Instrukcja obsługi

SZAFA CHŁODNICZA NA WINO

WCN15842G

Wprowadzenie

Witamy w naszej rosnącej rodzinie ASKO!

Jesteśmy dumni z naszych sprzętów. Mamy nadzieję, że to urządzenie będzie cenioną i niezawodną pomocą przez długie lata.

Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi. Zawiera ona ogólne wskazówki i informacje dotyczące ustawień i regulacji, których można dokonywać oraz podpowiada, jak najlepiej dbać o urządzenie.

Połączenie z bazą danych EU EPREL

Koda QR, która znajduje się na etykiecie energetycznej dołączonej do urządzenia, zawiera link do strony internetowej, na której można zarejestrować urządzenie w bazie danych EU EPREL. Etykietę energetyczną, instrukcję obsługi oraz inne dokumenty dołączone do urządzenia należy zachować do ewentualnego wykorzystania w przyszłości. Informacje dotyczące działania produktu znajdują się również w bazie danych EU EPREL dostępnej na stronie internetowej https://eprel.ec.europa.eu, na której należy podać model oraz numer produktu. Dane te znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia. Dokładniejsze informacje o etykiecie energetycznej znajdują się na stronie internetowej www.theenergylabel.eu.

W treści instrukcji stosowane są przedstawione poniżej symbole, które posiadają podane obok nich znaczenia:

Informacja, porada, wskazówka lub zalecenie

Ostrzeżenie – ogólne niebezpieczeństwo

Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo pożaru

Instrukcje bezpieczeństwa

Przed instalacją i użytkowaniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z załączoną instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli nieprawidłowy montaż i użytkowanie spowoduje obrażenia i szkody. Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać razem z urządzeniem w celu późniejszego wykorzystania.

Jeśli urządzenie jest zainstalowane na wysokości ponad 1000 m n.p.m., istnieje niebezpieczeństwo pęknięcia szkła na skutek ciśnienia powietrza. W takim przypadku, odłamki szkła mogą spowodować obrażenia.

Bezpieczeństwo dzieci i osób narażonych

  • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włączając w to dzieci) o zmniejszonych możliwościach fizycznych, ruchowych czy umysłowych lub bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że użytkują one urządzenie, będąc pod odpowiednim nadzorem i zgodnie ze wskazówkami osób, odpowiedzialnych za ich zdrowie.

  • Dzieci podczas użytkowania urządzenia powinny znajdować się pod opieką i nie należy im pozwolić, aby się bawiły urządzeniem.

  • Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.

  • Wszystkie opakowania należy przechowywać z dala od dzieci.

Tylko na rynek europejski

  • Urządzenie to może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli zostały one poddane nadzorowi lub instruktażowi dotyczącemu użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym zagrożenia.

  • Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.

  • Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.

  • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą ładować i rozładowywać urządzenia.

Ogólne bezpieczeństwo

  • Oświetlenie w urządzeniu nadaje się tylko do oświetlania tego urządzenia, a nie do oświetlania pomieszczeń domowych.

  • OSTRZEŻENIE – urządzenie przeznaczone jest do użytkowania w gospodarstwie domowym i podobnym otoczeniu, takim jak:

    • kuchnie dla pracowników sklepów, biur i w innych środowiskach pracy,

    • gospodarstwa agroturystyczne i jednostki noclegowe dla gości w hotelach, motelach i innych obiektach noclegowych,

    • firmy cateringowe i inne jednostki tego typu, niebędące jednostkami sprzedaży detalicznej.

Otwory wentylacyjne, w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie powinny być zatkane.

Nie należy używać urządzeń mechanicznych ani innych środków przyspieszających proces odszraniania niż te zalecane przez producenta.

Nie wolno uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego.

Do czyszczenia urządzenia nie należy używać strumienia wody ani pary wodnej.

Urządzenie należy czyścić wilgotną, miękką ściereczką. Używaj tylko neutralnych detergentów. Nie używaj produktów ściernych, podkładek ściernych, rozpuszczalników lub metalowych przedmiotów.

Nie przechowywać w tym urządzeniu substancji wybuchowych takich jak puszki aerozolowe z palnym propelentem.

Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć zagrożenia, musi zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub podobnie wykwalifikowane osoby.

Aby uniknąć zagrożenia wynikającego z niestabilności urządzenia, należy je zamocować zgodnie z instrukcją.

Instalacja

  • Zdejmij całe opakowanie.

  • Nie instaluj ani nie używaj uszkodzonego urządzenia.

  • Stosuj się do instrukcji montażu dołączonej do urządzenia.

  • Zawsze zachowuj ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używaj rękawic ochronnych.

  • Upewnij się, że powietrze może cyrkulować wokół urządzenia.

  • Po umieszczeniu urządzenia należy odczekać co najmniej 4 godziny, zanim zostanie ono podłączone do sieci elektrycznej. Ma to na celu umożliwienie przepływu oleju z powrotem do sprężarki.

  • Nie należy instalować urządzenia w pobliżu grzejników lub kuchenek, piekarników lub płyt grzewczych.

  • Nie instaluj urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

  • Nie instalować urządzenia w miejscach zbyt wilgotnych lub zbyt zimnych, takich jak aneksy budowlane, garaże lub piwnice.

OSTRZEŻENIE! Ustawiając urządzenie, należy zadbać, aby przewód przyłączeniowy nie został ściśnięty lub uszkodzony.

Podłączenie elektryczne

OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym.

  • Urządzenie musi być uziemione.

  • Wszystkie połączenia elektryczne powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.

  • Należy upewnić się, że informacje elektryczne na tabliczce znamionowej zgadzają się z zasilaniem. Jeśli się nie zgadzają, należy skontaktować się z elektrykiem.

  • Zawsze należy używać prawidłowo zainstalowanego gniazdka odpornego na wstrząsy.

  • Nie należy używać adapterów i przedłużaczy z wieloma gniazdami.

  • Należy upewnić się, że nie spowodujesz uszkodzenia elementów elektrycznych (np. wtyczki sieciowej, kabla sieciowego, sprężarki). Skontaktuj się z serwisem lub elektrykiem w celu wymiany elementów elektrycznych.

  • Kabel sieciowy musi znajdować się poniżej poziomu wtyczki sieciowej.

  • Wtyczkę sieciową należy podłączać do gniazdka sieciowego dopiero na końcu instalacji. Upewnij się, że po zakończeniu instalacji istnieje dostęp do wtyczki sieciowej.

  • Aby odłączyć urządzenie, nie należy ciągnąć za kabel sieciowy. Zawsze należy ciągnąć za wtyczkę.

Nie należy umieszczać wielu przenośnych gniazdek lub przenośnych zasilaczy z tyłu urządzenia.

Zastosowanie

Ryzyko obrażeń, oparzeń, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.

  • Nie należy zmieniać specyfikacji tego urządzenia.

  • Nie wkładać do urządzenia innych urządzeń elektrycznych (np. lodziarni), chyba że producent określił, że mają one zastosowanie.

  • Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego. Zawiera on izobuten (R600a), gaz ziemny o wysokim stopniu ekologiczności. Gaz ten jest łatwopalny.

  • Jeśli dojdzie do uszkodzenia obiegu czynnika chłodniczego, należy upewnić się, że w pomieszczeniu nie ma płomieni ani źródeł zapłonu. Przewietrz pomieszczenie.

  • Nie dopuść do tego, aby gorące przedmioty dotykały plastikowych części urządzenia.

  • W urządzeniu nie wolno przechowywać łatwopalnego gazu i cieczy.

  • Nie należy umieszczać w urządzeniu, w jego pobliżu lub na nim łatwopalnych produktów lub przedmiotów, które są nasączone łatwopalnymi produktami.

  • Nie wolno dotykać kompresora lub skraplacza. Elementy te one gorące.

Pielęgnacja i czyszczenie

Ryzyko obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.

  • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka sieciowego.

  • Urządzenie w urządzeniu chłodniczym zawiera węglowodory. Konserwacją i ładowaniem urządzenia może zajmować się tylko wykwalifikowana osoba.

Utylizacja

Ryzyko urazu lub uduszenia się.

  • Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej.

  • Odetnij kabel sieciowy i zutylizuj go.

  • Zdejmij drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie dzieci i zwierząt domowych wewnątrz urządzenia.

  • Obieg czynnika chłodniczego i materiały izolacyjne urządzenia są przyjazne dla warstwy ozonowej.

  • Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny gaz. W celu uzyskania informacji na temat prawidłowej utylizacji urządzenia należy skontaktować się z urzędem gminy.

  • Nie wolno dopuścić do uszkodzenia tej części urządzenia chłodniczego, która znajduje się w pobliżu wymiennika ciepła.

Instalacja i podłączenie

Wybór miejsca

UC-TABLICA

Umieść urządzenie w suchym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia dla urządzenia zależy od klasy klimatycznej urządzenia, która jest podana na tabliczce znamionowej.

Nie należy umieszczać urządzenia w pomieszczeniu, w którym temperatura może spaść poniżej 5°C: urządzenie może nie działać prawidłowo lub ulec uszkodzeniu!

Opis

Klasa

Zakres temperatur otoczenia °C

Wilgotność względna

Rozszerzona umiarkowana

SN

+10 do +32

≤75%

Umiarkowana

N

+16 do +32

Subtropikalna

ST

+16 do +38

Tropikalna

T

+16 do +43

  • W środowiskach o wysokim poziomie wilgotności, na zewnętrznych powierzchniach urządzenia mogą pojawić się krople kondensatu.

Urządzenie należy zainstalować w pomieszczeniu z odpowiednią ilością powietrza. Na każde 8 gramów czynnika chłodniczego powinno przypadać co najmniej 1 m3 powietrza. Ilość czynnika chłodniczego jest podana na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia.

Nie należy umieszczać urządzenia w pomieszczeniu, w którym temperatura może spaść poniżej 5°C. W takim otoczeniu urządzenie może nie działać prawidłowo lub może ulec uszkodzeniu.

Instalacja urządzenia

W celu bezpiecznego zainstalowania urządzenia i zapewnienia jego prawidłowej pracy, ważne jest, aby umieścić je na powierzchni o odpowiedniej nośności. W razie potrzeby należy skonsultować się z architektem/ inżynierem budowlanym. Powierzchnia powinna być gładka i wypoziomowana względem podłogi w pomieszczeniu.

Po umieszczeniu urządzenia na przeznaczonej do tego powierzchni powinno ono być całkowicie wypoziomowane w celu zmniejszenia wibracji.

  • Urządzenie należy umieścić w odległości co najmniej 50 mm od pieca elektrycznego lub gazowego i co najmniej 300 mm od źródła ciepła (np. grzejnika lub ogrzewacza). Jeśli taka odległość nie jest możliwa, należy zamontować panel izolacyjny.

  • Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

  • Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza, w podstawie elementu zabudowy kuchennej, w której ma się znaleźć urządzenie, należy pozostawić co najmniej 400 cm2 wolnej przestrzeni. W żadnym wypadku nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych!

VG-DIM

UC-POSTAVITEV

  • Po zainstalowaniu urządzenia jego wtyczka powinna być zawsze dostępna!

Podłączanie urządzenia

  • Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej za pomocą wtyczki. Gniazdko musi być uziemione. Napięcie znamionowe i częstotliwość wymagane dla urządzenia są podane na tabliczce znamionowej/etykiecie urządzenia wraz z podstawowymi informacjami.

  • Urządzenie musi być podłączone do sieci elektrycznej i uziemione zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami. Urządzenie może wytrzymać niewielkie wahania napięcia sieciowego do maksymalnego poziomu plus lub minus 6%.

Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy je wyłączyć (funkcją ON/OFF) i odłączyć od sieci elektrycznej. Opróżnij i wyczyść urządzenie, a następnie pozostaw drzwiczki uchylone.

Przed pierwszym użyciem urządzenia

Zanim po raz pierwszy użyjesz urządzenia

Nie podłączaj urządzenia do sieci elektrycznej, dopóki nie przeczytasz uważnie instrukcji prawidłowego i bezpiecznego korzystania z urządzenia. Zalecamy, aby zachować te instrukcje do wykorzystania w przyszłości. Jeśli sprzedajesz urządzenie, dołącz je do niego.

Sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń i/lub nieprawidłowości. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, skontaktuj się ze sklepem, który Ci je sprzedał.

Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej, odczekaj co najmniej 4 godziny, aż odstanie w pozycji pionowej. Zmniejsza to ryzyko nieprawidłowego działania urządzenia w wyniku oddziaływania transportu na urządzenie chłodnicze.

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wyczyścić wnętrze i wszystkie wewnętrzne akcesoria letnią wodą i neutralnym środkiem czyszczącym. Wytrzyj czyszczone elementy ściereczką z czystą wodą, a następnie dokładnie je wysusz.

Części drewniane należy czyścić wilgotną szmatką. Upewnij się, że drewno nie jest zbyt mokre i pozostaw części do całkowitego wyschnięcia przed ponownym włożeniem ich do urządzenia.

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

  • Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcją obsługi.

  • Zaleca się ciągłe korzystanie z trybu ECO.

  • Nie należy otwierać drzwi szerzej niż jest to konieczne.

  • Nie zakrywaj ani nie blokuj szczelin wentylacyjnych.

  • Uszkodzoną uszczelkę drzwi lub uszczelkę, która nie zapewnia już idealnego uszczelnienia, należy jak najszybciej wymienić.

  • Umieszczając butelki na półkach, należy upewnić się, że powietrze może swobodnie krążyć wokół nich (należy przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji obsługi i nie umieszczać na półkach większej ilości butelek niż zalecana lub wskazana).

  • W przypadku przerwy w dostawie prądu należy pozostawić drzwi zamknięte tak długo, jak to możliwe, aby utrzymać temperaturę wewnątrz urządzenia.

Przechowywanie wina

Wskazówki dotyczące przechowywania wina

Naturalne piwnice na wino są idealnym miejscem do przechowywania wina, ze względu na małą ilość światła, brak wibracji i szczególny klimat. Temperatura wina determinuje jego smak i wpływa na przyjemność z picia. Starzenie się wina zależy od warunków otoczenia, w którym jest ono przechowywane. Dzięki utrzymywaniu stałej optymalnej temperatury, prawidłowej wilgotności powietrza i atmosfery pozbawionej zapachów, chłodziarka do wina zapewnia doskonałe warunki do przechowywania wina. Zapewnia również środowisko wolne od szkodliwych wibracji, które mogłyby również wpłynąć na proces starzenia. Jako że każdy rodzaj wina ma swój optymalny czas starzenia i klimat, sugerujemy sprawdzenie zalecanego terminu otwarcia butelki zgodnie z zaleceniami producenta wina.

Większość osób pijących wino wie, że białe wino i szampana podaje się schłodzone, a czerwone wino w temperaturze pokojowej. Czego ludzie mogą nie wiedzieć to, że „temperatura pokojowa”, do której profesjonaliści od wina się odnoszą, jest temperaturą jaskiń winiarskich w regionie Bordeaux we Francji. W jaskiniach panuje temperatura około 13 °C. Dobra chłodziarka, najlepiej z trzema strefami temperatur, może utrzymać wino w idealnej temperaturze do serwowania, redukując ociężałość, a czasem ból głowy.

Bardzo ważne jest utrzymanie stałej temperatury w chłodziarce do wina. W przypadku przerwy w dostawie prądu należy otwierać drzwi najrzadziej, jak się da, aby utrzymać temperaturę wewnątrz urządzenia. Stopniowy wzrost temperatury nie będzie miał negatywnego wpływu na wino.

Wilgotność powinna wynosić od 50% do 80%. Zbyt niska wilgotność spowoduje wysuszenie korka. Zbyt wysoka wilgotność spowoduje pleśń. Chłodziarka do wina ASKO zapewnia doskonałą wentylację czystym powietrzem, co pomaga zapobiegać uszkodzeniom etykiet i korków podczas przechowywania.

Poziom wilgotności w szafie klimatycznej na wino jest szczególnie ważny dla długotrwałego przechowywania i dojrzewania wina. Zalecana temperatura dla dojrzewania wina wynosi między 11°C a 13°C. Aby osiągnąć ten cel, szafa klimatyczna na wino będzie utrzymywać optymalne warunki dojrzewania i powiadomi użytkownika, jeżeli warunki w szafie będą od nich odbiegać. Ekstremalnie wysokie i niskie ustawienia temperatury są przeznaczone głównie do celów serwowania wina. Wino jest wystawione na działanie tych warunków przez krótszy czas i dlatego wilgotność nie powinna mieć negatywnego wpływu na wino. Jednakże monitorowanie poziomu wilgotności względnej jest możliwe niezależnie od ustawienia temperatury w komorze.

Duże zmiany temperatury mogą spowodować odchylenie poziomu wilgotności od pożądanego i ponowne ustabilizowanie się poziomu może potrwać dłużej, np. około tygodnia. W tym czasie powiadomienia o wilgotności wykraczającej poza strefę nie będą się pojawiać.

Wino powinno być przechowywane w pozycji poziomej, szczególnie wina zakorkowane. Korek pozostanie wilgotny i napęczniały oraz zapobiegnie to niepożądanemu kontaktowi wina z powietrzem. Preferowane jest trzymanie wina w pochylonej pozycji podczas krótkotrwałego, kilkutygodniowego przechowywania, w celu utrzymania wilgotności korka. Jeśli pozycja jest zbyt pionowa, korek wyschnie. Pozycja zakrętek i kapsli jest mniej wymagająca.

Chłodziarka wyposażona jest w filtr z węglem aktywnym, który zapobiega powstawaniu nieprzyjemnych zapachów, które mogłyby skazić wino. Filtr z węglem aktywnym jest pierwotnie nazywany filtrem HEGA (absorpcji gazów o wysokiej wydajności – High Efficiency Gas Absorption). Usuwa on cząsteczki gazu poprzez proces adsorpcji (nie absorpcji). Podczas adsorpcji zanieczyszczenia przywierają do zewnętrznej strony filtra z węglem aktywnym.

Posiadanie w domu własnej chłodziarki do wina daje możliwość cieszenia się winem na najwyższym poziomie, tak jakby pochodziło ono prosto z prawdziwej piwnicy winiarskiej.

Przechowywanie butelek

  • Przemieszczanie butelek lub nadmierne wibracje mogą mieć negatywny wpływ na proces starzenia, a tym samym na smak wina. Urządzenie jest wyposażone w specjalny czujnik, który stale rejestruje wibracje. W przypadku wystąpienia nadmiernych wibracji np. przy zatrzaśnięciu drzwi urządzenia, rozlegnie się sygnał alarmowy, a na wyświetlaczu zacznie migać komunikat alarmowy.

  • Butelki przeznaczone do codziennego użytku należy przechowywać w przedniej części półki. Wina, które zamierzasz przechowywać lub chcesz, aby dojrzały, trzymaj w dolnej części szafki.

  • Butelki należy przechowywać w pozycji poziomej, tak aby korki również były wilgotne od wewnątrz.

Na etykietach butelek może pojawić się pleśń; zależy to od rodzaju kleju użytego do przyklejenia etykiety. Wyczyść butelki i usuń pozostałości kleju.

Na korkach może tworzyć się biały osad w wyniku utleniania poprzez kontakt z powietrzem.

Wytrzyj osad suchą szmatką. Osad nie ma wpływu na jakość wina.

Opis urządzenia

Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej <G>.

UC-1-POZICIJE

  1. Czujnik drzwi

  2. Mechanizm „popchnij, aby otworzyć”

  3. Ukryty uchwyt

  4. Panel sterowania

  5. Oświetlenie LED

  6. Drewniana półka na butelki

  7. Tablica z nazwami

  8. Filtr węglowy

  9. Stojak z drewnianym dnem na butelki

  10. 2-warstwowe szklane drzwi z filtrem UV

Czujnik drzwi (1)

Kiedy otworzysz lub zamkniesz drzwi urządzenia, oświetlenie będzie się zmieniać zgodnie z Twoimi preferencjami. Można je ustawić w MENU USTAWIEŃ.

Błąd czujnika drzwi jest wykrywany, gdy drzwi pozostają otwarte przez 10 minut. W takim przypadku światło zostaje wyłączone.

Mechanizm „popchnij, aby otworzyć” (2)

Mechanizm można uruchomić po raz pierwszy, gdy urządzenie jest zainstalowane i podłączone do zasilania.

Nie umieszczaj żadnych przedmiotów magnetycznych w bezpośrednim sąsiedztwie czujnika drzwi urządzenia (1), ponieważ może to spowodować niezamierzone otwarcie drzwi. Ponieważ mechanizm znajduje się w środku urządzenia, zmiana kierunku otwierania drzwi nie ma wpływu na jego działanie.

UC-PUSH-TO1

Aby otworzyć drzwi, popchnij je lekko do środka w lewej górnej części, a następnie puść.

UC-PUSH-TO2

Trzpień mechanizmu (a) przesuwa się do przodu, a drzwi otwierają się o około 6 cm. Następnie można całkowicie otworzyć drzwi. Jeśli drzwi nie zostaną szeroko otwarte, zamkną się automatycznie. Mechanizm łagodnego zamykania delikatnie zamyka drzwi.

Jeśli drzwi zostaną zamknięte, muszą upłynąć co najmniej 2 sekundy, zanim będzie można je ponownie otworzyć.

UC-PUSH-TO3

Gdy drzwi się otwierają lub zamykają, nie należy ich blokować ani w żaden sposób dociskać do trzpienia.

Ukryty uchwyt (3)

UC-ROČAJ

W przypadku awarii zasilania, gdy nie działa mechanizm pchania i otwierania drzwi, ukryty uchwyt umożliwia otwarcie drzwi.

Panel sterowania (4)

Za pomocą przycisków na wyświetlaczu można sterować pracą chłodziarki do wina i ustawiać określone funkcje zgodnie z własnymi preferencjami.

Oświetlenie LED (5)

Oświetlenie LED zainstalowane jest na górnej części urządzenia. Dzięki zastosowaniu oświetlenia LED wino nie będzie narażone na działanie promieni UV i ciepła. Intensywność, kolor i odstęp czasowy oświetlenia LED można zmienić w MENU USTAWIEŃ.

Można wybrać i zapisać dwa tryby oświetlenia, aby wykorzystać je w różnych sytuacjach: Tryb ambientowy i tryb funkcjonalny.

Tryb ambientowy: jego zadaniem jest wtopienie się w atmosferę pomieszczenia mieszkalnego. Zostanie on aktywowany po zamknięciu drzwi (ustawienie domyślne).

Tryb funkcjonalny: jego zadaniem jest zapewnienie dobrej widoczności na półki. Zostanie on aktywowany po otwarciu drzwi (domyślnie).

Każdy tryb oświetlenia składa się z kombinacji natężenia i ciepła. Ustawienia można zmienić zgodnie z własnymi preferencjami. Kolor światła można zmieniać w zakresie 2700K-5000K, intensywność w zakresie od 0% do 99%.

Aktywacja i dezaktywacja trybów w różnych sytuacjach może być ustawiona w MENU USTAWIEŃ.

Priorytety dla ustawień sterowania światłami

Priorytet

1.

Funkcja włączania światła – jest nadrzędna w stosunku do wszystkich innych ustawień światła, może być uruchamiana tylko z aplikacji mobilnej ConnectLife.

2.

Tryb nocny

3.

Czujnik drzwi

Drewniana półka na butelki (6)

Półki są umieszczane na całkowicie wysuwanych szynach teleskopowych. Po zamknięciu półki pozostają na swoim miejscu. Siła przytrzymująca mechanizmu zamykającego półkę zapobiega jej przypadkowemu wysunięciu, a możliwość pełnego wysuwu ułatwia wyjmowanie butelek.

Należy zachować ostrożność podczas wyciągania drewnianych półek. Ostrożnie wyciągnij i odepchnij drewniane półki, aby nie narażać butelek z winem na wibracje.

Przed wyjęciem jakiejkolwiek półki z urządzenia powinna być ona całkowicie pusta.

