HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BEÉPÍTHETŐ SÜTŐ

Fontos biztonsági figyelmeztetés

Köszönjük Önnek a bizalmat és a készülék megvásárlását.

Ez a részletes használati útmutató megkönnyíti a termék használatát. Az útmutató segítségével a lehető leggyorsabban ismerheti meg új készülékét.

Győződjön meg arról, hogy sértetlen állapotban kapta meg a készüléket. Ha szállítás közben keletkezett sérülést észlel, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, akitől a terméket megvásárolta, vagy a területi raktárral, ahonnan azt kiszállították. Ezek telefonszámát megtalálja a számlán vagy a szállítólevélen.

A beépítési és bekötési útmutató külön van mellékelve.

A készülék használati, beépítési és bekötési útmutatója megtalálható honlapunkon is.

http://www.gorenje.com

A dokumentumban a következő jelöléseket alkalmaztuk:

Információ, tanács, tipp vagy javaslat

Figyelmeztetés – általános veszély

Fontos, hogy figyelmesen olvassa el az útmutatót.

Biztonsági figyelmeztetések

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK - OLVASSA ÁT FIGYELMESEN AZ ÚTMUTATÓT ÉS ŐRIZZE MEG, MERT KÉSŐBB IS SZÜKSÉGE LEHET RÁ.

A készüléket olyan rögzített huzalozáshoz kell csatlakoztatni, amelybe megszakító is be van építve. A rögzített huzalozás meg kell hogy feleljen a kábelezési szabályoknak.

A leválasztásra szolgáló eszközöket az érvényes huzalozási előírásoknak megfelelően kell a fix vezetékrendszerben elhelyezni.

A készüléket nem szabad dekor ajtó mögé elhelyezni, a túlhevülés elkerülése érdekében.

Ha a csatlakozó kábel sérült, azt kizárólag a gyártó, annak márkaszervize vagy más megfelelően képzett személy cserélheti ki a veszélyek elkerülése érdekében (csak a csatlakozó kábellel forgalmazott készülékekre vonatkozik).

A nyolc éves, vagy annál idősebb gyerekek, valamint a csökkent fizikális, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezők, illetve a megfelelő tudással és tapasztalattal nem rendelkező személyek kizárólag akkor használhatják a készüléket, ha felügyeletük biztosított vagy ha megfelelő útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megértették az ezzel járó veszélyeket. A gyerekek nem szabad, hogy játsszanak a készülékkel és nem végezetnek rajta tisztítási vagy karbantartási feladatokat felügyelet nélkül.

FIGYELMEZTETÉS: A hozzáférhető részek használat közben felforrósodhatnak. Tartsa távol a kisgyerekekt.

FIGYELEM: A készülék és egyes hozzáférhető részei működés közben erősen felmelegednek. Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg a melegítő elemeket. A nyolc évesnél fiatalabb gyerekek legyenek állandóan felügyelet alatt.

A készüléket nem szabad külső időzítővel vagy külön távirányítóval vezérelni.

A sütőajtó-üveg, valamint a tűzhely fedelén található üveg tisztítására ne használjon erős tisztítószereket vagy éles fém kaparót, mert ezek megsérthetik a felületet, amittől az üveg elrepedhet.

Az áramütés veszélye miatt a készüléke ne tisztítsa gőztisztítóval vagy nagy nyomású tisztítóval.

FIGYELMEZTETÉS: Az izzó cseréje előtt győződjön meg róla, hogy a készülék áramtalanításra került-e – az áramütés veszélyének elkerülése érdekében.

A sütő aljára soha ne öntsön vizet. A hőmérséklet-különbség miatt a zománc megsérülhet.

További fontos biztonsági figyelmeztetések

A készülék háztartásban való használatra készült. Ne használja semmilyen más célra, például helyiség melegítésére, háziállato vagy más állatok, papír, ruhaneműk, fűszerek, stb. szárítására, mivel ez sérüléssel vagy tűzveszéllye járhat.

A készüléket olyan rögzített huzalozáshoz kell csatlakoztatni, amelybe megszakító is be van építve. A rögzített huzalozás meg kell hogy feleljen a kábelezési szabályoknak.

Javasoljuk, hogy a készülék mozgatását és beépítését legalább két ember végezze (a készülék súlya miatt).

A készüléket ne emelje fel úgy, hogy nem tartja az ajtó fogantyúját.

Az ajtó zsanérjai a túlzott megterheléstől megsérülhetnek. Ne álljon és ne üljön a sütő nyitott ajtajára és ne támaszkodjon rá. Ugyanígy ne helyezzen nehéz tárgyakat a sütő ajtajára.

Ha más, a közelben lévő készülékek csatlakozó kábele beszorul a sütő ajtajába, megsérülhet, ami rövidzárlatot okozhat. Ezért ügyeljen rá, hogy a többi készülék csatlakozó kábele a sütőtől biztonságos távolságra legyen.

Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílások soha ne legyenek letakarva vagy eltömődve.

A sütőt ne bélelje ki alufóliával és a sütő aljára ne tegyen tepsit vagy más edényt. A fent említett csökkenti a levegő keringését a sütőben, korlátozza és lassítja a sütést, valamint tönkre teszi a zománcot.

Sütés közben nem javasolt a sütő ajtaját nyitogatni, mert ez növeli az energia-felhasználást és a kondenzvíz-képződést.

A sütés végén és a sütés közben legyen elővigyázatos a sütőajtó kinyitásakor, hogy meg ne égesse magát.

A vízkőképződés megelőzése érdekében a sütés, illetve a sütő használatának végeztével hagyja nyitva a sütő ajtaját, hogy a sütőtér szobahőmérsékletűre hűlhessen.

A sütőt akkor tisztítsa, ha már teljesen lehűlt.

A különböző készülékek, illetve ugyanazon sorozatba tartozó elemek közötti színárnyalatbeli különbségeket több tényező okozhatja, például a különböző szög, amelyből nézi ezeket, eltérő színű háttér, az anyagok és a helyiség megvilágítása.

Ha a készülék megsérült, ne használja. Áramtalanítsa és hívja fel a márkaszervizet.

A sütő biztonságosan használható a sínekkel és azok nélkül is.

Ne tároljon olyan dolgokat a sütőben, amelyek veszélyt okozhatnak a sütő bekapcsolásakor.

A napi idő kijelzésének eltérése a kijelzőn nem befolyásolja a készülék működését, és az elektromos hálózat frekvencia-ingadozásának következménye lehet.

A készülék csatlakoztatása előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót. A nem megfelelő csatlakoztatásból vagy használatból eredő garancia-igények vagy javítások nem képezik a garancia tárgyát.

A készülék leírása

A készülék funkciói és felszereltsége modelltől függ.

