ÜKSIKASJALIKUD JUHISED

KUIVATI KASUTAMISEKS

Tänapäeva elu on keeruline. Las siis vähemalt pesukuivatamine olla lihtne! Teie uues kuivatis on kasutatud pesukuivatamise innovatiivseid tehnoloogiaid ja uusimaid saavutusi, et teie majapidamistööd oleksid lihtsamad.
Tehnoloogia tagab iga rõiva õrna hooldamise, nii et ükski ese ei jääks kortsu. Lisaks on teie uus kuivati keskkonnasõbralik, kuna kasutab energiat kõige säästlikumal moel.

Kuivati on mõeldud kasutamiseks üksnes kodumajapidamistes. Mitte kasutada esemete kuivatamiseks, mis on märgistatud kui kuivatis kuivatamiseks ebasobivad.

Järgmiseid sümboleid kasutatakse kogu juhendis ja nendel on järgnev tähendus:

Informatsioon, soovitus, nipp või nõuanne

Hoiatus – üldine oht

Hoiatus – elektrilöögioht

Hoiatus – kuuma pinda oht

Hoiatus - tuleoht

On tähtis, et te kasutusjuhendi hoolikalt läbi loeksite.

OHUTUSALASED ETTEVAATUSABINÕUD

knjigaEnne kuivati kasutamist tutvuge pőhjalikult kasutusjuhendiga.

Ärge kasutage kuivatit, kui te pole kasutusjuhendiga tutvunud või sellest aru saanud.

Kuivati ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (sh lastele), kellel on füüsiline, meele- või vaimupuue või kellel puuduvad kogemused ja teadmised. Nende turvalisuse eest vastutav isik peaks neid kuivati kasutamise tingimustest teavitama.

Käesolev kasutusjuhend on kaasas kuivatite erinevate tüüpide või mudelitega. Seetõttu võib see sisaldada seadistuste kirjeldusi või seadmeid, mis ei ole teie kuivatil saadaval.

Maksimaalne kuivatamiskogus kilodes (kuivkaal) on leitav andmeplaadilt.

Kuivati kasutusjuhendi eiramine või kuivati vale kasutamine võib põhjustada kahju pesule või seadmele või vigastusi kasutajale. Hoidke kasutusjuhend kuivati lähedal käepärast.

Kasutamisjuhised on saadaval meie veebisaidil aadressil www.gorenje.com.

Teie kuivati on mõeldud kasutamiseks üksnes kodumajapidamistes. Kui kuivatit kasutatakse professionaalses, kasumi teenimisele suunatud keskkonnas või normaalset kasutust ületaval eesmärgil või kui kuivatit kasutab muu isik kui tarbija, siis on garantiiperiood lühim seadusega lubatud garantiiperiood.

Järgige Gorenje kuivati õige paigaldamise ning elektrisüsteemiga ühendamise juhiseid (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE«).

Kuivatit tohib remontida või hooldada ainult vastava väljaõppe saanud spetsialist. Ebaprofessionaalse remondi tagajärjeks võib olla õnnetus või tõsine talitlushäire.

Ohutuse huvides võib kahjustatud toitejuhtmeid asendada ainult tootja, hooldustehnik või volitatud isik.

Pärast paigaldamist peaks kuivatil kaks tundi enne vooluvõrguga ühendamist seista lasta.

Kuivatit ei tohi vooluvõrku ühendada välise lülitusseadme, näiteks programmeeritava taimeri abil; samuti ei tohi seda ühendada vooluvõrku, mida elektritarnija regulaarselt sisse ja välja lülitab.

Kuivatit ei tohi ühendada vooluvõrku pikendusjuhtme abil.

Mitte ühendada trummelkuivatit habemeajamismasinale või föönile mõeldud pistikuga.

Rikete korral kasutada ainult heakskiidetud volitatud tootja varuosasid.

Kuivati vale ühendamise, kasutamise või selle volitamata isiku hooldamise korral kannab kasutaja kahjudest tingitud kulud, kuna garantii selliseid kahjusid ei kata.

Kasutage alati kuivatiga koos tarnitud voolikuid.

Paigaldage kuivati piisava ventilatsiooniga ruumi, milles temperatuur jääb 15°C ja 25°C vahele.

Trummel kuivati pesumasina peale paigaldamiseks laheb vaja vahemalt kahte inimest.

Paigaldage kuivati ühetasasele ja stabiilsele tugevale (betoonist) alusele.

Ärge asetage kuivatit lukustatava või lükandukse taha, või ukse taha, mille hinged on kuivati ukse vastasküljel. Paigaldage kuivati nii, et saate ust alati vabalt avada.

Õhu väljalaskeava (tühjendamisava) ei tohi kunagi ummistada.

Ärge paigaldage kuivatit pikakiulisele vaibale, kuna see võib õhuringlust takistada.

Kuivati keskkonnas olev õhk ei tohiks sisaldada tolmuosakesi.

Õhk ruumis, millesse kuivati paigaldatakse, peab olema põhjalikult ventileeritud, et ennetada avatud tuld kasutavatest gaasiseadmetest (nt kaminast) vabanenud gaaside tagasivoolu.

Veenduge, et kiud ei saaks kuivati ümber koguneda.

Hoidke seadme korpuses või sisseehitatud konstruktsioonis olevad ventilatsiooniavad takistustest vabadena.

Seade ei tohi kokku puutuda seina ega külgneva mööbliga.

Pärast paigaldamist laske kuivatil enne kasutamist 24 tundi seista. Kui transportimise või hooldustööde ajal on vaja kuivati ühele küljele panna, siis peab selleks olema vasak külg kuivati eest vaadates.

Ärge kasutage kuivatit selleks, et kuivatada pesu, mida ei ole pestud.

Õli, atsetooni, alkoholi, õliderivaatide, plekieemaldi, tärpentini, vaha või vahaeemaldiga määrdunud pesu tuleks enne kuivatis kuivatamist kõigepealt pesumasinas kuuma veega pesta.

Kuivatis ei tohi kuivatada esemeid, mis on valmistatud lateksist või millel on kummist osi, vanni- ja ujumismütse ning kummivahuga kaetud esemeid.

Pesuloputusvahendite või muude sarnaste toodete valimisel lähtuge tootja juhistest.

Tühjendage taskud kõigist esemetest, näiteks välgumihklitest ja tikkudest.

Kui kondensaaditoru on blokeeritud või ummistunud, siis trummelkuivati töö peatub (vt ptk »KATKESTAMINE JA PROGRAMMI VAHETAMINE/Täitunud kondensaadipaak«).

Enne kuivati teisaldamist või enne selle talveks mitteköetavasse ruumi jätmist tuleb kondensaadipaak tühjendada.

Pärast iga kuivatustsüklit tuleb filtrid puhastada. Kui olete filtrid eemaldanud, asendage need enne järgmist kuivatustsüklit tagasi.

Ärge kasutage kuivatit kahjustada võivaid lahusteid või puhastusvahendeid (järgige puhastusvahendi tootja soovitusi ja hoiatusi).

Kondensaadipaaki ei tohi kunagi lisada kemikaale või lõhnaaineid (vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS« ja »KONDENSAADIPAAGI TÜHJENDAMINE«).

Pärast kuivatamist eemaldage kuivati toitejuhe seinakontaktist.

Kuivatis kasutatakse õhu soojendamiseks soojuspumbasüsteemi.

Süsteem koosneb kompressorist ja soojusvahetist. Kuivati käivitamisel võib kompressori töötamise (voolava vedeliku heli) või jahutusaine voolamise heli olla kompressori töötamise ajal valjem. See ei viita rikkele ega mõjuta kuivati kasutusiga. Aja jooksul ja sedamööda, kuidas kuivatit kasutatakse, muutub heli vaiksemaks.

Garantii ei laiene tarvikutele, väikestele värvimuutustele, seadme vanusest tingitud suurenenud müratasemele, mis ei mõjuta kuivati funktsionaalsust, või esteetilistele puudustele, mis ei mõjuta kuivati funktsionaalsust ja ohutust.

Laste ohutus

Laste ohutus

Ärge lubage väikestel lastel kuivatiga mängida.

Alla kolmeaastased lapsed tuleb trummelkuivatist eemal hoida juhul, kui nad pole pideva järelevalve all.

Ärge võimaldage lastel ja lemmikloomadel kuivati trumlisse ronida.

Enne pesumasina ukse sulgemist ja programmi käivitamist veenduge, et trumlis ei oleks midagi muud peale pesu (nt võib olla laps kuivati trumlisse roninud ja ukse seestpoolt sulgenud).

Aktiveerige lapselukk. Vt ptk »4. SAMM: LISAFUNKTSIOONIDE VALIMINE/Lapselukk«.