Przed wyjęciem półek należy upewnić się, że drzwiczki są całkowicie otwarte. Zapobiegnie to uszkodzeniu uszczelki drzwiczek.

UC-POLICA-VOD

Aby wyjąć półkę z urządzenia, należy w pełni wysunąć szyny teleskopowe (1), a następnie podnieść pionowo półkę (2) w celu zdjęcia jej z szyn. Podczas wyjmowania półki można napotkać pewien opór ze względu na mocowanie za pomocą sworznia z przodu. Uważać, aby nie uszkodzić uszczelki drzwi.

UC1-POLICA-VOD

Aby ponownie umieścić półkę na szynach, użyj rowków (a, b) i sworznia (c) z tyłu i z przodu półki.

Najpierw należy całkowicie wysunąć szyny teleskopowe. Za pomocą rowków (a) umieścić półkę na hakach (d) z tyłu szyny (1).

Następnie za pomocą rowków (b) umieścić półkę na hakach (e) z przodu szyny (2).

Sworzeń (c) umożliwia dodatkowe mocowanie półki.

Ściśnij półkę i szyny tak, aby sworzeń całkowicie wszedł w otwór (f).

W ten sposób nie zepchniesz przypadkowo półki.

UC-POLICA-STEKL

Przed rozpoczęciem układania butelek na półce, należy się upewnić, że półka jest prawidłowo umieszczona na plastikowych uchwytach. Na każdej standardowej drewnianej półce można umieścić do 8 butelek Bordeaux (0,75 l).

Wyższy poziom wilgotności wewnątrz urządzenia może spowodować lekkie wygięcie drewnianych elementów, co jednak nie będzie miało wpływu na ich funkcjonowanie.

Tablica kredowa z nazwą (7)

UC-PLOŠČICE

Tablice z nazwami są dostarczane wraz z urządzeniem. Można je zamontować na przedniej stronie każdej półki. Za pomocą kredy można oznaczyć wino przechowywane na danej półce. Tablice z nazwami można czyścić wilgotną ściereczką.

Filtr z węglem aktywnym (8)

Świeże powietrze jest zasysane do wnętrza urządzenia przez filtr powietrza z węglem aktywnym. Zapewnia to świeżość, brak kurzu i nieprzyjemnych zapachów. Następnie wentylator rozprowadza powietrze równomiernie po całym wnętrzu urządzenia.

Filtr powietrza należy wymieniać mniej więcej co 12 miesięcy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat przypominający o konieczności wymiany filtra.

UC-FILTER

Aby wymienić filtr powietrza:

  1. Obróć filtr w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (1) i wyciągnij go z urządzenia.

  2. Włóż nową wkładkę filtrującą do otworu filtra; następnie obróć filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.

Węglowy filtr powietrza można zamówić jako wyposażenie dodatkowe.

Więcej informacji można uzyskać u lokalnego dystrybutora firmy Asko lub na stronie internetowej firmy Asko w danym kraju.

Stojak na butelki z drewnianym dnem (9)

UC-SPODNJA POL1

Stojak na butelki z drewnianym dnem jest przeznaczony do przechowywania butelek w strefie kompresora. Ta strefa jest odpowiednia do trzymania butelek, które mają być przechowywane przez dłuższy czas, szczególnie do starzenia się bez nadmiernych wibracji i niepotrzebnych przemieszczeń. Aby wyjąć dolną półkę z urządzenia, podnieś ją (1) i wyjmij (2). Uważać, aby nie uszkodzić uszczelki drzwi.

UC-SPODNJA POL2

Na stojaku można przechowywać do 6 butelek Bordeaux (0,75 l).

2-warstwowe drzwi szklane z filtrem UV (10)

2-warstwowe drzwi szklane wypełnione są argonem (gazem szlachetnym), dzięki czemu są bardziej energooszczędne. Dla zapewnienia maksymalnej ochrony przed światłem słonecznym, które może zaszkodzić procesowi starzenia się wina, zastosowano dodatkową powłokę UV, która zatrzymuje 99% promieni słonecznych.

Pojemność urządzenia

UC-1-KAPACITETA

Podstawowa konfiguracja urządzenia pozwala na przechowywanie do 44 butelek Bordeaux.

Liczba butelek, które można załadować na każdą półkę jest podana na rysunku.

Komora na wilgoć (oddzielne akcesorium, nie wchodzi w skład zestawu)

Jeżeli urządzenie jest instalowane w suchym środowisku, zalecamy zakup komory nawilżającej.

Celem komory jest zwiększenie wilgotności w chłodziarce do wina, aby zapobiec spadkowi wilgotności poniżej 50%, który może wystąpić w pewnych warunkach (gdy chłodziarka jest umieszczona w środowisku o niskiej wilgotności).

Można monitorować na wyświetlaczu urządzenia, czy wilgotność jest niska (powiadomienie zostanie wyświetlone, gdy wilgotność osiągnie 50%, a alarm, gdy osiągnie 40%).

HUMIDITY

Można napełnić komorę 0,5 litra wody i umieścić go w chłodziarce.

Komora na wilgoć wykonana jest z gliny, która jest naturalnym materiałem i ma odpowiednie właściwości, aby najpierw wchłonąć wodę, a następnie odparować ją w celu zwiększenia wilgotności.

Glina jest glazurowana na ściankach i dnie, aby zapobiec wyciekaniu wody. Woda jest wchłaniana przez wszystkie boki, ale odparowuje tylko przez górną powierzchnię, która nie jest glazurowana.

Komora na wilgoć jest produkowana w warsztacie rzemieślniczym z drobiazgową precyzją. W związku z tym również ze względu na sposób produkcji, mogą wystąpić drobne nieregularności w materiale. Nie mają one jednak wpływu na funkcjonalność.

Kolor komory zmienia się po napełnieniu go wodą; w wyniku napełnienia cała komora staje się ciemniejsza. W zależności od twardości wody z kranu na materiale mogą pojawić się białe plamy spowodowane osadzaniem się kamienia. Można tego uniknąć, stosując wodę demineralizowaną lub destylowaną. Białe plamy można zmyć.

Po umieszczeniu komory na wilgoć potrzeba około 9 godzin, aby zwiększyć wilgotność z powrotem z 40% do 50%. Po 9 godzinach wilgotność będzie dalej powoli wzrastać.

W normalnych przypadkach należy uzupełniać komorę na wilgoć co 30 dni. Urządzenie powiadomi Cię, gdy wilgotność osiągnie 50% i włączy alarm, gdy wilgotność będzie zbyt niska (poniżej 40%).

W razie potrzeby można również dokupić dodatkowe komory na wilgoć.

Nie należy wkładać komory do zmywarki, ponieważ ten rodzaj materiału nie nadaje się do mycia w zmywarce. Ze względu na stosunkowo cienkie ścianki, komora jest delikatna i należy się z nią obchodzić ostrożnie. Raz na jakiś czas dobrze jest przemyć komorę i jej wnętrze wodą z kranu.

Jeśli chcesz monitorować powiadomienia o uzupełnianiu komory nawilżającej, musisz zmienić opcję w MENU USTAWIENIA/SYSTEM/Powiadomienia o komorze nawilżającej z "WYŁĄCZ" na "WŁĄCZ".

Więcej informacji można uzyskać u lokalnego dystrybutora firmy Asko lub na stronie internetowej firmy Asko w danym kraju.

Działanie

Wyświetlacz

DISPLAY

01

Przycisk włącz/wyłącz:

  • długie naciśnięcie (2 sekundy) włącza lub wyłącza urządzenie

  • krótkie naciśnięcie powoduje przełączenie urządzenia do lub z trybu czuwania

02

Przycisk blokady przycisków – do blokowania lub odblokowywania interfejsu użytkownika (naciśnięcie przez 3 sekundy)

03

Strzałki regulacji temperatury:

  • aby zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę

  • aby przełączać się pomiędzy opcjami menu w MENU USTAWIEŃ

04

Przycisk ustawień – aby przejść do MENU USTAWIEŃ

05

Strzałki wartości – aby wybrać preferowane ustawienie lub wartość w MENU USTAWIEŃ

06

Przycisk potwierdzenia – aby potwierdzić wybór w MENU USTAWIEŃ

07

Przycisk alarmu – do wyłączania alarmów

08

Przycisk Wi-Fi – skrót do przejścia do menu SIECI

09

Klawisz filtra węglowego – skrót do przejścia w SYSTEM „odliczania filtra węglowego” w MENU USTAWIEŃ

'T'

Wyświetlacz temperatury

'H'

Wyświetlacz wilgotności

Aby uzyskać najlepszą reakcję, należy naciskać przyciski główną częścią opuszka palca finger tip.

Po każdym naciśnięciu przycisku rozlegnie się krótki dźwięk. Głośność dźwięku przycisków można ustawić w MENU USTAWIEŃ.

Intensywność światła przycisków zależy od dostępności danej funkcji:

Intensywność światła przycisków przy zamkniętych lub otwartych drzwiach

Funkcja niedostępna

0% - brak ikony

Funkcja dostępna

50% -UC2-KEY-60

Funkcja aktywowana lub do aktywowania

100% -UC2-KEY

Pierwsze podłączenie

Przy pierwszym podłączeniu urządzenia lub po dłuższym odłączeniu urządzenia od sieci trzeba koniecznie odczekać cztery godziny, aby urządzenie mogło zostać włączone.

Tryb wyłączony to domyślny stan urządzenia. Po podłączeniu urządzenia do źródła zasilania pozostaje ono wyłączone. Aby poinformować, że przewód zasilający jest podłączony do sieci elektrycznej, przycisk włącz/wyłącz miga łagodnieON_OF_BLINK. Wyświetlacz jest nadal nieaktywny.

Tryb pracy jest normalnym stanem sterowania.

Urządzenie jest włączane po naciśnięciu przycisku włączania/wyłączania przez 2 sekundyON_OF.

Urządzenie rozpocznie chłodzenie z temperaturą zadaną.

Wyświetlacz przełączy się na wskazanie statusu, które jest jak „strona domowa” urządzenia.

Wszystkie funkcje i tryby sterowania działają zgodnie z tym, co zostało ustawione w MENU USTAWIEŃ. W MENU USTAWIEŃ można sprawdzić, jak ustawić każdą z nich, można to również zrobić za pomocą aplikacji mobilnej (patrz rozdział „MENU USTAWIEŃ”).

Wskazanie statusu: drzwi otwarte

ON_DO_OP

Wskazanie statusu: drzwi zamknięte

ON_DO_CL

Ponowne naciśnięcie przycisku włącz/wyłącz przez 2 sekundy powoduje wyłączenie urządzenia.

Ustawienie temperatury

Domyślna temperatura zadana urządzenia wynosi 12°C. Temperatura ta może być zmieniona na wskazaniu statusu natychmiast po włączeniu urządzenia.

Temperaturę w komorze urządzenia można ustawić w zakresie od 5°C do 20°C.

TEMP_REG

Naciskając na przyciski strzałek, zmienia się temperaturę zadaną na wyświetlaczu „T”. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę temperatury zadanej o 1°C w górę lub w dół. Temperatura zadana jest zapisywana po 2 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku w górę lub w dół.

Po osiągnięciu najwyższej temperatury zadanej przycisk ze strzałką w górę jest nieaktywny i kolejne naciśnięcie jest ignorowane.

Analogiczna reakcja następuje po osiągnięciu najniższej temperatury zadanej.

Tryb czuwania wyświetlacza

Czuwanie wyświetlacza to tryb, w którym wyświetlacz przechodzi w stan czuwania w celu optymalnego zużycia energii. System chłodzenia urządzenia pracuje normalnie.

Aktywacja trybu czuwania wyświetlacza:

  • po krótkim naciśnięciu przycisku włącz/wyłączON_OF,

  • automatycznie, po pewnym czasie bezczynności (czas czuwania). Można go ustawić w MENU USTAWIEŃ.

Urządzenia nie można aktywować w przypadku wykrycia błędów oraz w przypadku otwartych drzwi.

