ISTRUZIONI PER L'USO

FORNI A MICROONDE COMBINATI

Avvertenza importante per la sicurezza

Vi ringraziamo per la fiducia accordataci e per aver acquistato il nostro apparecchio.

Questo manuale di istruzioni dettagliate viene fornito per rendere l’uso di questo prodotto più facile e per aiutarvi a conoscere il vostro nuovo apparecchio il più presto possibile.

Assicuratevi di aver ricevuto un apparecchio non danneggiato. Se trovate i danni dovuti al trasporto si prega di contattare il venditore dal quale l’apparecchio è stato acquistato, o il magazzino regionale, da cui è stato fornito. Il numero di telefono è indicato sulla fattura o sulla bolla di consegna.

Le istruzioni per l'installazione e il collegamento sono fornite su un foglio separato.

Le istruzioni per l'uso, l'installazione e il collegamento sono disponibili anche sul nostro sito web:

http://www.gorenje.com

I simboli elencati vengono utilizzati nelle istruzioni ed hanno il seguente significato:

Informazioni, consigli, suggerimenti o raccomandazioni

Avviso di pericolo

È importante leggere attentamente le istruzioni.

Avvisi di sicurezza

IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA – LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO.

Il collegamento dell’apparecchio può essere effettuato solo da un agente di servizio o dall’esperto autorizzato. Gli interventi e le riparazioni non tecnici possono causare gravi menomazioni fisiche e danni all’apparecchio.

I mezzi di disconnessione devono essere incorporati nel cablaggio fisso in conformità alle norme di cablaggio.

Per prevenire il surriscaldamento non installare apparecchio dietro la porta decorativa.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone analogamente qualificate al fine di evitare pericoli (solo per apparecchi forniti del cavo di collegamento).

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza adeguate esperienze e conoscenze, purché sorvegliate e istruite sull'uso corretto dell'apparecchio e sui pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.

AVVERTENZA:Le parti accessibili possono riscaldarsi durante l'uso.Tenere lontano dai bambini.

ATTENZIONE: L'apparecchio e alcune delle sue parti accessibili possono diventare molto calde durante l'uso. Prestare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani a meno che non siano sempre sorvegliati.

L’apparecchio non è destinato ad essere comandato da temporizzatori esterni o da sistemi di controllo specifici.

Non utilizzare detergenti abrasivi aggressivi o raschietti metallici affilati per pulire il vetro della porta del forno/ il vetro dei coperchi incernierati del piano cottura (a seconda dei casi), poiché possono graffiare la superficie, provocando la frantumazione del vetro.

Non utilizzare pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio, in quanto ciò potrebbe causare scosse elettriche.

AVVERTENZA: prima di sostituire la lampadina, assicurarsi che l'apparecchio sia stato scollegato dalla rete elettrica, al fine di prevenire il rischio di scosse elettriche.

Non versare mai acqua direttamente sul fondo della cavità del forno. Le differenze di temperatura potrebbero danneggiare il rivestimento smaltato.

Uso sicuro del forno a microonde

AVVERTENZA: a causa delle temperature estremamente elevate generate quando l'apparecchio viene utilizzato in modalità combinata, i bambini dovrebbero utilizzare il forno solo sotto la supervisione di un adulto.

ATTENZIONE: Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, il forno non deve essere messo in funzione fino a quando non è stato riparato da una persona competente.

AVVERTENZA: È estremamente pericoloso per chiunque non sia una persona competente eseguire qualsiasi operazione di assistenza o riparazione che comporti la rimozione delle coperture che proteggono dall'esposizione all'energia a microonde.

ATTENZIONE: liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori sigillati poiché potrebbero esplodere.

L'apparecchio è destinato all'uso in ambienti domestici e simili come:

  • sale pranzo del personale in negozi e altri ambienti di lavoro;

  • aziende agricole;

  • unità abitative per ospiti in hotel, motel e altri alloggi o strutture ricettive;

  • strutture di bed and breakfast.

Utilizzare solo utensili adatti per l'uso nei forni a microonde.

Quando si cucina a microonde, non utilizzare contenitori metallici per alimenti o bevande.

Quando si riscaldano gli alimenti in contenitori di plastica o di carta, tenere d'occhio il forno, poiché tale imballaggio potrebbe prendere fuoco.

Il riscaldamento a microonde delle bevande può provocare un'ebollizione eruttiva ritardata. Pertanto, prestare attenzione quando si maneggia il contenitore con la bevanda riscaldata. Per evitare ciò, posizionare un oggetto non metallico (ad es. un cucchiaio di legno, vetro o plastica) nel contenitore durante il processo di riscaldamento.

Per evitare ustioni, il contenuto dei biberon e dei vasetti degli alimenti per neonati deve essere agitato o mescolato e la loro temperatura controllata prima del consumo.

Le uova con il guscio non devono essere riscaldate nei forni a microonde poiché potrebbero esplodere, anche dopo che il riscaldamento a microonde è terminato.

Se si nota del fumo, spegnere o scollegare l'apparecchio e tenere chiuso lo sportello del forno per soffocare eventuali fiamme.

Il forno a microonde è destinato al riscaldamento di cibi e bevande. Essiccare alimenti, asciugare indumenti o riscaldare pacchetti, pezzette, pantofole, spugne, panni umidi, ecc. può provocare lesioni, combustione o incendi.

Il forno deve essere pulito regolarmente e gli eventuali residui di cibo devono essere rimossi.

La mancata manutenzione del forno in condizioni di pulizia potrebbe comportare il deterioramento della superficie che potrebbe influire negativamente sulla vita dell'apparecchio ed eventualmente provocare una situazione di pericolo.

Se l'apparecchio è integrato in un armadio della cucina con una porta, questa deve essere aperta mentre l'apparecchio è in uso.

Avvertenze di sicurezza importanti

L’apparecchio è destinato all’uso domestico. Non utilizzarlo per altri scopi , per es. per il riscaldamento dell’ambiente, per asiugare gli animali, carta, tessuti o erbe, in quanto ciò può causare danni o incendi.