Kuivati on toodetud vastavalt kõikidele asjakohastele ohutusstandarditele.

Kuivatit võivad kasutada üle 8 aasta vanused lapsed ja piiratud füüsiliste, sensoorsete ja vaimsete võimetega või väheste oskuste ja teadmistega isikud, kui nad kasutavad seadet järelevalve all või neid on õpetatud seadet kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega seotud ohte.

Lapsed ei tohi kuivatiga mängida.

Kuivatit tohivad lapsed puhastada vaid järelevalve all.

Kuuma pinna oht

Ukseklaas kuumeneb kõrgetel kuivatamistemperatuuridel. Olge ettevaatlik, et end mitte põletada. Veenduge, et lapsed ei mängi ukseklaasi lähedal.

Töötava kuivati tagakülg võib väga kuumaks minna. Laske kuivatil täielikult maha jahtuda, enne kui selle tagaküljel midagi puudutate.

Kui kuivatamise ajal kuivati uks avada, siis võivad kuivatis olevad esemed olla väga kuumad ja on põletuse oht.

Ärge kuivatamisprotsessi mitte kunagi katkestage; kui te mingil põhjusel tsükli peatate, siis olge pesu trumlist väljavõtmisel ettevaatlik, sest see on väga kuum. Eemaldage pesu trumlist kiiresti ja laotage see laiali, et see võimalikult ruttu maha jahutada.

Ohutus

Kasutage kuivatit ainult veega pestud pesu kuivatamiseks. Ärge kuivatage mistahes pesu, mida on pestud või puhastatud tuleohtlike puhastusainetega (nagu bensiin, trikloroetüleen jne) kuna nii võite tekitada plahvatuse.

Kui olete riideid tööstusliku puhastusvahendi või keemiliste ainetega puhastanud, ärge kuivatage neid kuivatis.

Kuivatit kaitseb ülekuumenemise eest automaatne väljalülitussüsteem. Kui temperatuur muutub liiga kõrgeks, siis lülitab süsteem kuivati välja.

Kui võrkfilter on ummistunud, siis võib ülekuumenemisvastane automaatse väljalülitamise süsteem käivituda. Puhastage filter, laske kuivatil maha jahtuda ning proovige seejärel seda uuesti käivitada. Kui kuivati ei käivitu, kutsuge tehnik.

Ärge kahjustage külmaaine ahelat.

Selle seadme külmutusaine R290 on keskkonnasõbralik, kuid põlev ja võib süttida, kui see puutub kokku lahtise leegi või süüteallikaga. Hoidke lahtised leegid ja süüteallikad seadmest eemal.

KUIVATI KIRJELDUS

Opis_susilca_spredaj_sp22_HP_zaprta_posoda_ND_R290_oštevilčeno

ESIOSA

  1. Kondensaadipaak

  2. Sisse/välja nupp

  3. Programmi valiku nupp

  4. Käivitamise/katkestamise nupp

  5. Juhtplokk

  6. Uks

  7. Võrkfilter

  8. Õhuti

  9. Küttepumbafilter

  10. Andmeplaat

Opis_stroja_zadaj_sp22_HP_R290_oštevilčeno_L

TAGAKÜLG

  1. Toitejuhe

  2. Kondensaadi tühjendusvoolik

  3. Regulaaritav jalg

Tehniline teave

(vastavalt mudelile)

Andmesilt põhiteabega kuivati kohta asub kuivati ukse siseküljel (vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS«).

Laius

600 mm

Kõrgus

850 mm

Kuivati sügavus (a)

625 mm

Sügavus suletud uksega

653 mm

Sügavus avatud uksega (b)

1134 mm

Kaal

XX/YY kg (vastavalt mudelile)

Nimipinge

Vt andmeplaati

Kaitse

Vt andmeplaati

Nimivõimsus

Vt andmeplaati

Külmaaine kogus:

Vt andmeplaati

Külmaaine tüüp:

R290

Maksimaalne pesukogus

Vt andmeplaati

Andmeplaat

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_SP22_HP_Gorenje

Juhtplokk

Celna_B2_HygDry_UN_cela_oštevilčeno

1

SISSE/VÄLJA NUPP

Kuivati sisse- ja väljalülitamine

4

EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22 (KUIVUSASTE)

Sümbol süttib funktsiooni valimisel.

Lisafunktsioonid 4a simbol_ExtraDry-stopnjaNormal_SP22 ja 4b simbol_ExtraDry-stopnjaExtra_SP22 võimaldavad valida kõrgema kuivuse taseme ja pikendada kuivatamisaega.

2

PROGRAMMI VALIKU NUPP

5

DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE)

Võimalus seadistada kuivatamise lõpuaeg.

3

KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE NUPP

Kasutage seda nuppu programmi katkestamiseks või peatamiseks.

Pesumasina käivitamisel või katkestamisel hakkab nupp vilkuma; kui programm on käivitunud ja töös, jääb nupu valgustus pidevalt põlema.

4+5

Heli SEES/VÄLJAS

Vajutage positsioonidele 4+5 ja hoidke neid 3 sekundit all.

6

LAPSELUKU simbol_otroska_zascita sümboli tuli

5+7

Lapselukk ON/OFF

Vajutage positsioonidele 5+7 ja hoidke neid 3 sekundit all.

7

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22 (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON)

Valitud funktsiooni tööaja all süttib tuli.

8

Sümboli tuli simbol_cisti_filter

PUHASTAGE FILTRI

9

SEADME EKRAANIL kuvatakse järgmine teave:

  • Saadaolevad funktsioonid;

  • Programmi lõppemiseni jäänud aeg;

  • Teave kasutajale.

10

Sümboli tuli simbol_FullTank_SP22

TÜHJENDAGE KONDENSAADIPAAGI

11

TIME DRY simbol_TimeDRY_SP22 (AJASTATUD KUIVATUS)

Võimalus määrata kuivatamisaeg.

PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE

Eemaldage kogu pakend. Pakendi eemaldamise ajal kandke hoolt, et te kuivatit terava esemega ei vigastaks.

Ruumi valimine

Postavitev_izbira_prostora_HP_ND_gumb-L0

Kuivati ei tohi kokku puutuda seina ega külgneva mööbliga. Optimaalseks tööks soovitame järgida joonisel osutatud vaba ruumi nõudeid. Kui minimaalset vaba ruumi ei jäeta, siis võib kuivati ülekuumeneda.

Kuivati tagaküljel asuvaid õhuteid ja esiküljel olevat õhu väljalaskeava ei tohi kunagi takistada.

Paigaldage kuivati piisava ventilatsiooniga ruumi, milles temperatuur jääb 15°C ja 25°C vahele. Kui kuivati töötab madalamal ümbritseva keskkonna temperatuuril, võib selle sisemusse koguneda kondensaati. Ärge paigaldage kuivatit kohta, kus see võib külmuda. Külmunud vesi kondensaadipaagis ja pumbas võib kuivatit kahjustada.

Kuivati eraldab soojust. Seetõttu ei tohi seda väga väikesesse ruumi paigaldada, kuna piiratud õhuhulga tõttu võib kuivatusprotsess kauem kesta.

Ruumis peaks olema piisav valgustus, et juhtpaneeli näidikutel olevat teavet lugeda.

Kuivati asukoht

Kui Teil on ka vastavate (samade) mõõtudega Gorenje kuivati, saab selle paigutada Gorenje pesumasina kohale; sellisel juhul tuleb kasutada vaakumjalgu ja seinakinnitusklambrit. Teise võimalusena võib kuivati paigutada pesumasina kõrvale (joonised 1 ja 3).

Kui teie Gorenje pesumasin (minimaalne sügavus 545 mm) on teie Gorenje kuivatist väiksem, siis tuleb osta kuivati tugi (joonis 2). Kasutada tuleb komplektis olevaid jalgu: need on konstrueeritud selliselt, et ei lase kuivatil libiseda.

Teeninduskeskusest saab osta lisaseadmeid (kuivati tugi (a), vaakumjalad (b) (kui pole kaasas) ja seinakinnitusklamber (c)).

Pind, millele seade paigaldatakse, peab olema puhas ja ühetasane.

Gorenje pesumasin, mille peale te soovite paigaldada Gorenje kuivati, peaks taluma Gorenje kuivati raskust (vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS/Tehniline teave«).

postavitev_SPnaPS_ps22_ND

1

2

3

Trummel kuivati pesumasina peale paigaldamiseks laheb vaja vahemalt kahte inimest.

Kuivati ukse avamine (pealtvaade)

tehnicni_podatki_susilec_ND_gumb-L0

Vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS/Tehniline teave«.

a = 625 mm

b = 1134 mm

Ärge asetage kuivatit lukustatava või lükandukse taha, või ukse taha, mille hinged on kuivati ukse vastasküljel. Paigaldage kuivati nii, et saate ust alati vabalt avada.

