudokite šią sistemą mėsai, pyragams ir daržovėms gaminti bei maistui džiovinti ant vienos ar kelių lentynų vienu metu. Purškiant garą, paviršius geriau paruduoja ir tampa trapesnis.

simbol_para_bio21Naudodami šias sistemas, kepimo procesą galite papildyti garais. Pasirinkus sistemą, veiks pagrindinė funkcija. Naudojant kepimo skardą su vandeniu, funkcija pakeičiama į kepimą su garų įleidimu (žr. skyrių „Veikimo pradžia“).

pica_a_bio21_simplicity

KARŠTAS ORAS IR APATINIS ŠILDYTUVAS
Ši sistema yra optimali picos ir konditerijos gaminių kepimui su didesniu vandens kiekiu. Kepkite ant vienos grotelių lentynos, kai norite, kad maistas būtų pagamintas greičiau ir būtų traškus.

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

DIDELIS GRILIS SU VENTILIATORIUM
I
Naminei paukštienai ir didesniems mėsos gabalams kepti.

airfry_a_bio21_simplicity

INTENSYVUS KEPIMAS (KEPIMAS ORE)
Šis maisto ruošimo būdas užtikrina traškią plutelę be papildomų riebalų. Tai sveika greito maisto kepimo versija, kai pagamintame maiste yra mažiau kalorijų. Tinka mažesniems mėsos gabalams, žuviai, daržovėms ir šaldytiems produktams, paruoštiems kepti (prancūziškos bulvytės, vištienos gabaliukai).
Purškiant garą, paviršius geriau paruduoja ir tampa trapesnis.

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

VIRŠUTINIS IR APATINIS ŠILDYTUVAS
Naudokite šią sistemą įprastam kepimui ant vieno lentynos, suflė gamybai ir kepimui žemoje temperatūroje (lėtas kepimas).
Purškiant garą, paviršius geriau paruduoja ir tampa trapesnis

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

VIRŠUTINIS IR APATINIS ŠILDYTUVAS SU VENTILIATORIUMI
Tolygiam maisto kepimui ant vieno lentynos ir suflė kepimui.

velik zar_a_bio21_simplicity

DIDELIS GRILIS
Šią sistemą naudokite ant grotelių kepti didelius plokščios formos maisto produktus, pavyzdžiui, duonos skrebučius, atvirus sumuštinius, dešreles ant grotelių, žuvį, maistą ant iešmų ir pan., taip pat paniravimui ir plutelės apskrudinimui. Orkaitės ertmės viršuje sumontuoti šildytuvai tolygiai kaitina visą paviršių.
Didžiausia leistina temperatūra yra 240 °C.

vroči zrak_a_bio21_simplicity

LĖTAS KEPIMAS2
Švelniai, lėtai ir tolygiai kepkite mėsą, žuvį ir pyragą ant vienos lentynos. Naudojant šį kepimo būdą, mėsoje liks daugiau vandens, todėl ji bus sultingesnė ir švelnesnė, o tešla bus tolygiai parudavusi/iškepusi. Ši sistema naudojama 140–220 °C temperatūroje.

Naudojamas nustatyti energijos efektyvumo klasei pagal EN 60350-1 standartą.

ventilator_a_bio21_simplicity

ATŠILDYMAS
Šią funkciją naudokite šaldytiems maisto produktams (pyragams, pyragaičiams, duonai, bandelėms ir giliai užšaldytiems vaisiams) kontroliuojamai atitirpinti. Atšildymo proceso metu apverskite maisto gabalėlius, išmaišykite maistą ir atskirkite kartu sušalusius gabalėlius. Dėl mikrobiologinės saugos rekomenduojame lėtai atitirpinti mėsą ir kitus jautrius maisto produktus šaldytuve.

sp. grelo_a_bio21_simplicity

DUGNO ŠILDYTUVAS / AQUA CLEAN

Šilumą spinduliuoja tik apatinis šildytuvas. Naudokite šią funkciją valyti orkaitės dėmes ir maisto likučius. Programa trunka 30 minučių.

KEPIMAS PAGAL PASIRINKTĄ MAISTO RŪŠĮ

Simbolis

Patiekalas

simbol_sistemT_bio21

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

vroči zrak_es_bio21_simplicity

sausainiai

KARŠTAS ORAS

3

150

30

pica_bio21_simplicity

pica

KARŠTAS ORAS IR APATINIS ŠILDYTUVAS

1

300

20

zarz ventilatorjem_bio21_simplicity

vištiena, 1,5 kg

DIDELIS GRILIS SU VENTILIATORIUMI

2

210

70

airfry_bio21_simplicity

vištienos sparneliai, 1 kg

GRUZDINIMAS ORE (INTENSYVUS KEPIMAS)

3

200

40

zg in sp grelec_es_bio21_simplicity

duona, 1 kg

VIRŠUTINIS IR APATINIS ŠILDYTUVAS

2

200

60

zg in sp grelec in ventilator_bio21_simplicity

kruasanai – saldūs

VIRŠUTINIS IR APATINIS ŠILDYTUVAS SU VENTILIATORIUMI

3

190

20

velik zar_bio21_simplicity

žuvis

DIDELIS GRILIS

4

230

24

pocasna peka_bio21_simplicity

/

TROŠKINIMAS, LĖTAS KEPIMAS

3

180

60

KEPIMO TEMPERATŪROS NUSTATYMAS

Pirmiausia pasukite MAISTO RUOŠIMO SISTEMOS SELEKTORIAUS RANKENĖLĘ.

temperatura_bio21_il_simplicity


Norėdami nustatyti norimą reikšmę, palieskite simbol_puščica levo_il arba simbol_puščica desno_il mygtuką. simbol_temperatura_il_simplicity mirksės ekrano bloke. Nustatymas išsaugomas automatiškai.