Alapfelszereltségként az Ön készüléke vezetősínekkel, lapos tepsivel és ráccsal rendelkezik.

aparat_opis_IL_bio21_simplicity

1 vezérlő egység

2 ajtó kapcsoló

3 megvilágítás

4 sínek - sütési szintek

5 adattábla

6 sütőajtó

7 ajtó fogantyú

Adattábla - adatok a készülékről

A készülék alap-adatait tartalmazó adattábla a sütő szélén található.

napisna tablica_BIO21

1 Sorozatszám

2 Modell

3 Típus

4 Márka

5 Kód

6 QR kód (modelltől függően)

7 Műszaki adatok

8 Megfelelőségi jelölések

Vezérlő egyésg

(modelltől függően)

čelna plošča_bio21_il_simplicity

  1. hőmérséklet kijelző

  2. hőmérséklet-beállító gombok

  3. működési mód választó gomb

  4. napi idő és időfunkciók beállító gombok

  5. napi idő és időfunkciók kijelző

A készülék felszereltsége

Sínek

  • A sínek 5 szinten teszik lehetővé az ételkészítést

  • A tartozékok behelyezésére szolgáló szinteket alulról felfelé kell számolni.

  • A 4. és az 5. szintek grillezésre szolgálnak.

  • A tartozékokat a készülékbe helyezéskor a megfelelő oldalukra kell fordítani.

Sínek

žična vodila_bio21

A huzal vezetők esetében a rácsot és a tepsiket mindig a résbe helyezze be.

Fix kihúzható sínek

(modelltől függően)

teleskopska vodila_bio21

A kihúzható sínek a 2. és a 4. szinteken lehetnek.

A fix kihúzható síneket helyezze a vezetőre. Ugyanara a vezetőre helyezheti a rácsot és a csepp tálcát (lapos vagy univerzális mély tepsi).

Kattanó kihúzató sínek

(modelltől függően)

flexi vodila_bio21

A kattanós kihúzható sín a két huzalsín közötti helyre bárhová betehető.
A sínt a huzalsínekkel szimmetrikusan helyezze be a sütő bal és jobb oldalán. Először akassza be a sín felső kapcsát a huzalsín alatt, majd pedig nyomja a hátsó kapcsot a megfelelő helyre, amíg kattanást nem hall.

MEGJEGYZÉS: A síneket bármely magasságban elhelyezheti a huzal vezetők szintje között.

A kattanó kihúzható síneket nem lehet a fix, kétszintes, részben kihúzató vezetőkre elhelyezni. Elhelyezhetk viszont egyszintes, részben kihúzható vezetőkön, a 3-4. és a 4-5. szinteken.

Ügyeljen rá, hogy a kihúzható sín megfelelő oldalára legen fordítva és a sütőből kifelé irányba mozogjon.

Ajtózár

(modelltől függően)

A kapcsoló kikapcsolja az égők és a ventilátor működését a sütőtérben, amikor a sütő működése közben a sütő ajtaja kinyitásra kerül. Amikor az ajtó bezárul, a kapcsoló ismét bekapcsolja a készülék működését.

Hűtőventilátor

A készülékbe beépítésre került egy hűtőventilátor, ami hűti a készülék burkolatát, ajtaját és a vezérlő egységét.
A sütő kikapcsolását követően a hűtőventilátor egy rövid ideig még működésben marad, hogy hűtse a sütőt.

A sütő tartozékai és kiegészítői

(modelltől függően)

resetka

A RÁCSOT vagy grillezéshez használja, vagy elhelyezheti rajta az étellel telt edényt vagy tepsit.

A rács biztonsági kapoccsal rendelkezik, ezért kihúzásakor mindig emelje meg elöl.

nizek pekac

A LAPOS TEPSI lapos és aprósütemények sütésére ideális. Használható a zsiradék felfogására szolgáló csepp tálcaként is.

A lapos tepsi a sütőben való melegítés közben deformálódhat. Ha lehűlt, visszanyeri eredeti formáját. A deformáció nincs kihatással a tepsi használhatóságára.

globok pekac

Az UNIVERZÁLIS MÉLY TEPSI zöldségek és szaftos sütemények sütésére ideális, de használható a zsiradék felfogására szolgáló csepp tálcaként is.

Az univerzális mély tepsi sütés közben soha ne legyen az első szinten.

A készülék és egyes hozzáférhető részei sütés közben felmelegedhetnek.

A készülék első alkalommal történő használata előtt

  • Távolítsa el a sütőből a tartozékokat és a csomagolóanyagokat (karton, habszivacs).

  • A tartozékokat és a sütő belsejét törölje át nedves ruhával. Ne használjon durva rongyot vagy tisztítószert.

  • Az üres sütőt körülbelül egy órán át melegítse alsó és felső égő üzemmódban, 250 °C hőmérsékleten. Ekkor jellegzetes "új szag" lesz érezhető, ezért szellőztesse alaposan a helyiséget.

Első bekapcsolás

Amikor a készülék első alkalommal kerül csatlakoztatásra az elektromos hálózatra, vagy hosszabb áramkimaradás után a kijelzőn a 12:00 jelzés fog villogni.

A simbol_puščica levo_ilvagy asimbol_puščica desno_ilgomb segíségével módosíthatók. A kívánt beállítás a splošne_nastavitve_bio21_simplicity segítségével hagyható jóvá. A következő beállítás akkor végezhető el, ha az előző már beállításra és jóváhagyásra került.

nasstavitev_ura_vklop_bio21_il_simplicity

1. AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA
Asimbol_puščica levo_ilvagy asimbol_puščica desno_ilgombok érintésével állítsa be a napi időt. Először állítsa be és hagyja jóvá a perceket, majd állítsa be és hagyja jóvá az órát is. Ha hosszabb ideig nyomva tartja a beállító gombot, az értékek gyorsabban változnak.

A már beállított óra módosításához lásd az Általános beállítások fejezetet.

nastavitev_svetlost_bio21_il_simplicity

2. A KIJELZŐ FÉNYEREJE
Az alapértelmezett beállítás a magas fényerő. A kijelzőn a brh felirat és az aktuálisan beállított fényerő értéke lesz látható. A simbol_puščica levo_ilvagy asimbol_puščica desno_ilgomb érintésével válassza ki a kívánt fényerőt és hagyja jóvá. Az érték növelése gomb segíségével növelje vagy csökkentse a fényerőt.

nastavitev_glas_bio21_il_simplicity

3. A SÍPOLÁSOK HANGEREJE
Az alapértelmezett beállítás a közepes hangerő. A kijelzőn a Vol felirat és az aktuálisan beállított hangerő lesz látható. A simbol_puščica levo_ilvagy a simbol_puščica desno_ilgomb érintésével válassza ki a kívánt fokozatot és hagyja jóvá. A hangjelzés ki is kapcsolható.