Ärge paigaldage kuivatit pikakiulisele vaibale, kuna see võib õhuringlust takistada.

transport_stroja_2_ND_gumb-L0

Pärast paigaldamist oodake 24 tundi seadet liigutamata enne, kui seda esimest korda kasutate. Kui transportimise või hooldustööde ajal on vaja kuivati ühele küljele panna, siis peab selleks olema vasak külg kuivati eest vaadates.

Kuivati jalgade reguleerimine

Paigaldage kuivati piki- ja põikisuunas, keerates reguleeritavaid jalgasid, mis võimaldavad tasakaalustamist +/- 1 cm. Kasutage loodi ja mutrivõtit nr 22.

Namestitev_vaservaga_ND_gumb-L0

Kuivati tuleb paigaldada betoonipõhisele põrandale. Põrand peab olema puhas ja kuiv, et vältida kuivati libisemist. Reguleeritavad jalad tuleb samuti puhastada.

Kuivati tuleb paigaldada tasasele ning stabiilsele tugevale pinnale.

Kuivati ebaõige tasakaalustamine reguleeritavate jalgade kaudu võib põhjustada vibratsiooni, seadme paigast liikumist ja tugevat müra töötamisel. Kuivati ebaõige tasakaalustamise tõttu tekkinud probleemid ei kuulu garantii alla.

Mõnikord võib seadme töötamise ajal kostuda ebatavalist või valjemat müra; tavaliselt on selle põhjuseks vale paigaldus.

Kondensaadi tühjendamine

Kuivatamise ajal põleb näidikuplokil näidikutuli (sümbol simbol_FullTank_SP22 (10)), mis hoiatab, kui kondensaadipaak hakkab täis saama ja tuleks tühjendada.

Kui te ei soovi kondensaadipaaki ise tühjendada, siis juhtige seadme tagaküljel olev tühjendusvoolik otse äravoolu.

Odvod_kondenzata_sp22_HP_R290

1Vabastage kuivati tagaküljel (vasakul pool kaane all) olev voolik hoidikust.

2Juhtige voolik äravoolutorusse mitte kõrgemalt kui 80 cm põrandast.

Kui olete otsustanud kondensaadi tühjendusvooliku äravoolutorusse või valamusse juhtida, siis veenduge, et voolik oleks kindlalt kinnitatud. Nii hoiate ära veelekked, millel võivad olla ootamatud tagajärjed.

Kasutage alati kuivatiga koos tarnitud voolikuid.

Ühendamine vooluvõrguga

Prikljucitev_susilca_na_elektiko_HP_ND_gumn-L0

Pärast paigaldamist peaks kuivatil kaks tundi enne vooluvõrguga ühendamist seista lasta; see võimaldab kuivatil stabiliseeruda.

Ühendage kuivati maandatud pistikupesaga. Paigaldamisjärgselt peab seinapistik olema vabalt juurdepääsetav. Pistikul peaks olema maanduskontakt (kooskõlas asjakohaste eeskirjadega).

Teavet kuivati kohta leiate nimiplaadilt (vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS/Tehniline teave«).

Soovitame kasutada ülepingekaitset, et kaitsta oma seadet äikese eest.

Kuivatit ei tohi ühendada vooluvõrku pikendusjuhtme abil.

Mitte ühendada trummelkuivatit habemeajamismasinale või föönile mõeldud pistikuga.

Ohutuse või jõudlusega seotud parandusi ja hooldusi võivad teha ainult kvalifitseeritud spetsialistid.

Kahjustatud toitejuhtme võib asendada ainult tootja volitatud isik.

Paigaldamisjärgne kolimine ja transport

Iga kuivatustsükli järel jääb kuivatisse väike kogus kondensaatvett. Lülitage kuivati sisse ja valige üks programmidest ning laske seadmel umbes pool minutit töötada. Nii pumpate järelejäänud vee välja ja ennetate kuivati kahjustamist transpordi ajal.

Kui kuivatit ei saa püstiasendis transportida, kallutage see vasakule küljele.

Pärast transporti peaks kuivatil vähemalt kaks tundi enne vooluvõrguga ühendamist seista lasta. Seade tuleks lasta paigaldada ja ühendada väljaõppinud tehnikul.

Kui seadme transportimisel on juhiseid eiratud, siis tuleks kuivati vähemalt 24 tunniks seisma jätta enne, kui see vooluvõrguga uuesti ühendatakse.

Kui seda ei tehta, siis võib tulemuseks olla soojuspumba rike, mida garantii ei kata.

Ärge jahutussüsteemi kahjustage (vt ptk „PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Kuivati asukoht").

Enne kuivati ühendamist tutvuge põhjalikult kasutusjuhendiga. Kuivati valest ühendamisest või kasutamisest tingitud remondi- ja garantiinõuded ei ole garantiiga kaetud.

Rihma võib vahetada ainult tootja volitatud teenindustehnik, kes hangib originaalvaruosa koodiga OPTIBELT EPH 1906, koodiga 104265; OPTIBELT 8 EPH 1941, koodiga 160165; POLY-V 7PH 1956 HUTCHINSON, koodiga 562038; HUTCHINSON 8 PHE 1942, koodiga 270313 (vastavalt mudelile).

ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST

Veenduge, et kuivati oleks vooluvõrgust lahti ühendatud, seejärel avage uks seda vasakult poolt enda poole tõmmates (joonised 1 ja 2).

Enne kuivati esmakordset kasutamist puhastage selle trummel pehme niiske puuvillalapi ja veega (joonis 3).

Pred_prvo_uporabo_sp22_HPinSPK_ND_01

Pred_prvo_uporabo_sp22_HPinSPK_ND_02

1

2

Pred_prvo_uporabo_sp22_HPinSPK_ND_03

3

Ärge kasutage kuivatit kahjustada võivaid lahusteid või puhastusvahendeid (järgige puhastusvahendi tootja soovitusi ja hoiatusi).

KUIVATAMISE ETAPID (1–6)

1. Samm: Vaadake pesul olevat silti

Tavaline pesu;

Õrn pesu

Simbol_Pranja_Max_pranje_95

Maksimaalne pesutemperatuur

95°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_40

Maksimaalne pesutemperatuur

40°C

Simbol_Pranja_Rocno_Pranje

Ainult käsipesu

Simbol_Pranja_Max_pranje_60

Maksimaalne pesutemperatuur

60°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_30

Maksimaalne pesutemperatuur

30°C

Simbol_Pranja_Pranje_ni_dovoljeno

Ärge peske

Valgendamine

Simbol_Pranja_Beljenje_hladno

Valgendamine külmas vees

Simbol_Pranja_Beljenje_ni_dovoljeno

Valgendamine keelatud

Kuivpuhastus

Simbol_Pranja_Kemicno_A

Kuivpuhastus koigi ainetega

Simbol_Pranja_Kemicno_P

Naftalahus R11, R113

Simbol_Pranja_Kemicno_F

Kuivpuhastus keroseeni, puhta alkoholi ja R113

Simbol_Pranja_Kemicno_Ni_dovoljeno

Kuivpuhastus pole lubatud

Triikimine

Simbol_Pranja_Likanje_200

Kuumtriikimine, max 200 °C

Simbol_Pranja_Likanje_110

Kuumtriikimine max 110°C

Simbol_Pranja_Likanje_150

Kuumtriikimine, max 150 °C

Simbol_Pranja_Likanje_Ni_dovoljeno

Triikimine keelatud

Kuivatamine

Simbol_Pranja_Susenje_Ravna_podlaga

Asetage tasasele pinnale

Simbol_Pranja_Susenje_Visoka_temp

Kõrge temperatuur

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite_mokro

Riputage niiskelt

Simbol_Pranja_Susenje_Nizka_temp

Madal temperatuur

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite

Riputage nöörile

Simbol_Pranja_Susenje_Ni_dovoljeno

Trummelkuivatus keelatud

2. Samm: Kuivatamiseks ettevalmistumine

  1. Sorteerige pesu vastavalt kanga liigile ja paksusele (vt PROGRAMMIDE TABEL).

  2. Sulgege nööbid ja lukud, siduge kinni kõik paelad ja tõmmake taskud välja.

  3. Pange väga õrnad ja väikesed esemed spetsiaalsesse pesukotti.

    (Eriotstarbeline pesukott tuleb eraldi soetada.)

perilo_razvstitev

Väga õrnast kangast valmistatud esemete kuivatamist, mis võivad kuju muuta, ei soovitata. Kuivatis ei soovitata kuivatada järgmisi esemeid, mis võivad kuju muuta:

  • nahkriided ja muud nahktooted,

  • vahatatud või muul viisil töödeldud esemed,

  • esemed, millel on suured puidust, plastist või metallist osad,

  • litritega kaunistatud esemed,

  • esemed, millel on roostetada võivaid metallosi.