Il collegamento dell’apparecchio può essere effettuato solo da un agente di servizio o dall’esperto autorizzato. Gli interventi e le riparazioni non tecnici possono causare gravi menomazioni fisiche e danni all’apparecchio.

Si consiglia (a causa del peso dell'elettrodomestico) che almeno due persone trasportino e installino l'elettrodomestico.

Non sollevare l'apparecchio tenendolo per la maniglia dello sportello.

I cardini dello sportello del forno possono danneggiarsi se sottoposte a carico eccessivo. Non stare in piedi o sedersi sullo sportello del forno aperto e non appoggiarsi ad esso. Inoltre, non collocare oggetti pesanti sullo sportello del forno.

Se i cavi di alimentazione di altri apparecchi posti vicino a questo apparecchio rimangono impigliati nello sportello del forno, possono essere danneggiati, il che a sua volta può provocare un cortocircuito. Pertanto, assicurarsi che i cavi di alimentazione di altri apparecchi siano sempre a una distanza di sicurezza.

Fare attenzione che le fessure di ventilazione non siano mai ostruite o ostacolate in alcun altro modo.

Non rivestire la cavità del forno con carta stagnola e non posizionare teglie o altre stoviglie sul fondo del forno. Ciò ostruirebbe e ridurrebbe la circolazione dell'aria nel forno, rallenterebbe il processo di cottura e distruggerebbe il rivestimento di smalto.

Si consiglia di evitare di aprire lo sportello del forno durante la cottura, poiché ciò aumenta il consumo di energia e aumenta l'accumulo di condensa.

Alla fine della cottura, e durante la cottura, fare attenzione quando si apre lo sportello del forno, poiché c'è pericolo di scottature.

Per evitare l'accumulo di calcare, lasciare aperta lo sportello del forno dopo la cottura o l'utilizzo del forno, per consentire alla cavità del forno di raffreddarsi a temperatura ambiente.

Pulire il forno quando si è completamente raffreddato.

A causa di vari fattori si potrebbe verificare una eventuale variazione di sfumatura di colore tra i vari apparecchi o elementi componenti di una stessa linea di design, come ad es. diverse angolazioni da cui guardiamo gli apparecchi, diversi sfondi di colore, o materiali o luminosità dell’ambiente.

Non utilizzare l'elettrodomestico se è danneggiato. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e chiamare un centro di assistenza autorizzato.

Il forno può essere tranquillamente utilizzato con o senza guide per teglie.

Non conservare oggetti nel forno, che potrebbero causare pericolo quando il forno è acceso.

La deviazione della visualizzazione dell'ora giornaliera sullo schermo non influisce sulla funzionalità dell'elettrodomestico e può essere dovuta a fluttuazioni della frequenza della rete elettrica.

Prestare attenzionealla distanza minima tra il bordo superiore del forno e l'oggetto più vicino sopra di esso.

Il forno a microonde è destinato al riscaldamento di cibi e bevande. Essiccare alimenti, asciugare indumenti o riscaldare pacchetti, pezzette, pantofole, spugne, panni umidi, ecc. può provocare lesioni, combustione o incendi.

Utilizzare sempre guanti da fornoper togliere i piatti dal forno. Alcune pentole, padelle o vassoi possono assorbire il calore del cibo e quindi diventare molto caldi.

Assicurarsi di usare solo le pentoleadatte per l'uso in un forno a microonde. Non utilizzare pentole in acciaio, con bordi decorativi o con ornamenti dorati o argentati.

Non lasciare accessori o utensilinel forno quando è spento. Non accendere il forno quando è vuoto per evitare di danneggiarlo.

Non utilizzarepentole in porcellana, ceramica o terracotta se tali materiali sono porosi o se tali pentole non sono smaltate all'interno. Una volta riscaldate, l'umidità che penetrerebbe in questi pori potrebbe provocare spaccature. Utilizzare solo pentole destinate all'uso in forno a microonde.

Leggere e osservare semprele istruzioni per riscaldare in un forno a microonde che sono riportate sulla confezione degli alimenti.

Fare attenzionedurante il riscaldamento di alimenti contenenti alcol, poiché all'interno del forno potrebbe formarsi una miscela combustibile di alcol e aria. Fare attenzione quando si apre lo sportello.

L'uso di pentole in metallo, forchette, cucchiai, coltelli, graffette o cerniere su confezioni di alimenti congelati non è raccomandato quando si cucina o riscalda al microondeo con una combinazione di microonde e cottura in forno a convezione. Dopo il riscaldamento, mescolare il cibo o lasciarlo riposare fino a quando il calore non si è distribuito uniformemente.

Non collegare l'apparecchio all'alimentazione se nel circuito di alimentazione è installato un ELCB (interruttore differenziale).

Prima di collegare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l’uso. La riparazione dei guasti o reclami dovuti all’installazione o all’uso impropri dell’apparecchio non sono coperti da garanzia.

Descrizione dell'apparecchio

Le funzioni e le dotazioni dell'apparecchio dipendono dal modello.

L'attrezzatura di base del tuo elettrodomestico include guide filo, teglia da forno poco profonda e una griglia.

aparat_opis_CMW_ilplus_bio22

1 Unità di controllo

2 Interruttore sportello

3 Illuminazione

4 Griglie – livelli di cottura

5 Targhetta informativa

6 Sportello forno

7 Maniglia sportello

Targhetta identificativa - informazioni sul prodotto

Sul bordo del forno è applicata una targhetta con le informazioni di base sull'apparecchio.

napisna tablica_BIO21

1 Numero di serie

2 Modello

3 Tipo

4 Marchio

5 Codice ID

6 Codice QR (secondo il modello)

7 Informazioni tecniche

8 Etichette/simboli di conformità

Pannello di comando

(secondo il modello)

čelna plošča_CombiMW_bio22 il+

  1. on | off tasto

  2. (pro bake) tasto modalità professionale

  3. (auto bake) tasto modalità automatica

  4. Selezione delle impostazioni e manopola di conferma
    - ruotare la manopola per scegliere un'impostazione
    - premere la manopola per confermare l'impostazione

  5. (extra bake) tasto per funzioni extra e impostazioni generali dell'apparecchio

  6. (light) tasto per accendere e spegnere l'illuminazione del forno

  7. Tasto start I stop per avviare o mettere in pausa e confermare le impostazioni

  8. Display

    1. sistemi di cottura, modalità step (STEP)

    2. sistemi di cottura speciali, programmi automatici, gratin

    3. orologio, funzioni timer, sonda di temperatura, tempo di cottura

    4. programmi speciali, preriscaldamento

    5. temperatura, peso, potenza

Per una migliore risposta dei tasti, toccare i tasti con un'ampia area della punta del dito. Ogni volta che si preme un tasto, questo sarà confermato da un breve segnale acustico (se la funzione è disponibile).