A beállítások kiválasztása

SÜTÉSI MÓD KIVÁLASZTÁSA

gumb_izklop_bio21_il

A MŰKÖDÉSI MÓD a GOMB elforgatásával (balra vagy jobbra) válaszható ki (lásd a táblázatot).

A kiválasztott üzemmód jele világít.

A készülék funkciói és felszereltsége modelltől függ.

Jel

Használat

predgretje_a_bio21_simplicity

A SÜTŐ GYORS ELŐMELEGÍTÉSE
A beállított hőmérséklet mielőbbi elérését szolgálja. Ha a sütő a beállított hőmérsékletre melegedett, rövid hangjelzés lesz hallható. Ezt követi az étel készítéséhez használni kívánt sütési mód beállítása. Ez a funkció nem alkalmas ételkészítésre.

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

FORRÓ LEVEGŐ 1
A forró levegő funkció lehetővé teszi a forró levegő intenzívebb keringését az étel körül. Ezáltal az étel felülete jobban kiszárad és vastagabb kéreg képződik. Ideális hús, sütemények és zöldségek sütésére egy vagy több szinten egyszerre. A gőz hozzáadásával az ételek felülete jobban megsül és ropogósabbak lesznek.

simbol_para_bio21Ezeknél a működési módoknál lehetséges a gőz hozzáadásával történő sütés A működési mód kiválasztásakor az alap funkció működik. Vízzel töltött tepsi használatával a funkció gőz hozzáadásával történő sütéssé módosul (lásd A működés megkezdése fejezetet).

pica_a_bio21_simplicity

FORRÓ LEVEGŐ ÉS ALSÓ ÉGŐ
Optimális pizzasütéshez és nagyobb nedvességtartalmú sütemény sütéséhez. Sütés egy szinten, amikor minél előbb megsült és ropogós ételeket szeretne.

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

NAGY GRILL VENTILÁTORRAL
Szárnyasok és nagyobb darab húsok grillezésésre.

airfry_a_bio21_simplicity

INTENZÍV SÜTÉS (AIR FRY)
Ennél a sütési módnál az étel ropogós kérget kap, zsiradék hozzáadása nélkül. A "gyorsétel" készítés egészséges változata, kisebb kalória-tartalommal. Ideális kisebb darab húsok, halak, zöldségek és gyorsfagyasztott termékek (hasábburgonya, csirkefalatok) elkészítésére.
A gőz hozzáadásával az ételek felülete jobban megsül és ropogósabbak lesznek.

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

FELSŐ ÉS ALSÓ ÉGŐ
Ételek hagyományos sütésére egy szinten, szuflék készítésére, illetve alacsony hőmérsékleten történő sütésre (lassú sütés).
Gőz hozzáadásával az étel felülete jobban megsül és ropogósabb lesz.

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

FELSŐ ÉS ALSÓ ÉGŐ LÉGKEVERÉSSEL
Ételek egyenletes sütésére egy szinten és szuflék készítésére.

velik zar_a_bio21_simplicity

NAGY GRILL
Nagyobb mennyiségű lapos étel (pirítós kenyér, melegszendvics, grillkolbász, hússzeletek, halak, nyársak, stb.) készítésére, valamint gratinírozásra és ropogós kéreg sütésére. A sütő felső részén elhelyezett égők alatti teljes felület egyenletesen felmelegszik.
A maximális megengedett hőmérséklet 240 °C.

vroči zrak_a_bio21_simplicity

LASSÚ SÜTÉS 2
Húsok, halak és sütemények kímélő, lassú és egyenletes sütésére egy szinten. Ezzel a sütési móddal a víz nagyobbik része a húsban marad, ezért szaftosabb és puhább lesz, a sütemények pedig egyenletesen pirulnak / sülnek. 140 °C és 220 °C közötti hőmérséklet-tartományban használható.

Ez használatos az energia-hatékonyság meghatározására, az EN 60350-1 szabvány alapján.

ventilator_a_bio21_simplicity

KIOLVASZTÁS
Ez a funkció fagyasztott ételek (torták, sütemények, kenyér, zsemle, fagyasztott gyümölcs) kontrollált kiolvasztására szolgál. A kiolvasztás folyamata közben fordítsa meg vagy keverje át az ételeket és válassza szét az összefagyott darabokat. Mikrobiológiai ételbiztonsági okokból a húsokat és más kényes ételeket javasolt lassan, a hűtőszekrényben kiolvasztani.

sp. grelo_a_bio21_simplicity

ALSÓ ÉGŐ / AQUA CLEAN

Csak az alsó égő sugározza a hőt. E funkció segítségével távolíthatók el a sütőből a foltok és étel-lerakódások. A program időtartama 30 perc.

SÜTÉS AZ ÉTEL TÍPUSÁNAK KIVÁLASZTÁSÁVAL

Jel

Étel

simbol_sistemT_bio21

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

vroči zrak_es_bio21_simplicity

keksz

FORRÓ LEVEGŐ

3

150

30

pica_bio21_simplicity

pizza

FORRÓ LEVEGŐ ÉS ALSÓ ÉGŐ

1

300

20

zarz ventilatorjem_bio21_simplicity

csirke 1,5 kg

NAGY GRILL LÉGKEVERÉSSEL

2

210

70

airfry_bio21_simplicity

csirkeszárny 1 kg

INTENZÍV SÜTÉS (AIR FRY)

3

200

40

zg in sp grelec_es_bio21_simplicity

kenyér 1 kg

ALSÓ ÉS FELSŐ ÉGŐ

2

200

60

zg in sp grelec in ventilator_bio21_simplicity

kifli - édes

FELSŐ ÉS ALSÓ ÉGŐ LÉGKEVERÉSSEL

3

190

20

velik zar_bio21_simplicity

hal

NAGY GRILL

4

230

24

pocasna peka_bio21_simplicity

/

LASSÚ SÜTÉS

3

180

60

A SÜTÉSI HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA

Először forgassa el a MŰKÖDÉSI MÓD VÁLASZTÓ GOMBOT.

temperatura_bio21_il_simplicity


Asimbol_puščica levo_ilvagy asimbol_puščica desno_ilgomb segítségével állítsa be a kívánt értéket. A kijelzőn a simbol_temperatura_il_simplicityvillog. A beállítás automatikusan elmentésre kerül.