Kuivati sisselülitamine

Ühendage kuivati vooluvõrku, milleks lükake toitejuhtme pistik seinakontakti.

Vajutage kuivati sisselülitamiseks (1) SISSE/VÄLJA nuppu (joonis 1).

Mõnedel mudelitel põleb tuli ka kuivati trumlis (joonis 2).

(Kuivati trumlis olevat lampi ei saa muuks otstarbeks kasutada.)

Kuivati trumlis olevat lampi võib asendada ainult tootja, hooldustehnik või volitatud isik.

Vklop_susilnega_stroja_zarnica_sp22_HP_ND_oštevilčeno

1

2

Kuivati täitmine

Avage kuivati uks seda vasakult poolt enda poole tõmmates (joonis 1).

Asetage pesu trumlisse (kontrollige, kas trummel on tühi) (joonis 2).

Sulgege kuivati uks (joonis 3).

Polnjenje_susilnega_stroja_3_HP_ND_gumb-L0_01_oštevilčeno

Polnjenje_susilnega_stroja_3_HP_ND_gumb-L0_02_oštevilčeno

1

2

Polnjenje_susilnega_stroja_3_HP_ND_gumb-L0_03_oštevilčeno

3

Ärge asetage pesu kuivatisse, kui seda ei ole välja väänatud või tsentrifuugitud (soovitatav minimaalne tsentrifuugimistsükkel 800 p/min).

Trumlit mitte liiga täis laadida! Vaadake PROGRAMMIDE TABEL ja pidage kinni andmeplaadil näidatud nimikoormusest.

Kui kuivati trummel on laetud liiga täis, siis esemed kortsuvad rohkem ja võivad olla ebaühtlaselt kuivatatud.

Suuremate esemete (voodipesu, käterätid, laudlinad jms) kuivatamisel raputage need lahti ja pange seejärel kuivatisse.

3. Samm: Kuivatusprogrammi valimine

Programmi valimiseks keerake programmi valikuketast (2) vasakule või paremale (vastavalt pesutüübile ja soovitud kuivusastmele). Vt PROGRAMMIDE TABEL.

Izbira_programa_sp22_hp_ND_oštevilčeno

Töötamise ajal vaikute nuppu (2) automaatselt ei pöörata.

Programmide tabel

Programm

kuivusastmed

Maks. kogus

Programmi kirjeldus

Cotton (Puuvill)

simbol_storage

Storage

(Kapikuiv)

7 kg

8 kg

9 kg

Kasutage seda programmi paksema ja tugevama puuvillase pesuga. Pärast kuivatamist on see kuiv ja valmis kappi panemiseks.

simbol_standard

Standard* Mode_puscica

7 kg

8 kg

9 kg

Kasutage seda programmi paksema ja tugevama puuvillase pesuga, mis on enam-vahem sama paksusega. Parast kuivatamist on see kuiv.

simbol_iron

Iron

(Triikimisniiske)

7 kg

8 kg

9 kg

Kasutage seda programmi mittedelikaatse puuvillase pesu kuivatamiseks. Pärast kuivatamist on see valmis triikimiseks.

simbol_MIX_sp22

Mix

(Segapesu)

3,5 kg

Programmi kasutatakse puuvillase ja sünteetilise pesu samaaegseks kuivatamiseks.

simbol_Sintetika_SP22

Synthetics

(Sünteetika)

3,5 kg

Programmi kasutatakse sünteetiliste ja segaliiki tekstiilide kuivatamiseks.

simbol_wool_SP22

Wool

(Villane)

2 kg

See programm on mõeldud villast ja siidist valmistatud riiete pehmemaks või kohevamaks muutmiseks, mida tuleb tootja juhiste kohaselt korralikult kuivatada.

simbol_downwear

Pillow

(Suled/Sulg)

1,5 kg

Kasutage seda programmi udusulgedega täidetud või polsterdatud rõivaste kuivatamiseks (padjad, jakid,...). Kuivatage suuri esemeid eraldi ja kasutage vajadusel EXTRA DRY (KUIVUSASTE) funktsiooni.

Air refresh

(Õhu värskendamine)

2 kg

Selles programmis on küttekeha välja lülitatud. Programm sobib pesu värskendamiseks.

simbol_bedding

Bedding

(Voodipesu)

5 kg

Kasutage seda programmi suuremate esemetega. Programmi lõppedes on pesu kuiv. Kohandatud trumlipöörlemine ei lase esemetel üksteise ümber mähkuda.

simbol_baby

Baby

(Lasteriided)

4 kg

Kasutage seda programmi beebi riiete kuivatamiseks. Selle programmiga kuivatatud riided on tavaliselt normaalse kuivusastmega.

simbol_sensitive_spHP_B22

Sensitive simbol_NatureDry_spHP_B22

(Tundlik)

1 kg

Kasutage seda programmi väga õrna, sünteeskiududest valmistatud pesu kuivatamiseks. Pesu võib pärast kuivatamist olla kergelt niiske. Soovitame kasutada eriotstarbelist pesukotti.

1) NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 kuivatamine madalamal temperatuuril, mis on teie pesu jaoks sõbralikum.

simbol_Shirts_crna

Shirts simbol_NatureDry_spHP_B22

(Särgid)

2 kg

Kasutage seda programmi sarkide ja pluuside kuivatamiseks. Kohandatud trumlipoorlemine ei lase esemetel kortsuda.

1) NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 kuivatamine madalamal temperatuuril, mis on teie pesu jaoks sõbralikum.

simbol_sport_spHP_B22

Sports simbol_NatureDry_spHP_B22

(Spordirõivad)

3 kg

Kasutage seda programmi membraaniga rõivaste, segamaterjalist valmistatud spordirõivaste ja hingavast kangast valmistatud esemete kuivatamiseks.

1) NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 kuivatamine madalamal temperatuuril, mis on teie pesu jaoks sõbralikum.

simbol_time

Time

(Ajastatud kuivatusprogramm)

4 kg

Kasutage seda tugevamate esemete jaoks, mis on veidi niisked ja mis vajavad põhjalikku kuivatamist. Ajaprogrammis ei tuvastata järelejäänud niiskust automaatselt. Kui programmi lõppemise järel on pesu ikka niiske, korrake programmi; kui pesu on liiga kuiv ja seega kortsus ning katsumisel kare, siis valisite liiga pika kuivatusaja.

simbol_Towels_SP22

Towels

(Käterätikud)

4 kg

Kasutage seda programmi mittetundlike esemete (käterätikud, köögirätikud ...) kuivatamiseks. Pärast kuivatamist on esemed kuivad ja valmis kapis hoidmiseks.

Fast 89´

(Kiire 89')

4 kg

Programm sobib väiksemale pesukogusele, mida soovite kiiresti ja tõhusalt kuivatada.

*

Puuvillase pesu standardprogramm vastavalt kehtivale määrusele EU 392/2012

1)

NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 Kuivatage pesu tavalisest madalamal temperatuuril, et vähendada kokkutõmbumise võimalust. Kuivatusprotsessi ajal vähendatakse temperatuuri soojuspumba töö täpse juhtimise ja täiendava temperatuurianduri abil. Seetõttu võib selle programmiga riiete kokkutõmbumine olla kuni 50%.*) madalam kui tavalisel kuivatustemperatuuril ning tavalisel kuivatamisel (olenevalt rõivaste ja kanga tüübist).
Programm on mõeldud rõivastele, mida on lubatud kuivatis kuivatada.

*) Tootja laboris testitud; võrdlus NATUREDRY kuivatusprogrammi ja tavalise soojuspumbaga kuivatusprogrammi vahel.

Kui pesu ei ole soovitud kuivusastmeni kuivanud, kasutage lisafunktsioone või sobivamat programmi.

4. Samm: Lisafunktsioonide valimine

Funktsioonide käivitamiseks/väljalülitamiseks vajutage soovitud funktsioonile (enne kui vajutate (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu).

Et muuta seadistusi, vajutage vastavale funktsiooninupule (enne KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nupule (3) vajutamist).

Funktsioonid, mida saab muuta ja kohandada valitud kuivatusprogrammi abil, on osaliselt valgustatud (hämardatud).

Teatavaid funktsioone ei saa mõnede programmidega valida. Nende funktsioonide näidikud ei sütti ja vastav nupp hakkab vajutamisel vilkuma (vt LISAFUNKTSIOONIDE TABEL).

Valitud kuivatusprogrammi funktsioonide valgustuse kirjeldus:

  • Põleb (Pőhi-/vaikeseadistus);

  • Hämardatud (Reguleeritavad funktsioonid) ja

  • Ei põle (Mittevalitavad funktsioonid).