Jeśli tryb czuwania wyświetlacza jest aktywny, zostanie on przerwany:

  • poprzez otwarcie drzwi,

  • przez krótkie naciśnięcie dowolnego przycisku,

  • gdy na wyświetlaczu pojawi się informacja o błędzie,

Po zakończeniu tego trybu urządzenie powraca do wskazania statusu.

Tryb blokady przycisków

Gdy tryb blokady przycisków jest aktywny, nie jest możliwe wyłączenie urządzenia ani zmiana żadnych ustawień. System chłodzenia urządzenia pracuje normalnie. Ustawienia można zmienić tylko z poziomu aplikacji mobilnej ConnectLife. Twoje preferencje dotyczące czujnika drzwi, oświetlenia i działania wyświetlacza zostaną zrealizowane.

Aktywacja trybu blokady przycisków:

  • poprzez 3-sekundowe naciśnięcie przycisku blokady przyciskówKEY_LOCK,

  • ręcznie z aplikacji mobilnej,

  • automatycznie, po pewnym czasie bezczynności. Można go ustawić w MENU USTAWIEŃ.

Wskazanie statusu: Przycisk blokady przycisków aktywny, drzwi otwarte

KEY_LOCK_ACTIVE

W przypadku naciśnięcia innego przycisku, przycisk blokady szybko zamiga 2 razy. Naciśnięcie jakiegokolwiek innego przycisku jest ignorowane.

Wyjątek: W przypadku, gdy którykolwiek z alarmów zostanie uruchomiony, krótkie naciśnięcie przycisku alarmuALARMspowoduje jego anulowanie.

Dezaktywacja trybu blokady przycisków:

  • poprzez 3-sekundowe naciśnięcie przycisku blokady przyciskówKEY_LOCK.

  • ręcznie z aplikacji mobilnej,

Ustawienia blokady

Jest to funkcja aplikacji ConnectLife, która daje rozszerzone opcje ustawień blokady urządzenia. Domyślny stan w aplikacji ConnectLife to "Nieaktywny". Te ustawienia blokady mogą być używane tylko wtedy, gdy blokada klawiszy urządzenia jest aktywowana ręcznie lub automatycznie (z menu ustawień lub z tej samej aplikacji ConnectLife). Jeśli blokada przycisków urządzenia jest włączona, nie powoduje to włączenia żadnych ustawień blokady. Z drugiej strony, jeśli blokada przycisków jest wyłączona, wszystkie rozszerzone ustawienia blokady będą nieaktywne.

Ustawienia blokady składają się z dwóch funkcji: powiadomienia o drzwiach i alarmu o drzwiach. Można je włączyć osobno, więc jedna może być włączona, a druga wyłączona, lub obie włączone.

Powiadomienie o drzwiach

Powiadomienie o drzwiach to powiadomienie, które otrzymasz w swoim inteligentnym urządzeniu , gdy drzwi będą otwarte.

Alarm drzwi

Alarm drzwiowy to dźwięk alarmowy, który rozlega się po otwarciu drzwi i pozwala usłyszeć, gdy urządzenie jest używane.

Aby zatrzymać ten alarm, zamknij drzwi lub naciśnij przycisk blokady przycisków przez 3 sekundy, aby wyłączyć blokadę przycisków. Pamiętaj, że wyłączenie blokady przycisków wyłącza wszystkie ustawienia blokady, więc aby ponownie włączyć alarm drzwi, można to zrobić tylko w aplikacji ConnectLife.

W przypadku awarii zasilania ustawienia blokady pozostają aktywne po powrocie zasilania urządzenia.

Alarmy

Należy zapoznać się z rozdziałem „Porady i wskazówki”, aby dowiedzieć się więcej o możliwych przyczynach poszczególnych alarmów.

Alarm temperatury

Alarm temperatury włącza się, gdy temperatura w urządzeniu wykracza poza zakres nieprzerwanie przez 3 godziny. Oznacza to 3°C powyżej lub poniżej temperatury zadanej.

Przycisk alarmuALARM_BLINKoraz wartość temperatury zadanejTEMP_BLINKmigają.

Przy każdym ponownym włączeniu urządzenia, osiągnięcie właściwej temperatury musi trochę potrwać. Z tego powodu alarm jest wyłączony przez pierwsze 6 godzin po włączeniu urządzenia, aby zapobiec niepotrzebnemu uruchomieniu alarmu. Przy każdym zamknięciu drzwi, alarm temperatury jest zablokowany na 3 godziny.

Wyłączenie alarmu:

Krótkie naciśnięcie przycisku alarmu powoduje jego zatrzymanie, przycisk alarmu przestaje być podświetlony. Wartość temperatury zadanej nadal miga, jeśli temperatura wykracza poza zakres. Jeżeli temperatura mieści się w zakresie, a alarm temperatury jest włączony, zostanie on automatycznie anulowany.

Wilgotność

Wilgotność można (de)aktywować w MENU USTAWIEŃ. Jeśli jest ona ustawiona na „wyłączona”, wilgotność nie jest już monitorowana (ani w urządzeniu, ani w aplikacji mobilnej). Wyświetlacz „H” nie pokazuje żadnej wartości i automatycznie alarm wilgotności oraz powiadomienie o uzupełnieniu komory na wilgoć są wyłączone.

Alarm wilgotności włącza się, gdy średnia 7-dniowa wartość wilgotności w chłodziarce spadnie poniżej 40% lub wzrośnie powyżej 80%, nieprzerwanie przez 7 dni.

Przycisk alarmuALARM_BLINKoraz wartość wilgotnościHUM_BLINKmigają.

Przy każdym włączeniu urządzenia, osiągnięcie właściwego poziomu wilgotności musi trochę potrwać. Z tego powodu alarm jest wyłączony przez pierwsze 24 godzin po włączeniu urządzenia, aby zapobiec niepotrzebnemu uruchomieniu alarmu. Przy każdym zamknięciu drzwi, alarm wilgotności jest zablokowany na 6 godziny.

Jeżeli różnica pomiędzy starą a nową wartością zadaną jest mniejsza niż 5°C, nie ma to wpływu na alarm wilgotności.

Jeżeli temperatura zadana dla dowolnej komory jest ustawiona powyżej lub jest równa 16°C, alarm wilgotności jest pomijany.

Wyłączenie alarmu:

Krótkie naciśnięcie przycisku alarmu powoduje jego zatrzymanie, przycisk alarmu przestaje być podświetlony.

Wartość poziomu wilgotności nadal miga, jeśli temperatura wykracza poza zakres.

Jeśli poziom wilgotności ponownie osiągnie wartość pomiędzy 40% a 80%, a alarm wilgotności jest włączony, zostanie on automatycznie anulowany.

Przypomnienie o napełnieniu komory na wilgoć

Urządzenie może powiadomić użytkownika o konieczności uzupełnienia pojemnika na wilgoć. Powiadomienie o napełnieniu pojemnika na wilgoć włącza się, gdy średnia 7-dniowa wartość wilgotności w komorze wynosi 40%-50% nieprzerwanie przez 7 dni. Dzięki temu nie musisz pamiętać o samodzielnym sprawdzaniu komory, a także możesz uniknąć uruchomienia alarmu wilgotności.

Przycisk alarmuALARM_BLINKoraz wartość wilgotnościHUM_BLINKdelikatnie migają. Nie słychać dźwięku alarmu.

Przypomnienie o napełnieniu komory na wilgoć można (de)aktywować w MENU USTAWIEŃ. Jeśli nie posiadasz komory na wilgoć lub wolisz go sprawdzać samodzielnie, możesz ustawić tę opcję na „wyłączoną”, wtedy alarm przypomnienia nie będzie aktywny.

Przy każdym włączeniu urządzenia, osiągnięcie właściwego poziomu wilgotności musi trochę potrwać. Z tego powodu powiadomienie jest wyłączone przez pierwsze 24 godzin po włączeniu urządzenia, aby zapobiec niepotrzebnemu uruchomieniu powiadomienia. Przy każdym zamknięciu drzwi, powiadomienie o wilgotności jest zablokowany na 6 godziny.

Jeżeli różnica pomiędzy starą a nową wartością zadaną jest mniejsza niż 5°C, nie ma to wpływu na powiadomienie o wilgotności.

Zatrzymanie powiadomienia:

Krótkie naciśnięcie przycisku alarmu anuluje przypomnienie o uzupełnieniu komory na wilgoć; przycisk alarmu nie jest już podświetlany, ale poziom wilgotności nadal miga, dopóki wartość nie znajdzie się pomiędzy 50% a 80%.

Jeśli poziom wilgotności ponownie osiągnie wartość pomiędzy 50% a 80%, a alarm przypomnienia o uzupełnieniu komory na wilgoć jest włączony, zostanie on automatycznie anulowany.

Alarm otwartych drzwi

Alarm drzwi jest włączony i przycisk alarmowy miga,ALARM_BLINKgdy drzwi są otwarte przez ponad 3 minuty i nie ma interakcji z użytkownikiem.

Krótkie naciśnięcie dowolnego przycisku przerywa dźwięk alarmu i miganie przycisku alarmowego. Jeśli drzwi nie zostaną zamknięte, alarm włączy się ponownie po 5 minutach.

Zamknięcie drzwi spowoduje wyłączenie alarmu.

Alarm wysokiej temperatury wskutek zaniku zasilania

W przypadku zaniku lub przerwy w dostawie energii elektrycznej, którą zasilane jest urządzenie, urządzenie przestaje chłodzić, co może mieć wpływ na temperaturę wewnątrz komory.

Alarm awarii zasilania jest przeznaczony do ostrzegania, po przywróceniu zasilania i włączeniu urządzenia, że temperatura wewnątrz komory jest poza zakresem. Jeśli temperatura nie wykracza poza zakres, alarm awarii zasilania nie zostanie uruchomiony. Jeżeli urządzenie znajduje się w miejscu, które nie jest często odwiedzane lub jeżeli użytkownik wyjeżdża na dłuższy czas, alarm ten pomoże zorientować się po przywróceniu zasilania, że temperatura butelek mogła ulec zmianie.

Rozlegnie się dźwięk alarmu, a na wyświetlaczach „T” i „H” miga symbol 'PF'POW_TEMP_BLINK.

Wyłączenie alarmu:

Krótkie naciśnięcie przycisku alarmu spowoduje przerwanie alarmu.

Następnie na wyświetlaczach „T” i „H” pojawi się aktualnie zmierzona temperatura i poziom wilgotności.

Ponowne naciśnięcie przycisku alarmowego spowoduje anulowanie alarmu. Na wyświetlaczach „T” i „H” pojawi się wilgotność i temperatura zadana komory.

Po anulowaniu alarmu wysokiej temperatury wskutek zaniku zasilania alarm temperatury może być nadal włączony. W takim przypadku alarm działa jak alarm temperatury.

MENU USTAWIEŃ

Ze względu na to, że urządzenie posiada wiele opcji ustawień, opracowano system menu, aby zapewnić łatwy dostęp do wszystkich ustawień. Domyślnie wszystkie ustawienia są już skonfigurowane, więc nie ma potrzeby przechodzenia przez MENU USTAWIEŃ. Można to jednak zrobić, aby dostosować je do własnych preferencji.

Wejście do MENU USTAWIEŃ

Do MENU USTAWIEŃ wchodzi się poprzez krótkie naciśnięcie przycisku ustawieńSET_KEY.

Zostanie wyświetlona pierwsza opcja w MENU USTAWIEŃ.

AA_C

Podstawowa struktura

88_88

NAZWA GRUPY

8

Opcja MENU

8

Zostaną wyświetlone odpowiednie ustawienia i wartości.

Opcje i wartości zostaną objaśnione.

Wskaźnik temperatury „T” będzie używany do przedstawiania NAZWY GRUPY opcji menu i samej opcji MENU. Istnieje 8 grup opcji menu: OGÓLNE, DŹWIĘKI, WYŚWIETLACZ, OŚWIETLENIE, CZUJNIK ZBLIŻENIOWY I DRZWI, TRYB NOCNY, POŁĄCZENIE SIECIOWE, SYSTEM.

Wskaźnik wilgotności „H” jest używany do przedstawiania ustawień i wartości, które można wybrać. Ilość i rodzaj ustawień są różne w zależności od opcji menu.