IDŐ FUNKCIÓK

Először forgassa el a MŰKÖDÉSI MÓD VÁLASZTÓ GOMBOT, majd állítsa be a HŐMÉRSÉKLETET. A splošne_nastavitve_bio21_simplicitygomb érintésével állítsa be az időfunkciókat.

nastavitev_časovne funkcije_bio21_il_simplicity

A kiválasztott időfunkciók utolsó 10 perce másodpercenként kerül kijelzésre.

simbol_ura_bio21

A működés időtartamának beállíása
Ennél a működési módnál meghatározható az időtartam, hogy meddig működjön a sütő.
Érintse meg a splošne_nastavitve_bio21_simplicitygombot. A kijelzőn villog a jel. A simbol_puščica levo_ilvagy asimbol_puščica desno_ilgomb érintésével állítsa be a kívánt működési időt. Először állítsa be a percekt, hagyja jóvá, majd állísa be az órákat is. Érintse meg a splošne_nastavitve_bio21_simplicitygombot a beállítások jóváhagyásához.
A sütő 5 másodperc elteltével működésbe lép. Hangjelzés lesz hallható.

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Késleltetett indítás beállítása

A késleltetett indítás nem lehetséges a grill és a grill ventilátorral üzemmódok esetében.

Ezt a működési módot akkor válassza, ha azt szeretné, hogy a sütőben lévő étel csak időben késleltetve kezdjen el sülni. Helyezze a sütőbe az elkészíteni kívánt ételt, válassza ki a működési módot és a hőmérsékletet. Ezután állítsa be a program időtartamát, majd az azt időpontot, amikorra szeretné, hogy az étel kész legyen.

Példa:
Akutális idő: dél
Sütési idő: 2 óra
Sütés vége: este 6 óra

Érintse meg a splošne_nastavitve_bio21_simplicitygombot. A kijelzőn megjelenik a működés időtartamának jele. Asimbol_puščica levo_ilvagy asimbol_puščica desno_ilgomb érintésével állítsa be a program időtartamát (a mi esetünkben ez 2:00). Hagyja jóvá a beállítást a splošne_nastavitve_bio21_simplicitygombbal. A splošne_nastavitve_bio21_simplicity újbóli, rövid érintésére a kijelzőn megjelenik a simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il jel Válassza ki az időpontot, amikorra szeretné, hogy az étel elkészüljön (a mi esetünkben ez 18:00).
A kijelzőn megjelenik a sütés végének kívánt időpontja (18.00). Érintse meg a splošne_nastavitve_bio21_simplicitygombot a beállíások jóváhagyásához.

5 másodperc elteltével a sütő működésbe lép. Hangjelzés lesz hallható.

A sütő a bekapcsolásra való várakozáskor részleges készenléti állapotba kapcsol. A kiválasztott beállítások automatikusan bekapcsolnak (a mi esetünkben 16:00-kor). A sütő a beállított időpontban kapcsol ki (a mi esetünkben 18:00-kor).

A kijelzőn felváltva lesz látható a sütő működési idejének vége és a napi idő (óra).

A beállított időtartam elteltével a sütő működése automatikusan leáll. A kijelzőn felváltva az End és a 00:00 jelzések lesznek láthatók. Hangjelzés lesz hallható, ami bármely gomb érintésével kikapcsolható, illetve egy perc elteltével automatikusan kikapcsol.

A funkció nem alkalmas olyan ételek készítésére, amelyek a sütő előmelegítését igénylik.

A gyorsan romló élelmiszerek ne állhatnak sokáig a sütőben. Mielőtt ezt az üzemmódot használná, győződjön meg róla, hogy a készülék órája a pontos időre van-e beállítva.

Az idő funkciók esetében a legutóbb használt értékek elmentésre kerülnek és a funkció következő használatakor alapértelmezettként jelennek meg. Ezek a beállítások ki is kapcsolhatók (lásd a További funkciók kiválasztása, Adaptív funkció fejezetet).

simbol_alarm_bio21_il

Figyelmeztetés beállítása
A figyelmeztetés önállóan is használható, a sütő működésétől függetlenül. A leghosszabb lehetséges beállítás 24 óra. Az utolsó 10 percben az idő kijelzése másodpercekben történik. Érintse meg a splošne_nastavitve_bio21_simplicity, hogy a kijelzőn megjelenjen a simbol_alarm_bio21_iljel. Asimbol_puščica levo_ilvagy a simbol_puščica desno_ilgomb érintésével állítsa be a figyelmeztetés időtartamát. Először állítsa be és hagyja jóvá a perceket, majd állítsa be és hagyja jóvá az órát is.
A beállított idő elteltével hangjelzés lesz hallható, ami bármely gomb érintésével kikapcsolható, illetve egy perc elteltével automatikusan kikapcsol.

Az időfunkciók beállításakor az idő asimbol_puščica levo_ilés a simbol_puščica desno_ilgombok egyidejű érintésével lenullázható.

A sütés folyamatának megkezdése

5 másodperccel azután, hogy beállításra került a működési mód, a hőmérséklet és az időkapcsoló, a sütő működésbe lép. Hangjelzés lesz hallható.

Sütés közben módosítható a MŰKÖDÉSI MÓD, a HŐMÉRSÉKLET és az IDŐ FUNKCIÓK.

uporaba_entry steam_bio21

Sütés gőz hozzáadásávalsimbol_para_bio21
Gőz hozzáadásával az étel felülete jobban átsül és ropogósabb lesz.
A gőz hozzáadásával működő sütési módoknál a hideg sütőbe helyezze be a lapos tepsit az 1. szintre és töltsön bele maximum 2 dl vizet. A második szintre helyezze be az ételt és indítsa el a sütést.

Ha a sütéshez a mély tepsit használja, helyezze egy szinttel feljebb, mint a táblázatban szereplő javasolt sütési beállítás.
A funkció optimális működése érdekében sütés közben ne nyitogassa a sütő ajtaját és ne töltsön be vizet.

A működés vége és a sütő kikapcsolása

Ha a sütés befejeződött, hangjelzés lesz hallható.

Forgassa el a MŰKÖDÉSI MÓD VÁLASZTÓ gombot "0" helyzetbe.

A sütés végeztével véget érnek és törlődnek az órához kapcsolódó idő beállítások is, a figyelmeztetés kivételével. Az óra átáll a napi idő kijelzésére.

A sütő használatának végeztével a kondenzvíz gyűjtő csatornában illetve vájatban (az ajtó alatt) víz gyűlhet fel. Törölje ki a csatornát egy szivaccsal vagy ronggyal.

Az általános beállítások kiválasztása

Forgassa el a MŰKÖDÉSI MÓD VÁLASZTÓ gombot "0" helyzetbe.