Attrezzatura in dotazione

Spie luminose di controllo

Luce forno: la luce del forno si accende quando aprite o chiudete lo sportello del forno, quando accendete il forno, al termine della cottura e quando toccate il tasto della luce del forno sull'unità di controllo.

Guide

  • Le guide consentono di cuocere o infornare su 4 livelli della griglia.

  • I livelli di altezza delle guide in cui possono essere inserite le griglie devono essere contati dal basso verso l'alto.

  • Le guide 3 e 4 sono destinate alla grigliatura.

  • Quando si inserisce l'attrezzatura, deve essere ruotata correttamente.

  • Spingere sempre l'attrezzatura fino in fondo nell'apparecchio.

Griglie metalliche

mikrovalovi_postavitev opreme med žična vodila

In caso di fili guida, inserire sempre la griglia e le teglie nella fessura tra la parte superiore e quella inferiore di ogni livello di guida.

Interruttore dello sportello del forno

Se lo sportello del forno viene aperto durante il suo funzionamento, l'interruttore spegne i riscaldatori, le microonde e la ventola nella cavità del forno. Quando lo sportello è chiuso, l'interruttore riattiva il funzionamento dell'apparecchio.

Ventilatore di raffreddamento

L'apparecchio è dotato di una ventola di raffreddamento che raffredda l'alloggiamento, lo sportello e l'unità di controllo dell'apparecchio. Dopo lo spegnimento del forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare per un breve periodo per raffreddare il forno.

Attrezzature per il forno e accessori

Non utilizzare mai la griglia, la teglia bassa o la teglia profonda o qualsiasi altra parte metallica o accessorio quando si utilizza un sistema a microonde.

mikrovalovi_steklen pekač

LA PIROFILA DA FORNO IN VETROè destinata sia alla cottura con tutti i sistemi in modalità forno che alla cottura a microonde. Può essere utilizzata anche come vassoio da portata.

resetka

La GRIGLIA viene utilizzata per grigliare/cuocere alla griglia o come supporto per una padella, una teglia o un piatto da cottura con il cibo che si sta cuocendo.

C'è un fermo di sicurezza sulla griglia. Per questo motivo, sollevare leggermente la griglia nella parte anteriore quando si estrae dal forno.

nizek pekac

TEGLIA DA FORNO BASSA si usa per pasticceria bassa e piccola. Può essere utilizzata anche come leccarda.

La teglia bassa potrebbe deformarsi mentre si riscalda nel forno. Una volta raffreddata, ritorna alla forma iniziale. Tale deformazione non influisce sulla sua funzione.

perforiran pekač_steam_bio21

La TEGLIA DA FORNO BASSA FORATA serve per cucinare con sistemi che prevedono iniezione di vapore e per friggere ad aria. La perforazione migliora il flusso d'aria intorno al cibo per una crosta più croccante.
Quando si cuociono cibi con un alto contenuto di liquidi (acqua, grasso), posizionare la teglia da forno bassa o la teglia da forno profonda multiuso una griglia più in basso per fungere da leccarda.

L'apparecchio e alcune parti accessibili tendono a riscaldarsi durante la cottura.

Prima del primo utilizzo dell'apparecchiatura

  • Rimuovere gli accessori del forno e gli eventuali imballaggi (cartone, polistirolo espanso) dal forno.

  • Pulire gli accessori del forno e l'interno con un panno umido. Non utilizzare panni o detergenti abrasivi o aggressivi.

  • Riscaldare un forno vuoto per circa un'ora con il sistema di riscaldamento superiore e inferiore a una temperatura di 250 °C. Verrà rilasciato il caratteristico "profumo di forno nuovo"; quindi, ventilare completamente la stanza durante questo processo.

Funzione microonde

Le microonde sono usate per cottura, arrosto e scongelamento degli alimenti. Consentono una cottura rapida ed efficiente senza modificare il colore o la forma del cibo.
Le microonde sono un tipo di radiazione elettromagnetica. Tali radiazioni si trovano comunemente nel nostro ambiente sotto forma di onde radioelettriche, raggi luminosi o infrarossi. La frequenza delle microonde è nell'intervallo di 2,450 MHz.

mikrovalovi_delovanje-1

Di seguito le loro caratteristiche:
- le microonde sono riflesse dai metalli,
- le microonde viaggiano attraverso altri materiali,
- le microonde vengono assorbite da molecole di acqua, grasso e zucchero.

mikrovalovi_delovanje-21

Quando il cibo è esposto alle microonde, le molecole iniziano a muoversi rapidamente, generando così calore.
Le microonde penetrano nel cibo a una profondità di circa 2,5 cm. Se il cibo è più denso, la parte centrale del cibo verrà cotta per conduzione, come nella cottura convenzionale.

Non utilizzare o attivare mai un sistema a microonde se il forno è vuoto.

Prima accensione

Dopo aver collegato l'elettrodomestico o dopo un'interruzione di corrente prolungata, 12:00 lampeggerà sul display.

Per prima cosa, scegliere e confermare le impostazioni di base seguenti.

Modificarle ruotando la MANOPOLA. Per confermare l'impostazione desiderata, premere la MANOPOLA o toccare il tasto start | stop.

nastavitev_ure_bio21_il_plus

1. IMPOSTAZIONE OROLOGIO
Impostare l'orologio/l'ora del giorno. Come prima cosa, impostare e confermare i minuti; quindi impostare e confermare le ore.