Celna_B2_HygDry_UN_PZ_oštevilčeno

Tipka_B2_HygDry_ExtraDRY_

EXTRA DRY (KUIVUSASTE)

Vajutage reguleerimiseks (4) EXTRA DRY (KUIVUSASTE) asendit - kuivuse taseme ja kuivatamise kestuse suurendamiseks. Seda seadistust saab reguleerida enne kuivatamisprotsessi algust. Pärast kuivatamisprogrammi seda seadistust ei salvestata.
Saadaval on kaks lisakuivuse taset ja pikem kuivatamisaeg. Lisafunktsioonid (4a) simbol_ExtraDry-stopnjaNormal_SP22 ja (4b) simbol_ExtraDry-stopnjaExtra_SP22 võimaldavad valida kõrgema kuivuse taseme ja pikendada kuivatamisaega. Valitud kuivatusrežiimi valgus süttib.

Tipka_B2_HygDry_DelayEnd

DELAY END (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE)

Vajutage reguleerimiseks (5) DELAY END asendit (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE), et lükata kuivatamise lõpuaega edasi kuni 24 tunni võrra.

Seadistuste tegemine:

  • Valige soovitud programm ja lisafunktsioonid.

  • Vajutage (5) DELAY END asendit (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE) et funktsioon aktiveerida.

  • Vajutage seda asendit korduvalt, et seadistada kuivatusprogrammi lõpetamise soovitud aeg (30-minutilise sammuga kuni 6 tundi ja seejärel 1-tunniste sammudega kuni 24 tundi.)

  • Funktsioon aktiveeritakse klahvi (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE vajutamisega.

Kuivati hakkab aega loendama. Kui loendus jõuab kuivatusprogrammi kestuseni (nt 2:30), käivitub kuivatusprogramm automaatselt.

Programmi lõpetamise aja katkestamiseks või muutmiseks vajutage nuppu (1) SISSE/VÄLJA Programmi lõpetamise viivituse kiireks tühistamiseks vajutage asendit (5) DELAY END (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE) ja hoidke seda all 3 sekundit. Kuivatusprogramm jätkub.

Funktsiooni seadistuse näide:
Kui soovite, et kuivatusprogramm lõpeks kell 6:00 hommikul ja hetkel on kell 21:00, siis seadistage DELAY END (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPPU EDASILÜKKAMINE) 9 tunnile.

Tipka_B2_HygDry_AntiCrease

ANTI CREASE (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON)

Kui te ei kavatse pesu kuivatist kohe pärast kuivatusprogrammi lõppemist välja võtta või ei saa seda teha, soovitame kasutada funktsiooni (7) ANTI CREASE (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON), mis tuleb valida enne kuivatusprotsessi algust.
Vajutage positsioonile (7) ANTI CREASE (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON), et valida 1 h, 2 h ja 3 h (7a) või funktsioon tühistada. Kui avate pärast kuivatusprogrammi lõppemist kuivati ukse, siis tühistatakse funktsioon automaatselt.

Tipka_B2_HygDry_TimeDRY_

TIME DRY (AJASTATUD KUIVATUS)

Programmis Time (Ajastatud kuivatusprogramm) saate vajutada (11) TIME DRY (AJASTATUD KUIVATUS), et seadistada kuivatusaeg. Valitud funktsiooni ikooni all olev tuli süttib. Algne aeg on 0:30; iga vajutusega pikeneb kuivatamisaeg 15 minuti võrra. Pikim võimalik kuivatusaeg on 4:00 h.

Määratud kuivatusaja lähtestamiseks vajutage TIME DRY (AJASTATUD KUIVATUS) ja hoidke seda all kolm sekundit.

Celna_B2_HygDry_UN_PZ_ChildLock_oštevilčeno

Kombinacija_tipk_Sound_OnOff_sp22

HELI VÄLJAS

Heli väljalülimiseks vajutage samaaegselt asendeid (4) EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22 (KUIVUSASTE) ja (5) DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPPU EDASI LÜKATES) ja hoidke neid all vähemalt 3 sekundit.

Heli taasaktiveerimiseks vajutage samaaegselt asendeid (4) ja (5) hoidke neid all vähemalt 3 sekundit. Kui lülitate helid välja, siis kuivatusprogrammi lõpus helisignaali ei kostu.

Kombinacija_tipk_ChildLock_sp22

LAPSELUKK

Lapseluku aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks vajutage samaaegselt asendeid (5) DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE) ja (7) ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22 (KORTSUMISVASTANE) ja hoidke neid all vähemalt 3 sekundit, kuni sümbol simbol_otroska_zascita (6) vastavalt süttib või kustub.

Kui lapselukk on aktiivne, siis pole võimalik programmi või lisafunktsioone muuta. Lapselukk jääb aktiivseks ka siis, kui kuivati on välja lülitatud. Seega tuleb see enne uue programmi valimist tühistada. Selle saab ka kuivatusprotsessi ajal välja lülitada.

Mõned funktsioonid ei ole saadaval ja neid ei saa teatavate programmidega valida; sellistel juhtudel kostub helisignaal ja märgutuli hakkab vilkuma (vt FUNKTSIOONITABELIT).

Pärast kuivati vooluvõrgust lahtiühendamist lähtestatakse kõik seadistused vaikimisi tehasesätetele, v.a helisignaali helitugevus, kortsumisvastane funktsioon ja lapselukk.

Lisafunktsioonide tabel

Programm

EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22

(KUIVUSASTE)

DELAY END simbol_DelayEnd_P22

(KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE)

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22

(KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON)

TIME DRY simbol_TimeDRY_SP22

(AJASTATUD KUIVATUS)

Cotton (Puuvill)

simbol_storage

Storage

(Kapikuiv)

simbol_standard

Standard* Mode_puscica

simbol_iron

Iron

(Triikimisniiske)

simbol_MIX_sp22

Mix

(Segapesu)

simbol_Sintetika_SP22

Synthetics

(Sünteetika)

simbol_wool_SP22

Wool

(Villane)

simbol_downwear

Pillow

(Suled/Sulg)

Air refresh

(Õhu värskendamine)

simbol_bedding

Bedding

(Voodipesu)

simbol_baby

Baby

(Lasteriided)

simbol_sensitive_spHP_B22

Sensitive simbol_NatureDry_spHP_B22

(Tundlik)

simbol_Shirts_crna

Shirts simbol_NatureDry_spHP_B22

(Särgid)

simbol_sport_spHP_B22

Sports simbol_NatureDry_spHP_B22

(Spordirõivad)

simbol_TimeDRY_SP22

Time

(Ajastatud kuivatusprogramm)

simbol_Towels_SP22

Towels

(Käterätikud)

Fast 89´

(Kiire 89')

Lisafunktsioonide kasutamine võimalik

Kui pesu ei ole soovitud kuivusastmeni kuivanud, kasutage lisafunktsioone või sobivamat programmi.

5. Samm: Kuivatusprogrammi käivitamine

Vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Tipka_START-PAVZA_sp22_oštevilčeno

6. Samm: Kuivatusprogrammi lõpp

Kuivatusprogrammi lõppedes kuvatakse näidikul E_End »(Lõpp)« , süttivad kaks punast näidikutuld ning (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nupp ja ANTI CREASE (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON) (7a) ajanäidik, kui aktiveeritud või valitud, hakkavad vilkuma.

E_End

  1. Avage kuivati uks.

  2. Puhastage filtrid (vt jaotist „PUHASTAMINE"...).

  3. Võtke pesu trumlist välja.

  4. Sulgege uks!

  5. Lülitage kuivati välja (vajutage (1) SISSE/VÄLJA nuppu).

  6. Tühjendage kondensaadipaak.

  7. Eemaldage toitejuhe seinakontaktist.

Tipka_VKLOP-IZKLOP_sp22_oštevilčeno

Pärast kuivatusprogrammi lõppu võtke kohe pesu kuivatist välja, et see uuesti ära ei kortsuks.

Viimane kuivatustsükkel sisaldab jahutamisetappi ilma soojendamiseita. See tagab, et pesu on programmi lõpus sobiva temperatuuriga ja seda saab kuivatist välja võtta ilma kuumade riiete puudutamise ohuta.

KATKESTAMINE JA PROGRAMMI VAHETAMINE

Katkestused

Programmi katkestamine

Vajutage programmi peatamiseks/jätkamiseks (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Kuivatusprogrammi peatamiseks ja tühistamiseks vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu ja hoidke seda 3 sekundit. Valitud programm peatub ja kuivati hakkab maha jahtuma. Jahtumisaeg sõltub valitud programmist. Seejärel saab kuivatusprogrammi uuesti valida.