A funkció a splošne_nastavitve_bio21_simplicitygomb 5 másodpercig tartó érintésével kapcsolható be. A kijelzőn néhány másodpercre megjelenik a SEtt felirat, majd megjelenik a további funkciók menü. Asimbol_puščica levo_ilvagy asimbol_puščica desno_ilgomb érintésével válassza ki a kívánt beállítást.

splošne nastavitve_bio21_simplicity

Minden beállítást hagyjon jóvá a splošne_nastavitve_bio21_simplicity gomb érintésével. A menüből való kilépéshez tartsa nyomva a splošne_nastavitve_bio21_simplicitygombot.

nastavitev_ura_bio21_il_simplicity

1. Az óra kijelzése
A kijelzőn a cLoc. felirat látható. Hagyja jóvá a választást. Asimbol_puščica levo_ilvagy asimbol_puščica desno_il gomb érintésével választhat a 12 vagy 24 órás megjelenítés között. Hagyja jóvá, majd állítsa be a napi időt is. Először állítsa be és hagyja jóvá a perceket, majd állítsa be és hagyja jóvá az órákat is.

nastavitev_glas_bio21_il_simplicity

2. A sípolás erőssége
Három lehetséges sípolási erősség közül választhat Válassza ki a Vol beállítást és hagyja jóvá. A kijelzőn két, teljesen megvilágított vonal jelenik meg. A simbol_puščica levo_ilvagy a simbol_puščica desno_ilgomb érintésével válassza ki a kívánt fokozatot és hagyja jóvá. A hang ki is kapcsolható.

nastavitev_svetlost_bio21_il_simplicity

3. A kijelző fényereje
A kijelző fényereje vonatkozásában három lehetséges fokozat közül választhat. Válassza ki a brh beállítást és hagyja jóvá. Asimbol_puščica levo_ilvagy asimbol_puščica desno_ilgomb érintésével válassza ki a kívánt fokozatot és hagyja jóvá. Az érték beállítására szolgáló gomb segítségével növelheti vagy csökkentheti a megvilágítás intenzitását.

nastavitev_nočni način_bio21_simplicity

4. Kijelző - éjszakai üzemmód
Ez a funkcó automatikusan csökkenti a kijelző fényerejét a harmadikról a második fokozatra 20:00 és 6:00 órar között. Válassza ki a nGht beállítást és hagyja jóvá. A simbol_puščica levo_ilvagy asimbol_puščica desno_ilgomb segítségével válassza ki a Bekapcsolás on vagy a Kikapcsolás oFF opciót.

nastavitev_izklop_bio21_il_simplicity

5. Készenlét
Ez a funkció be- vagy kikapcsolja a napi idő kijelzését. Válassza ki a hidE beállítást. A simbol_puščica levo_ilvagy asimbol_puščica desno_ilgomb érintésével válassza ki a bekapcsolás on vagy a kikapcsolás off opciót és hagyja jóvá.

nastavitev_adaptivne_bio21_il_simplicity

6. Adaptív funkció
A funkció lehetővé teszi a beállított sütési hőmérséklet testre szabását. Gyárilag a funkció ki van kapcsolva, de bekapcsolható. Amikor a funkció be van kapcsolva, látható az utoljára kiválasztott hőmérséklet érték.

Válassza ki az AdPt beállítást. A simbol_puščica levo_ilvagy asimbol_puščica desno_ilgomb érintésével válassza ki a bekapcsolás on vagy a kikapcsolás off opciót és hagyja jóvá.

nastavitev_tovarniške_bio21_il_simplicity

7. Gyári beállítások
A funkció lehetővé teszi a készülék gyári beállításainak visszaállítását. Válassza ki a FAct beállítást A simbol_puščica levo_ilvagy a simbol_puščica desno_il gomb érintésével válassza ki a rES opciót a gyári beállíások visszaállításához vagy a kikapcsolás oFF opciót.

Gyerekzár

Érintse meg három másodpercre a lučka_ključek_bio21_simplicity gombot. A kijelzőn a Locfelirat jelenik meg. A gomb újbóli, három másodpercig tartó érintésére a zár kikapcsol.

  • Ha a zár akkor kerül bekapcsolásra, amikor nincs beállítva semmilyen időfunkció (csak a napi idő kijelzése), a sütő nem fog működni.

  • Ha a gyerekzár valamilye időfunkció beállítását követően kerül bekapcsolásra, a sütő normál módon fog működni, a beállítások azonban nem lesznek módosíthatók.

  • Ha a gyerekzár be van kapcsolva, a sütési mód és a további funkciók nem módosíthatók. Csak a sütés kapcsolható ki.

  • A gyerekzár a sütő kikapcsolását követően is aktív marad. Új üzemmód kiválasztásához a gyerekzárat előbb ki kell kapcsolni.

Áramkimaradás esetén vagy a készülék kikapcsolását követően a további funkciók beállításai még maximum néhány percig maradnak meg. Ezt követően minden beállítás, a hangjelzés és a fényerő kivételével, visszaáll az alapértelmezett értékre.

Általános tanácsok a sütéshez

  • Sütés közben távolítson el a sütőből minden fölösleges tartozékot.

  • Használjon hőálló és erős anyagokból készült eszközöket (bevonattal rendelkező tepsik, zománcozott edények, hőálló üveg edények). A világos anyagok (rozsdamentes acél, alumínium) visszaverik a hőt, ezért az ételek hőkezelése gyengébb lesz bennük.

  • A tepsiket mindig a sínek végéig tolja be. Amikor a rácson süt, a tepsiket mindig a rács közepére helyezze.

  • Az optimális ételkészítés érdekében javasolt figyelembe venni az ételkészítési táblázatban szerepeltetett útmutatásokat. Mindig a táblázatban szereplő legalacsonyabb hőmérsékletet és legrövidebb sütési időt vegye figyelembe, majd ellenőrizze az eredményt és a sütés végén szükség szerint módosítsa a beállításokat.

  • Sütés közben - hacsak nem szükséges - ne nyitogassa a sütő ajtaját.

  • Ne tegye a tepsiket közvetlenül a sütő aljára.

  • A készülék működése közben ne használja az univerzális mély tepsit az 1. szinten.

  • A sütő alját vagy a rácsot ne takarje le alufóliával.

  • A hosszabb sütési programoknál a sütőt a sütés vége előtt 10 perccel ki is kapcsolhatja, így kihasználva az összegyűlt hőt.

  • A sütőformákat mindig a rácson helyezze el.

  • Amikor egyszerre több szinten süt, az univerzális mély tepsit alacsonyabb szinten helyezze el.

  • A régebbi szakácskönyvekből való receptek esetében az alsó és felső égő (klasszikus) sütési módot használja, valamint a receptben feltüntetettnél 10 °C-kal alacsonyabb hőmérsékletet.

  • Ha sütőpapírt használ, az legyen hőálló. Mindig vágja a megfelelő méretre. A sütőpapír használatával megelőzhető, hogy a étel a tepsihez ragadjon és könnyebben eltávolítható lesz a tepsiből.

  • Nagyobb darab húsok vagy szaftosabb sütemények sütésekor a sütőben nagyobb mennyiségű pára képződhet, ami a sütő ajtaján csapódik le. Ez természetes jelenség, amely nincs kihatással a készülék működésére. A sütés végeztével törölje szárazra a sütő ajtaját és az ajtó üvegét.