LAIKMAČIO FUNKCIJOS

Pirmiausia pasukite SISTEMOS SELEKTORIAUS RANKENĖLĘ; tada nustatykite TEMPERATŪRĄ. Palieskite mygtuką splošne_nastavitve_bio21_simplicity, kad nustatytumėte laikmačio funkcijas.

nastavitev_časovne funkcije_bio21_il_simplicity

Per paskutiniąsias 10 minučių iki nustatyto laiko pabaigos likęs laikas rodomas vienos sekundės intervalais.

simbol_ura_bio21

Kepimas pagal laiką
Šiuo režimu galite nurodyti orkaitės veikimo trukmę (kepimo laiką).
Palieskite mygtuką splošne_nastavitve_bio21_simplicity. Ekrane mirksės pasirinktas simbolis. Palieskite simbol_puščica levo_ilarbasimbol_puščica desno_il, norėdami nustatyti norimą veikimo laiką. Pirmiausia nustatykite minutes. Patvirtinkite ir nustatykite valandas. Palieskite mygtuką splošne_nastavitve_bio21_simplicity, kad patvirtintumėte nustatymus.
Po 5 sekundžių orkaitė pradės veikti. Bus skleidžiamas garsinis signalas.

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Nustatymas atidėtas paleidimas

Atidėto paleidimo negalima nustatyti griliui ir griliui su ventiliatoriaus sistemomis.

Naudokite šią funkciją, kai norite pradėti gaminti maistą orkaitėje po tam tikro laiko. Įdėkite maistą į orkaitę, tada nustatykite sistemą ir temperatūrą. Tada nustatykite programos trukmę ir laiką, kada norite, kad maistas būtų paruoštas.

Pavyzdžiui:
Esamas laikas: vidurdienis
Kepimo trukmė: 2 val.
Kepimo pabaiga: 18:00:00

Palieskite mygtuką splošne_nastavitve_bio21_simplicity. Maisto ruošimo trukmės simbolis pasirodys ekrane. Palieskite mygtuką simbol_puščica levo_il arba simbol_puščica desno_il, norėdami nustatyti programos (kepimo) trukmę (mūsų atveju 2.00 val.). Nustatymą patvirtinkite mygtuku splošne_nastavitve_bio21_simplicity. Dar kartą tris kartus palieskite mygtuką splošne_nastavitve_bio21_simplicity , ekrane pasirodys simbolis simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il. Nustatykite laiką, kada norite, kad maistas būtų paruoštas | (mūsų atveju tai 18:00, arba 18 val.).
Pageidaujamas maisto ruošimo pabaigos laikas pasirodys ekrane (18.00 val.). Palieskite mygtuką splošne_nastavitve_bio21_simplicity, kad patvirtintumėte nustatymus.

Po 5 sekundžių orkaitė pradės veikti. Bus skleidžiamas garsinis signalas.

Laukiant, kol bus įjungta, orkaitė persijungia į dalinio budėjimo būseną. Orkaitė automatiškai įsijungs su pasirinktais nustatymais (mūsų atveju 16.00 val.). Orkaitė išsijungs nustatytu laiku (mūsų atveju 18.00 val.).

Maisto ruošimo pabaigos laikas ir laikrodis rodomi pakaitomis ekrane.

Pasibaigus nustatytam laikui, orkaitė automatiškai nustos veikti. Ekrane pakaitomis rodomi ženklai „Pabaiga“ ir „00:00“. Bus skleidžiamas garsinis signalas, kurį galite išjungti paliesdami bet kurį mygtuką. Po minutės garso signalas išsijungs automatiškai.

Ši funkcija netinka ruošti maistui, kuriam reikia įkaitintos orkaitės.

Greitai gendančio maisto negalima ilgai laikyti orkaitėje. Prieš naudodami šį režimą, patikrinkite, ar tiksliai nustatytas prietaiso laikrodis.

Vėliausiai naudotos laikmačio funkcijos vertės bus išsaugotos ir siūlomos kaip iš anksto nustatytos vertės, kitą kartą naudojant laikmatį. Šie nustatymai taip pat gali būti išjungti (žr. Skyrių „Papildomų funkcijų pasirinkimas, Adaptyvioji funkcija“).

simbol_alarm_bio21_il

Minučių laikmačio
nustatymas Minučių laikmačio valdymo signalą galima naudoti nepriklausomai nuo orkaitės veikimo. Ilgiausias galimas nustatymas yra 24 valandos. Per paskutines 10 min minučių skaičiuotuvas rodomas vienos sekundės žingsniais. Palieskite mygtuką splošne_nastavitve_bio21_simplicity, kol ekrane pasirodys simbolis simbol_alarm_bio21_il . Palieskite simbol_puščica levo_ilarba simbol_puščica desno_il, kad nustatytumėte minučių laikmatį. Pirmiausia nustatykite ir patvirtinkite minutes; tada nustatykite ir patvirtinkite valandas.
Pasibaigus nustatytam laikui, pasigirsta garsinis signalas, kurį galite išjungti paspausdami bet kurį mygtuką. Po minutės garso signalas išsijungs automatiškai.