88_88_ARROWS

Przykład

Jako przykładu użyjemy pierwszej opcji w MENU USTAWIEŃ:

AA_C_ARROW

Pierwsze „A” reprezentuje grupę opcji MENU: OGÓLNE.

Drugie „A” reprezentuje opcję menu: jednostka temperatury.

Naciśnięcie przycisku strzałki po prawej stronie wyświetlacza „H” spowoduje przełączenie z „C” oznaczającego °C na „F” oznaczającego °F.

AA_F_ARROW

Jeśli przycisk potwierdzenia nie jest podświetlony, aktywowane jest widoczne ustawienie.

Naciśnięcie przycisku strzałki po prawej stronie wyświetlacza „T” spowoduje przejście do następnej opcji MENU.

Wyjście z MENU USTAWIEŃ

Z MENU USTAWIEŃ wychodzi się poprzez krótkie naciśnięcie przycisku ustawieńSET_KEY.

Menu ustawień wyłącza się automatycznie po 5 minutach braku interakcji z użytkownikiem.

Jeżeli MENU USTAWIEŃ jest otwarte, sygnały alarmowe (dźwiękowe i wizualne), powiadomienia o błędach i powiadomienia o filtrze węglowym zostają wyłączone, ale będą one aktywowane po zamknięciu MENU USTAWIEŃ.

MENU USTAWIEŃ nie jest ponownie otwierane, gdy po awarii zostanie przywrócone zasilanie lub gdy urządzenie powróci z trybu wyłączonego do trybu pracy.

W przypadku awarii zasilania, po jego przywróceniu, ustawienia zostaną przywrócone do wartości sprzed odłączenia zasilania.

Tabela MENU USTAWIEŃ

88_88

USTAWIENIA OGÓLNE

A

Jednostka temperatury

A

Wybierz jednostkę temperatury:

_C°C lub °F_F

Godzina

b

Wybierz godzinę:

00od 00 do 23 godz.23

Minuta

C

Wybierz minutę:

00od 00 do 59 minut59

Data – dzień

d

Wybierz dzień:

01od 01 do 3131

Data – miesiąc

E

Wybierz miesiąc:

01od 01 do 1212

Data – rok

F

Wybierz rok:

00od 00 do 9999

88_88

DŹWIĘKI

b

Dźwięki ogólne

A

Wybierz preferowaną głośność:

0od 0 do 55

Dźwięki alarmu

b

Wybierz preferowaną głośność:

1od 1 do 55

Dźwięki przycisków

C

Wybierz preferowaną głośność:

0od 0 do 55

WYŚWIETLACZ

C

Czas czuwania

A

Czas nieaktywności, po którym wyświetlacz przechodzi w tryb czuwania:

1

1 minuta

5

5 minut

15

15 minut

30

30 minut

60

60 minut

12

12 godzin

88_88

PODŚWIETLENIE

d

Objaśnienia dotyczące trybów oświetlenia znajdują się w rozdziale "Oświetlenie LED".

Tryb ambientowy w kelwinach

A

Wybierz dwie pierwsze cyfry wartości w kelwinach:

27od 2700 do 5000 kelwinów50

Natężenie światła w trybie ambientowym

b

Wybierz natężenie światła:

0od 0 do 9999

WŁĄCZONY przez

C

Jak długo chłodziarka będzie oświetlona w trybie ambientowym:

1

1 minuta

5

5 minut

15

15 minut

30

30 minut

60

60 minut

90

90 minut

AL

zawsze

PODŚWIETLENIE

d

Tryb funkcjonalny w kelwinach

d

Wybierz dwie pierwsze cyfry wartości w kelwinach:

27od 2700 do 5000 kelwinów50

Natężenie światła w trybie funkcjonalnym

E

Wybierz natężenie światła:

0od 0 do 9999

WŁĄCZONY przez

F

Jak długo chłodziarka będzie oświetlona w trybie funkcjonalnym:

1

1 minuta

5

5 minut

15

15 minut

30

30 minut

60

60 minut

90

90 minut

AL

zawsze

88_88

CZUJNIK DRZWI

E

Drzwi otwarte –
zmiana oświetlenia

A

Podczas otwierania drzwi, oświetlenie zmienia się na:

Brak światłaOF

Tryb ambientowyAL

Tryb funkcjonalnyFL

Drzwi zamknięte –
zmiana oświetlenia

b

Podczas zamknięcia drzwi, oświetlenie zmienia się na:

Brak światłaOF

Tryb ambientowyAL

Tryb funkcjonalnyFL

88_88

TRYB NOCNY*

F

Tryb nocny powoduje przyciemnienie światła w ustalonym czasie.

Stan trybu nocnego

A

Tryb nocny można (de)aktywować:

OnWł. lub wył.OF

Jeśli tryb nocny jest „włączony” , powiązane z nim ustawienia staną się dostępne.

Czas rozpoczęcia – godziny

b

Ustawia godzinę rozpoczęcia trybu nocnego:

00od 00 do 23 godz.23

Czas rozpoczęcia – minuty

C

Ustawia minutę rozpoczęcia trybu nocnego:

00od 00 do 59 minut59

Czas zakończenia – godziny

d

Ustawia godzinę zakończenia trybu nocnego:

00od 00 do 23 godz.23

Czas zakończenia – minuty

E

Ustawia minutę zakończenia trybu nocnego:

00od 00 do 59 minut59

Przyciemnianie światła

F

Wybierz natężenie światła dla trybu nocnego:

0od 0 do 9999

88_88

POŁĄCZENIE SIECIOWE

G

Status WLAN

A

Sieć WLAN może być (de)aktywowana:

OnWLAN wł.

OFWLAN wył.

Włącz sieć bezprzewodową urządzenia, aby optymalnie korzystać z urządzenia w połączeniu z naszą aplikacją ConnectLife.

Objaśnienia dotyczące konfiguracji połączenia można znaleźć w rozdziale “Konfiguracja połączenia”.

Konfiguracja połączenia

b

Konfigurację połączenia aktywuje się:

CSWłącz konfigurację połączenia, naciśnijCONFIRMaby potwierdzić.

CS_BLINKPodczas konfiguracji oba przyciski będą migać.CONFIRM_BLINK

Konfiguracja kończy się automatycznie po pomyślnym nawiązaniu połączenia lub po 3 minutach. Należy postępować zgodnie z krokami w rozdziale „Konfiguracja połączenia”.

POŁĄCZENIE SIECIOWE

G

Parowanie urządzenia

C

Parowanie urządzenia aktywuje się:

APWłącz parowanie urządzenia, naciśnijCONFIRMaby potwierdzić.

AP_BLINKPodczas parowania oba przyciski będą migać.CONFIRM_BLINK

Proces kończy się automatycznie po pomyślnym sparowaniu lub po 3 minutach. Urządzenie może być sparowane z (dodatkowym) kontem użytkownika. Dalsze instrukcje znajdują się w aplikacji.

Anuluj parowanie wszystkich urządzeń

d

Funkcję anulowania parowania wszystkich urządzeń aktywuje się:

UAWłącz anulowanie parowania wszystkich urządzeń, naciśnijCONFIRMaby potwierdzić.

ySJesteś pewien? Jeśli TAK, naciśnijCONFIRMaby potwierdzić

Proces kończy się automatycznie po pomyślnym anulowaniu parowania lub po 1 minucie.

Zdalne sterowanie

E

Zdalne sterowanie może być (de)aktywowane:

OnZdalne sterowanie włączone

OFZdalne sterowanie wyłączone

Zdalne sterowanie musi być włączone, aby można było sterować urządzeniem ze sparowanych kont użytkowników.

88_88

SYSTEM

H

Tryb blokady przycisków

A

Blokada przycisków aktywuje się automatycznie po:

5

5 minut

15

15 minut

30

30 minut

60

60 minut

NEVER

nigdy

Wilgotność

b

Alarm wilgotności może być (de)aktywowany:

OnAlarm wilgotności włączony

OFAlarm wilgotności wyłączony

Jeśli alarm wilgotności jest „włączony” , powiązane z nim ustawienia staną się dostępne.

Przypomnienie o napełnieniu komory na wilgoć

C

Przypomnienie o napełnieniu komory na wilgoć można (de)aktywować:

OnPrzypomnienie o napełnieniu komory na wilgoć włączone

OFPrzypomnienie o napełnieniu komory na wilgoć wyłączone

SYSTEM

H

Objaśnienia dotyczące filtra węglowego znajdują się w rozdziale "Licznik i przypomnienie o filtrze węglowym".

Licznik żywotności filtra węglowego

d

Żywotność filtra węglowego w dniach:

3

Pierwsza cyfra liczby 3-cyfrowej

65

Druga i trzecia cyfra liczby trzycyfrowej

Żywotność filtra węglowego wynosi 365 dni. Licznik pokaże liczbę dni, które pozostały do końca żywotności filtra. Jeżeli przed pierwszą cyfrą znajduje się „minus”, oznacza to, że upłynął termin ważności.

RESET filtra węglowego

E

RESET licznika żywotności filtra węglowego po wymianie:

rSRESET, naciśnijCONFIRMaby potwierdzić

SYSTEM

H

Przypomnienie o filtrze węglowym

F

Ustaw liczbę dni przed końcem odliczania, kiedy chcesz otrzymać przypomnienie:

NEVER

brak powiadomienia

0

w danym dniu

1

1 dzień wcześniej

7

z wyprzedzeniem 7 dni

15

z wyprzedzeniem 15 dni

30

z wyprzedzeniem 30 dni

Tryb DEMONSTRACYJNY

G

Tryb demonstracyjny można (de)aktywować:

OnWłącz tryb DEMONSTRACYJNY, naciśnijCONFIRM, aby potwierdzić

OFWyłącz tryb DEMONSTRACYJNY, naciśnijCONFIRM, aby potwierdzić

Praca urządzenia będzie wyłączona. W celach demonstracyjnych wyświetlacz, oświetlenie, dźwięki i czujnik drzwi będą aktywne.

SYSTEM

H

Tryb szabatu*

H

Objaśnienia dotyczące trybu szabatu znajdują się w rozdziale "Tryb szabatu".

Tryb szabatu można (de)aktywować:

OnWłącz tryb szabatu, naciśnijCONFIRMaby potwierdzić.

OFWyłącz tryb szabatu, naciśnijCONFIRMaby potwierdzić.

Urządzenie będzie nadal pracować, natomiast dodatkowe funkcje, takie jak oświetlenie, wyświetlacz, dźwięki, alarmy i czujnik drzwi zostaną wyłączone na 72 godziny.

Aby wyłączyć tryb szabatu, przytrzymaj przyciskKEY_LOCKprzez 3 sekundy.

Tryb ECO*

I

Objaśnienia dotyczące trybu ECO znajdują się w rozdziale "Tryb ECO".

Tryb ECO można (de)aktywować:

OnWłącz tryb ECO, naciśnijCONFIRMaby potwierdzić

OFWyłącz tryb ECO, naciśnijCONFIRMaby potwierdzić

Tryb Eco rozpocznie się 5 minut po aktywacji. Urządzenie będzie nadal pracować, natomiast dodatkowe funkcje, takie jak oświetlenie, wyświetlacz, czujnik zbliżeniowy i czujnik drzwi zostaną wyłączone.

Naciśnięcie przyciskuON_OFpowoduje tymczasowe włączenie wyświetlacza. Po 5 minutach bezczynności wyświetlacza, tryb ECO zostanie włączony automatycznie.

RESET fabryczny

J

Urządzenie może zostać zresetowane do ustawień fabrycznych:

rSRESET, naciśnijCONFIRMaby potwierdzić

ySJesteś pewien? Jeśli TAK, naciśnijCONFIRMaby potwierdzić

W przypadku potwierdzenia RESET wszystkie ustawienia osobiste i zapisane dane zostaną utracone.

