INTEGREERITUD AHJU

KASUTUSJUHEND

Olulised ohutusjuhised

Me täname Teid usalduse eest meie seadme soetamisel.

See detailne juhend on lisatud seadmele, et muuta selle kasutamine võimalikult lihtsaks. Juhend võimaldab teil õppida oma uut seadet kasutama nii kiiresti kui võimalik.

Veenduge, et teie seade pole transpordi käigus saanud vigastada. Kui leiate transpordil tekkinud vigastusi, palun võtke koheselt müüjaga, kellelt Te seadme ostsite, ühendust või kohaliku laoga, kust seade tarniti. Telefoninumbri leiate arvelt või saatelehelt.

Paigaldamise ja ühendamise juhised on eraldi lehel.

Kasutamise, paigaldamise ja ühendamise juhendid on saadaval ka meie kodulehel:

http://www.gorenje.com

Järgmiseid sümboleid kasutatakse kogu juhendis ja nendel on järgnev tähendus:

Informatsioon, soovitus, nipp või nõuanne

Hoiatus – üldine oht

On tähtis, et te kasutusjuhendi hoolikalt läbi loeksite.

Ohutusnõuded

OLULISED OHUTUSALASED ABINÕUD – LUGEGE HOOLIKALT JUHENDIT JA JÄTKE SEE ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS.

Seade peab olema ühendatud fikseetitud juhtmestikuga, millele on lisatud spetsiaalne kaitse. Fikseeritud juhtmestik peab olema teostatud vastavalt kehtivatele eeskirjadele.

Katkestamise meetod tuleb fikseeritud juhtmetele inkorporeerida juhtmeskeemi järgi.

Seadet ei tohi paigaldada dekoratiivse ukse taha ülekuumenemise vältimiseks.

Kui toitejuhe on kahjustunud, siis ohtude (ainult ühendusjuhtmega kodumasinate puhul) ennetamiseks tuleb lasta see välja vahetada tootjal, selle teeninduses või sarnase kvalifikatsiooniga isikul.

Seda seadet võivad kasutada 8aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või ilma kogemuste ja teadmisteta isikud, kui neid jälgitakse või juhendatakse seadme kasutamisel ja kui nad mõistavad kaasnevaid ohte. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks. Lapsed ei tohi ilma järelevalveta seadet puhastada ega kasutajapoolset hooldust teostada.

HOIATUS: juurdepääsetavad osad võivad kasutamise ajal kuumeneda. Noored lapsed tuleb hoida seadmest eemale.

HOIATUS! Seade ja mõned selle juurdepääsetavad osad võivad kasutamise ajal väga kuumaks minna. Olge ettevaatlik, et vältida kütteelementide puudutamist. Alla 8aastaseid lapsi tuleks seadmest eemal hoida, välja arvatud juhul, kui nad on pideva järelevalve all.

Seade pole ettenähtud töötama väliste taimerite või spetsiaalsete juhtsüsteemide järgi.

Ärge kasutage ahjuukse klaasi/pliidi hingedega katete klaasi (nagu asjakohane) puhastamiseks tugevatoimelisi abrasiivseid puhastusvahendeid ega teravaid metallkaabitsaid, kuna need võivad pinda kriimustada, mis võib põhjustada klaasi purunemise.

Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupesureid ega kõrgsurvepesureid, kuna see võib põhjustada elektrilöögi.

HOIATUS: Enne lambi vahetamist kontrollige, et ahi on vooluvõrgust eemaldatud, et hoida ära võimaliku elektrilööki.

Ärge kunagi valage vett otse ahjuõõne põhja. Temperatuurierinevused võivad emailikihti kahjustada.

Muud tähtsad ohutushoiatused

Seade on ettenähtud kasutamiseks koduses majapidamises. Ärge kasutage seda muudel eesmärkidel, nagu näiteks ruumi kütmiseks, lemmik- või muude loomade, paberi, riiete, taimede jne kuivatamiseks, kuna see võib põhjustada vigastusi või tuleohtu.

Seade peab olema ühendatud fikseetitud juhtmestikuga, millele on lisatud spetsiaalne kaitse. Fikseeritud juhtmestik peab olema teostatud vastavalt kehtivatele eeskirjadele.

Soovitame (seadme kaalu tõttu) seadme kandmiseks ja paigaldamiseks kasutada vähemalt kahte inimest.

Ärge tõstke seadet ukse käepidemest kinni hoides.

Ahju uksehinged võivad liigse koormuse korral viga saada. Ärge seiske ega istuge avatud ahjuuksel ega nõjatuge sellele. Samuti ärge pange ahju uksele raskeid esemeid.

Kui selle seadme lähedal olevate muude seadmete toitejuhtmed takerduvad ahju uksesse, võivad need viga saada, mis omakorda võib tekitada lühise. Seetõttu veenduge, et muude seadmete toitejuhtmed oleksid alati ohutus kauguses.

Kontrollige, et ventilatsiooniavad poleks blokeeritud ega ummistunud.

Ärge vooderdage ahjuõõnt alumiiniumfooliumiga ega hoidke ahju põhjas küpsetusplaate ega muid kööginõusid. See takistab ja vähendab ahjus õhuringlust, aeglustab küpsemist ja hävitab emailikihi.

Küpsetamise ajal soovitame vältida ahjuukse avamist, kuna see suurendab elektritarbimist ja kondensaadi teket.

Küpsetamise protsessi lõpus ja küpsetamise ajal olge ahju ukse avamisel ettevaatlik, kuna sellega kaasneb põletamise oht.

Katlakivi kogunemise vältimiseks jätke ahjuuks pärast küpsetamist või ahju kasutamist lahti, et ahjuõõn jahtuks toatemperatuurini.

Puhastage ahju alles siis, kui see on täielikult maha jahtunud.

Erinevate seadmete või komponentide värvitoonide erinevused sama disainig toodete vahel võivad ilmneda mitmesuguste tegurite mõjul, näiteks erinevad nurgad, mille all seadmeid vaadatakse, erinevat värvi tausta, materjalide ja ruumi valgustuse tõttu.

Ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud. Ühendage seade vooluvõrgust lahti ja helistage volitatud teeninduskeskusesse.

Ahju saab ohutult kasutada nii küpsetusplaadi siinidega kui ka ilma.

Ärge hoidke ahjus esemeid, mis võivad ahju sisselülitamisel tekitada ohu.

Ekraanil kuvatav kõrvalekalle päeva kellaajast ei mõjuta seadme toimimist ja võib olla tingitud sageduse kõikumisest elektrivõrgus.

Enne seadme ühendamist lugege instruktsioonid tähelepanelikult läbi. Seadme ebaõigest ühendamisest või kasutamisest tingitud vead ja remont ei kuulu garantii alla.

Kodumasina kirjeldus

Seadme funktsioonid ja varustus sõltuvad mudelist.