Nustatydami laikmačio funkciją, vertę galite iš naujo nustatyti vienu metu paliesdami mygtukus simbol_puščica levo_ilir simbol_puščica desno_il.

Kepimo pradžia

Po 5 sekundžių nustačius sistemą, temperatūrą ir laikmačio jungiklį, orkaitė pradeda veikti. Bus skleidžiamas garsinis signalas.

Gaminimo proceso metu galite keisti SISTEMOS, TEMPERATŪROS ir laikmačio funkcijas.

uporaba_entry steam_bio21

Kepimas pridedant garų Įpurškiant garą, maistas geriau paruduoja ir gaunasi traškesnė pluta. simbol_para_bio21
Sistemose su garų papildymu arba įpurškimu seklią kepimo skardą įdėkite į pirmojo lygio kreipiančiąją, kol orkaitė dar vėsi. Ant kepimo skardos užpilkite ne daugiau kaip 2 dl vandens. Įdėkite maistą, kurį reikia kepti, ant antrojo lygio ir paleiskite sistemą.

Jei naudojate gilų kepimo indą, dėkite jį viena lentyna aukščiau, nei nurodyta rekomenduojamų parametrų lentelėje.
Norėdami, kad funkcija veiktų optimaliai, neatidarykite orkaitės durelių ir nepilkite vandens kepimo metu.

Gaminimo pabaiga ir orkaitës iðjungimas

Baigus virti pasigirs garso signalas.

Pasukite MAISTO RUOŠIMO SISTEMOS SELEKTORIAUS RANKENĖLĘ į padėtį „0“.

Baigus kepimą, visi laikmačio nustatymai yra sustabdomi ir ištrinami, išskyrus minučių signalą. Bus parodytas laikas (laikrodis).

Panaudojus orkaitę, kondensato kanale (po durelėmis) gali likti šiek tiek vandens. Išvalykite kanalą kempine arba audiniu.

Bendrųjų nustatymų pasirinkimas

Pasukite MAISTO RUOŠIMO SISTEMOS SELEKTORIAUS RANKENĖLĘ į padėtį „0“.

Norėdami įjungti funkciją, paspauskite mygtuką splošne_nastavitve_bio21_simplicity ir palaikykite jį 5 sekundes. Ekrane kelias sekundes pasirodys užrašas „SEtt“. Tada pasirodys papildomų funkcijų meniu. Norėdami nustatyti norimą reikšmę, palieskite simbol_puščica levo_il arba simbol_puščica desno_il mygtuką.

splošne nastavitve_bio21_simplicity

Kiekvieną nustatymą patvirtinkite paspausdami mygtuką splošne_nastavitve_bio21_simplicity. Norėdami išeiti iš meniu, laikykite paspaudę mygtuką splošne_nastavitve_bio21_simplicity.

nastavitev_ura_bio21_il_simplicity

1. Laikrodžio ekranas
Ekrane pasirodys užrašascLoc. Patvirtinkite pasirinkimą. Palieskite mygtuką simbol_puščica levo_il arba simbol_puščica desno_il, kad perjungtumėte iš 12 val. į 24 val. rodinį. Patvirtinkite, nustatykite laikrodį/dienos laiką. Pirmiausia nustatykite ir patvirtinkite minutes; tada nustatykite ir patvirtinkite valandas.

nastavitev_glas_bio21_il_simplicity

2. Signalo garsumas
Pasirinkite vieną iš trijų pyptelėjimo garsumo lygių. Pasirinkite nustatymą Vol ir jį patvirtinkite. Ekrane bus rodomos dvi visiškai apšviestos juostos. Palieskite simbol_puščica levo_ilarba simbol_puščica desno_ilmygtuką, norėdami pasirinkti norimą lygį, ir patvirtinkite. Akustinius signalus taip pat galima išjungti.

nastavitev_svetlost_bio21_il_simplicity

3. Ekrano apšvietimas
Pasirinkite vieną iš trijų ekrano šviesos intensyvumo lygių. Pasirinkite nustatymą brh ir patvirtinkite. Palieskite simbol_puščica levo_ilarba simbol_puščica desno_ilmygtuką, norėdami pasirinkti norimą lygį, ir patvirtinkite. Norėdami padidinti arba sumažinti šviesos intensyvumą, naudokite reikšmių nustatymo mygtukus.

nastavitev_nočni način_bio21_simplicity

4. Ekranas – naktinis režimas
Ši funkcija automatiškai pritemdo ekraną, sumažindama jo ryškumą nuo 3 iki 2 lygio nuo 20.00 iki 6.00 val. Pasirinkite nustatymą nGht ir jį patvirtinkite. Palieskite mygtuką simbol_puščica levo_il arbasimbol_puščica desno_il, kad pasirinktumėte on arba oFF, ir patvirtinkite.

nastavitev_izklop_bio21_il_simplicity

5. Budėjimo režimas
Ši funkcija automatiškai įjungia arba išjungia laikrodžio rodymą. Pasirinkite hidE nustatymą. Palieskite mygtuką simbol_puščica levo_il arbasimbol_puščica desno_il, kad pasirinktumėte on arba off, ir patvirtinkite.

nastavitev_adaptivne_bio21_il_simplicity

6. Adaptyvi funkcija
Ši funkcija leidžia reguliuoti nustatytą kepimo temperatūrą. Funkcija išjungiama kaip gamyklinė numatytoji reikšmė, tačiau ją taip pat galima suaktyvinti. Kai funkcija įjungta, rodoma paskutinį kartą pasirinkta temperatūra.