Funkcja Wi-Fi

Szafa chłodnicza na wino osiąga swój pełny potencjał po podłączeniu do chmury, ponieważ wszystko może być obsługiwane i monitorowane poprzez mobilną aplikację ConnectLife na Twoim inteligentnym urządzeniu. Decydując się na zdalne sterowanie z urządzenia, łatwiej jest poruszać się na przykład po MENU USTAWIEŃ i być podłączonym do funkcji, które są niedostępne na interfejsie urządzenia, takich jak między innymi sterowanie włącznikiem światła. Wartości temperatury i wilgotności są odzwierciedlane w czasie rzeczywistym. Temperaturę w komorze można zmieniać również w aplikacji, dzięki czemu drzwi mogą pozostać zamknięte.

1. Aplikacja mobilna

Najpierw należy pobrać aplikację mobilną za pomocą urządzenia inteligentnego i utworzyć konto użytkownika. Jest ona dostępna w Google Play i App Store.

2. Aktywacja Wi-Fi:

  • bezpośrednio, naciskając przez 2 sekundy przycisk Wi-FiWI_FI_60.

  • lub przechodząc do opcji STATUS WLAN w MENU POŁĄCZENIA SIECIOWEGO w USTAWIENIACH.

Ikona Wi-Fi

Moduł Wi-Fi

Usługa w chmurze

Zdalne sterowanie

Brak ikony

Wyłącz

Wyłącz

Wyłącz

WI_FI_BLINK

Włącz

Nie połączone

(-)

WI_FI_60

Włącz

Połączone

Wyłącz

3. Konfiguracja połączenia

Po aktywacji modułu Wi-Fi urządzenie jest gotowe do połączenia z aplikacją mobilną.

Ikona Wi-Fi

Moduł Wi-Fi

Usługa w chmurze

Zdalne sterowanie

WI_FI_60

Włącz

Połączone

Wyłącz

Konfiguracja zakończy się automatycznie, jeżeli połączenie zostanie nawiązane pomyślnie lub jeżeli połączenie nie zostanie nawiązane w ciągu 3 minut.

4. Parowanie urządzenia

Po pomyślnym połączeniu z usługą w chmurze opcja parowania zostanie uruchomiona automatycznie. Urządzenie zostanie sparowane z Twoim kontem użytkownika aplikacji inteligentnej.

Można sparować wiele kont użytkowników, dzięki czemu do szafy chłodniczej na wino można podłączyć więcej niż jedno urządzenie inteligentne.

Sprawdzić, czy parowanie się powiodło, możesz jedynie na swoim urządzeniu.

Funkcja parowania kończy się automatycznie, jeśli połączenie parowania w chmurze jest udane lub jeśli po 3 minutach połączenie parowania w chmurze nie zostanie pomyślnie nawiązane.

5. Zdalne sterowanie

Po pomyślnym sparowaniu użytkownika z szafą chłodniczą na wino urządzenie jest gotowe do obsługi z poziomu aplikacji mobilnej.

Ikona Wi-Fi

Moduł Wi-Fi

Usługa w chmurze

Zdalne sterowanie

WI_FI_100

Włącz

Połączone

Włączone

6. Anuluj parowanie wszystkich urządzeń

Po uruchomieniu tej opcji urządzenie usuwa wszystkie sparowane konta użytkowników. Dane i zapisane ustawienia pozostają w urządzeniu niezmienione.

Funkcja usuwania parowania kończy się automatycznie, jeżeli proces usuwania parowania w chmurze zakończy się sukcesem lub jeżeli po upływie 1 minuty usuwanie parowania w chmurze nie zakończy się sukcesem.

7. Dezaktywacja Wi-Fi:

Gdy chcesz przestać obsługiwać i monitorować urządzenie zdalnie, możesz wyłączyć moduł Wi-Fi w ten sam sposób, w jaki go aktywowałeś:

  • bezpośrednio, naciskając przez 2 sekundy przycisk Wi-FiWI_FI_100.

  • lub przechodząc do opcji STATUS WLAN w MENU POŁĄCZENIA SIECIOWEGO w USTAWIENIACH.

Gdy moduł Wi-Fi jest wyłączony, nie będziesz mógł korzystać z aplikacji mobilnej. Nie oznacza to jednak, że przy kolejnym włączeniu modułu Wi-Fi trzeba będzie powtarzać proces parowania. Zamiast tego, cały proces będzie przebiegał automatycznie. Jeśli okaże się, że połączenie pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym nie może zostać nawiązane, poczekaj trochę lub usuń i ponownie sparuj swoje urządzenie. Jeśli problem nadal istnieje, skontaktuj się z obsługą klienta.

W przypadku awarii zasilania stan modułu Wi-Fi jest zachowywany. Po przywróceniu zasilania będzie ona taka sama, jak przed odłączeniem.

Aktualizacja oprogramowania

Oprogramowanie urządzenia szafy chłodniczej na wino może zostać zaktualizowane (na przykład aktualizacje ulepszonych funkcji lub aktualizacje dotyczące bezpieczeństwa). Wymaga to, aby szafa chłodnicza na wina była połączona z chmurą.

Dzięki aplikacji mobilnej ConnectLife można również otrzymywać powiadomienia o dostępności aktualizacji oprogramowania w urządzeniu - ale tylko wtedy, gdy konto użytkownika jest sparowane z urządzeniem. Jeśli nie zostało ono jeszcze utworzone, proszę przejść do rozdziału Obsługa, MENU USTAWIEŃ, grupa POŁĄCZENIE SIECIOWE.

Aktualizacja może być uruchamiana tylko z aplikacji mobilnej. Gdy dostępna jest nowa aktualizacja oprogramowania, aplikacja mobilna wysyłają powiadomienie. W aplikacji mobilnej pojawi się ekran z powiadomieniem, że dostępna jest nowa aktualizacja oprogramowania z bezpośrednim dostępem do procesu aktualizacji. Proszę postępować zgodnie z instrukcjami.

Wyświetlacz chłodziarki na wino pokazujeSna wyświetlaczu ‘T’ iUPna wyświetlaczu ‘H’ podczas pobierania i instalowania aktualizacji

Podczas procesu aktualizacji urządzenie nie może być używane. Należy się upewnić, że zasilanie i połączenie Wi-Fi nie zostaną w tym czasie przerwane. Proces aktualizacji może trwać od 1 do 5 minut. Jeśli połączenie sieciowe jest słabe, czas ten może się wydłużyć. Brak odpowiedzi podczas aktualizacji jest normalnym zjawiskiem.

Wraz z aktualizacją oprogramowania zmianie może ulec również interfejs użytkownika, dlatego instrukcje obsługi mogą nie odzwierciedlać najnowszych zmian. Aby uzyskać najnowszą wersję instrukcji obsługi, sprawdź swoją aplikację ConnectLife.

W przypadku niepowodzenia procesu szafa chłodnicza na wino pozostaje na poprzedniej wersji oprogramowania i powinna działać normalnie. Spróbuj ponownie uruchomić proces aktualizacji oprogramowania. Jeśli proces nadal nie powiedzie się, należy skontaktować się z działem serwisowym w celu uzyskania dalszej pomocy.

Jeśli urządzenie nie odpowiada po zakończeniu procesu aktualizacji, należy odczekać pewien czas. Urządzenie może być nadal w trakcie procesu aktualizacji. Jeśli po kilku godzinach nadal nie ma odpowiedzi, skontaktuj się z serwisem w celu uzyskania pomocy.

Licznik i przypomnienie o filtrze węglowym

Gdy urządzenie jest włączone po raz pierwszy, licznik czasu pracy filtra węglowego jest ustawiony na 365.

Co 24 godziny, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania, odliczany jest 1 dzień.

W przypadku awarii zasilania, wartość licznika jest zapisywana. Po przywróceniu zasilania będzie ona taka sama, jak przed odłączeniem.

Zmiana parametru czasu lub daty nie będzie miała wpływu na odliczanie czasu działania filtra węglowego.

Po naciśnięciu przez 2 sekundy przycisku filtra węglowegoFILTER, nastąpi przekierowanie do MENU USTAWIEŃ. Wyświetlacz „H” pokazuje wartość licznika żywotności filtra węglowego.

Po osiągnięciu ustawionego czasu przypomnienia o filtrze węglowym podświetlany jest przyciskFILTER.

Gdy licznik filtra węglowego wynosi =0, na wyświetlaczu H miga napis "0”.

Gdy upłynie czas odliczania żywotności filtra węglowego, przycisk filtra węglowegoFILTER_BLINKzacznie migać.

Po wymianie filtra należy wyzerować licznik żywotności filtra węglowego.

Tryb szabatu

Tryb szabatu będzie aktywny przez 72 h bezpośrednio po włączeniu. Wszystkie podświetlane elementy i wyświetlacz będą tymczasowo wyłączone. System chłodzenia urządzenia będzie pracował normalnie. Tryb szabatu będzie aktywowany co tydzień ponownie o tej samej porze tego samego dnia.

Faza aktywna trybu szabatu kończy się:

  • automatycznie 72 godziny po włączeniu,

  • poprzez 3-sekundowe naciśnięcie przycisku blokady przyciskówKEY_LOCK.

Jeśli podczas trybu szabatu wystąpi jakikolwiek błąd, nie zostanie on wyświetlony do momentu wyłączenia tego trybu.

*Aktywny tryb szabatu jest nadrzędny w stosunku do trybu ECO i trybu nocnego przez maksymalnie 72 godziny.

Tryb ECO

W trybie ECO urządzenie pracuje z optymalnymi ustawieniami: aktywny jest tylko przycisk włącz/wyłączON_OF. System chłodzenia urządzenia pracuje normalnie.

W przypadku wykrycia błędów tryb ECO zostaje wyłączony. Urządzenie powraca do wskazania statusu. Po 5 minutach braku interakcji, tryb ECO zostanie automatycznie ponownie aktywowany.

Konserwacja

Rozmrażanie urządzenia

  • Szafa chłodnicza na wino jest odszraniana automatycznie. Krople wody przepływają przez otwór w tylnej ścianie do tacy umieszczonej nad kompresorem, z której wyparowują.

Czyszczenie urządzenia

Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Nie należy używać ściernych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię.

Nie usuwać tabliczki znamionowej znajdującej się wewnątrz urządzenia. Tabliczka znamionowa zawiera dane, które są potrzebne w przypadku naprawy.

  • Przed czyszczeniem należy wyjąć butelki z urządzenia i przechowywać je w chłodnym miejscu.

  • Regularnie czyść wnętrze urządzenia letnią wodą. W razie potrzeby dodaj do wody neutralny środek czyszczący lub specjalny detergent do lodówek. Do czyszczenia wszystkich powierzchni należy używać miękkiej szmatki. Wytrzyj czyszczone elementy ściereczką zwilżoną czystą wodą i dokładnie wysusz.

  • Nie myć części urządzenia w zmywarce do naczyń, ponieważ mogą one ulec uszkodzeniu.

  • Wszelkie plamy z elementów drewnianych należy natychmiast usunąć, aby zapobiec ich wsiąknięciu w drewno. Części drewniane należy czyścić wilgotną szmatką. Upewnij się, że drewno nie jest zbyt mokre i pozostaw części do całkowitego wyschnięcia przed oddaniem ich do szafy na wino.

Zauważ: Drewno jest materiałem naturalnym. Dlatego niektóre plamy (zwłaszcza z czerwonego wina) mogą być trudne do usunięcia.

Plamy takie można usunąć delikatnie pocierając drewno bardzo drobnym papierem ściernym, a następnie malując oszlifowaną część olejem do drewna. Substancja użyta do obróbki drewna powinna być bezpieczna w kontakcie z żywnością.

  • Drzwi szklane należy czyścić odpowiednim środkiem do czyszczenia szkła.

  • Uszczelkę czyść letnią wodą, a następnie przetrzyj miękką szmatką i dokładnie wysusz.

  • Regularnie czyść (za pomocą odkurzacza) szczeliny wentylacyjne po bokach i z tyłu urządzenia. Nagromadzenie się kurzu na szczelinach wentylacyjnych może spowodować zwiększone zużycie energii.

Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyłącz je i odłącz od sieci elektrycznej. Opróżnij i wyczyść urządzenie, a następnie pozostaw drzwiczki uchylone. Zapobiegnie to pojawianiu się pleśni wewnątrz urządzenia.