Teie seadme põhivarustusse kuuluvad juhtkaablid, madal küpsetusplaat ja rest.

aparat_opis_IL_bio21_simplicity

1 Juhtseade

2 Ukse lüliti

3 Valgustus

4 Juhised – küpsetustasandid

5 Andmesilt

6 Ahju uks

7 Ukse käepide

Andmesilt – tooteteave

Ahju servale on kinnitatud seadme põhiteavet sisaldav andmesilt.

napisna tablica_BIO21

1 Seerianumber

2 Mudel

3 Tüüp

4 Kaubamärk

5 ID/kood

6 QR-kood (olenevalt mudelist)

7 Tehniline teave

8 Vastavusmärgised/sümbolid

Juhtseade

(vastavalt mudelile)

čelna plošča_bio21_il_simplicity

  1. Temperatuurikuva

  2. Temperatuuri seadistamise nupp

  3. süsteemi valikunupp

  4. Kella ja taimeri seadistuste klahv

  5. Kella ja taimeri seadistuste kuva

Seadme varustus

Juhikud

  • Juhikud võimaldavad toitu valmistada või küpsetada resti viiel kõrgusel.

  • Juhikute kõrgusastmeid, kuhu resti saab sisestada, loetakse alt üles.

  • Juhikute tasemed 4 ja 5 on ette nähtud grillimiseks/röstimiseks.

  • Seadme sisestamisel peaks see õigesti pöörlema.

Traatjuhikud

žična vodila_bio21

Juhtkaablite puhul sisestage alati traat-/võrerest ja küpsetusplaadid iga juhiku taseme ülemise ja alumise osa vahele.

Fikseeritud väljatõmmatavad juhikud

(vastavalt mudelile)

teleskopska vodila_bio21

Tasemele 2 ja 4 võib paigaldada väljatõmmatavad juhikud.

Fikseeritud väljatõmmatavate juhikute korral pange rest või küpsetusplaat juhikule. Võite asetada traatresti otse küpsetusplaadile (madal või sügav universaalne küpsetusplaat) ja panna mõlemad samale juhikule; sellisel juhul toimib küpsetusplaat tilgaalusena.

Klõpsatavad väljatõmmatavad juhikud

(vastavalt mudelile)

flexi vodila_bio21

Klõpsuga väljatõmmatava juhiku saab sisestada mistahes ruumi kahe juhtmejuhiku vahele.
Asetage juhik sümmeetriliselt ahjuõõne vasakul ja paremal küljel olevatele juhtmejuhikutele. Esmalt ühendage juhiku ülemine klamber juhtmejuhiku juhtme alla. Seejärel vajutage alumine klamber õigesse asendisse kuni kuulete KLÕPSU.

MÄRKUS. Juhikuid saab kinnitada mis tahes kõrgusele juhikute kahe taseme vahel.

Klõpsatavat väljatõmmatavat juhikut ei saa paigaldada fikseeritud kahe tasemega osalisele pikendusele. Neid saab siiski paigaldada ühe tasemega osaliselt pikendatavatele juhikutele tasemetel 3–4 ja 4–5.

Veenduge, et väljatõmmatav juhik pöörleks õigesti ja pikeneks väljapoole, st ahjust välja.

Ahju ukse lüliti

(vastavalt mudelile)

Kui ahju uks avatakse ahju töötamise ajal, lülitab lüliti ahjuõõnes küttekeha ja ventilaatori välja. Kui uks on suletud, lülitab lüliti seadme uuesti sisse.

Jahutusventilaator

Seade on varustatud jahutusventilaatoriga, mis jahutab korpust, ust ja seadme juhtseadet. Pärast ahju väljalülitamist töötab jahutusventilaator ahju jahutamiseks veel lühikese aja.

Ahju seadmed ja tarvikud

(vastavalt mudelile)

resetka

TRAATREST kasutatakse grillimiseks/röstimiseks või küpsetatava toidu panni, küpsetusplaadi või küpsetusnõu toena.

Resti võrgul on turvariiv. Seetõttu tuleb ahjust välja tõmmates võreresti eestpoolt natuke üles tõsta.

nizek pekac

MADAL KÜPSETUSPLAAT kasutatakse lamedate ja väikeste tainast toodete valmistamiseks. Seda saab kasutada ka tilgaalusena.

Madal küpsetusplaat võib ahjus soojenedes deformeeruda. Kui see maha jahtub, võtab see algkuju tagasi. Selline deformeerumine ei mõjuta selle funktsionaalsust.

globok pekac

UNIVERSAALNE KÜPSETUSPLAAT kasutatakse köögiviljade röstimiseks ja mahlakate tainast toodete küpsetamiseks. Seda saab kasutada ka tilgaalusena.

Ärge kunagi sisestage universaalset sügavat küpsetusplaati küpsetamise ajaks esimesse juhikusse.

Seade ja mõned juurdepääsetavad osad kipuvad toiduvalmistamise ajal kuumaks minema.

Enne esmakordset kasutamist

  • Eemaldage ahjust tarvikud ja kõik pakendid (papp, vahtpolüstürool).

  • Pühkige ahju tarvikud ja sisustus niiske lapiga üle. Ärge kasutage abrasiivseid ega tugevatoimelisi lappe või puhastusvahendeid.

  • Kuumutage tühja ahju umbes ühe tunni jooksul, nii et ülemine ja alumine küttesüsteem on temperatuuril 250 °C. Tunnete iseloomulikku uue ahju lõhna; seega õhutage selle protsessi ajal ruumi põhjalikult.

Esmakordne sisselülitamine

Pärast seadme ühendamist või pärast pikemat voolukatkestust vilgub näidikul 12:00.

Nende muutmiseks puudutage klahve simbol_puščica levo_il või simbol_puščica desno_il. Kinnitage soovitud seadistus, vajutades splošne_nastavitve_bio21_simplicity klahvi. Järgmist seadistust saab reguleerida, kui olete eelmise seadistanud ja kinnitanud.

nasstavitev_ura_vklop_bio21_il_simplicity

1. KELLA SEADISTAMINE
Kasutage simbol_puščica levo_il ja simbol_puščica desno_il klahve kella seadistamiseks (praegune kellaaeg). Esmalt seadistage ja kinnitage minutid; seejärel seadistage ja kinnitage tunnid. Kui vajutate ja hoiate all väärtuse reguleerimise klahvi, hakkab muudetav väärtus kiiremini kasvama.

Kella hilisemaks seadistamiseks või reguleerimiseks vaadake peatükki Lisafunktsioonid.

nastavitev_svetlost_bio21_il_simplicity

2. EKRAANI HÄMARDI
Valguse keskmine intensiivsus on vaikesäte. Märk brh ja ekraani valguse intensiivsuse hetkel seadistatud väärtus kuvatakse ekraanil. Puudutage simbol_puščica levo_ilvõi simbol_puščica desno_ilklahvi, et valida ja kinnitada soovitud tase. Valgustugevuse suurendamiseks või vähendamiseks kasutage väärtuse seadistusklahve.

nastavitev_glas_bio21_il_simplicity

3. HELISIGNAALI TUGEVUS
Keskmine helitugevus on vaikeseadistus. Märki Vol ja helisignaali helitugevuse hetkel seadistatud väärtust kuvatakse ekraanil. Puudutage simbol_puščica levo_ilvõi simbol_puščica desno_ilklahvi, et valida ja kinnitada soovitud tase. Helisignaale saab ka välja lülitada.