Per impostare o regolare l'orologio successivamente, vedere il capitolo Funzioni extra.

nastavitev_glas_bio21_il_plus

2. VOLUME DEL SEGNALE ACUSTICO
Il volume medio è l'impostazione predefinita. Il segno VoL e il valore attualmente impostato per il volume del segnale acustico apparirà sul display. Ruotare la MANOPOLA per aumentare o diminuire il volume dei tasti.

nastavitev_kontrast_bio21_il_plus

3. LUMINOSITÀ DEL DISPLAY
L'intensità della luce media è l'impostazione predefinita. Il segno brht e il valore attualmente impostato per l'intensità della luce del display appariranno sul display. Ruotare la MANOPOLA per aumentare o diminuire l'intensità della luce.

Dopo aver confermato le impostazioni selezionate, l'orologio apparirà sul display. L'apparecchio è in modalità stand-by.

Selezione delle impostazioni

L'interfaccia permette di scegliere diverse modalità di funzionamento:

  • Modalità professionale (pro bake)

  • Modalità automatica (auto bake)

  • Funzioni extra (extra bake)

  • Programma Step (STEP) in modalità professionale (pro bake)

  • Programmi automatici in modalità automatica (auto bake)

  • Ruotare la MANOPOLA per scorrere le impostazioni.

  • Confermare innanzitutto l'impostazione selezionata premendo la MANOPOLA; quindi, modificare l'impostazione.

  • Confermare ogni impostazione premendo la MANOPOLA.

  • Una linea e una freccia indicano la posizione del parametro che stai cercando di impostare.

  • Toccare il tasto start | stopper avviare il programma.

  • Funzionamento del tasto on | off:

    - tocco breve: accendere o spegnere il forno, interrompere il processo o la funzione di cottura.
    – tocco lungo: il forno passa alla modalità a basso consumo energetico (risparmio energetico).
    Nessun tasto o MANOPOLA attivi, ad eccezione del tasto on | off. Per accendere il forno, tenere premuto a lungo questo tasto.

simbol_ProBake_bio21_il_plusModalità professionale (pro bake)

Questa funzione consente di impostare i parametri di cottura - metodo di cottura, temperatura, preriscaldamento rapido e tempo di cottura - liberamente, a discrezione dell'utente.

Toccare il tasto pro bake e impostare quanto segue:

nastavitev_ProBake_bio21_il_plus

A sistema di cottura
C durata del programma
D preriscaldamento rapido
E temperatura/potenza (per sistemi con microonde)

Nei sistemi combinati con microonde, impostare prima la temperatura. Confermare la scelta premendo sulla MANOPOLA; quindi impostare la potenza del microonde.

Inoltre, è possibile impostare quanto segue:
- funzioni timer (vedere capitolo Funzioni timer)
- modalità cottura a passi (STEP) (vedere il capitolo Programma Step)
- gratin (GRATIN) (vedere il capitolo Avvio del processo di cottura)

Preriscaldamento rapido

Utilizzare la funzione di preriscaldamento rapido se si desidera riscaldare il forno alla temperatura desiderata il più rapidamente possibile.
Per attivare il preriscaldamento rapido, ruotare la MANOPOLA sulla posizione simbol_prehet_bio21_il_plus(vedere l'immagine, etichetta D). Confermare la selezione. Ruotare la MANOPOLA per selezionare il simbolo completamente illuminato e confermarlo. La funzione è ora attiva.
Al raggiungimento della temperatura selezionata, il processo di preriscaldamento si interrompe e viene emesso un segnale acustico. doorapparirà sul display. Aprire la porta e inserire il cibo. Il programma continuerà automaticamente la cottura con le impostazioni selezionate.

Non è possibile utilizzare la funzione di avvio ritardato quando la funzione di preriscaldamento rapido è attiva.

SCELTA DEL SISTEMA DI COTTURA

Le funzioni e le dotazioni dell'apparecchio dipendono dal modello.

Simbolo

Utilizzo

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

HOT AIR
Questa funzione consente un migliore flusso di aria calda intorno al cibo. In questo modo asciuga la superficie e crea una crosta più spessa. Utilizzare questo sistema per cuocere carne, pasticceria e verdure e per essiccare il cibo su una o più griglie contemporaneamente.

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

SISTEMA PIZZA
Questo sistema è ottimale per cuocere pizza e pasticceria con un contenuto d'acqua maggiore. Usarlo per cuocere su un'unica griglia, quando si vuole che il cibo sia cotto più velocemente e che sia croccante.

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

COTTURA INTENSA
Questo metodo di cottura produce una crosta croccante senza aggiunta di grassi. Questa è una versione salutare della frittura da fast-food, con un contenuto calorico inferiore. Adatto per tagli piccoli di carne, pesce, verdure e prodotti surgelati pronti per la frittura (patatine fritte, bocconcini di pollo).

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

GRILL CON ARIA CALDA
L'aria calda consente un migliore flusso di aria calda intorno al cibo. Questo asciugherà la superficie. In combinazione con l'azione della griglia riscaldata/broiler, ciò produrrà anche un colore più intenso.
Per una cottura più rapida di carne e verdure.

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

TURBO BAKE
Per piatti in cui si desidera una croccantezza uniforme da tutti i lati. Il sistema è adatto anche come prima fase nella modalità di cottura a fasi, in quanto consente una doratura rapida della superficie nella prima fase e una cottura lenta nella seconda. La carne sarà succosa e avrà con una crosta ben dorata.

velik žar_bio21_il_plus

GRIGLIA GRANDE
Utilizzare questo sistema per grigliare grandi quantità di cibi piatti come toast, panini aperti, grigliare salsicce, bistecche, pesce, spiedini ecc., nonché per gratinare e dorare la crosta. I riscaldatori montati sulla parte superiore della cavità del forno riscaldano uniformemente l'intera superficie.
Temperatura massima consentita: 240 °C

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

RISCALDATORE SUPERIORE E INFERIORE
Utilizzare questo sistema per cuocere in forno tradizionale su un'unica griglia, preparare soufflé e cuocere a basse temperature (cottura lenta).