Pasirinkite nustatymą AdPt. Palieskite mygtuką simbol_puščica levo_il arbasimbol_puščica desno_il, kad pasirinktumėte on arba off, ir patvirtinkite.

nastavitev_tovarniške_bio21_il_simplicity

7. Gamykliniai nustatymai
Ši funkcija leidžia iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Pasirinkite nustatymą FAct. Palieskite mygtuką simbol_puščica levo_il arba simbol_puščica desno_il, kad pasirinktumėte rES; tada pasirinkite gamyklinius nustatymus arba oFF.

Apsaugos nuo vaikų užraktas (Child lock)

Palieskite mygtuką lučka_ključek_bio21_simplicity ir palaikykite jį tris sekundes. Ekrane pasirodys Loc. Dar kartą palieskite mygtuką ir palaikykite jį 3 sekundes, kad išjungtumėte užraktą nuo vaikų.

  • Jei užraktas nuo vaikų įjungiamas, kai neįjungta laikmačio funkcija (rodomas tik laikrodis), orkaitė neveikia.

  • Jei užraktas nuo vaikų įjungiamas nustačius laikmačio funkciją, orkaitė veikia įprastai; tačiau nustatymų pakeisti negalima.

  • Kai įjungtas užraktas nuo vaikų, negalima keisti maisto gaminimo ar kepimo sistemų (režimų) arba papildomų funkcijų. Maisto gaminimo / kepimo / skrudinimo procesą galima sustabdyti arba išjungti.

  • Užraktas nuo vaikų liks įjungtas, net orkaitę išjungus. Norint pasirinkti naują sistemą, pirmiausia turi būti išjungtas užraktas nuo vaikų.

Nutrūkus elektros srovei arba išjungus prietaisą, papildomi funkcijų nustatymai bus saugomi ne ilgiau kaip kelias minutes. Tada visi nustatymai, išskyrus garso signalo garsumą ir ekrano šviesumo reguliatorių, bus iš naujo nustatyti gamyklinius numatytuosius nustatymus.

Bendrieji kepimo patarimai

  • Kepimo metu iš orkaitės išimkite visą nereikalingą įrangą

  • Naudokite indus, pagamintus iš karščiui atsparių neatspindinčių medžiagų (tiekiamas kepimo skardas, padėklus ir indus, emaliuotus indus, grūdinto stiklo indus). Ryškių spalvų (nerūdijančio plieno arba aliuminio) medžiagos atspindi šilumą. Todėl terminis maisto perdirbimas juose yra ne toks veiksmingas.

  • Kepimo skardas ir padėklus visada dėkite į kreiptuvų galą. Kepdami ant grotelių, kepimo indus ar padėklus dėkite ant lentynos vidurio.

  • Optimaliam maisto ruošimui rekomenduojame laikytis maisto ruošimo lentelėje nurodytų gairių. Pasirinkite žemiausią nurodytą temperatūrą ir trumpiausią nurodytą maisto ruošimo laiką. Kai šis laikas pasibaigs, patikrinkite rezultatus ir, jei reikia, pakoreguokite nustatymus.

  • Kepimo metu neatidarykite orkaitės durelių, nebent tai absoliučiai būtina.

  • Nedėkite kepimo skardų tiesiai ant orkaitės ertmės dugno.

  • Nenaudokite universalios gilios kepimo skardos 1-ajame kreiptuvo lygyje, kol prietaisas veikia.

  • Neuždenkite orkaitės ertmės dugno ar vielos lentynos aliuminio folija.

  • Naudodami ilgesnes kepimo programas, galite išjungti orkaitę likus maždaug 10 minučių iki kepimo pabaigos, kad išnaudotumėte sukauptą šilumą.

  • Kepimo indus visada dėkite ant grotelių.

  • Kepdami keliais lygiais tuo pačiu metu, į apatinį lygį dėkite universalią gilią kepimo skardą.

  • Gamindami maistą pagal senesnių kulinarinių knygų receptus, naudokite apatinio ir viršutinio šildytuvo sistemą (kaip ir įprastose krosnelėse) ir nustatykite 10 °C žemesnę temperatūrą, nei nurodyta recepte.

  • Jei naudojate pergamentinį popierių, įsitikinkite, kad jis atsparus aukštai temperatūrai. Visada atitinkamai jį apkarpykite. Pergamentinis popierius neleidžia maistui prilipti prie kepimo skardos ir leidžia lengviau išimti maistą iš kepimo skardos.

  • Kepant didesnius mėsos ar konditerijos gabalus su didesniu vandens kiekiu, orkaitės viduje susidarys daug garų, kurie savo ruožtu gali kondensuotis ant orkaitės durelių. Tai normalu ir neturi įtakos prietaiso veikimui. Po kepimo sausai nuvalykite dureles ir durelių stiklą.

  • Kepdami tiesiai ant grotelių, padėkite universalų gilų dėklą vienu lygiu žemiau, kur jis surinks lašus.