Seadistuste valimine

TOIDUVALMISTAMISE SÜSTEEMI VALIK

gumb_izklop_bio21_il

TOIDUVALMISTAMISE SÜSTEEMI valimiseks pöörake VALITSAT (vasakule ja paremale) (vt programmide tabelit).

Valitud süsteemi sümbol süttib.

Seadme funktsioonid ja varustus sõltuvad mudelist.

Sümbol

Kasutamine

predgretje_a_bio21_simplicity

KIIRE EELSOOJENDUS
Seadistatud temperatuuri saavutamiseks võimalikult lühikese aja jooksul. Kui ahi on kuumenenud valitud temperatuurini, kostub lühike helisignaal. Sellele järgneb süsteemi seadistus, mida soovite oma toidu valmistamiseks kasutada. See funktsioon ei sobi toidu valmistamiseks.

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

KUUM ÕHK 1
Kuum õhk võimaldab paremat kuuma õhu voolu ümber toidu. Sel viisil kuivatab see pealispinda ja loob paksema kooriku. Kasutage seda süsteemi liha, kondiitritoodete ja köögiviljade valmistamiseks ning toidu kuivatamiseks ühel riiulil või samaaegselt mitmel riiulil. Aurude süstimine põhjustab pinna paremat pruunistumist ja krõmpsuvust.

simbol_para_bio21Nende süsteemidega saate küpsetusprotsessile lisada auru. Süsteemi valimisel töötab põhifunktsioon. Veega küpsetusplaadi kasutamisel muudetakse funktsioon küpsetamiseks koos auru lisamisega (vt peatükki Töö alustamine).

pica_a_bio21_simplicity

KUUM ÕHK JA ALUMINE KÜTTESEADE
See süsteem on optimaalne pitsa ja suurema veesisaldusega kondiitritoodete küpsetamiseks. Kasutage seda küpsetamiseks ühel restil, kui soovite, et toit valmiks kiiremini ning oleks krõbe.

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

SUUR GRILL VENTILAATORIGA
Linnuliha ja suuremate lihalõikude röstimiseks rösteri all.

airfry_a_bio21_simplicity

INTENSIIVNE KÜPSETAMINE (ÕHKKÜPSETUS)
See toiduvalmistamise meetod annab tulemuseks krõmpsuva kooriku ilma lisatud rasvata. Tegemist on kiirtoidu praadimise tervisliku versiooniga, kus küpsetatud toidus on vähem kaloreid. Sobib väiksemate lihalõikude, kala, köögiviljade ja külmutatud toodete jaoks, mis on valmis praadimiseks (friikartulid, kananagitsad).
Aurude süstimine põhjustab pinna paremat pruunistumist ja krõmpsuvust.

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

ÜLEMINE JA ALUMINE KÜTTESEADE
Kasutage seda süsteemi tavapäraseks küpsetamiseks ühel riiulil, sufleede valmistamiseks ja küpsetamiseks madalatel temperatuuridel (aeglane toiduvalmistamine).
Aurude süstimine põhjustab pinna paremat pruunistumist ja krõbedust.

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

ÜLEMINE JA ALUMINE VENTILAATORIGA KÜTTESEADE
Toidu ühtlaseks küpsetamiseks ühel restil ning sufleede valmistamiseks.

velik zar_a_bio21_simplicity

SUUR GRILL
Kasutage seda süsteemi, et grillida suures koguses lameda kujuga toitu nagu röstsai, lahtised võileivad, grillvorstid, kala, vardad jne, samuti gratäänide valmistamiseks ja koorikute pruunistamiseks. Ahju sisemuse ülaosasse paigaldatud kütteseadmed soojendavad ühtlaselt kogu pinda.
Maksimaalne lubatud temperatuur on 240 °C.

vroči zrak_a_bio21_simplicity

AEGLANE KÜPSETAMINE2
Liha, kala ja kondiitritoodete aeglaseks ja ühtlaseks küpsetamiseks ühel riiulil. See toiduvalmistamise meetod jätab lihale suurema veesisalduse, mistõttu see on mahlasem ja pehmem, samas kui kondiitritooted on ühtlaselt pruunistunud/küpsenud. Seda süsteemi kasutatakse temperatuurivahemikus 140 °C kuni 220 °C.

Seda kasutatakse ka energiatõhususe klass EN 60350-1 standardi määramiseks.

ventilator_a_bio21_simplicity

SULATAMINE
Kasutage seda funktsiooni külmutatud toidu (koogid, kondiitritooted, sai, kuklid ja sügavkülmutatud puuviljad) kontrollitud sulatamiseks. Sulatamisprotsessi ajal pöörake toitu ümber, segage seda ja eraldage kõik kokkukülmunud tükid. Mikrobioloogilise ohutuse tagamiseks soovitame liha ja muud õrna tekstuuriga toitu sulatada aeglaselt külmikus.

sp. grelo_a_bio21_simplicity

ALUMINE KÜTTESEADE / AQUA CLEAN

Kuumust kiirgab ainult alumine küttekeha. Kasutage seda funktsiooni, et eemaldada ahjust plekid ja toidujäägid. Kasutage seda funktsiooni, et eemaldada ahjust plekid ja toidujäägid.

TOIDUVALMISTAMINE TOIDU TÜÜBI VALIMISE ALUSEL

Sümbol

Roog

simbol_sistemT_bio21

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

vroči zrak_es_bio21_simplicity

küpsised

KUUM ÕHK

3

150

30

pica_bio21_simplicity

pitsa

KUUM ÕHK JA ALUMINE KÜTTESEADE

1

300

20

zarz ventilatorjem_bio21_simplicity

kana, 1,5 kg

SUUR VENTILAATORIGA GRILL

2

210

70

airfry_bio21_simplicity

kanatiivad, 1 kg

ÕHKKÜPSETUS (INTENSIIVNE KÜPSETAMINE)

3

200

40

zg in sp grelec_es_bio21_simplicity

leib, 1 kg

ÜLEMINE JA ALUMINE KÜTTESEADE

2

200

60

zg in sp grelec in ventilator_bio21_simplicity

sarvesaiad - magusad

ÜLEMINE JA ALUMINE VENTILAATORIGA KÜTTESEADE

3

190

20

velik zar_bio21_simplicity

kala

SUUR GRILL

4

230

24

pocasna peka_bio21_simplicity

/

HAUTAMINE, AEGLANE KÜPSETAMINE

3

180

60

TOIDUVALMISTAMISE TEMPERATUURI SEADISTAMINE

Keerake esmalt TOIDUVALMISTAMISSÜSTEEMI VALIKU NUPPU.

temperatura_bio21_il_simplicity


Puudutage simbol_puščica levo_il või simbol_puščica desno_il klahvi, et seadistada soovitud väärtus. simbol_temperatura_il_simplicity hakkab vilkuma seadme ekraanil. Seadistus salvestatakse automaatselt.