Ukse avamine

Kui kuivatusprotsessi ajal kuivati uks avada, siis kuivatustsükkel katkeb.

Kui uks on suletud ja vajutada (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nupule, siis jätkub kuivatamine sellest kohast, kus see katki jäi.

Kuivati ukseklaas kuumeneb kuivatusprotsessi ajal. Kandke hoolt, et te end kuivati ukse avamisel ei põletaks.

Täitunud kondensaadipaak

Kui kondensaadipaak on täis, siis kuivatusprogramm peatub (süttib sümbol simbol_FullTank_SP22 (10)).

Tühjendage kondensaadipaak (vt ptk »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE/Kondensaadipaagi tühjendamine«).

Vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu, et tsükkel jätkuks poolelijäänud kohalt.

Elektrikatkestus

Kui elekter tagasi tuleb, siis hakkab (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nupul näidikutuli vilkuma.

Kuivatamise jätkamiseks vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Programmi/funktsioonide muutmine

Lülitage kuivati välja, vajutades (1) SISSE/VÄLJA nuppu; seejärel lülitage see uuesti sisse, vajutades (1) SISSE/VÄLJA nuppu ja pöörates (2) programmivalitsa soovitud programmi asendisse või valige lisafunktsioonid.

Valige mõni teine programm/funktsioon ja vajutage uuesti (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Pesu lisamine pärast programmi käivitamist

Avage kuivati uks ja vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu. Pange pesu kuivatisse ja vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Pesu masinasse panemisel kandke hoolt, et te end kuivati ukse avamisel ei põletaks.

Kuivatamisaeg võib pikendada.

Personaalsete seadistuste salvestamine

Algsätteid saab muuta.

Kui programm ja lisafunktsioonid on valitud, saate sellise kombinatsiooni salvestada, vajutades (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE klahvi ja hoides seda all 3 sekundit. Signaaltuli (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE klahvil ja helisignaal kinnitavad teie valikut. Märgutuli »salvestatud« »(salvestatud)« ilmub korraks ekraanile (9).

Kuivatamise alustamiseks vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Muudetud kombinatsioon kuvatakse iga kord, kui kuivati sisse lülitate.

Varem salvestatud kombinatsiooni muutmiseks korrake sama protseduuri.

Personaalsete seadistuste menüü

Lülitage kuivati sisse, vajutades (1) SISSE/VÄLJA nuppu. Menüü Isiklikud seadistused avamiseks vajutage samaaegselt asenditele (4) EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22 (KUIVUSASTE) ja (7) ANTICREASE simbol_AntiCrease_SP22 (KORTSUMISVASTANE) ja hoidke neid all 3 sekundit. Sümbolid (5) DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE), (8) FILTRI PUHASTAMINE simbol_cisti_filter ja (10) KONDENSAADIPAAK simbol_FullTank_SP22 süttivad ekraanil.

LED-näidikupaneelil kuvatakse number 1, mis viitab seadistuste funktsioonile. Muudetava funktsiooni valimiseks pöörake valitsat (2) vasakule või paremale. Number 1 viitab heliseadistustele ja number 2 personaalsete seadistuste tehaseseadetele lähtestamisele. Kui soovitud seadistusi ei valita 20 sekundi jooksul, siis naaseb programm automaatselt põhimenüüsse.

Vajutage asendile (5) DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE), et kinnitada soovitud funktsioonid ja nende asjakohased seadistused. Vajutage asendile (4) EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22 (KUIVUSASTE), et minna ühe sammu võrra tagasi.

Helisignaali tugevust on võimalik määrata neljal tasemel (0 tähendab, et heli on väljas; 1 tähendab, et nuppude helisignaal on sees; 2 tähendab vaikset heli ja 3 tähendab tugevat heli). Helitugevuse valimiseks pöörake valitsat (2) vasakule või paremale. Madalaim seadistus tähendab, et helisignaal on välja lülitatud.

PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE

Enne puhastama asumist lülitage kuivati välja ja eemaldage see vooluvõrgust (eemaldage toitejuhe seinakontaktist).

Kuivati on varustatud filtrisüsteemiga, mis koosneb mitmest filtrist, mis ei lase lisanditel soojusvahetisüsteemi tungida.

Čiščenje_in_Vzdrževanje_sp22_HP_ND_R290_oštevilčeno

1Võrkfilter

2Küttepumbafilter

3Kondensaadipaak

Kuivatit ei tohi kunagi kasutada ilma filtriteta või kahjustatud filtritega, kuna kangast kogunenud kiud võivad põhjustada kuivati talitlushäireid või rikkeid.

Ukses oleva võrkfiltri puhastamine

Puhastage võrkfiltrit pärast iga kuivatustsüklit.

Ciscenje_mreznega_filtra_HP_ND_gumb-L0-1

1Avage filtri korpus.

2 Tõmmake võrkfilter välja.

3Kaapige filtrit ettevaatlikult, et eemaldada käe või lapiga kogunenud kiud ja niidid.

4Vajaduse korral puhastage ka filtri korpus ja uksetihend.

5Sisestage võrkfilter ja sulgege filtripesa.

Ärge filtri katet sõrmede vahel pitsitage.

Soojuspumba filtri puhastamine

Puhastamise ajal võib veidi vett välja voolata. Seetõttu soovitame enne alustamist asetada põrandale vett imava rätiku.

Ciscenje_filtra_toplotnecrpalke_HP_ND_R290_SP22

1Avage väline kate. Hoidke hoobasid sisekaanel ja keerake neid vastavalt nooltele.

2Eemaldage sisekate koos soojuspumba filtriga.

3Eemaldage esifiltri osa soojuspumba filtri korpusest puscica_bela_dol ja avage see. Lükake filtri vahtosa korpusest välja. Soojuspumba filtrivõrgu puhastamiseks kasutage niisket lappi.

4,5Peske käsnfiltrit voolava vee all ja kuivatage see või eemaldage tolmuimejaga filtrist tolm ja ebemed. Pange puhas käsnfilter filtri korpusesse.

Lükake soojuspumba vahtfilter korpusesse ja sulgege väline kate (lükake seda üles masina suunas, kuni see kohale kinnitub).

Soojuspumba filter tuleb õigesti oma kohale tagasi panna. Vastasel juhul võib kuivatisse paigaldatud soojusvaheti ummistuda või viga saada.

Puhastage vahtfiltrit vähemalt iga viie kuivatustsükli järel.

Soojusvaheti puhastamine

Mitte katsuda soojusvaheti sisemisi metallosi paljaste kätega. Teravatel osadel vigastuste saamise oht. Soojusvaheti puhastamisel kanda sobivaid kaitsekindaid.

Soojusvaheti metallkiilude vale puhastamine võib trummelkuivatit püsivalt kahjustada. Ärge suruge metallkiiludele selliste kõvade esemetega nagu tolmuimeja plastiktoru.

Soojusvaheti metallkiiludel oleva tolmu ja mustuse saab eemaldada tolmuimeja ja pehme harjaotsikuga.

Soojusvahetile pääseb ligi, kui eemaldada soojuspumba filter, nagu on kirjeldatud soojusvaheti filtri puhastamist käsitlevas peatükis.

Eemaldage harjaotsik ettevaatlikult, ilma sellele surumata metallkiilude suunas ülevalt alla. Liiga palju survet võib soojusvaheti metallkiilusid kahjustada või painutada.

Soovitame soojusvahetit puhastada vähemalt kord aastas.

ciscenje_filtra_toplotne_crpalke_ND_R290_SP22

Kondensaadipaagi tühjendamine

Pärast iga kuivatustsüklit tühjendage kondensaadipaak.

Kui kondensaadipaak on täis, siis peatub kuivatusprogramm automaatselt.

Näidikupaneelil süttib sümbol simbol_FullTank_SP22 (10), mis näitab, et kondensaadipaak tuleks tühjendada.

praznenje_posode_kondenzata_roke_ND

1Tõmmake kondensaadipaak kuivatist välja (kasutage mõlemat kätt, nagu joonisel näidatud), pöörake see seejärel valamu või muu sobiva anuma kohal kummuli.

2,3Tühjendage kondensaadipaak. Tühjendamise lihtsustamiseks tõmmake välja avas olev tila.

Asendage kondensaadipaak.

Kondensaadipaagis olev vesi ei ole joogikolblik. Pohjaliku filtreerimise jarel voib seda triikimisel kasutada.

Kondensaadipaaki ei tohi kunagi lisada kemikaale voi lohnaaineid.

Kondensaadipaaki ei ole vaja tühjendada, kui tühjendusvoolik ühendada otse äravoolutoruga (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Kondensaadi tühjendamine«).

Kuivati puhastamine

Enne puhastamist eemaldage kuivati alati vooluvõrgust.