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

COTTURA DELICATA
Per una cottura lenta e delicata di cibi delicati (tagli morbidi di carne) e pasticceria da forno con fondo croccante.

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

RISCALDATORE SUPERIORE E INFERIORE CON VENTILATORE
Per cuocere il cibo in modo uniforme su una griglia e per preparare soufflé.

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

GRIGLIA GRANDE CON VENTILATORE
Per arrostire pollame e tagli di carne più grandi con un'apposita griglia.

velik žar in sp.grelo_bio21_il_plus

GRIGLIA GRANDE E RISCALDATORE INFERIORE
Per una cottura più veloce su un'unica griglia e per dorare in modo croccante la parte superiore della pasticceria.

mali žar, sp.grelo in ventilator_BIO21_il_plus

GRIGLIA CON RISCALDATORE INFERIORE E VENTILATORE
Per una cottura ottimale di impasti lievitati, tutti i tipi di pane e per la conservazione.

simbol_MW_il+bio22

MICROONDE
Sono usate per il riscaldamento veloce, lo scongelamento e la cottura del cibo.

simbol_vroči zrak_MW_il+bio22

ARIA CALDA E MICROONDE
In questo sistema, il flusso di aria calda intorno al cibo è migliorato per asciugare la superficie e creare una crosta più spessa. Le microonde supportano e velocizzano il processo di cottura.
Destinato a cuocere o arrostire più velocemente carne, prodotti da forno e verdure.

simbol_velik žar_MW_il+bio22

GRIGLIA GRANDE CON VENTOLA
Per arrostire velocemente pollame, pesce e tagli di carne più grandi sotto un broiler.
Le microonde supportano e velocizzano il processo di cottura.

simbol_klasika z ventilatorjem_MW_il+bio22

COTTURA CONVENZIONALE CON VENTOLA E MICROONDE
Per cotture più veloci di pietanze gratinate.
Le microonde supportano e velocizzano il processo di cottura.

simbol_airfry_MW_il+bio22

COTTURA INTENSA CON MICROONDE
Questo metodo di cottura produce una crosta croccante senza aggiunta di grassi. Si tratta di una versione sana della frittura da fast-food, con meno calorie contenute nel cibo cotto. Indicato per piccoli tagli di carne, pesce e verdure.
Le microonde supportano e velocizzano il processo di cottura.

In questi sistemi, ad eccezione del sistema con MICROONDE, è possibile utilizzare la funzione gratin (vedi capitolo "Avvio del processo di cottura").

Livello di potenza del microonde

Potenza

Utilizzo

1000 W

Riscalda rapidamente bevande, acqua e piatti contenenti un grande volume di liquido.

750 W

Cucinare verdura fresca o congelata.

600 W

Sciogliere il cioccolato.
Cucinare carne e pesce.
Cucinare contorni.

360 W

Riscaldare e cuocere piatti delicati a base di uova.

180 W

Scongelare altri alimenti, ammorbidire il burro, ammorbidire il gelato.

90 W

Scongelare prodotti da forno con crema, frutta, verdura e carne macinata/tritata.

Toccare il tasto start | stopper avviare il processo di cottura. Le impostazioni selezionate appariranno sul display.

FUNZIONI DEL TIMER

Ruotare la MANOPOLA per selezionare le funzioni del timer.

nastavitev_časovne funkcije_bio21_il_plus

Simbolo

Descrizione

Utilizzo

simbol_ura_bio21

Tempo di cottura

In questa modalità è possibile specificare la durata di funzionamento del forno.

simbol_alarm_bio21_il

Contaminuti

Il contaminuti funziona indipendentemente dal funzionamento del forno. Trascorso il tempo impostato, l'elettrodomestico non si accende o non si spegne automaticamente.

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Fine ritardata

Utilizzare questa modalità quando si desidera che il cibo nel forno inizi la cottura con un ritardo. Immettere la durata e l'ora di fine cottura desiderata. L'apparecchio si avvia automaticamente e termina il suo funzionamento al momento desiderato.

simbol_ura_bio21

Impostare il tempo di cottura
In questa modalità è possibile specificare la durata del funzionamento del forno (tempo di cottura).
Il display mostra simbol_ura_bio21per tutta la durata del funzionamento. Ruotare la MANOPOLA per impostare il tempo di funzionamento desiderato. Confermare questa impostazione premendo la MANOPOLA.

Toccare il tasto start | stopper iniziare la cottura.

simbol_alarm_bio21_il

Impostazione del contaminuti
Il contaminuti può essere utilizzato indipendentemente dal funzionamento del forno. L'impostazione massima possibile è di 24 ore. Durante l’ultimo minuto, il contaminuti è visualizzato con intervalli di un secondo.
Ruotare la MANOPOLA per selezionaresimbol_alarm_bio21_ilil simbolo e confermare l'impostazione. Ruotare la manopola e impostare la durata del contaminuti. Confermare l'impostazione premendo la MANOPOLA.

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Impostazione della fine ritardata

L'avvio ritardato non è possibile se si seleziona un sistema con microonde o se si attiva la funzione di preriscaldamento.

Utilizzare questa funzione quando si desidera iniziare a cuocere il cibo nel forno dopo un certo periodo di tempo. Mettere il cibo nel forno, quindi impostare il sistema e la temperatura. Quindi, impostare la durata del programma e l'ora in cui si desidera completare il cibo.

Esempio:
Ora corrente: 12:00 (mezzogiorno)
Tempo di cottura: 2 ore
Fine cottura: 18:00 (6 p.m.)

Il simbolo della durata della cotturasimbol_ura_bio21apparirà sul display. Scegliere l'impostazione e confermarla premendo la MANOPOLA (nel nostro caso 2:00). Premere nuovamente la MANOPOLA e ruotarla per selezionare il simbolo simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il. Confermare e impostare l'ora in cui si desidera che il cibo sia pronto (nel nostro caso, le 18:00 o le 6 pm). Sul display viene indicata l'ora di fine cottura desiderata (18:00). Confermare questa impostazione premendo la MANOPOLA.