TAIMERI FUNKTSIOONID

Esmalt keerake SÜSTEEMI VALIKU NUPPU; seejärel seadistage TEMPERATUUR. Puudutage splošne_nastavitve_bio21_simplicity klahvi taimeri funktsioonide seadistamiseks.

nastavitev_časovne funkcije_bio21_il_simplicity

Viimase 10 minuti jooksul enne seadistatud aja möödumist kuvatakse järelejäänud aeg ühesekundiliste intervallidega.

simbol_ura_bio21

Ajastatud toiduvalmistamine
Selles režiimis saate seadistada ahju töötamise kestuse (toiduvalmistamisaeg).
Puudutage splošne_nastavitve_bio21_simplicity klahvi. Ekraanil hakkab vilkuma sümbol. Puudutage simbol_puščica levo_il või simbol_puščica desno_il soovitud tööaja seadistamiseks. Esmalt seadistage minutid. Kinnitage ja seejärel seadistage tunnid. Puudutage splošne_nastavitve_bio21_simplicity klahvi seadistuste kinnitamiseks.
5 sekundi pärast hakkab ahi tööle. Kostab helisignaal.

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Viitstardi seadistamine

Viitkäivitust ei saa grillile ja ventilaatorisüsteemiga grillile seadistada.

Kasutage seda funktsiooni, kui soovite ahjus toitu valmistada teatava aja möödumisel. Asetage toit ahju, seejärel määrake süsteem ja temperatuur. Selle järel määrake programmi kestus ja aeg, millal soovite, et toit valmis oleks.

Näide:
Praegune kellaaeg: keskpäev
Toiduvalmistamise aeg: 2 tundi
Toiduvalmistamise lõpp: 18.00

Puudutage splošne_nastavitve_bio21_simplicity klahvi. Ekraanile ilmub toiduvalmistamise kestuse sümbol. Puudutage simbol_puščica levo_il või simbol_puščica desno_il klahvi programmi (toiduvalmistamise) kestuse seadistamiseks (antud juhul on see 2:00). Kinnitage seadistus splošne_nastavitve_bio21_simplicity klahviga. Puudutage splošne_nastavitve_bio21_simplicity klahvi uuesti kolm korda, sümbol simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il kuvatakse seadme ekraanil. Seadistage aeg, millal soovite, et toit oleks valmis (antud juhul on see kell 18.00 ehk õhtul kell 6).
Soovitud toiduvalmistamise lõpuaeg ilmub ekraanile (18:00). Puudutage splošne_nastavitve_bio21_simplicity klahvi, et seadistus kinnitada.

5 sekundi pärast hakkab ahi tööle. Kostab helisignaal.

Sisselülitamist oodates lülitub ahi osalisele ooterežiimile. Ahi lülitub automaatselt sisse valitud seadistustega (antud juhul kell 16:00 või pealelõunal kell 4). Ahi lülitub välja seadistatud ajal (antud juhul on see 18:00 või õhtul kell 6).

Ekraanil vahelduvad toiduvalmistamise lõpuaeg ja kell.

Pärast määratud aja möödumist lõpetab ahi automaatselt töö. Kuvatakse vaheldumisi sümboleid „Lõpp“ ja 00:00 . Kõlab helisignaal, mille võite suvalist klahvi puudutades välja lülitada. Ühe minuti pärast lülitub helisignaal automaatselt välja.

See funktsioon ei sobi toidu jaoks, mille valmistamiseks on vaja ahju eelnevalt soojendada.

Riknevat toitu ei tohiks ahjus pikalt hoida. Enne selle režiimi kasutamist kontrollige, kas seadme kell on õigesti seadistatud.

Viimati kasutatud taimeri funktsioonide väärtused salvestatakse ja pakutakse eelseadistatud väärtustena välja järgmisel korral, kui taimerit kasutate. Need seadistused saab ka deaktiveerida (vt jaotist „Lisafunktsioonide valik“, adaptiivne funktsioon).

simbol_alarm_bio21_il

Minutilugeja seadistamine
Minutilugejat saab kasutada sõltumatult ahju tööst. Pikim võimalik seadistusaeg on 24 tundi. Viimase 10 minuti jooksul kuvatakse minutilugejat ühe sekundi kaupa. Puudutage splošne_nastavitve_bio21_simplicity klahvi kuni sümbol simbol_alarm_bio21_il kuvatakse ekraanil. Puudutage simbol_puščica levo_il või simbol_puščica desno_il minutilugeja seadistamiseks. Esmalt seadistage ja kinnitage minutid; seejärel seadistage ja kinnitage tunnid.
Kui seadistatud aeg saab läbi, kostab helisignaal, mille saate välja lülitada, vajutades mistahes klahvi. Ühe minuti pärast lülitatakse helisignaal automaatselt välja.

Taimeri funktsiooni seadistamisel saate väärtuse lähtestada, puudutades samaaegselt klahve simbol_puščica levo_ilja simbol_puščica desno_il.

Toiduvalmistamise protsessi käivitamine

5 sekundi pärast, kui süsteem, temperatuur ja taimerilüliti on seadistatud, hakkab ahi tööle. Kostab helisignaal.

Küpsetusprotsessi ajal saate muuta SÜSTEEMI, TEMPERATUURI ja TAIMERIFUNKTSIOONE.

uporaba_entry steam_bio21

Küpsetamine auru lisamisegasimbol_para_bio21
Aurude sissepritse põhjustab pinna paremat pruunistumist ja annab krõmpsuvama kooriku.
Süsteemides, kus saab auru lisada või süstida,asetage madal küpsetusplaat kõige madalamal asuvasse juhikusse, kui ahi on veel jahe. Valage ahjuplaadile maksimaalselt 2 dl vett. Asetage küpsetatav toit järgmisele tasandile ja käivitage süsteem.

Kui kasutate sügavat küpsetusplaati, sisestage see ühe taseme võrra kõrgemale, kui on soovitatud seadistuste tabelis.
Funktsiooni optimaalseks toimimiseks ärge avage ahju ust ega lisage toiduvalmistamise ajal vett.

Toiduvalmistamise lõpp ja ahju väljalülitamine

Toiduvalmistamisprotsessi lõppedes kostab helisignaal.

Keerake TOIDUVALMISTAMISE SÜSTEEMI NUPP asendisse "0".

Pärast toiduvalmistamist peatatakse ja kustutatakse ka kõik taimeri seadistused, välja arvatud minutilugeja. Kuvatakse kellaaeg (kell).

Pärast ahju kasutamist võib kondensaadikanalisse (ukse alla) jääda veidi vett. Pühkige kanal käsna või lapiga üle.

Üldiste seadistuste valimine

Keerake TOIDUVALMISTAMISE SÜSTEEMI NUPP asendisse "0".