Puhastage kuivati korpus niiske ja pehme puuvillase lapiga.

Ärge kasutage kuivatit kahjustada võivaid lahusteid või puhastusvahendeid (järgige puhastusvahendi tootja soovitusi ja hoiatusi).

Pühkige kõik kuivati osad pehme lapiga puhtaks, kuni need on kuivad.

Ärge kasutage kuivati puhastamiseks veejuga!

ciscenje_susilnega_stroja_sp15_HP_ND_gumb-L0

VEAOTSING

Mida teha ...?

Erinevad häired keskkonnas (nt elektrilised seadmed) võivad põhjustada tõrketeate tekkimise (vt RIKKEOTSINGU JA TÕRGETE TABEL). Sellisel juhul:

  • Lülitage kuivati välja ja oodake vähemalt üks minut.

  • Lülitage kuivati sisse ja korrake kuivatusprogrammi.

  • Enamiku tõrgetest saab kasutaja ise lahendada (vt RIKKEOTSINGU JA TÕRGETE TABEL).

  • Vea kordumisel helistage volitatud teenindustöökotta.

  • Remonti võib teostada ainult piisava väljaõppega isik;

  • Mistahes vigastused ja rikked, mis on põhjustatud kuivati valest ühendamisest või kasutamisest, ei kuulu garantii alla. Sellistel juhtudel kannab remondi kulud kasutaja.

Rikkeotsingu ja tõrgete tabel

Probleem/Tõrge

Põhjus

Mida teha?

Masin ei käivitu.

  • Pealüliti ei ole sisse lülitatud.

  • Kontrollige, kas pealüliti on sees.

  • Seinakontaktis puudub vool.

  • Kontrollige kaitsmeid.

  • Kontrollige, kas toitejuhtme pistik on korralikult seinakontakti sisestatud.

Seinakontaktis on pinge, kuid trummel ei tsentrifuugi ja seade ei tööta.

  • Avage uks.

  • Kontrollige, kas uks on korralikult suletud.

  • Kondensaadipaak on täis

  • Tühjendage kondensaadipaak (vt ptk »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE/Kondensaadipaagi tühjendamine«).

  • Võib-olla seadistati DELAY END (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE).

  • Programmi pole vastavalt juhistele käivitatud.

  • Viitkäivituse tühistamiseks vajutage asendile (5) DELAY END (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE) ja hoidke seda all 3 sekundit.

  • Lugege kasutusjuhend uuesti läbi.

Seade katkestab programmi ajal täielikult soojenemise.

  • Võrkfilter võib olla ummistunud. Selle tulemusel tõuseb kuivatis temperatuur, mis omakorda põhjustab ülekuumenemist ja seega lülitub soojendus välja.

  • Puhastage võrkfilter (vt ptk »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE/Ukses oleva võrkfiltri puhastamine«).

  • Oodake, kuni kuivati on maha jahtunud ja proovige seda seejärel uuesti käivitada. Kui kuivati ei käivitu, kutsuge tehnik.

Kostub kerget löögiheli.

  • Kui kuivatit ei ole pikemat aega kasutatud, siis on selle tugielemendid mingil hetkel surve all.

  • Müra kaob ise ara.

Uks avaneb kuivatamise ajal.

  • Uksel on liiga suur koormus (trumlis on liiga palju pesu).

  • Vähendage pesu hulka.

Ebaühtlaselt kuivanud pesu.

  • Eri liiki ja paksusega pesu, liiga palju pesu.

  • Kontrollige, kas olete pesu liigi ja paksuse järgi sorteerinud, kas trumlis oleva pesu kogus on õige ja kas olete valinud õige programm (vt PROGRAMMIDE TABEL).

Pesu ei ole kuivanud või kuivatamine võtab liiga kaua aega.

  • Filtrid ei ole puhtad.

  • Puhastage filtrid (vt ptk „PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE").

  • Kuivati on paigaldatud suletud ruumi, liiga külma ruumi või liiga väikesesse ruumi, mille tulemusel õhk ülekuumeneb.

  • Veenduge, et kuivati saaks piisavalt värsket õhku; näiteks võite ukse ja/või akna avada.

  • Kontrollige, kas temperatuur ruumis, kuhu kuivati on paigaldatud, on liiga kõrge või liiga madal.

  • Pesu ei olnud piisavalt kuivaks väänatud või tsentrifuugitud.

  • Kui pesu on pärast kuivatustsüklit ikka märg, korrake kuivatamist ja valige sobiv kuivatusprogramm (pärast filtrite puhastamist).

  • Pesukogus kuivatis on liiga suur või ebapiisav.

  • Kasutage sobivat programmi või lisafunktsioone.

  • Pesu (näiteks voodipesu) rullitakse suurteks kuhjadeks kokku.

  • Enne kuivatama asumist pange kõik nööbid ja lukud kinni. Valige sobiv programm (nt Bedding (Voodipesu)).

  • Pärast kuivatamisprogrammi raputage pesu lahti ja valige täiendav kuivatusprogramm (nt Time (Ajastatud kuivatusprogramm)).

Trumli valgustuse tõrge

(vastavalt mudelile)

  • Kui kuivati uks avada, siis valgus ei sütti.

  • Ühendage kuivati vooluvõrgust välja ja kutsuge volitatud teeninduskeskuse tehnik.

Naidikupaneelil kuvatavate torgete seas voib olla:

Probleem/Tõrge

Teave näidikupaneelil ja probleemi kirjeldus

Mida teha?

E00

Juhtploki tõrge

Helistage teeninduskeskusse.

E01

Temperatuuri anduri viga

Helistage teeninduskeskusse.

E02

Kommunikatsiooniviga

Helistage teeninduskeskusse.

E03

Pumba tõrge

Helistage teeninduskeskusse.

E04

Süsteemi ülekuumenemine

Puhastage filtrid. Vaadake peatükki »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE/Ukses oleva võrkfiltri puhastamine« või kutsuge teenindustehnik.

E06

E07

Juhtploki tõrge

Tõmmata trummelkuivati pistik seinakontaktist välja.

Helistage teeninduskeskusse.

Näidikupaneelil kuvatavate hoiatuste seas võib olla:

Hoiatus

Teave näidikupaneelil ja hoiatuse kirjeldus

Mida teha?

E_FULL

Kondensaadipaagi hoiatus

Enne programmiga jätkamist tühjendage kondensaadipaak (vt ptk »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE/Kondensaadipaagi tühjendamine«).

E_PF

Elektrikatkestuse hoiatus

Elektrikatkestuse tõttu kuivatamine peatunud.

Kuivatusprogrammi käivitamiseks või jätkamiseks vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

E_ocisti_filter
E_izprazni_posodo

Kuivatusprogrammi lõppedes kuvatakse näidikul E_End (Lõpp).

Süttivad kaks punast sümbolit simbol_cisti_filter ja simbol_FullTank_SP22 .

See ei ole rike, vaid lihtsalt hoiatus, et pärast kuivatamist tuleb filtrid puhastada.

Puhastage filtrid ja tühjendage kondensaadipaak.

Kirjutage tõrkekood üles (nr E0, E1), lülitage kuivati välja ja helistage lähimasse volitatud teeninduskeskusse (kõnekeskusse).

Helid

Kuivatamise algfaasis või kuivatamise ajal tekitavad kompressor ja soojuspump müra; see ei mõjuta siiski trummelkuivati tööd.


Mühisev heli: kompressori müra; müratase sõltub programmist ja kuivatusastmest.
Sumisev heli: kompressorit ventileeritakse aeg-ajalt.
Pumpamise või vedeliku voolamise heli: pump pumpab kondensaati kondensaadipaaki.
Tiksuv heli: soojusvaheti (kompressori) automaatse puhastamise käivitumine.
Mürisev või põrisev müra: kuivatamise ajal, kui pesu seas on kõvad esemed (nt nööbid, tõmblukud jms).

Teenindus

Enne teenindustehniku kutsumist

Teeninduskeskusega ühenduse võtmisel teatage oma kuivati tüüp (1), kood/tunnus (2), mudeli number (3) ja seerianumber (4).

Kuivati tüübi, koodi, mudeli ja seerianumbri leiate kuivati ukse siseküljel olevalt andmesildilt (tüüp).

Servis_sp22_HP_ND_R290_in_NapisnaTablica_oštevilčeno

Rikete korral kasutada ainult heakskiidetud volitatud tootja varuosasid.

Mistahes vigastused ja rikked, mis on põhjustatud kuivati valest ühendamisest või kasutamisest, ei kuulu garantii alla. Sellistel juhtudel kannab remondi kulud kasutaja.

Garantii ei kata keskkonna häiretest põhjustatud kahjustusi (äike, elektrilühis, loodusõnnetused jms).