Toccare il tasto start | stopper iniziare la cottura.

In attesa di essere attivato il forno passa in stand-by parziale (il display si spegne). Il forno si accenderà automaticamente con le impostazioni selezionate (nel nostro caso alle 16:00 o alle 4 p.m.). Il forno si spegnerà all'ora impostata (nel nostro caso, alle 18:00 o alle 6 p.m.).

Sul display si alterneranno l'ora di fine cottura e l'orologio.

Allo scadere del tempo impostato, il forno smette di funzionare automaticamente. Il display visualizzerà End. Si udirà un segnale acustico che potrà essere disattivato toccando un tasto qualsiasi. Dopo un minuto, il segnale acustico si spegnerà automaticamente.

Questa funzione non è adatta per alimenti che richiedono un preriscaldamento rapido.

Gli alimenti deperibili non devono essere conservati a lungo nel forno. Prima di utilizzare questa modalità, controllare se l'orologio dell'apparecchio è impostato correttamente.

I valori della funzione timer utilizzati più di recente possono essere memorizzati e proposti come valori preimpostati la prossima volta che si utilizza il timer. Come impostazione predefinita, questa funzione è disattivata, ma può essere attivata (vedere il capitolo Selezione di funzioni aggiuntive, Funzione adattiva).

PROGRAMMA STEP

Questa modalità consente la cottura in due passaggi o fasi (due passaggi di cottura consecutivi sono combinati in un unico processo di cottura).

nastavitev_step_bio21_il_plus

A1 primo passaggio di cottura STEP1, (STEP2)
C durata del programma/fine del programma (vedere il capitolo Funzioni timer)
E temperatura

Passaggio: STEP1
Nella modalità pro bake, impostare il metodo di cottura e la temperatura. Si può anche scegliere la funzione di preriscaldamento rapido. A questo punto, impostare la durata della cottura per STEP1 (vedere il capitolo Funzioni timer). Confermare questa impostazione premendo la MANOPOLA.

In STEP1 è possibile impostare l'avvio ritardato; in tal caso, tuttavia, non è possibile attivare il preriscaldamento rapido.

Passaggio: STEP2
Tenere premuto il tasto pro bake. Sul display comparirà la scritta STEP2 (secondo passaggio di cottura) - il primo è già stato impostato. Impostare il metodo di cottura, la temperatura e la durata. Confermare questa impostazione premendo la MANOPOLA.

Se lo si desidera, è possibile anche modificare STEP1 o STEP2 prima di avviarli.
Toccare il tasto pro bake e selezionare STEP1. Ora si può modificare le impostazioni. Quindi, ripetere il procedimento per STEP2.
Per eliminare la modalità Step, tenere premuto il tasto pro bake.

Toccare il tasto start | stopper iniziare la cottura. Il forno adotta inizialmente le impostazioni selezionate per STEP1. Al termine di STEP1, viene attivato STEP2.

simbol_AvtoBake_bio21_il_plusMODALITÀ AUTOMATICA (auto bake)

In questa modalità è possibile scegliere tra sistemi di cottura speciali o programmi automatici (programmi preimpostati per particolari tipi di cibo).

Sistemi di cottura speciali

Toccare il tasto auto bake e impostare quanto segue:

nastavitev_AvtoBake_bio21_il_plus

B sistemi di cottura speciali
C durata del programma (vedere il capitolo "Funzioni timer")
E temperatura/potenza

Ruota la MANOPOLA e scegliere le impostazioni. Verranno visualizzati i valori preimpostati: È possibile modificare la temperatura e la durata del programma.

Simbolo

Utilizzo

peka zamrzjene hrane_bio21

COTTURA DI CIBI CONGELATI1
Questo metodo consente di cuocere cibi congelati in un periodo di tempo più breve senza preriscaldamento. Ottimo per prodotti surgelati precotti (prodotti da forno, croissant, lasagne, patatine fritte, bocconcini di pollo), carne e verdure.

In questi sistemi è possibile utilizzare la funzione gratin (vedere il capitolo Avvio del processo di cottura).

sp. grelo in vroči zrak_bio21

SISTEMA PIZZA
Questo sistema è ottimale per cuocere pizza e pasticceria con un contenuto d'acqua maggiore. Usarlo per cuocere su un'unica griglia, quando si vuole che il cibo sia cotto più velocemente e che sia croccante.

počasna peka_bio21

COTTURA LENTA2
Per una cottura delicata, lenta e uniforme di carne, pesce e pasticceria su un'unica griglia. Questo metodo di cottura lascerà la carne con un contenuto di acqua maggiore, rendendola più succosa e tenera, mentre la pasta sarà ben rosolata/cotta. Questo sistema viene utilizzato nell'intervallo di temperatura compreso tra 140 °C e 220 °C

Questa funzione viene utilizzata per determinare la classe di efficienza energetica in conformità con lo standard EN 60350-1.

simbol_airfry_bio21_il_plus

AIR FRY
Questo metodo di cottura produce una crosta croccante senza aggiunta di grassi. Questa è una versione sana della frittura fast-food, con meno calorie nel cibo cotto. Adatto per piccoli tagli di carne, pesce, verdure e prodotti surgelati pronti per la frittura (patatine fritte, bocconcini di pollo).

Preriscaldamento rapido

Le procedure di cottura di alcuni piatti in modalità di cottura automatica includono anche la funzione di preriscaldamento rapido. Il segno sarà completamente illuminato. Al raggiungimento della temperatura selezionata, il processo di preriscaldamento si interrompe e viene emesso un segnale acustico. doorapparirà sul display. Aprire la porta e inserire il cibo. Il programma continuerà automaticamente la cottura con le impostazioni selezionate.

Non è possibile utilizzare la funzione di avvio ritardato quando la funzione di preriscaldamento rapido è attiva.

Programmi automatici

In modalità automatica (auto bake), è possibile scegliere tra numerosi programmi automatici (l'apparecchio consiglierà il metodo di cottura, la temperatura e la durata di cottura ottimali a seconda del tipo di alimento specificato).