Funktsiooni deaktiveerimiseks vajutage uuesti splošne_nastavitve_bio21_simplicity klahvi ja hoidke seda all 5 sekundit. SEtt kuvatakse mõneks sekundiks seadme ekraanil. Seejärel kuvatakse lisafunktsioonide menüü. Puudutage simbol_puščica levo_il või simbol_puščica desno_il klahvi, et seadistada soovitud väärtus.

splošne nastavitve_bio21_simplicity

Kinnitage iga seadistus, vajutades splošne_nastavitve_bio21_simplicity klahvi. Hoidke all splošne_nastavitve_bio21_simplicity klahvi, et menüüst väljuda.

nastavitev_ura_bio21_il_simplicity

1. Kella kuva
cLoc kuvatakse seadme ekraanil. Kinnitage valik. Puudutage simbol_puščica levo_il või simbol_puščica desno_il klahvi vahetamiseks 12-tunnise ja 24-tunnise kuva vahel. Kinnitage, seejärel seadistage kell/kellaaeg. Esmalt seadistage ja kinnitage minutid; seejärel seadistage ja kinnitage tunnid.

nastavitev_glas_bio21_il_simplicity

2. Signaali helitugevus
Valige kolme helitugevuse taseme vahel. Valige seadistus Vol ja kinnitage see. Ekraanil kuvatakse kaks täielikult valgustatud riba. Puudutage simbol_puščica levo_il või simbol_puščica desno_il klahvi, et valida ja kinnitada soovitud tase. Helisignaale saab ka välja lülitada.

nastavitev_svetlost_bio21_il_simplicity

3. Ekraani valgustus
Valige ekraani kolme valgustugevuse taseme vahel. Valige seadistus brh ja kinnitage see. Puudutage simbol_puščica levo_ilvõi simbol_puščica desno_ilklahvi, et valida ja kinnitada soovitud tase. Valgustugevuse suurendamiseks või vähendamiseks kasutage väärtuse seadistusklahve.

nastavitev_nočni način_bio21_simplicity

4. Ekraan — öörežiim
See funktsioon muudab ekraani automaatselt hämaraks, vähendades selle heledust tasemelt 3 tasemele 2 ajavahemikus 20.00–6.00 Valige seadistus nGht ja kinnitage see. Puudutage simbol_puščica levo_il või simbol_puščica desno_il klahvi, et valida on või oFFja kinnitage.

nastavitev_izklop_bio21_il_simplicity

5. Ooterežiim
See funktsioon lülitab kellakuva sisse või välja. Valige hidE seadistus. Puudutagesimbol_puščica levo_ilvõisimbol_puščica desno_ilklahvi, et valida on või offja kinnitage.

nastavitev_adaptivne_bio21_il_simplicity

6. Kohandamisfunktsioon
See funktsioon võimaldab kohandada seadistatud toiduvalmistamisaega. Funktsioon on tehase vaikeseadistusena deaktiveeritud, kuid seda saab ka aktiveerida. Kui funktsioon on aktiveeritud, kuvatakse viimati valitud temperatuur.

Valige AdPt seadistus. Puudutagesimbol_puščica levo_ilvõisimbol_puščica desno_ilklahvi, et valida on või offja kinnitage.

nastavitev_tovarniške_bio21_il_simplicity

7. Tehaseseadistused
See funktsioon võimaldab seadme lähtestamist tehaseseadistustele. Valige FAct seadistus. Puudutage simbol_puščica levo_il või simbol_puščica desno_il klahvi, et valida rES; seejärel valige tehaseseadistused või oFF.

Lapselukk

Puudutage lučka_ključek_bio21_simplicity klahvi ja hoidke seda all kolm sekundit. Loc kuvatakse ekraanil. Lapseluku väljalülitamiseks puudutage klahvi uuesti ja hoidke seda all 3 sekundit.

  • Kui lapselukk on aktiveeritud ilma taimerifunktsioonita (kuvatakse ainult kell), siis ahi ei tööta.

  • Kui lapselukk aktiveeritakse pärast taimerifunktsiooni seadistamist, töötab ahi normaalselt; seadistusi pole aga võimalik muuta.

  • Kui lapselukk on aktiveeritud, ei saa toiduvalmistamise või küpsetamise süsteeme (režiime) ega lisafunktsioone muuta. Küpsetamise/küpsetamise/röstimise protsessi saab ainult peatada või välja lülitada.

  • Lapselukk jääb aktiivseks ka peale ahju välja lülitamist. Uue küpsetusprotsessi käivitamiseks tuleb esmalt lapselukk välja lülitada.

Pärast elektrikatkestust või pärast seadme väljalülitamist jäävad funktsioonide lisaseaded salvestatuks vaid paariks minutiks. Seejärel lähtestatakse kõik seaded, välja arvatud helisignaali tugevus ja näidiku hämardi, tehaseseadetele.

Üldised näpunäited ja nõuanded küpsetamiseks

  • Eemaldage küpsetamise ajal ahjust kõik mittevajalikud seadmed.

  • Kasutage kuumakindlaid mittepeegeldavast materjalist seadmeid (kaasasolevad küpsetusplaadid, kandikud ja nõud, emailiga kaetud kööginõud, karastatud klaasist kööginõud). Heledad materjalid (roostevaba teras või alumiinium) peegeldavad soojust. Seetõttu on nende kasutamisel toiduainete termiline töötlemine vähemtõhus.

  • Sisestage küpsetusplaadid ja alused alati juhikute lõpuni välja. Restil küpsetades pange küpsetusnõud või alused resti keskele.

  • Toidu optimaalseks valmistamiseks soovitame järgida toiduvalmistamise tabelis toodud juhiseid. Valige madalaim näidatud temperatuur ja lühim näidatud küpsetusaeg. Kui see aeg saab läbi, kontrollige tulemust ja kohandage seejärel seadeid vastavalt vajadusele.

  • Kui see pole just hädavajalik, ärge küpsetamise ajal ahju ust avage.

  • Ärge asetage küpsetusplaate otse ahju põhjale.

  • Ärge kasutage seadme töötamise ajal universaalset sügavat küpsetusplaati 1. juhiku tasemel.

  • Ärge katke ahjuõõne põhja ega traatresti alumiiniumfooliumiga.

  • Pikemate toiduvalmistamise programmide kasutamisel võite ahju välja lülitada umbes 10 minutit enne toiduvalmistamise aja lõppu ja kasutada toidu lõplikuks valmimiseks ahju kogunenud soojust.

  • Pange küpsetusnõud alati restile.

  • Kui küpsetate korraga mitmel tasemel, pange universaalne sügav küpsetusplaat madalamale tasemele.

  • Kui küpsetate vanemate kokaraamatute retseptide järgi, kasutage alumist ja ülemist küttekeha (nagu tavapärases ahjus) ja seadistage temperatuur 10 °C võrra retseptis näidatust madalamaks.

  • Kui kasutate pärgamentpaberit, veenduge, et see oleks vastupidav kõrgetele temperatuuridele. Kärpige seda alati vastavalt olukorrale. Pärgamentpaber takistab toidu kleepumist küpsetusplaadile ja muudab toidu küpsetusplaadilt eemaldamise lihtsamaks.