Greitas orkaitės pašildymas: Orkaitę įkaitinkite tik tada, jei to reikia pagal šiose naudojimo instrukcijose pateiktose lentelėse pateiktus receptus. Jei naudojate greito pašildymo funkciją, nedėkite maisto į orkaitę, kol ji nebus visiškai įkaitinta. Temperatūra daro didelę įtaką galutiniam rezultatui. Spartus pašildymas rekomenduojamas švelniems mėsos gabalams (nugarinei), taip pat mielių ir sluoksniuotai tešlai, kuriai reikia trumpesnio kepimo laiko. Kaitinant tuščią orkaitę sunaudojama daug energijos. Todėl, jei įmanoma, rekomenduojame gaminti kelis patiekalus iš eilės arba kelis patiekalus vienu metu.

„GentleBake“: Leidžia lėtai ir kontroliuojamai gaminti žemoje temperatūroje. Mėsos sultys pasiskirsto tolygiai, o mėsa išlieka sultinga ir minkšta. „GentleBake“ lėtas kepimo būdas tinka švelniems mėsos gabalams be kaulų. Prieš lėtai kepant, kruopščiai iš visų pusių keptuvėje sumaišykite mėsą.

Maisto ruošimo stalas

PASTABA: Patiekalai, kuriems reikia visiškai įkaitintos orkaitės, lentelėje pažymėti viena žvaigždute *. Patiekalai, kuriems pakanka 5 minučių įkaitinimo ciklo, pažymėti dviem žvaigždutėmis **. Tokiu atveju nenaudokite greito įkaitinimo režimo.

Patiekalas

simbol_vodilaT_bio21

simbol_sistemT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

KONDITERIJOS GAMINIAI IR KEPINIAI

Kepiniai/pyragaičiai formose

Biskvitinis pyragas

3

počasna peka_bio21

200

60-70

pyragas su įdaru

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180

60-70

marmurinis pyragas

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

170-180

50-60

tortas su mieline tešla, „Gugelhupf“ („Bundt“ pyragas, biskvitas)

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

170-180

45-55

atviras pyragas, plokštainis

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

35-45

brauniai

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

30-35

kepiniai ant kepimo skardų ir lakštų

štrudelis

2

pica_a_bio21_simplicity

180-190

60-70

štrudelis, šaldytas

2

pica_a_bio21_simplicity

200-210

34-45

keksiukas

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

+ kepimo skarda su vandeniu

170-180*

13-18

Buchtelnas

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180-190

30-40

sausainiai

pyragaičiai

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

160 *

25-35

keksai, 2 lygiai

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

155-165 *

30-40

nedidelis mielinis kepinys

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180 *

17-22

maža mielių tešla, 2 lygiai

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

160 *

18-25

sluoksniuota tešla

3

počasna peka_bio21

200

30-45

sluoksniuota tešla, 2 lygiai

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170 *

25-30

sausainiai

pailgi sausainiai

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

150 *

30-40

pailgi sausainiai, 2 lygiai

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

150 *

30-40

pailgi sausainiai, 3 lygiai

1, 3, 5

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

145 *

40-50

sausainiai

3

počasna peka_bio21

160

40-50

sausainiai, 2 lygiai

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

150-160 *

20-25

morengai

3

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

80-100 *

120-150

morengai, 2 lygiai

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

80-100 *

120-150

makaronai

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

130-140 *

15-20

makaronai, 2 lygiai

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

130-140 *

15-20

duona

kildymas ir brandinimas

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

40-45

30-45

duona ant kepimo skardos

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

+ kepimo skarda su vandeniu

190-200

40-55

duona ant kepimo skardos, 2 lygiai

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

190-200 *

40-55

duona skardoje

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

190-200

30-45

duona skardoje, 2 lygiai

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

200-210

30-45

paplotėliai (focaccia)

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

270

15-25

šviežios bandelės („Semmel“/pusrytinės bandelės)