  • Ha közvetlenül a rácson süt, helyezze el egy szinttel alatta az univerzális mély tepsit csepp tálcaként.

A sütő gyors előmelegítése: A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a receptben, vagy a jelen útmutató táblázataiban ez szerepel. A gyors előmelegítéskor ne helyezzen ételt a sütőbe, amíg az teljesen fel nem melegedett, kivéve, ha a recept mást javasol. A hőmérsékletnek nagy hatása van a végeredményre. A gyors előmelegítés javasolt az érzékenyebb húsok (filé), valamint a kelt és piskóta tészta esetében, amelyek rövidebb sütési időt igényelnek. Az üres sütő melegítése nagy energia-felhasználással jár, ezért ha lehetséges, javasolt több ételt egymás után elészíteni vagy egyszerre többféle ételt készíteni.

Lassú sütés: Lehetővé teszi az ételkészítés felügyeletét alacsony hőmérséklet mellett. A hús nedvességtartalma egyenletesen oszlik el, a hús pedig szaftos és puha marad. ideális kényesebb, csont nélküli húsok készítésére. A húst előzetesen minden oldalról pirítsa meg serpenyőben, magas hőfokon.

Sütési táblázat

MEGJEGYZÉS: Azok az ételek, amelyek esetében a sütő teljes előmelegítése szükséges, a táblázatban egy csillaggal * vannak jelölve. Azok az ételek pedig, amelyeknél elegendő a sütő 5 perces előmelegítése, két csillaggal **. Ebben az esetben ne használja az előmelegítés üzemmódot.

Étel

simbol_vodilaT_bio21

simbol_sistemT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

SÜTEMÉNY ÉS PÉKSÜTEMÉNY

sütemény formában

Piskóta

3

počasna peka_bio21

200

60-70

töltött pite

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180

60-70

márványkalács

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

170-180

50-60

kalács kelt tésztából, kuglóf

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

170-180

45-55

nyitott pite, tarte, quiche

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

35-45

brownie

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

30-35

sütemény tepsiben

rétes

2

pica_a_bio21_simplicity

180-190

60-70

rétes, fagyasztott

2

pica_a_bio21_simplicity

200-210

34-45

piskótatekercs

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

+ tepsi vízzel

170-180*

13-18

bukta

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180-190

30-40

aprósütemény

muffin

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

160 *

25-35

muffin, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

155-165 *

30-40

sütemény kelt tésztából

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180 *

17-22

sütemény kelt tésztából, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

160 *

18-25

sütemény leveles tésztából

3

počasna peka_bio21

200

30-45

sütemény leveles tésztából, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170 *

25-30

keksz

tésztanyomóval készített keksz

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

150 *

30-40

tésztanyomóval készített keksz, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

150 *

30-40

tésztanyomóval készített keksz, 3 szinten

1, 3, 5

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

145 *

40-50

keksz

3

počasna peka_bio21

160

40-50

keksz, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

150-160 *

20-25

habcsók

3

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

80-100 *

120-150

habcsók, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

80-100 *

120-150

macaron

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

130-140 *

15-20

macaron, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

130-140 *

15-20

kenyér

tészta kelesztése

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

40-45

30-45

kenyér tepsiben

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

+ tepsi vízzel

190-200

40-55

kenyér tepsiben, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

190-200 *

40-55

kenyér formában

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

190-200

30-45

kenyér formában, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

200-210

30-45

lapos kenyér (focaccia)

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

270

15-25

friss zsemle

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

+ tepsi vízzel

180-200

20-30

friss zsemle, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

200-210 *

15-20

pirítós kenyér

5

velik zar_a_bio21_simplicity

240

4-6

melegszendvics

5

velik zar_a_bio21_simplicity

240

3-5

pizza és más ételek

pizza

1

pica_a_bio21_simplicity

300 *

4-10

pizza, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

210-220 *

25-30

fagyasztott pizza

2

pica_a_bio21_simplicity

200-220

10-20

fagyasztott pizza, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

200-220

10-25

sós pite, quiche

2

pica_a_bio21_simplicity

190-200

50-60

burek

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180-190

40-50

HÚS

marha- és borjúhús

marhasült (hátszín, vesepecsenye), 1,5 kg

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

160-170

130-160

párolt marhahús, 1,5 kg

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

200-210

90-120

bélszín, közepesen átsült, 1 kg

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

170-190 *

40-60

marhasült, lassú sütés

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

120-140 *

250-300

marha szeletek jól átsütve, 4 cm-es vastagság

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

25-30

burger pogácsák, 3 cm-es vastagság

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

25-35

borjúsült, 1,5 kg

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

160-170

120-150

sertéshús

sertéssült, karaj, 1,5 kg

3

počasna peka_bio21

200-220

100-200

sertéssült, lapocka, 1,5 kg

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

180-190

90-120

rövidkaraj, 400 kg

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

80-100 *

80-100

sertéssült, lassú sütés

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

100-120 *

200-230

sertés oldalas, lassú sütés

2

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

120-140 *

210-240

sertésszeletek, 3 cm-es vastagság

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

20-25

szárnyas

szárnyas, 1,2-2,0 kg

2

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

200-220

60-80

töltött szárnyas 1,5 kg

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

70-90

szárnyas, mell

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

45-60

csirkecomb

3

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

210-220

25-40

csirkeszárny

4

airfry_a_bio21_simplicity

210-220

25-40

szárnyas mell, lassú sütés

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

100-120 *

60-90

húsételek

fasírt, 1 kg

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-180

60-70

grillkolbász, kolbász

4

velik zar_a_bio21_simplicity

230 **

8-15

HALAK ÉS TENGERI ÉTELEK

egész hal, 350 g

4

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

230-240

12-20

halfilé, 1 cm vastag

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

8-12

halszelet, 2 cm vastag

4

velik zar_a_bio21_simplicity

220-230

10-15

fésűkagyló

4

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

230 *

5-10

garnéla

4

velik zar_a_bio21_simplicity

230 *

3-10

ZÖLDSÉG

sült burgonya, szeletek

3

airfry_a_bio21_simplicity

210-220 *

30-40

sült burgonya, felezett

3

airfry_a_bio21_simplicity

+ tepsi vízzel

200-210 *

40-50

töltött burgonya (héjában sütve)