  • Suurema veesisalduse ja suuremate lihalõikude või saiakeste küpsetamisel tekib ahjus palju auru, mis omakorda võib ahju uksele kondenseeruda. See on tavaline nähtus, mis ei mõjuta seadme tööd. Pärast küpsetamist pühkige uks ja ukseklaas kuivaks.

  • Küpsetades otse restil, sisestage universaalne sügav alus ühe taseme võrra madalamale, et see toimiks tilgasalusena.

Ahju kiire eelsoojendamine: Kuumutage ahju ainult siis, kui seda nõuab käesolevas kasutusjuhendis toodud retsept. Kui kasutate kiire eelsoojendamise funktsiooni, ärge pange toitu ahju enne, kui ahi on täielikult soojenenud. Temperatuur mõjutab oluliselt lõpptulemust. Kiiret eelsoojendamist soovitatakse õrnade lihalõikude (välisfilee) ning pärmijuuretisega ja biskviittaina puhul, mis vajavad lühemat küpsetusaega. Tühja ahju kuumutamine kulutab palju energiat. Seetõttu soovitame võimaluse korral valmistada mitu rooga järjest või korraga mitu rooga.

Õrnküpsetus – GentleBake: võimaldab aeglast ja kontrollitud küpsetamist madalal temperatuuril. Lihamahlad jaotuvad ühtlaselt ning liha jääb mahlane ja pehme. SlowBake'i aeglane küpsetusmeetod sobib õrnade kondita lihalõikude jaoks. Enne aeglast küpsetamist pruunistage liha praepannil põhjalikult igast küljest.

Toiduvalmistamise tabel

MÄRKUS: Nõud, mis nõuavad täielikult eelsoojendatud ahju, on tabelis näidatud ühe tärniga * . Nõud, mille jaoks piisab 5-minutilisest eelsoojendustsüklist, on tabelis näidatud kahe tärniga **. Sellisel juhul ärge kasutage kiiret eelsoojendusrežiimi.

Roog

simbol_vodilaT_bio21

simbol_sistemT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

SAIAKESED JA PAGARITOOTED

Vormisaiakesed/koogid

Biskviitkook

3

počasna peka_bio21

200

60-70

täidisega pirukas

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180

60-70

marmorkook

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

170-180

50-60

pärmiga kergitatud tainast kook, Gugelhupf (vormikook, keeks)

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

170-180

45-55

lahtine pirukas, kook

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

35-45

šokolaadikook

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

30-35

saiakesed küpsetusplaatidel ja -alustel

struudel

2

pica_a_bio21_simplicity

180-190

60-70

strudel, külmutatud

2

pica_a_bio21_simplicity

200-210

34-45

rullbiskviit

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

+ küpsetusplaat veega

170-180*

13-18

Buchteln

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180-190

30-40

küpsised

muffinid

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

160 *

25-35

muffinid, 2 tasemel

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

155-165 *

30-40

pärmiga kergitatud väikeküpsetis

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180 *

17-22

pärmiga kergitatud väikeküpsetis, 2 tasemel

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

160 *

18-25

lehttainas

3

počasna peka_bio21

200

30-45

lehttainas, 2 tasemel

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170 *

25-30

küpsised

pagarikoti abil valmistatud küpsised

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

150 *

30-40

pagarikoti abil valmistatud küpsised, 2 tasemel

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

150 *

30-40

pagarikoti abil valmistatud küpsised, 3 tasemel

1, 3, 5

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

145 *

40-50

küpsised

3

počasna peka_bio21

160

40-50

küpsised, 2 tasemel

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

150-160 *

20-25

besee

3

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

80-100 *

120-150

besee, 2 tasemel

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

80-100 *

120-150

makroonid

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

130-140 *

15-20

makroonid, 2 tasemel

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

130-140 *

15-20

leib/sai

taina kergitamine

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

40-45

30-45

leib/sai küpsetusplaadil

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

+ küpsetusplaat veega

190-200

40-55

leib/sai küpsetusplaadil, 2 tasemel

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

190-200 *

40-55

vormileib/-sai

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

190-200

30-45

vormileib/-sai, 2 tasemel

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

200-210

30-45

lameleib/-sai (focaccia)

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

270

15-25

värsked saiakesed (Semmel/hommikusaiakesed)

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

+ küpsetusplaat veega

180-200

20-30

värsked saiakesed (Semmel/hommikusaiakesed), 2 tasemel

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

200-210 *

15-20

röstsai/-leib

5

velik zar_a_bio21_simplicity

240

4-6

lahtised võileivad

5

velik zar_a_bio21_simplicity

240

3-5

pitsa ja muud road

pitsa

1

pica_a_bio21_simplicity

300 *

4-10

pitsa, 2 resti tasemel

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

210-220 *

25-30

külmutatud pitsa

2

pica_a_bio21_simplicity

200-220

10-20

külmutatud pitsa, 2 tasemel

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

200-220

10-25

soolane pirukas, quiche

2

pica_a_bio21_simplicity

190-200

50-60

burek

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180-190

40-50

LIHA

veise- ja vasikaliha

veisepraad (puusatükk, ristluutükk), 1,5 kg

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

160-170

130-160

keedetud veiseliha, 1,5 kg

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

200-210

90-120

seljatükk, keskmise küpsusastmega, 1 kg

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

170-190 *

40-60

veisepraad, aeglaselt küpsetatud

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

120-140 *

250-300

veisesteigid, valmis küpsetatud, paksus 4 cm

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

25-30

burgerid, paksus 3 cm

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

25-35

vasikapraad, 1,5 kg

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

160-170

120-150

sealiha

seapraad, rümp, 1,5 kg

3

počasna peka_bio21

200-220

100-200

seapraad, kints, 1,5 kg

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180-190

90-120

seafilee, 400 g

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

80-100 *

80-100

seapraad, aeglaselt küpsetatud

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

100-120 *

200-230

searibid, aeglaselt küpsetatud

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

120-140 *

210-240

seakarbonaad, paksus 3 cm

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

20-25

kodulinnuliha

perutnina, 1,2–2,0 kg

2

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

200-220

60-80

linnuliha täidisega, 1,5 kg

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

70-90

kodulinnuliha, rinnatükk

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

45-60

kana

3

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

210-220

25-40

kanatiivad

4

airfry_a_bio21_simplicity

210-220

25-40

kodulinnuliha, rinnatükk, aeglaselt küpsetatud

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

100-120 *

60-90

liharoad

pikkpoiss, 1 kg

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

60-70

grillvorstid, bratwurst

4

velik zar_a_bio21_simplicity

230 **

8-15

KALA JA MEREANNID

terve kala, 350 g

4

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

230-240

12-20

kalafilee, paksus 1 cm

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

8-12

kalasteik, paksus 2 cm

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

10-15

kammkarbid

4

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

230 *

5-10

krevetid

4

velik zar_a_bio21_simplicity

230 *

3-10

KÖÖGIVILJAD

ahjukartulid, lõigud

3

airfry_a_bio21_simplicity

210-220 *

30-40

ahjukartulid, poolitatud

3

airfry_a_bio21_simplicity

+ küpsetusplaat veega

200-210 *

40-50

täidisega kartul (munderkartul)