Lisaseadmeid ja hooldustarvikuid näeb meie veebilehelt www.gorenje.com

NÕUANDED KUIVATAMISEKS JA KUIVATI SÄÄSTVAKS KASUTAMISEKS

Kõige säästlikum on iga kord kuivatada soovitatud koguses pesu (vt PROGRAMMITABEL).

Väga õrnast kangast valmistatud esemete kuivatamist, mis võivad kuju muuta,ei soovitata.

Pesutsüklis ei ole loputusvahendi kasutamine vajalik, kuna pesu on pärast kuivatis kuivatamist pehme ja sile. Enne kuivatamist esemete põhjalik väljaväänamine või tsentrifuugimine lühendab kuivamisaega ja vähendab energiakulu. Kui valite õige kuivatusprogrammi, siis väldite pesu ülekuivatamist ja probleeme triikimisel või rõivaste kokkutõmbumist.

Filtrite regulaarne puhastamine tagab optimaalse kuivamisaja ja minimaalse energiakulu.

Väikese koguse pesu või üksikute esemete kuivatamisel ei pruugi andur pesu tegelikku niiskustaset ära tunda. Sellisel juhul on soovitatav üksikuid esemeid ja väiksemaid koguseid kuivatada programmidega, mis on mõeldud kuivemale pesule, või ajastatud programmiga.

TÜÜPILISE TARBIMISE TABEL

Tabelis loetletakse kuivamisaja ja energiatarbimise väärtused pesu katsekoguse kuivatamisel erinevate pesumasina tsentrifuugimispööretega minutis.

7 kg

Programm

Koormus

Tsentriguugimine
[p/min]

Energiakulu
[kWh]

Kuivamisaeg
[min]

7 kg

Puuvill, Standardne

Kokku

1000

1,60

150

Osaline

1400

1,08

105

Madal

1000

0,94

94

Madal

1400

0,87

85

Puuvill, triikimisniiske

Kokku

1000

1,30

125

Osaline

1400

0,74

70

Madal

1400

0,61

55

Sünteetika

Osaline

1000

0,59

60

8 kg

Programm

Koormus

Tsentriguugimine
[p/min]

Energiakulu
[kWh]

Kuivamisaeg
[min]

8 kg

Puuvill, Standardne

Kokku

1000

1,94

180

Osaline

1400

1,25

115

Madal

1000

1,07

105

Madal

1400

1,02

100

Puuvill, triikimisniiske

Kokku

1000

1,42

140

Osaline

1400

0,85

80

Madal

1400

0,65

64

Sünteetika

Osaline

1000

0,59

60

9 kg

Programm

Koormus

Tsentriguugimine
[p/min]

Energiakulu
[kWh]

Kuivamisaeg
[min]

9 kg

Puuvill, Standardne

Kokku

1000

2,14

215

Osaline

1400

1,32

130

Madal

1000

1,18

124

Madal

1400

1,08

110

Puuvill, triikimisniiske

Kokku

1000

1,46

150

Osaline

1400

0,88

95

Madal

1400

0,69

70

Sünteetika

Osaline

1000

0,59

60

Programm

Pesukogus

max./pool masinatäit

[kg]

Programmi kestus

[min]

Energiakulu

[kWh]

Puuvill, standardne Mode_puscica

7/3,5

150/94

1,60/0,94

Puuvill, standardne Mode_puscica

8/4

180/105

1,94/1,07

Puuvill, standardne Mode_puscica

9/4,5

215/124

2,14/1,18

Puuvillase pesu standardprogrammid vastavalt praegu kehtivale ELi määrusele nr 392/2012.

Puuvillase pesu standardprogramm Mode_puscica on mõeldud normaalselt märja puuvillase pesu kuivatamiseks. See on energiakulu seisukohast kõige tõhusam programm puuvillase pesu kuivatamiseks.

Kuna pesu tüüp ja kogus, toitepinge muutused, ümbritseva keskkonna temperatuur ja niiskusetase on erinevad testimise tingimustest, võivad lõppkasutaja juures mõõdetud väärtused mõnevõrra erineda tabelis esitatud väärtusest.

Madala energiatarbega ooterežiim

Kui te pärast kuivati sisselülitamist programmi ei vali ega midagi muud ei tee, siis lülitub kuivati energia säästmiseks automaatselt 5 minuti pärast välja. Näidikutuli (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nupul hakkab vilkuma.

Näidik aktiveeritakse uuesti, kui pöörate programmivalitsat või vajutate (1) SISSE/VÄLJA nuppu või avate kuivati ukse. Kui te pärast programmi lõppemist 5 minutit midagi ei tee, siis lülitub ka näidikupaneel välja. Näidikutuli (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nupul hakkab vilkuma.

P o = kaalutud elektritarbimine väljalülitatud olekus [W]

< 0,5

P I = kaalutud elektritarbimine ooterežiimis [W]

< 0,5

T I = ooteaeg [min]

5,00

Madal võrgupinge ja erinevad kuivatuskogused võivad kuivatamiseks kuluvat aega mõjutada; kuvatavat programmi lõpuni jäävat aega kohandatakse kuivatusprotsessi kestel.

TOOTE ENERGIAMÄRGIS JA TOOTEKIRJELDUS

(vastavalt mudelile)

podatkovna_kartica_SPK-HP

TOOTEKIRJELDUS vastavalt EÜ määrusele nr 392/2012
(vastavalt mudelile)

Selgitus

A

Mudeli tunnus

XXXXXX

B

Kondenseeriv kuivati

Õhutatud kuivati

YES=JAH; NO=EI

YES=JAH; NO=EI

C

Kodumajapidamises kasutatav automaatne trummelkuivati

YES=JAH; NO=EI

D

»ELi ökomärgis«, määrus EÜ 66/2010

YES=JAH; NO=EI

E

Energiatarbimine puuvillase pesu tavaprogrammi puhul täiskoormuse juures (Edry) [kWh]

X,XX

F

Energiatarbimine puuvillase pesu tavaprogrammi puhul osalise koormuse juures (Edry½) [kWh]

X,XX

G

Energiatarbimine väljalülitatud seisundis (P0) [W]

X,XX

H

Energiatarbimine ooteseisundis (Pl) [W]

X,XX

I

Ooteseisundi kestus [min]

XX

J

Puuvillase pesu tavaprogramm täis- ja osalise koormuse juures on tavaline kuivatustsükkel, mille kohta kehtib märgisel ja tootekirjelduses esitatud teave. Cotton Standard (Puuvill, Standardne) Mode_puscica on mõeldud normaalselt märja puuvillase pesu kuivatamiseks. See on puuvillase pesu jaoks energiatarbimise seisukohast kõige tõhusam.

K

Programmi kaalutud kestus (Tt) puuvillase pesu tavaprogrammi puhul täis- ja osalise koormuse juures [min]

XX

L

Programmi kestus puuvillase pesu tavaprogrammi puhul täiskoormuse (Tdry) ja osalise koormuse juures (Tdry½) [min]

XX/XX

M

Keskmine kondenseerimistõhusus (Cdry) / (Cdry½)

XX/XX

N

Kaalutud kondenseerimistõhusus (Ct)

XX

O

Sisseehitatud seadmed

YES=JAH; NO=EI

Põhineb 160 standardkuivatustsüklil Cotton Standard (Puuvill, Standardne) Mode_puscica programmiga täis- ja poolkoormusel, vastavalt hetkel kehtivale määrusele 392/2012/EL kodumajapidamises kasutatavate trummelkuivatite energiamärgistuse kohta, mõõdetuna vastavalt standardile EN 61121.

Tegelik energiatarbimine oleneb seadme kasutamisest.

Skaalal alates D-st (kõige ebatõhusam) kuni A+++-ni (kõige tõhusam).

KASUTUSEST KÕRVALDAMINE

Pakendid on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mida saab ringlusse võtta või utiliseerida ilma keskkonda kahjustamata. Selleks on kõik pakendid vastavalt märgistatud.

smetjak

Sümbol tootel või selle pakendil tähistab, et seda toodet ei tohi ära visata olmeprügi hulka. See tuleb üle anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.

Kui utiliseerite seadet selle eluea lõpus, siis eemaldage kõik toitejuhtmed ja rikkuge ukselukk, et vältida ukse lukustumist või kinni kiilumist (laste ohutus).

Kandes hoolt selle seadme korrektse kasutusest kõrvaldamise eest, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada selle seadme vale jäätmekäitlus. Selle seadme utiliseerimise kohta täpsema informatsiooni saamiseks palun võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, majapidamisjäätmete kogumise teenistusega või kauplusega, kust te seadme soetasite.

Märkused

 

879056

Me jätame endale õiguse teha kasutusjuhendis mistahes muudatusi.