Tenere premutoil tasto (auto bake)per visualizzare i programmi automatici sul display (vedere la tabella). Ove possibile, si può anche impostare il peso del cibo.
Confermare ogni impostazione premendo la MANOPOLA. Toccare il tasto start | stopper iniziare la cottura. I valori preimpostati appariranno sul display.

nastavitev_dodatni recepti_CMW_bio22_il+

A metodo di cottura
C indicazione automatica del programma/durata del programma
D preriscaldamento rapido
E quantità selezionata

Indicazione

Nome programma

Attrezzatura

Livello

Preriscaldamento

Rotazione

Pr01

biscotti modellati

teglia bassa

2

si

no

Pr02

cupcake

teglia bassa

2

si

no

Pr03

Torta al pan di Spagna

teglia/piatto su una griglia

1

si

no

Pr04

piccola pasticceria lievitata

teglia bassa

2

si

no

Pr05

pasta sfoglia

teglia bassa

2

si

no

Pr06

torta di mele

teglia/piatto su una griglia

2

no

no

Pr07

Strudel di mele

teglia bassa

2

no

no

Pr08

Soufflé di cioccolato

teglia/piatto su una griglia

2

si

no

Pr09

lievitazione

teglia bassa

1

no

no

Pr10

pane

teglia bassa

1

no

no

Pr11

Arrosto di maiale

piccola teglia su una griglia

1

no

no

Pr12

gratin di patate

pirofila di vetro

1

no

no

Pr13

Pollame - intero

griglia con un vassoio raccogligocce

2

no

dopo 2/3 del tempo di cottura

Pr14

Pollame - pezzi più piccoli

griglia con un vassoio raccogligocce

2

no

dopo 2/3 del tempo di cottura

Pr15

polpettone

teglia/piatto su una griglia

1

no

no

Pr16

Bistecca di manzo al forno

griglia con un vassoio raccogligocce

3

no

dopo 2/3 del tempo di cottura

Pr17

Carne - cottura lenta

piccola teglia su una griglia

1

si

no

Pr18

Pesce al forno/alla griglia

griglia con un vassoio raccogligocce

3

no

dopo 2/3 del tempo di cottura

Pr19

patate al forno - spicchi

teglia da forno profonda per tutti gli usi

2

no

no

Pr20

pop corn

pirofila di vetro

1

no

no

Pr21

lasagne

teglia/piatto su una griglia

1

no

no

Pr22

pizza

teglia bassa

1

si

no

La funzione Gratin può essere utilizzata con alcuni programmi automatici (vedere il capitolo "Avvio del processo di cottura").

simbol_ExtraBake_bio21_il_plusSCELTA DI FUNZIONI EXTRA (extra bake)

Toccare il tasto extra bake per visualizzare le funzioni extra con i rispettivi valori preimpostati sul display.

nastavitev_dodatne nastavitve3_bio21_il_plus

C durata di cottura
D programma
E temperatura preimpostata

Ruotare la MANOPOLA e selezionare il programma. Verranno visualizzati i valori preimpostati: Alcuni programmi consentono di impostare la temperatura e il tempo di cottura.

Ruotare la MANOPOLA per scorrere i vari programmi. Confermare ogni impostazione premendo la MANOPOLA.

aqua_bio21

Aqua clean
Questo programma permette una facile rimozione delle macchie dal forno (vedere il capitolo Pulizia e Manutenzione).

simbol_odtaljevanje_bio21_il_plus

Scongelamento
Utilizzare questa funzione per scongelare lentamente gli alimenti congelati (torte, dolcetti, pane, panini e frutta surgelata).
A metà del tempo di scongelamento, gli alimenti vanno capovolti, mescolati e separati se sono stati congelati assieme.

simbol_pogrevanje_bio21_il_plus

Ricottura
Serve per tenere in caldo il cibo già cotto. È possibile impostare la temperatura e l'ora di inizio e di fine della ricottura.

simbol_pogrevanje krožnikov_bio21_il_plus

Riscaldamento del piatto
Prima di servire il cibo, usare questa funzione se si vuole riscaldare le stoviglie (piatti, tazze) per mantenerlo caldo più a lungo. È possibile impostare la temperatura e l'ora di inizio e di fine della ricottura.

Blocco tasti

Per attivare il blocco bambini, tenere premuto (per 5 secondi) il tasto dell'illuminazione simbol_lička_bio21. Locapparirà sul display. Premendo nuovamente a lungo il tasto dell'illuminazione, il blocco bambini viene disattivato.

  • Se il blocco bambini è attivato senza la funzione timer attiva (viene visualizzato solo l'orologio), il forno non funzionerà.

  • Se il blocco bambini viene attivato dopo che è stata impostata una funzione timer, il forno funzionerà normalmente; tuttavia, non sarà possibile modificare le impostazioni.

  • Quando il blocco bambini è attivato, non è possibile modificare i sistemi di cottura o di cottura (modalità) o le funzioni aggiuntive. Il processo di cottura/arrosto può essere solo interrotto o spento.

  • Il blocco bambini rimane attivo anche dopo lo spegnimento del forno. Per poter selezionare un nuovo sistema, il blocco bambini deve essere disattivato.

Avvio della cottura

simbol_start stop_bio21_il

Avviare il processo di cottura premendo il tasto start | stop.
Fino all'iniziale raggiungimento della temperatura impostata, sul display si alterneranno la temperatura attuale e quella impostata. Il simbolo della temperatura inizialmente lampeggia. Al raggiungimento della temperatura desiderata smette.