3

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

190-200

30-40

friikartulid, kodused

4

airfry_a_bio21_simplicity

210-220 *

20-30

köögiviljasegu, lõigud

3

airfry_a_bio21_simplicity

+ küpsetusplaat veega

190-200

30-40

täidisega köögiviljad

3

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

190-200

30-40

TAVATOOTED – KÜLMUTATUD

friikartulid

3

airfry_a_bio21_simplicity

210-220

20-25

friikartulid, 2 tasemel

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

190-210

30-40

Kanamedaljonid

4

airfry_a_bio21_simplicity

210-220 *

12-17

Kalapulgad

2

airfry_a_bio21_simplicity

210-220

15-20

lasanje, 400 g

2

pica_a_bio21_simplicity

200-210

30-40

tükeldatud köögiviljad

2

pica_a_bio21_simplicity

190-200

20-30

sarvesaiad

3

pica_a_bio21_simplicity

170-180

18-23

KÜPSETATUD MAGUSTOIDUD, SUFLEED JA GRATÄÄNID

kartulimoussaka

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

180-190

35-45

lasanje

2

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

180-190

35-45

küpsetatud magustoit

2

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

160-180

40-60

magus suflee

2

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

160-180 *

35-45

gratineeeritud road

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-190

30-45

täidisega tortillad, enchilada

2

pica_a_bio21_simplicity

180-200

20-35

grilljuust

4

velik zar_a_bio21_simplicity

240 **

6-9

MUU

säilitamine

2

pica_a_bio21_simplicity

180

30

steriliseerimine

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

125

30

toiduvalmistamine veevannis (bain-marie)

2

pica_a_bio21_simplicity

150-170 *

/

uuesti soojendamine

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

60-95

/

taldriku soojendamine

2

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

75

15

Hooldus ja puhastamine

Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja oodake, kuni seade jahtub.

Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada.

Puhastamise hõlbustamiseks on ahjuõõn ja küpsetusplaat ja alus kaetud spetsiaalse emailiga sileda ja vastupidava pinna tagamiseks.

Puhastage seadet regulaarselt ning suurema mustuse ja katlakivi eemaldamiseks kasutage sooja vett ja nõudepesuvahendit. Kasutage puhast pehmet lappi või käsna.

Seadme välimus: mustuse eemaldamiseks kasutage kuuma seebivahtu ja pehmet lappi, seejärel pühkige pinnad kuivaks.

Seadme sisemus: raske mustuse ja tahma eemaldamiseks kasutage tavalisi ahjupuhastusvahendeid. Selliste puhastusvahendite kasutamisel pühkige seadet põhjalikult niiske lapiga, et eemaldada kõik puhastusjäägid.

Lisatarvikud ja juhikud: puhastage kuuma seebivahu ja niiske lapiga. Raskesti eemaldatava mustuse puhul soovitame kasutada eelnevat leotamist ja harjamist.

Kui puhastamise tulemu ei rahulda, korrake puhastamise protsessi.

Ärge kunagi kasutage tugeva toimega või abrasiivseid puhastusvahendeid ja tarvikuid (abrasiivsed käsnad ja pesuained, pleki- ja rooste-eemaldid, klaaskeraamiliste pliitide kaabitsad).

Ahju seadmed on nõudepesumasinas pestavad.

Toidujäägid (rasv, suhkur, valk) võivad seadme kasutamise ajal süttida. Seetõttu eemaldage enne iga kasutust ahju sisemusest ja tarvikutestt suurem mustus.

Aqua Clean programmi kasutamine ahju puhastamiseks

See programm lihtsustab plekkide eemaldamist ahju sisemusest.
Funktsioon on kõige tõhusam, kui seda kasutatakse regulaarselt pärast iga kasutuskorda.
Enne puhastusprogrammi käivitamist eemaldage ahju sisemusest kõik suured nähtavad mustuse ja toidujäägid.

čiščenje_aqua_bio21

1Asetage madal küpsetusplaat esimesele siinitasandile ja valage sellele 0,4 liitrit kuuma vett.

2Keerake TOIDUVALMISTAMISSÜSTEEMI NUPP asendisse Aqua Cleanaqua clean_bio21_simplicity. Seadistage TEMPERATUURINUPP temperatuurile 80 °C.

3Käivitage programm pooleks tunniks.

4Kui programm on lõpuni viidud, eemaldage ettevaatlikult küpsetusplaat, kasutades ahjukindaid (küpsetusplaadil võib olla veel vett). Eemaldage plekid niiske lapi ja seebiveega. Pühkige seadet põhjalikult niiske lapiga, et eemaldada kõik puhastusjäägid.

Kui puhastusprotsess ei olnud edukas (eriti raske mustuse korral), siis korrake seda.

Kasutage Aqua Clean süsteemi, kui ahi on täielikult jahtunud.

Traadist ja fikseeritud väljatõmmatavate (pikendatavate) juhikute eemaldamine

odstranitev vodil_bio21

AHoidke juhikuid alt poolt ja tõmmake neid ahju keskosa poole.

BEemaldage need ülaosas olevatest avadest.

Juhikute eemaldamisel jälgige, et emailkiht viga ei saaks.

Ahju ukse ja klaasipaneelide eemaldamine ja asendamine

snemanje in vstavljenje vrat in stekla_bio21

1Esmalt avage uks (nii palju kui võimalik).

2Ahju uks on hingede külge kinnitatud spetsiaalsete tugede abil, mis sisaldavad ka turvakange. Pöörake turvakange ukse suunas 90°. Sulgege uks aeglaselt 45° nurga all (täielikult suletud ukse asendi suhtes); siis tõstke uks üles ja tõmmake see välja.

Ahju ukse klaaspaneeli saab puhastada seestpoolt, kuid see tuleb kõigepealt seadme uksest eemaldada. Esmalt toimige vastavalt punktile 2, kuid ärge klaasi eemaldage.

3Eemaldage õhujuhik. Hoidke ust kätega vasakult ja paremalt küljelt. Eemaldage see kergelt enda poole tõmmates.

4Hoidke ukse klaasi ülemisest servast ja eemaldage see. Teise ja kolmanda klaaspinna puhul toimige samamoodi (olenevalt mudelist).

5Klaaside tagasi paigaldamiseks järgige vastupidist järjekorda.

Ukse tagasi panemiseks toimige vastupidises järjekorras. Kui uks ei avane või ei sulgu korralikult, siis kontrollige kas hinged paiknevad hinge pesadega samal joonel.

Ahju ukse hinge sulgemiseks võib vaja olla märkimisväärset jõudu. Seetõttu pöörake seadme ukse paigaldamisel või eemaldamisel mõlemad kaitsekangid alati toe peale.