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

+ kepimo skarda su vandeniu

180-200

20-30

šviežios bandelės („Semmel“/pusrytiniai suktinukai), 2 lygiai

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

200-210 *

15-20

skrudinta duona

5

velik zar_a_bio21_simplicity

240

4-6

atviri sumuštiniai

5

velik zar_a_bio21_simplicity

240

3-5

pica ir kiti patiekalai

pica

1

pica_a_bio21_simplicity

300 *

4-10

pica, 2 lentynos lygiai

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

210-220 *

25-30

šaldyta pica

2

pica_a_bio21_simplicity

200-220

10-20

šaldyta pica, 2 lygiai

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

200-220

10-25

pikantiškas pyragas, kišas

2

pica_a_bio21_simplicity

190-200

50-60

burekas

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180-190

40-50

MĖSA

jautiena ir veršiena

jautienos kepsnys (nugarinė, kumpis), 1,5 kg

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

160-170

130-160

virta jautiena, 1,5 kg

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

200-210

90-120

nugarinė, vidutiniškai iškepta, 1 kg

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

170-190 *

40-60

jautienos kepsnys, lėtai keptas

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

120-140 *

250-300

jautienos kepsniai, gerai iškepti, storis 4 cm

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

25-30

mėsainiai, storis 3 cm

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

25-35

veršienos kepsnys, 1,5 kg

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

160-170

120-150

kiauliena

kiaulienos kepsnys, nugarinė, 1,5 kg

3

počasna peka_bio21

200-220

100-200

kiaulienos kepsnys, mentė, 1,5 kg

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180-190

90-120

kiaulienos nugarinė, 400 g

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

80-100 *

80-100

kiaulienos kepsnys, lėtai keptas

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

100-120 *

200-230

kiaulienos šonkauliukai, lėtai keptas

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

120-140 *

210-240

kiaulienos kotletai, storis 3 cm

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

20-25

naminiai paukščiai

perutnina, 1,2 – 2,0 kg

2

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

200-220

60-80

naminiai paukščiai su įdaru, 1,5 kg

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

70-90

paukštiena, krūtinėlė

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

45-60

vištienos šlaunelės

3

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

210-220

25-40

vištienos sparneliai

4

airfry_a_bio21_simplicity

210-220

25-40

paukštiena, krūtinėlė, lėtai kepta

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

100-120 *

60-90

mėsos patiekalai

maltos mėsos kepsnys, 1 kg

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

60-70

keptos dešreles ant grotelių, bratwurst

4

velik zar_a_bio21_simplicity

230 **

8-15

ŽUVYS IR JŪROS GĖRYBĖS

visa žuvis, 350 g

4

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

230-240

12-20

žuvies filė, storis 1 cm

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

8-12

žuvies kepsnys, storis 2cm

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

10-15

šukutės

4

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

230 *

5-10

krevetes

4

velik zar_a_bio21_simplicity

230 *

3-10

DARŽOVĖS

keptos bulvės, skiltelės

3

airfry_a_bio21_simplicity

210-220 *

30-40

keptos bulvės, perpjautos perpus

3

airfry_a_bio21_simplicity

+ kepimo skarda su vandeniu

200-210 *

40-50

įdaryta bulvė (nelupta bulvė)

3

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

190-200

30-40

prancūziškos bulvytės, naminės

4

airfry_a_bio21_simplicity

210-220 *

20-30

mišrios daržovės, skiltelės

3

airfry_a_bio21_simplicity

+ kepimo skarda su vandeniu

190-200

30-40

įdarytos daržovės

3

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

190-200

30-40

TRADICINIAI PRODUKTAI – SUŠALDYTI

Bulvių šiaudeliai

3

airfry_a_bio21_simplicity

210-220

20-25

prancūziškos bulvytės, 2 lygiai

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

190-210

30-40

Vištienos kepsneliai

4

airfry_a_bio21_simplicity

210-220 *

12-17

Žuvų piršteliai

2

airfry_a_bio21_simplicity

210-220

15-20

lazanija, 400 g

2

pica_a_bio21_simplicity

200-210

30-40

supjaustytos daržovės

2

pica_a_bio21_simplicity

190-200

20-30

raguoliai

3

pica_a_bio21_simplicity

170-180

18-23

KEPTI PUDINGAI, SUFFLÉ IR PATIEKALAI AU GRATIN

bulvių musaka

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

180-190

35-45

lazanija

2

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

180-190

35-45

saldus keptas pudingas

2

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

160-180

40-60

saldus suflė

2

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

160-180 *

35-45

patiekalai au gratin

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-190

30-45

įdarytos tortilijos, enchilados

2

pica_a_bio21_simplicity

180-200

20-35

keptas sūris

4

velik zar_a_bio21_simplicity

240 **

6-9

KITI

konservai

2

pica_a_bio21_simplicity

180

30

sterilizavimas

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

125

30

maisto ruošimas bain-marie (dvigubas katilas)

2

pica_a_bio21_simplicity

150-170 *

/

pašildymas

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

60-95

/

plokštės pašildymas

2

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

75

15

Valymas ir priežiūra

Prieš valydami išjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo ir palaukite, kol prietaisas atvės.

Neleiskite vaikams valyti prietaiso arba atlikti bet kokius techninės priežiūros darbus be tinkamos priežiūros.

Kad būtų lengviau valyti, orkaitės ertmė ir kepimo skarda bei lakštai yra padengti specialiu emaliu, kad paviršius būtų lygus ir atsparus.

Reguliariai valykite prietaisą ir naudokite šiltą vandenį ir rankų indų plovimo skystį, kad pašalintumėte didesnius nešvarumus kalkių ir kalkes. Naudokite švarų minkštą audinį arba kempinę.

Prietaiso išorė: nešvarumams pašalinti naudokite karštus muilus ir minkštą skudurėlį, tada nuvalykite paviršius sausa šluoste.

Prietaiso vidus: sunkiai valomiems nešvarumams ir riebalams naudokite įprastus orkaitės valiklius. Naudodami šiuos valiklius, kruopščiai nuvalykite prietaisą šlapia šluoste, kad pašalintumėte visus valiklio likučius.

Priedai ir kreipiamieji: valyti karštais muilais ir drėgna šluoste. Sunkiai valomiems nešvarumams ir riebalams rekomenduojame prieš tai juos pamirkyti ir naudoti šepetį.

Jei valymo rezultatai nėra patenkinami, pakartokite valymą.

Niekada nenaudokite agresyvių ar abrazyvinių valiklių ir priedų (abrazyvinių kempinių ir ploviklių, dėmių ir rūdžių valiklių, stiklo keraminių plokščių grandiklių).

Orkaitės įrangą galima plauti indaplovėje.

Maisto likučiai (riebalai, cukrus, baltymai) naudojant prietaisą gali užsidegti. Todėl prieš kiekvieną naudojimą pašalinkite didesnius nešvarumus nuo orkaitės interjero ir priedų.

Orkaitės valymui naudokite „Aqua Clean“ programą

Ši programa leidžia lengviau pašalinti visas dėmes iš orkaitės vidaus.
Funkcija yra efektyviausia, jei naudojama reguliariai, po kiekvieno naudojimo.
Prieš pradėdami valymo programą, pašalinkite visus stambius pastebimus nešvarumus ir maisto likučius iš orkaitės.