Odwrócenie kierunku otwierania drzwi

Kierunek, w którym otwierają się drzwi urządzenia, można odwrócić.

Zmiana kierunku otwierania drzwi powinna być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę.

W celu bezpiecznego odwrócenia kierunku otwierania drzwi, co najmniej dwie osoby powinny przeprowadzić opisaną poniżej procedurę. Drzwi ważą około 9,0 kg.

Aby uniknąć uszkodzenia podłogi, należy użyć maty podłogowej lub innego odpowiedniego zabezpieczenia na podłodze. Należy również zaplanować odpowiednie miejsce, w którym będzie można tymczasowo umieścić drzwi podczas całej procedury.

Należy uważać, aby nie uszkodzić uszczelki drzwi. Uszkodzona uszczelka ma negatywny wpływ na pracę urządzenia.

Samozamykający się zawias może zamknąć się i uszkodzić palce. Dlatego należy być szczególnie ostrożnym.

Przed odwróceniem kierunku otwierania drzwi należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.

Wymagane narzędzia:

MV-ORODJE

Aby odwrócić kierunek otwierania drzwi, należy postępować w następujący sposób:

MV-POZICIJE

1.

Otwórz drzwi urządzenia.

  1. Śruby zawiasów

  2. Osłona obudowy zawiasu górnego

  3. Obudowa zawiasu górnego

  4. Osłona obudowy zawiasu dolnego

  5. Obudowa zawiasu dolnego

MV-TEČAJ_DOL

2.

Częściowo (o nie więcej niż 5 mm) odkręć śruby zawiasów (1) na górze i na dole. Nie należy całkowicie odkręcać śrub. W ten sposób drzwi pozostaną w kontakcie z obudową.

MV-VRATA_DOL

3.

Zdejmij drzwi, wraz z zawiasami, przesuwając je w kierunku wskazanym przez strzałkę. Ostrożnie umieść drzwi na przygotowanej do tego celu powierzchni.

MV-BL_LEVE_DOL

4.

Ostrożnie zdejmij osłonę obudowy górnego (2) i dolnego (4) zawiasu za pomocą płaskiego śrubokręta. Odłóż je na bok, ponieważ będą potrzebne później.

MV-OH_LEVA_DOL

5.

Zdejmij górną (3) i dolną (5) obudowę zawiasu. Odłóż je na bok, ponieważ będą potrzebne później.

MV-VIJAKI_DOL

6.

Odkręć śruby zawiasów (1) na górze i na dole. Odłóż je na bok, ponieważ będą potrzebne później.

MV-ČEPI_DOL

7.

Z lewej strony od góry i od dołu odkręcić:

  • śruby (6a) wraz z zaślepkami i podkładkami,

  • śruby (6b) wraz z zaślepkami.

Zamocuj je po przeciwnej stronie obudowy.

Śruby (6a) powinny być zawsze mocowane po przeciwnej stronie, bliżej krawędzi obudowy urządzenia.

MV-VIJAKI_GOR

8.

Częściowo zamocuj śruby (1) w otworach na górze i na dole po lewej stronie obudowy.

MV-OH_LEVA_GOR

9.

Weź zdjęte obudowy zawiasów (3, 5) i wsuń je na miejsce w pozycji ukośnej.

MV-BL_LEVE_GOR

10.

Weź zdjęte osłony obudowy górnego (2) i dolnego (4) zawiasu i umieść je w pozycji ukośnej, w miejsce, w którym były wcześniej.

Najpierw wciśnij w kierunku strzałki "a" następnie strzałki "b".

MV-ROTACIJA

11.

Ostrożnie obróć drzwi o 180 stopni.

MV-VRATA_GOR

12.

Zawieś drzwi na śrubach (1) na górze i na dole i przesuń je w kierunku wskazanym przez strzałkę (a).

MV-TEČAJ_GOR

13.

Dokręć śruby. Śruby powinny być dokręcone z momentem obrotowym 6,2 Nm.

MV-PARALELNOST

14.

Zamknij drzwi i upewnij się, że są one w jednej linii z obudową. Strona obudowy i krawędź drzwi powinny być równoległe względem siebie.

MV-POŠEVNOST

15.

Jeżeli drzwi nie są wyrównane z obudową (kąt α nie jest równy 0°),

MV-TESNILO

postępuj w następujący sposób:

1.

Otwórz drzwi i wyjmij uszczelkę ze szczeliny w narożnikach na górze i na dole zawiasu.

MV-TES_VIJAK

2.

Poluzować śruby (6) na górze i na dole. Nie należy ich całkowicie odkręcać! Wyrównaj drzwiczki z boku i dokręć z powrotem śruby.

MV_TES_NAZAJ

3.

Ostrożnie wciśnij uszczelkę z powrotem do szczeliny w drzwiach.

MV-PARALELNOST

4.

Bok obudowy i krawędź drzwi powinny być równoległe względem siebie.

Teraz można kontynuować instalację urządzenia.

Instalacja urządzenia

Jeżeli urządzenie nie zostanie prawidłowo zainstalowane w szafce kuchennej, może się przewrócić.

W celu bezpiecznego montażu urządzenia, co najmniej dwie osoby powinny przeprowadzić opisaną poniżej procedurę.

Przed instalacją upewnij się, że wnęka montażowa ma podane wymiary instalacyjne. Wnęka instalacyjna musi być wyrównana w poziomie i w pionie.

Podczas wsuwania urządzenia do wnęki uważaj, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego!

Jeżeli podłoga jest delikatna, należy również uważać, aby nie uszkodzić wykładziny podłogowej. Podłoga musi być pozioma i płaska.

Gniazdo ścienne musi znajdować się poza obszarem tylnej części urządzenia i być łatwo dostępne w sytuacjach awaryjnych.

VG-DIM

Wentylacja urządzenia odbywa się przez szczeliny w podstawie. Nie mogą być one zakryte. Ponadto należy regularnie usuwać kurz ze szczelin.

Wymagane narzędzia:

VG-ORODJE

VG-NOGICE

1.

Przed wsunięciem urządzenia do wnęki ustaw wysokość urządzenia na 4 mm mniej niż otwór.

Można to zrobić, obracając regulowane nóżki: LF - lewy przód, LB - lewy tył, RF - prawy przód, RB - prawy tył.

Należy uważać na siłę, jakiej się używa. Maksymalny zalecany moment obrotowy wynosi 0,6 Nm.

VG1-PRAVOKOTNOST

2.

Urządzenie musi być ustawione poziomo i pionowo, w przeciwnym razie może się zdeformować i nie będzie można prawidłowo zamknąć drzwiczek.

VG-LET_ZG

3.

Otwórz drzwi urządzenia. Ostrożnie zdejmij osłonę obudowy górnego zawiasu (1) za pomocą płaskiego śrubokręta. Odłóż ją na bok, ponieważ będzie potrzebna w późniejszym czasie. Jeśli kierunek otwierania drzwi został zmieniony, zacznij od prawego górnego rogu.

4. Zainstaluj element mocujący (1 lub 2) zgodnie z kierunkiem otwierania drzwi w urządzeniu.

VG1-DISTANČNIK

VG-PORAVNAVA

5.

Wsuń urządzenie do wnęki tak, aby przednia powierzchnia drzwi była wyrównana z drzwiczkami szafki kuchennej.

VG-VIJAK_ZG

6.

Przymocuj urządzenie do sąsiedniego elementu kuchennego - najpierw w lewym górnym rogu.

VG-VIJAK_SP

7.

Przymocuj urządzenie do sąsiedniego elementu kuchennego po przeciwnej stronie zawiasu.

VG-LET_STR_GOR

8.

Ponownie załóż osłonę obudowy górnego zawiasu (1). Najpierw wciśnij w kierunku strzałki "a" następnie strzałki "b".

VG-LET_SP_DOL

9.

Zdejmij dolną osłonę przednią (2).

VG-IZOL_NOŽ

10.

Zmierz wymiar "H" na urządzeniu, a następnie przytnij piankowy rozdzielacz przepływu powietrza zgodnie ze szkicem.

VG-IZOL_PUSH

11.

Wciśnij piankowy rozdzielacz przepływu powietrza w kierunku strzałek "a" i "b".

VG-LET_SP_GOR

12.

Zatrzaśnij dolną osłonę przednią (2) z powrotem na swoje miejsce.

13.

Weź osłony zawiasów (1 i 2) i zamontuj je zgodnie z kierunkiem otwierania drzwi w urządzeniu.

VG1-POKR_TEČ

14.

Jeśli urządzenie jest umieszczone w sposób uniemożliwiający otwarcie drzwi pod kątem 115°, kąt otwarcia może być również ograniczony do 90°. W takim przypadku należy użyć ograniczników drzwiowych (1 i 2) i zainstalować je zgodnie z kierunkiem otwierania drzwi na urządzeniu. Ostrożnie otwórz drzwi pod kątem mniejszym niż 90° i włóż ogranicznik w przygotowany otwór w górnym zawiasie. Powtórz proces dla drugiego zawiasu. Przy wkładaniu ogranicznika do zawiasu można również użyć małego młotka.

VG1-SORNIK

VG-DESKA

15.

Przygotuj płytę cokołową. Wycięcie w płycie cokołowej na kratkę wentylacyjną musi być wyśrodkowane z urządzeniem. Tylko w ten sposób można zapewnić prawidłowe działanie urządzenia.

VG-REŠETKA

16.

Zamontuj kratkę wentylacyjną w drewnianej płycie cokołowej.

VG-KONEC

17.

Zamontuj płytę cokołową z kratką wentylacyjną. Instalacja urządzenia jest zakończona.

Rozwiązywanie problemów

Jeśli masz wątpliwości, czy Twoje urządzenie działa prawidłowo, zalecamy najpierw przeczytać poniższe sugestie.

Wskazówki i porady

Gdy temperatura lub wilgotność w urządzeniu wyjdzie poza zakres, zostanie uruchomiony alarm.

Rozlegnie się dźwięk alarmu, a na wyświetlaczu będzie migał przycisk danego alarmu.

Aby wyłączyć dźwięk, należy nacisnąć krótko przycisk alarmuALARM_BLINK.

Temperatura lub poziom wilgotności będą migać na wyświetlaczu do momentu przywrócenia ich do normalnego stanu.

Jeśli alarm nie został wyłączony, a temperatura lub wilgotność została przywrócona, dźwięk alarmu ustanie, a miganie na wyświetlaczu się zakończy.

Temperatura poza zakresem

Możliwa przyczyna

Środki zaradcze

Częste i/lub długie otwieranie drzwi.

Postaraj się zminimalizować otwieranie drzwi urządzenia. Przygotuj plan załadunku dużych ilości butelek z wyprzedzeniem, aby zminimalizować czas potrzebny na załadunek.

Staraj się jak najczęściej korzystać z aplikacji mobilnej ConnectLife w celu zmiany ustawień urządzenia.

Duże zmiany w ustawieniach temperatury.

Dokonanie większych zmian w ustawieniach temperatury może zająć urządzeniu kilka godzin.

Wprowadzenie nowych butelek.

Szczególnie wprowadzenie większej ilości nowych butelek do urządzenia może zająć więcej czasu, aby urządzenie osiągnęło ustawiony zakres temperatur.

Jeżeli jest to możliwe, zaleca się wprowadzenie do urządzenia już schłodzone butelki.

Zalecamy, aby przed wprowadzeniem pierwszej partii butelek do wina pozwolić urządzeniu osiągnąć ustawioną temperaturę.

Niedawne uruchomienie urządzenia.

Po włączeniu może minąć kilka godzin, zanim urządzenie osiągnie żądaną temperaturę.

Zalecamy, aby przed wprowadzeniem pierwszej partii butelek do wina pozwolić urządzeniu osiągnąć ustawioną temperaturę.

Ekstremalne temperatury otoczenia.

Należy upewnić się, że urządzenie jest zainstalowane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i nie jest narażone na ekstremalnie wysokie lub ekstremalnie niskie temperatury. Szczegółowa instrukcja montażu urządzenia znajduje się w instrukcji obsługi [patrz rozdział "Wybór miejsca"].