3

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

190-200

30-40

hasábburgonya, házi

4

airfry_a_bio21_simplicity

210-220 *

20-30

vegyes zöldség, szeletek

3

airfry_a_bio21_simplicity

+ tepsi vízzel

190-200

30-40

töltött zöldségek

3

velik žar in ventilator_a_BIO21_simplicity

190-200

30-40

HAGYOMÁNYOS TERMÉKEK - FAGYASZTOTT

hasábburgonya

3

airfry_a_bio21_simplicity

210-220

20-25

hasábburgonya, 2 szinten

2,4

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

190-210

30-40

csirkefalatok

4

airfry_a_bio21_simplicity

210-220 *

12-17

Halrudacskák

2

airfry_a_bio21_simplicity

210-220

15-20

lasagne, 400 g

2

pica_a_bio21_simplicity

200-210

30-40

darabolt zöldségek

2

pica_a_bio21_simplicity

190-200

20-30

croissant

3

pica_a_bio21_simplicity

170-180

18-23

FELFÚJTAK, SZUFLÉK ÉS GRATINÍROZOTT ÉTELEK

muszaka burgonyából

2

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

180-190

35-45

lasagne

2

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

180-190

35-45

édes felfújt

2

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

160-180

40-60

édes szuflé

2

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

160-180 *

35-45

gratinírozott ételek

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

170-190

30-45

töltött tortilla, enchiladas

2

pica_a_bio21_simplicity

180-200

20-35

grillsajt

4

velik zar_a_bio21_simplicity

240 **

6-9

EGYÉB

befőzés

2

pica_a_bio21_simplicity

180

30

sterilizálás

3

vroči zrak_es_a_bio21_simplicity

125

30

főzés vízfürdőben

2

pica_a_bio21_simplicity

150-170 *

/

ételmelegítés

3

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

60-95

/

edénymelegítés

2

zg in sp grelec in ventilator_a_bio21_simplicity

75

15

Karbantartás és tisztítás

A tisztítás megkezése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és várja meg, amíg kihűl.

Gyerekek megfelelő felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket.

A könnyebb tisztítás érdekében a sütő belseje és a tepsik speciális zománccal vannak bevonva, amelynek felülete sima és ellenálló.

A készüléket tisztítsa rendszeresen és kézi mosogatószerrel folyamatosan távolítsa el a nagyobb szennyeződéseket és a vízkövet. Használjon puha ruhát vagy szivacsot.

A készülék külső felületei: meleg szappanos víz és puha ruha segítségével távolísa el a szennyeződéseket és törölje szárazra a felületet.

A készülék belső része: a makacs vagy nagyon erős szennyeződésekre használjon hagyományos sütőtisztítót. Az ilyen tisztítószerek használata után törölje át alaposan nedves ruhával a készüléket, a tisztítószerek maradványainak eltávolítására.

Tartozékok és sínek: tisztítsa forró szappanos vízzel és nedves ruhával. Makacs szennyeződések esetén javasolt az előzetes áztatás és kefe használata.

Ha a tisztítás eredménye nem kielégítő, ismételje meg a tisztítás folyamatát.

Soha ne használjon agresszív vagy durva tisztítószereket a tisztításhoz (durva szivacs és tisztítószerek, rozsda-eltávolító szerek, üvegkerámia lapokhoz való kaparók).

A sütő tartozékai mosogatógépben is tisztíthatók.

Az ételmaradékok (zsiradék, cukrok, fehérjék) a készülék használata közben lángra kaphatnak, ezért minden használat előtt távolítsa el a durva szennyeződéseket a sütő belsejéből és a tartozékokról.

A sütő tisztítása az Aqua clean programmal

A program lehetővé teszi a szennyeződések könnyebb eltávolítását a sütőből.
A funkció akkor a leghatékonyabb, ha rendszeresen, minden egyes sütés után használja.
A tisztítási program minden egyes elindítása előtt távolítsa el a sütő belsejéből a nagyobb, látható szennyeződéseket és ételmaradékokat.

čiščenje_aqua_bio21

1Helyezze be a lapos tepsit az első szintre és töltsön bele 0,4 l meleg vizet.

2A MŰKÖDÉSI MÓD VÁLASZTÓ gombot forgassa el az Aqua cleanaqua clean_bio21_simplicity pozícióra. A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÓ gombot állítsa 80 °C-ra.

3Hagyja a programot működni fél órán át.

4A program végeztével védőkesztyű segítségével távolítsa el óvatosan a tepsit (még mindig lehet benne valamennyi víz). A foltokat törölje le nedves ruha és szappanos víz segítségével. A tisztítás végeztével törölje át alaposan a készüléket nedves ruhával, hogy a tisztítószerek maradványai teljes mértékben eltávolításra kerüljenek.

Ha a tisztítás sikertelen volt (makacsabb szennyeződések esetében), ismételje meg a tisztítási folyamatot.

Az Aqua clean rendszert akkor használja, ha a sütő már teljesen kihűlt.

A huzal- és fix kihúzható sínek eltávolítása

odstranitev vodil_bio21

ATartsa a síneket az alsó részüknél fogva és húzza őket a sütőtér közepe felé.

BEmelje ki a síneket a felül található nyílásokból.

A sínek kivételekor ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a zománcban.

Az ajtó és az ajtóüveg levétele és visszahelyezése

snemanje in vstavljenje vrat in stekla_bio21

1Először nyissa ki teljesen a sütő ajtaját (amennyire lehet).

2A sütő ajtaja zsanérokkal van rögzítve, speciális tartókon keresztül, ahol a biztonsági karok is találhatók. Mozdítsa el a biztonsági karokat az ajtó irányába 90°-ban. Lassa zárja be az ajtót 45°-os szögig (a bezárt ajtóhoz viszonyítva), majd emelje felfelé és húzza ki.

Az ajtó üvege belülről is tisztítható, de ki kell venni a készülékből. Először tegyen a 2. pontban leírtak szerint, de ne vegye ki az üveget.

3Távolítsa el a légterelőt. Kézzel fogja meg az ajtó bal és jobb oladalán. Úgy vegye ki, hogy közben enyhéz húzza maga felé.

4Fogja meg az ajtóüveget a felső szélén és vegye ki. Ugyanígy járjon el a második és a harmadik üveg esetében is (modelltől függően).

5A fenti lépéseket fordított sorrendben követve helyezze vissza az üvegeket.

Az ajtó visszahelyezéséhez kövesse a fenti utasításokat fordított sorrendben. Ha az ajtó nem nyílik vagy zárul megfelelően, ellenőrizze, hogy a zsanérokon lévő vájatok egyvonalban vannak-e a zsanértartókkal.

Az ajtó zsanérjai nagy erővel záródhatnak be. Az ajtó felhelyezésekor és levételekor ezért mindig fordítsa a két biztonsági kart a támasztékig.

Az ajtó puha nyitása és zárása

(modelltől függően)

A sütő ajtaja olyan rendszerrel van ellátva, ami csökkenti az ajtó záródásával járó ütést. Egyszerű, csendes és finom ajtónyitást és -zárást tesz lehetővé. Elegendő egy enyhe nyomás (15°-os szögig a nyitott ajtó helyzetéhez viszonyítva) ahhoz, hogy az ajtó magától puhán bezáródjon.