čiščenje_aqua_bio21

1Įdėkite negilią kepimo skardą į pirmąjį kreiptuvo lygį ir įpilkite 0,4 litro karšto vandens.

2Pasukite SISTEMOS PARINKIKLIO RANKENĖLĘ Į PADĖTĮ „Aqua Clean“aqua clean_bio21_simplicity. Nustatykite TEMPERATŪROS RATUKĄ į 80 ℃.

3Leiskite programai veikti pusvalandį.

4Kai programa bus baigta, atsargiai išimkite kepimo skardą, naudodami orkaitės pirštines (ant kepimo skardos dar gali būti šiek tiek vandens). Dėmes nuvalykite drėgna šluoste ir muilu. Kruopščiai nuvalykite prietaisą šlapia šluoste, kad pašalintumėte visus valiklio likučius.

Jei valymas nesėkmingas (ypač sunkiai pašalinamos dėmės), pakartokite procesą.

Naudokite „Aqua Clean“ sistemą, kai orkaitė visiškai atvės.

Vielos ir fiksuotų ištraukiamų (ištraukiamų) kreiptuvų išėmimas

odstranitev vodil_bio21

ALaikykite kreipiklius už apačios ir traukite juos į orkaitės skyriaus centrą.

BIšimkite juos iš angų viršuje.

Išimdami kreipiklius, nepažeiskite emalio dangos.

Orkaitės durelių ir stiklinių stiklų išėmimas ir pakeitimas

snemanje in vstavljenje vrat in stekla_bio21

1Pirmiausia atidarykite dureles (iki pat galo).

2Orkaitės durelėsyra pritvirtintos prie vyrių specialiomis atramomis, kurios taip pat turi saugos svirtis. Apsaugines svirtis pasukite durelių link 90°. Lėtai uždarykite dureles 45° kampu (palyginti su visiškai uždarytų durų padėtimi); tada pakelkite dureles ir ištraukite.

Orkaitės durų stiklo plokštes galima valyti iš vidaus, pirmiausia jas reikia išimti iš prietaiso durelių. Pirmiausia elkitės taip, kaip aprašyta 2 punkte, bet neišimkite.

3Išimkite oro kreiptuvą. Laikykite jį kairėje ir dešinėje durų pusėje rankomis. Išimkite jį, šiek tiek traukdami į save.

4Laikykite durelių stiklą už viršutinio krašto ir išimkite. Atlikite tą patį su antrojo ir trečiojo lygio stiklu (priklausomai nuo modelio).

5Norėdami vėl įdėti stiklo plokštes, laikykitės atvirkštinės tvarkos.

Norėdami įdėti dureles, atlikite šią procedūrą atvirkštine tvarka. Jei durelės neatsidaro arba netinkamai užsidaro, patikrinkite, ar grioveliai ant vyrių yra sutapdinti su vyrių lizdais.

Orkaitės durelių vyriai gali užsidaryti su didele jėga. Todėl montuodami ar nuimdami prietaiso dureles, visada pasukite abi saugos svirtis prie atramos.

Minkštas durelių uždarymas ir atidarymas

(priklausomai nuo modelio)

Orkaitės durelėse yra sistema, kuri slopina durų uždarymo jėgą, pradedant nuo 75 laipsnių kampo. Taip bus galima paprastai, tyliai ir švelniai atidaryti ir uždaryti dureles. Pakanka švelnaus paspaudimo (15° kampu, palyginti su uždarytų durų padėtimi), kad durelės užsidarytų automatiškai ir švelniai.

Jei durelės uždaromos per stipria jėga, sistemos poveikis sumažėja arba saugos sistema blokuoja uždarymą.

Lemputės pakeitimas

Lemputė yra išeikvojama ir jai netaikoma garantija. Prieš keisdami lemputę, išimkite iš orkaitės visus priedus.

Halogeninė lempa: G9, 230 V, 25 W

menjava žarnice_bio21

1Atsukite ir nuimkite dangtelį (prieš laikrodžio rodyklę). Išimkite halogeninę lemputę.

2Norėdami nuimti dangtelį, naudokite plokščią plastikinį įrankį. Išimkite halogeninę lemputę.

Pasirūpinkite, kad nepažeistumėte emalio dangos.
Naudokite apsaugą, kad išvengtumėte nudegimo.

Keiskite lemputę tik tada, kai prietaisas yra atjungtas nuo maitinimo šaltinio.

Trikčių diagnostikos ir klaidų lentelė

Specialūs įspėjimai ir gedimai

Garantiniu laikotarpiu bet kokius remonto darbus gali atlikti tik gamintojo įgaliotasis techninės priežiūros centras.

Prieš priimant prietaisą bet kokiam remontui, įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo – išimkite saugiklį arba atjunkite maitinimo laidą iš sieninio lizdo.

Bet koks neteisėtas prietaiso remontas gali sukelti elektros smūgį ir trumpojo jungimo pavojų; todėl jų nekeiskite patys. Patikėkite tokį darbą ekspertui ar aptarnavimo technikui.

Įvykus nedideliam gedimui ar problemai, susijusiems su prietaiso veikimu, patikrinkite šias instrukcijas, ir pabandykite išsiaiškinti, ar galite pašalinti priežastį patys.

Jei prietaisas neveikia tinkamai arba visai neveikia dėl netinkamo naudojimo ar tvarkymo, net ir garantiniu laikotarpiu techninės priežiūros specialisto apsilankymas bus mokamas.