Ukse vaikne sulgemine ja avamine

(vastavalt mudelile)

Ahju uks on varustatud süsteemiga, mis summutab ukse sulgemisjõu, alustades 75kraadise nurga alt. See võimaldab ust lihtsalt, vaikselt ja õrnalt avada ja sulgeda. Piisab õrnast surumisest (15° nurga all suletud ukse asendi suhtes), et uks sulguks automaatselt ja vaikselt.

Kui ukse sulgemiseks rakendatav jõud on liiga tugev, väheneb süsteemi mõju või süsteemist võidakse ohutuse nimel mööda minna.

Lambi vahetamine

Pirn on kulumaterjal ja seetõttu ei kuulu garantii alla. Enne pirni vahetamist eemaldage ahjust kõik tarvikud.

Halogeenlamp: G9, 230 V, 25 W

menjava žarnice_bio21

1Keerake kate lahti ja eemaldage see (vastupäeva). Eemaldage halogeenpirn.

2Katte eemaldamiseks kasutage lamedat plasttööriista. Eemaldage halogeenpirn.

Ärge kahjustage emailikihti.
Enda põletamise vältimiseks kasutage kaitsevahendeid.

Asendage lambipirn ainult siis, kui seade on vooluvõrgust lahti ühendatud.

Rikkeotsingu ja tõrgete tabel

Erihoiatused ja veateated

Garantiiperioodi ajal tohivad mistahes remonti teostada vaid volitatud hooldustöökojad.

Enne mistahes remondi alustamist kontrollige, et seade on vooluvõrgust välja lülitatud, selleks eemaldage kaitse või tõmmake toitejuhe seinakontaktist välja.

Seadme omavoliline remont võib tekitada elektrilöögi ja lühise ohtu; seetõttu ärge seda tehke. Jätke selline töö asjatundja või hooldustehniku ​​hooleks.

Seadme kasutamisel tekkivate väikeste probleemide korral vaadake sellest juhendist, kas saate probleemi ise lahendada.

Kui seade ei tööta korralikult või on sobimatu kasutamise või käsitsemise tõttu üldse ebapiisav, ei ole hooldustehniku ​​kohalekutsumine tasuta isegi garantiiaja jooksul.

Hoidke juhised hiljem kasutamiseks alles ja andke need üle seadme edaspidistele omanikele või kasutajatele.

Järgnevalt on toodud mõned soovitused lihtsamate probleemide kõrvaldamiseks.

Probleem/viga

Põhjus

Teie kodu peakaitse põleb sageli läbi.

Kutsuge hooldustehnik.

Ahju valgustus ei tööta.

Ahju lambipirni vahetamise protsessi on kirjeldatud jaotises „Pirni vahetamine“.

Juhtseade ei reageeri, ekraan on tardunud.

Ühendage seade mõneks minutiks vooluvõrgust lahti (vabastage kaitse või lülitage pealüliti välja); seejärel ühendage seade uuesti ja lülitage see sisse.

Kuvatakse veakood ErrX .

Kahekohalise veakoodi korral kuvatakse ErXX .

Elektroonilise mooduli töös on viga. Ühendage seade mõneks minutiks vooluvõrgust lahti.

Kui tõrge on endiselt alles, pöörduge hooldustehniku ​​poole.

Probleemide püsimisel vaatamata eespool kirjeldatud nõuannete järgimisele, pöörduge volitatud hooldustehniku ​​poole. Garantii ei hõlma seadme valest ühendamisest või kasutamisest tulenevat remonti ega garantiinõudeid. Sel juhul tasub kasutaja remondikulud ise.

Utiliseerimine

kanta1_FACE_LIFT

Meie pakendid on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mida on võimalik taaskasutada või hävitada keskkonda ohustamata. Pakkematerjalid kannavad vastavat tähistust.

Sümbol tootel või selle pakendil tähistab, et seda toodet ei tohi ära visata olmeprügi hulka. See tuleb üle anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.

Kandes hoolt selle seadme korrektse kasutusest kõrvaldamise eest, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada selle seadme vale jäätmekäitlus. Selle seadme utiliseerimise kohta täpsema informatsiooni saamiseks palun võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, majapidamisjäätmete kogumise teenistusega või kauplusega, kust te seadme soetasite.

Me jätame endale õiguse teha kasutusjuhendis mistahes muudatusi.

Toiduvalmistamise test

EN60350-1: Kasutage ainult tootja tarnitud varustust.
Sisestage küpsetusplaat alati lõpuni traatjuhiku lõppasendisse. Asetage vormidesse küpsetatud saiakesed või koogid nagu pildil näidatud.

* Eelsoojendage seadet kuni see saavutab seadistatud temperatuuri. Ärge kasutage kiire eelsoojenduse režiimi.
** Eelsoojendage seadet 10 minutit. Ärge kasutage kiire eelsoojenduse režiimi.
*** Keerake pärast 2/3 toiduvalmistamisaja möödumist.

KÜPSETAMINE

Roog

Varustus

hallitus
asukoht

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

küpsised – üks rest

madal küpsetusplaat

3

150

25-40

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

küpsised – üks rest

madal küpsetusplaat

3

135**

35-50

vroči zrak_a_bio21_simplicity

küpsised – kaks resti/taset

madal küpsetusplaat

2, 4

140**

25-40

vroči zrak_a_bio21_simplicity

küpsised – kolm resti/taset

madal küpsetusplaat

1, 4, 5

135

45-60

vroči zrak_a_bio21_simplicity

muffinid – üks rest

madal küpsetusplaat

3

160-170 **

20-30

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

muffinid – üks rest

madal küpsetusplaat

3

155**

20-30

vroči zrak_a_bio21_simplicity

koogikesed – kaks resti/taset

madal küpsetusplaat

1,5

140**

30-45

vroči zrak_a_bio21_simplicity

muffinid – kolm resti/taset

madal küpsetusplaat

1, 3, 5

140-150

30-50

vroči zrak_a_bio21_simplicity

Biskviitkook

ümar metallvorm, läbimõõt 26 cm/traatrest

2

150

45-55

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

Biskviitkook

ümar metallvorm, läbimõõt 26 cm/traatrest

2

160

45-55

vroči zrak_a_bio21_simplicity

biskviit – kaks resti/taset

2 × ümmargune metallvorm, läbimõõt 26cm/traatrest

modeli_2_test jedi

2, 4

170 *

45-55

vroči zrak_a_bio21_simplicity

õunakook

2 × ümmargune metallvorm, läbimõõt 20cm/traatrest

modeli_1_test jedi

2

160 **

70-120

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

õunakook

2 × ümmargune metallvorm, läbimõõt 20cm/traatrest

modeli_1_test jedi

2

160

70-120

vroči zrak_a_bio21_simplicity

PRAADIMINE

röstsai/-leib

traatrest

5

max

4-7

velik zar_a_bio21_simplicity

pljeskavica (hakklihakotlet)

traatrest + madal küpsetusplaat tilgasalvena

5

230

25-40***

velik zar_a_bio21_simplicity

Teie märkused

 

888741