Ha túl nagy erővel próbálja becsukni az ajtót, a rendszer hatása csökken vagy biztonsági okokból kimarad.

Izzócsere

Az izzó fogyóeszköz, ezért a garancia nem vonatkozik rá. Az izzó első cseréje előtt távolítsa el a tartozékokat a sütőből.

Halogén izzó: G9, 230 V, 25 W

menjava žarnice_bio21

1Csavarozza ki és távolítsa el a fedelet (az óramutató járásával ellentétes irányba). Húzza ki a halogén izzót.

2A lapos műanyag segédeszközzel távolítsa el a fedelet. Húzza ki a halogén izzót.

Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a zománcban.
Használjon védőfelszerelést, hogy ne égesse meg magát.

Csak akkor cseréljen izzót, ha a készülék le van kapcsolva az elektromos hálózatról.

Hibák és működési zavarok táblázata

Speciális figyelmeztetések és hibaüzenetek

A garanciális időszak alatt kizárólag a gyártó részéről megbízott márkaszerviz végezhet javításokat.

Bármilyen javítási művelet megkezédse előtt győződjön meg arról, hogy a készülék le van-e kapcsolva az elektromos hálózatról akár a biztosíték kivételével, akár a villásdugó fali aljzatból történő kihúzásával.

A nem hozzáértő részéről végzett beavatkozások és javítások áramütést vagy rövidzárlatot okozhatnak, ezért ne kísérletezzen ilyenekkel. Bízza az ilyen feladatokat szakemberre, illetve szerelőre.

A készülék kisebb működési zavarai esetén ellenőrizze a jelen útmutatóban leírtakat, hogy esetleg saját kezűleg meg tudja-e szüntetni az okokat.

Ha a készülék a helytelen használat vagy bánásmód miatt nem működik, a szerelő látogatása akkor sem lesz ingyenes, ha egyébként ez a garanciális időszakon belül történik.

A használati útmutató őrizze meg az esetleges későbbi használat vagy a következő tulajdonosnak való továbbadás lehetősége miatt.

Alább néhány gyakori hiba elhárítására vonatkozó javaslat olvasható.

Probléma/hiba

Ok

A háztartás fő biztosítéka gyakran kimegy.

Hívjon szerelőt.

A sütő világítása nem működik.

Az izzó cseréje az Izzócsere fejezetben került ismertetésre.

A vezérlő egység nem reagál, a kijelzőn látható szöveg lefagyott.

Kapcsolja le néhány percre a készüléket a hálózatról (csavarja ki a biztosítékot vagy kapcsolja le a főkapcsolót), majd csatlakoztassa ismét a hálózatra és kapcsolja be a sütőt.

A kijelző az ErrX hibát jelzi.

Ha a hiba kódja kétszámjegyű, az ErXX lesz látható.

Meghibásodott az elektronikus modul. Kapcsolja le a hálózatról néhány percre a készüléket.

Ha a hiba még mindig fennáll, hívja a szervizet.

Ha a fenti tanácsok ellenére sem sikerült elhárítani a hibát, hívja a márkaszervizet. A helytelen bekötés vagy használat miatt bekövetkezett meghibásodások, illetve reklamációk nem képezik a garancia tárgyát. Az ilyen javítások költségeit Önnek kell fedeznie.

Ártalmatlanítás

kanta1_FACE_LIFT

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyek a környezet veszélyeztetése nélkül újrahasznosíthatók, tárolhatók vagy megsemmisíthetők. A csomagolóanyagok ennek megfelelően jelölve is vannak.

A terméken vagy a csomagolásán található jelölés azt jelenti, hogy a terméket nem szabad hagyományos háztartási hulladékként kezelni, hanem egy arra felhatalmazott, hulladék elektromos és elektronikus berendezések hasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyen kell leadni.

A termék megfelelő ártalmatlanításával elkerülhetők azok a környezet és emberi egészség vonatkozásban felmerülő negatív hatások, amelyek a termék nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása nyomán következnének be. A termék ártalmatlanítására és újrahasznosítására vonatkozó további információkért forduljon a hulladékkezelésért felelős önkormányzati szervhez, a hulladékkezelő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Fenntartjuk az esetleges módosítások és hibák jogát a használati útmutatóban.

Ételteszt

EN60350-1: kizárólag a gyártó által biztosított tartozékokat használja.
A sütőt mindig teljesen tolja be a sínen. A sütőformákban lévő süteményeket az ábrán látható módon helyezze el.

* A készüléket előzetesen melegítse elő. Ehhez ne használja a gyors előmelegítés funkciót.
** A készüléket előzetesen melegítse elő 10 percigt. Ehhez ne használja a gyors előmelegítés funkciót.
*** Fordítsa meg a sütési idő 2/3 részénél.

SÜTÉS

Étel

Tartozék

sütőformák
elhelyezése

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

kekszek - egy szinten

lapos tepsi

3

150

25-40

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

kekszek - egy szinten

lapos tepsi

3

135**

35-50

vroči zrak_a_bio21_simplicity

kekszek - két szinten

lapos tepsi

2,4

140**

25-40

vroči zrak_a_bio21_simplicity

kekszek - három szinten

lapos tepsi

1, 4, 5

135

45-60

vroči zrak_a_bio21_simplicity

sütemények - egy szinten

lapos tepsi

3

160-170 **

20-30

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

sütemények - egy szinten

lapos tepsi

3

155**

20-30

vroči zrak_a_bio21_simplicity

aprósütemények - két szinten

lapos tepsi

1,5

140**

30-45

vroči zrak_a_bio21_simplicity

sütemények - három szinten

lapos tepsi

1, 3, 5

140-150

30-50

vroči zrak_a_bio21_simplicity

Piskóta

26 cm átmérőjű kerek, fém forma / rács

2

150

45-55

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

Piskóta

26 cm átmérőjű kerek, fém forma / rács

2

160

45-55

vroči zrak_a_bio21_simplicity

piskótatorta - kétszintes

2 db 26 cm átmérőjű kerek, fém forma / rács

modeli_2_test jedi

2,4

170 *

45-55

vroči zrak_a_bio21_simplicity

almás pite

2 db 20 cm átmérőjű kerek, fém forma / rács

modeli_1_test jedi

2

160 **

70-120

zg in sp grelec_es_a_bio21_simplicity

almás pite

2 db 20 cm átmérőjű kerek, fém forma / rács

modeli_1_test jedi

2

160

70-120

vroči zrak_a_bio21_simplicity

GRILLEZÉS

pirítós kenyér

rács

5

max

4-7

velik zar_a_bio21_simplicity

húspogácsák

rács + tepsi a zsír felfogására

5

230

25-40***

velik zar_a_bio21_simplicity

Saját jegyzetek

 

881678