Išsaugokite instrukcijas, kad galėtumėte jas perskaityti ateityje, ir perduokite jas tolesniems prietaiso savininkams ar vartotojams.

Šiek tiek patarimų, kaip išspręsti dažnas problemas.

Gedimas / klaida

Priežastis

Dažnai suveikia pagrindinis saugiklis.

Skambinkite priežiūros meistrui.

Orkaitės apšvietimas neveikia.

Lemputės keitimo orkaitėje procesas aprašytas skyriuje „Lemputės keitimas“.

Valdymo blokas nereaguoja, ekranas užšalęs.

Kelioms minutėms atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo (išimkite saugiklį arba išjunkite pagrindinį jungiklį); tada vėl prijunkite prietaisą ir įjunkite jį į tinklą.

Rodomas klaidos kodas „ErrX“.

Jei yra dviženklis klaidos kodas, bus rodoma „ErXX“.

Elektroninis modulis netinkamai veikia. Kelioms minutėms atjunkite prietaisą nuo maitinimo šaltinio.

Jei klaida vėl rodoma, skambinkite techninės priežiūros specialistui.

Jei problemos išlieka, nepaisant to, kad laikotės pirmiau pateiktų patarimų, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros specialistą. Jei prireikia remonto arba pateikiamos garantinės pretenzijos dėl netinkamo sujungimo arba prietaiso naudojimo, garantija negalioja. Šiuo atveju naudotojas turi padengti remonto išlaidas.

Šalinimas

kanta1_FACE_LIFT

Pakuotė yra pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galima būti perdirbti, išmesti arba sunaikinti be jokio pavojaus aplinkai. Šiuo tikslu pakuotės medžiagos yra atitinkamai paženklintos.

Ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad produktas neturi būti išmestas su įprastomis buitinėmis atliekomis. Produktas turėtų būti perduotas į elektros ir elektroninės įrangos atliekų perdirbimo surinkimo centrą.

Išmesdami prietaisą teisingai, galėsite išvengti bet kokių neigiamų pasekmių ir poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris gali atsirasti, jei gaminys išmetamas netinkamai. Prireikus išsamios informacijos apie gaminio šalinimą ir perdirbimą, kreipkitės į atitinkamas savivaldybių institucijas, atsakingas už atliekų tvarkymą, atliekų tvarkymo paslaugų įmones, arba parduotuvę, kurioje pirkote gaminį.

Mes pasiliekame teisę daryti bet kokius naudojimo instrukcijos ir klaidų aprašymų pakeitimus.

Kepimo testas

EN60350-1: Naudokite tik gamintojo pateiktą įrangą.
Kepimo skardą visada įstatykite iki galinės vielos kreiptuvo padėties. Iškeptus tešlos gaminius arba pyragus sudėkite į formas, kaip parodyta paveikslėlyje.

* Įkaitinkite prietaisą, kol jis pasieks nustatytą temperatūrą. Nenaudokite greito įkaitinimo režimo.
**Įkaitinkite prietaisą 10 minučių. Nenaudokite greito įkaitinimo režimo.
*** Apverskite praėjus 2/3 kepimo laiko.

KEPIMAS

Patiekalas

Įranga

formų
išdėstymas

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

sausainiai – viena lentyna

negili kepimo skarda

3

150

25-40

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

sausainiai – viena lentyna

negili kepimo skarda

3

135**

35-50

vroči zrak_a_bio21_simplicity

sausiniai – dvi lentynos / lygiai

negili kepimo skarda

2, 4

140**

25-40

vroči zrak_a_bio21_simplicity

sausainiai – trys lentynos ir lygiai

negili kepimo skarda

1, 4, 5

135

45-60

vroči zrak_a_bio21_simplicity

keksiukai – vienas stovas

negili kepimo skarda

3

160-170 **

20-30

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

keksiukai – vienas stovas

negili kepimo skarda

3

155**

20-30

vroči zrak_a_bio21_simplicity

keksiukai – dvi lentynos / lygiai

negili kepimo skarda

1.5

140**

30-45

vroči zrak_a_bio21_simplicity

keksiukai – trys lentynos / lygiai

negili kepimo skarda

1, 3, 5

140-150

30-50

vroči zrak_a_bio21_simplicity

Biskvitinis pyragas

apvali metalinė forma, 26 cm skersmens/vielinis stovas

2

150

45-55

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

Biskvitinis pyragas

apvali metalinė forma, 26 cm skersmens/vielinis stovas

2

160

45-55

vroči zrak_a_bio21_simplicity

biskvitas – du stelažai/lygiai

2 x apvali metalinė forma, 26 cm skersmens / vielinis stovas

modeli_2_test jedi

2, 4

170 *

45-55

vroči zrak_a_bio21_simplicity

obuolių pyragas

2 x apvali metalinė forma, 20cm skersmens / vielinis stovas

modeli_1_test jedi

2

160 **

70-120

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

obuolių pyragas

2 x apvali metalinė forma, 20cm skersmens / vielinis stovas

modeli_1_test jedi

2

160

70-120

vroči zrak_a_bio21_simplicity

KEPIMAS

skrudinta duona

vielinis stovas

5

max

4-7

velik zar_a_bio21_simplicity

Pleskavica (maltos mėsos kepinys)

vielinis stovas + negilus kepimo lakštas kaip lašėjimo padėklas

5

230

25-40***

velik zar_a_bio21_simplicity

Jūsų pastabos

 

888679