Jeżeli żaden z powyższych środków zaradczych nie pomaga, a ostrzeżenie "Temperatura poza zakresem" utrzymuje się, należy skontaktować się z centrum serwisowym.

Wilgotność poza zasięgiem

Możliwa przyczyna

Środki zaradcze

Częste i/lub długie otwieranie drzwi.

Postaraj się zminimalizować otwieranie drzwi urządzenia. Przygotuj plan załadunku dużych ilości butelek z wyprzedzeniem, aby zminimalizować czas potrzebny na załadunek.

Staraj się jak najczęściej korzystać z aplikacji mobilnej ConnectLife w celu zmiany ustawień urządzenia.

Duże zmiany w ustawieniach temperatury.

Dokonanie większych zmian w ustawieniach temperatury może zająć urządzeniu kilka godzin.

Poziom wilgotności w urządzeniu jest silnie zależny od zmian temperatury i stabilizacja trwa dłużej.

Niedawne uruchomienie urządzenia.

Po włączeniu może minąć kilka godzin, zanim urządzenie osiągnie żądaną temperaturę.

Poziom wilgotności w urządzeniu jest silnie zależny od zmian temperatury i stabilizacja trwa dłużej.

Ekstremalne temperatury otoczenia i/lub poziomy wilgotności.

Należy upewnić się, że urządzenie jest zainstalowane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i nie jest narażone na ekstremalnie wysokie lub ekstremalnie niskie temperatury. Poziom wilgotności w urządzeniu jest silnie zależny od zmian temperatury i stabilizacja trwa dłużej.

Szczegółowa instrukcja montażu urządzenia znajduje się w instrukcji obsługi [patrz rozdział "Wybór miejsca"].

W przypadku stosowania w otoczeniu o bardzo wysokim lub bardzo niskim poziomie wilgotności można zakupić zestaw akcesoriów do stabilizacji wilgotności.

Jeżeli żaden z powyższych środków zaradczych nie pomaga, a ostrzeżenie "Wilgotność poza zakresem" utrzymuje się, należy skontaktować się z centrum serwisowym.

Awaria zasilania

Możliwa przyczyna

Środki zaradcze

Ostatnie i/lub częste awarie zasilania.

Jeśli te przerwy w zasilaniu wydają się być częste, należy skontaktować się z profesjonalnym elektrykiem, aby sprawdzić bezpieczniki elektryczne, gniazda i przewód zasilający urządzenia.

Reset zasilania

W przypadku awarii zasilania lub odłączenia urządzenia od zasilania w czasie jego pracy (tryb pracy), praca sprężarki zostanie zablokowana na 300 sekund po przywróceniu zasilania.

Po przywróceniu zasilania tryb sterowania urządzeniem będzie taki sam jak ustawiony przed odłączeniem.

Powiadomienia o błędach

Jeśli jakiś element wewnątrz urządzenia ulegnie awarii, pojawi się powiadomienie.

Powiadomienie wyświetli kod. Kody dla tych błędów można znaleźć w poniższej tabeli

Kod błędu

Opis

Kod widoczny na wyświetlaczu „T”

Kod widoczny na wyświetlaczu „H”

A1

Błąd czasu automatycznego otwierania drzwi.

A

1

A2

Błąd czasu automatycznego otwierania drzwi.

A

2

A3

Błąd przeciążenia przy automatycznym otwieraniu drzwi.

A

3

E0

Błąd komunikacji między kartą sieciową a elektroniką interfejsu użytkownika.

E0

E0

E1

Moduł Wi-Fi się nie włącza.

E

1

E4

Moduł Wi-Fi nie może połączyć się z usługą w chmurze.

E

4

E5

Proces 'Hard Pairing' nie powiódł się.

E

5

E6

Proces 'Unpair all' nie powiódł się.

E

6

E8

Błąd komunikacji pomiędzy elektroniką interfejsu użytkownika a kartą sieciową.

E8

E8

E9

Błąd czujnika drzwi.

E

9

F1

Błąd wentylatora w komorze urządzenia.

F

1

F2

Błąd wentylatora kondensatora.

F

2

H1

Błąd czujnika wilgotności w komorze urządzenia.

H

1

t1

Błąd czujnika temperatury/wilgotności otoczenia.

t

1

t2

Błąd czujnika temperatury w komorze urządzenia.

t

2

81

Błąd modułu Wi-Fi.

8

1

W przypadku wystąpienia błędu komunikacji pomiędzy rozgałęźnikiem a elektroniką interfejsu użytkownika, inne błędy nie będą wyświetlane.

Jeżeli na wyświetlaczach „T” i „H” jest aktywny jakikolwiek błąd, to inne działania na wyświetlaczu nie są dostępne.

Istnieją jednak pewne wyjątki od tej sytuacji:

  • w przypadku aktywnego któregoś z alarmów: aktywny jest przycisk alarmowy (do resetowania włączonego alarmu),

  • w przypadku aktywnego trybu blokady przycisków: przycisk blokady jest aktywny (w celu wyłączenia blokady),

  • przycisk włącz/wyłącz jest aktywny, aby przejść do trybu wyłączonego po 3-sekundowym naciśnięciu.

Jeśli w tym samym czasie aktywnych jest kilka różnych błędów, będą one wyświetlane kolejno.

Jeśli po 3 godzinach od zamknięcia komunikatu przez użytkownika, błąd nadal nie zostanie rozwiązany, komunikat o błędzie zostanie wyświetlony ponownie.

Problemy ogólne

Problem

Przyczyna/rozwiązanie

Urządzenie chłodzi się nieprzerwanie przez długi czas.

  • Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka.

  • Drzwi były otwierane zbyt długo lub zbyt często.

  • Drzwi nie zamykają się prawidłowo (uszczelka jest brudna, drzwi są źle ustawione lub uszczelka jest uszkodzona itp.)

  • Większa ilość butelek została dopiero co wprowadzona.

  • Niewystarczająca cyrkulacja powietrza wokół sprężarki i skraplacza. Sprawdź, czy wokół urządzenia jest wystarczająca wentylacja.

Urządzenie wydaje dźwięki.

  • Urządzenie jest chłodzone przez układ chłodzenia z kompresorem powodującym hałas. Poziom hałasu zależy od instalacji urządzenia, jego prawidłowego użytkowania i wieku.

  • Po podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej hałas powodowany przez kompresor lub płynny czynnik chłodniczy może być nieco głośniejszy. Nie wskazuje to na usterkę i nie ma żadnego wpływu na żywotność urządzenia, a urządzenie przez pewien czas będzie emitowało więcej hałasu.

  • Urządzenie może przez pewien czas wydawać więcej hałasu po zbyt długim lub zbyt częstym otwieraniu drzwi lub po dużej ilości nowo umieszczonych butelek.

  • Urządzenie może emitować więcej hałasu podczas pracy w środowisku o wysokiej temperaturze.

Oświetlenie LED nie działa.

Sprawdź, czy oświetlenie LED jest włączone. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale "Ustawienia/Podświetlenie".

Nie wolno próbować naprawiać oświetlenia LED samemu. Prosimy o kontakt z centrum serwisowym.

Inne ostrzeżenia dotyczące wyświetlania

Ostrzeżenie

Przyczyna/rozwiązanie

Drzwi są otwarte:

ALARM_BLINK

  • Drzwi były otwarte zbyt długo: zamknij drzwi.

  • Jeśli ostrzeżenie nadal się wyświetla, należy wezwać serwis w celu dokonania naprawy. Urządzenie pracuje w trybie awaryjnym do czasu usunięcia usterki. Urządzenie automatycznie utrzymuje optymalną temperaturę.

Wilgotność jest poza zakresem:

AL_HUM

Wartość poziomu wilgotności w komorze znajduje się poza dopuszczalnymi granicami.

Upewnij się, że urządzenie znajduje się w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i nie jest narażone na działanie ekstremalnie niskich lub ekstremalnie wysokich temperatur.

Więcej informacji na temat możliwych przyczyn i potencjalnych rozwiązań dla tego powiadomienia można znaleźć w rozdziale "Wskazówki i porady".

W przypadku, gdy powiadomienie widnieje przez dłuższy okres czasu od ostatniej czynności przeprowadzonej na urządzeniu (zmiana ustawienia, załadunek butelek, otwarcie drzwi,...) może to oznaczać, że czujnik wilgotności nie działa. Skontaktuj się z centrum serwisowym w celu skorygowania błędu. Urządzenie będzie pracowało w trybie bezpiecznym do czasu naprawy przez technika serwisowego.

Wilgotność jest niższa niż 50%:

Radzimy uzupełnić komorę na wilgoć, aby wyłączyć powiadomienie.

Temperatura jest poza zakresem:

AL_TEMP

Temperatura w komorze znajduje się poza dopuszczalnymi granicami.

Więcej informacji na temat możliwych przyczyn i potencjalnych rozwiązań dla tego powiadomienia można znaleźć w rozdziale "Wskazówki i porady".

W przypadku, gdy powiadomienie widnieje przez dłuższy okres czasu od ostatniej czynności przeprowadzonej na urządzeniu (zmiana ustawienia, załadunek butelek, otwarcie drzwi,...) może to oznaczać, że czujnik temperatury nie działa. Skontaktuj się z centrum serwisowym w celu skorygowania błędu. Urządzenie będzie pracowało w trybie bezpiecznym do czasu naprawy przez technika serwisowego.

Urządzenie będzie automatycznie utrzymywać optymalną temperaturę.

Wibracje są zbyt duże:

Wykryte wibracje w urządzeniu są poza dopuszczalnymi granicami.

Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo zainstalowane ("Instalacja i podłączenie").

Po przywróceniu zasilania, zmierzona temperatura jest poza zakresem:

POW_TEMP_BLINK

Po przywróceniu zasilania do urządzenia, zmierzona temperatura w urządzeniu jest poza zakresem. Oznacza to 3°C powyżej lub poniżej temperatury zadanej.

Filtr węglowy jest zużyty:

FILTER_BLINK

Wymienić filtr powietrza.

Dzwoniąc do centrum serwisowego, należy podać typ, model i numer seryjny podany na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia [patrz rozdział "Wybór miejsca"].

Podczas oczekiwania na serwis nie należy otwierać drzwi urządzenia, aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu temperatury.

Aspekty środowiskowe

Utylizacja opakowań i urządzeń

To urządzenie jest wykonane z materiałów nienaruszających równowagi ekologicznej. Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie należy zutylizować w odpowiedzialny sposób. W celu uzyskania informacji na temat tej metody należy skontaktować się z lokalnymi władzami.

Patrz również rozdział "Utylizacja" w instrukcji bezpieczeństwa.

Opakowanie urządzenia może być poddane recyklingowi. Mogły zostać użyte następujące materiały:

  • Karton.

  • Folia polietylenowa (PE).

  • Polistyren wolny od CFC (twarda pianka PS).

Materiały te muszą być utylizowane w sposób odpowiedzialny i zgodnie z przepisami rządowymi.

KANTICA

Urządzenie jest oznaczone przekreślonym symbolem pojemnika na kółkach, aby zwrócić uwagę na wymóg osobnej utylizacji domowych urządzeń elektrycznych. Oznacza to, że urządzenie nie może być wyrzucane do niesegregowanych odpadów domowych po zakończeniu jego okresu użytkowania. Urządzenie musi zostać przewiezione do specjalnego miejsca przetwarzania odpadów komunalnych w celu ich oddzielenia lub do sprzedawcy, który świadczy tę usługę.

Gromadzenie i utylizacja sprzętu gospodarstwa domowego oddzielnie pozwala uniknąć szkodliwych skutków dla ludzi i środowiska. Zapewnia to możliwość odzysku materiałów użytych do produkcji urządzenia oraz osiągnięcie znacznych oszczędności w zużyciu energii i surowców.

CE_ZNAK

Deklaracja zgodności

Niniejszym oświadczamy, że nasze produkty są zgodne z obowiązującymi europejskimi dyrektywami, rozporządzeniami i wymaganiami, jak również ze wszystkimi wymaganiami zawartymi w normach, do których się odwołujemy.

Twoje notatki

881020