Se non è selezionata alcuna funzione timer, il tempo di cottura apparirà sul display. Quando il forno raggiunge la temperatura selezionata viene emesso un breve segnale acustico.

simbol_gratin_bio21_il_plus

Extra gratin
È possibile attivare questa funzione solo 10 minuti dopo l'inizio del processo di cottura (il simbolo simbol_gratin_bio21_il_plus apparirà sul display).
Premere la MANOPOLA per aprire le impostazioni. Ruotare la MANOPOLA sul simbolo simbol_gratin_bio21_il_plus e confermare la selezione. Ruotare nuovamente la MANOPOLA e selezionare il simbolo completamente illuminato. Confermare la selezione. La funzione è ora attiva. Sul display verrà visualizzato il tempo di cottura di 10 minuti (10:00).
Per modificare la durata, premere due volte la MANOPOLA e ruotarla per regolare il tempo (max. 30 min). Confermare la selezione.
La funzione viene utilizzata nell'ultima fase del processo di cottura quando si aggiunge salsa / condimento in umido o si condisce il cibo a secco, o in caso si desideri dorare ulteriormente la crosta. Durante il processo di gratinatura si formerà una crosticina dorata sulla pietanza , la quale proteggerà il cibo dall'essiccamento, conferendo inoltre un aspetto più gradevole e un sapore migliore.

La funzione può essere disattivata anche mentre è in corso. Ruotare la MANOPOLA sull'impostazione simbol_gratin_bio21_il_plus. Scegliere il simbolo opaco e confermare premendo sulla MANOPOLA.

Fine cottura e spegnimento del forno

Toccare il tasto start | stop per interrompere l'operazione. End verrà visualizzato sul display e verrà emesso un segnale acustico. Dopo tre minuti, sul display apparirà un orologio.

Al termine dell'operazione, anche tutte le impostazioni del timer vengono interrotte ed eliminate, ad eccezione del contaminuti. Verrà visualizzata l'ora del giorno (orologio). Il ventilatore di raffreddamento continuerà a funzionare per un po'.

Dopo l'uso del forno, potrebbe rimanere dell'acqua nel canale della condensa (sotto lo sportello). Strofinare il canale con una spugna o un panno.

Scelta delle impostazioni generali

Tenere premuto il tasto extra bake. SEtt verrà visualizzato sul display per alcuni secondi. Quindi, apparirà il menu delle impostazioni generali.

Ruotare la MANOPOLAper scorrere le impostazioni. Confermare ogni impostazione premendo la MANOPOLAo il tasto start | stop.

nastavitev_ure_bio21_il_plus_1

Visualizzazione dell'orologio
Ruotare la MANOPOLA per impostare l'orologio. CLocapparirà sul display. Dopo aver confermato, è possibile scegliere tra la visualizzazione dell'orologio in formato 12h e 24h. Confermare, quindi impostare l'orologio/l'ora. Per prima cosa, impostare i minuti. Confermare, quindi impostare le ore e confermare nuovamente.

nastavitev_glas_bio21_il_plus

Volume del segnale acustico
È possibile scegliere tra tre livelli di volume. Ruotare la MANOPOLA per scegliere l'impostazione VoL. Confermare l'impostazione e regolare il volume. Sono disponibili quattro livelli di volume (zero tacchette – OFF, una, due o tre tacchette).

nastavitev_kontrast_bio21_il_plus

Illuminazione del display
Scegliere tra tre livelli di intensità luminosa del display. Ruotare la MANOPOLA per selezionare l'impostazione brht. Confermare la propria selezione e scegliere un'intensità più bassa o più alta. Sono disponibili tre livelli di illuminazione (una, due o tre tacchette).

nastavitev_nočni način_bio21_il_plus

Display - modalità notte
Questa funzione oscurerà automaticamente il display (dal livello di illuminazione del display alto a quello più basso) durante la notte (dalle 20:00 alle 6:00) Scegliere l'impostazione nGht. Ruotare la MANOPOLA per selezionare Onoppure OFF.

nastavitev_pripravljenost_bio21_il_plus

Standby
Questa funzione attiva o disattiva la visualizzazione dell'orologio. Selezionare l'impostazione hidE. Ruotare la MANOPOLA per accendere o spegnere.

nastavitev_predgretje_bio21_il_plus_1

Preriscaldamento rapido automatico
Questa funzione permette di aggiungere automaticamente il preriscaldamento rapido ai metodi di cottura che lo consentono.
Ruotare la MANOPOLA per selezionare l'impostazione Auto. Selezionare Onoppure OFF.

nastavitev_sabb_bio21_il_plus

Sabbath
La funzione Sabbath permette di mantenere il cibo caldo nel forno senza dover accendere o spegnere il forno.
Ruotare la MANOPOLA per selezionare l'impostazione SAbb. Selezionare Onoppure OFF.
Impostare la durata (tra 24 e 72 ore) e la temperatura. Confermare ogni impostazione premendo la MANOPOLA.
Se si desidera che la luce del forno sia sempre accesa, accenderla toccando il simbolo simbol_lička_bio21.
Toccare il tasto start | stopper avviare il conto alla rovescia. SAbbapparirà sul display.
Tutti i suoni e il funzionamento saranno disattivati, ad eccezione del tasto on | off.

In caso di interruzione di corrente, la modalità Sabbath verrà disattivata e il forno tornerà allo stato iniziale.

nastavitev_tovarniške_bio21_il_plus

Impostazioni predefinite
Questa funzione permette di ripristinare le impostazioni predefinite dell'apparecchio. FActapparirà sul display. Ruotare la MANOPOLA per selezionare l'impostazione rES. Tenere il tasto start I stoppremuto fino alla fine dell'animazione per confermare.

Dopo un'interruzione di corrente o dopo lo spegnimento dell'apparecchio, le impostazioni delle funzioni aggiuntive rimarranno memorizzate per non più di pochi minuti. Quindi, tutte le impostazioni, ad eccezione del volume del segnale acustico e della luminosità del display, verranno ripristinate ai valori di fabbrica.

Suggerimenti e consigli generali per la cottura

  • Rimuovere tutte le attrezzature non necessarie dal forno durante la cottura

  • Utilizzare attrezzature realizzate con materiali antiriflesso resistenti al calore (teglie, vassoi e stoviglie fornite, pentole rivestite di smalto, pentole in vetro temperato). I materiali dai colori vivaci (acciaio inossidabile o alluminio) riflettono il calore. Di conseguenza, l'elaborazione termica del cibo in essi contenuto è meno efficace.

  • Inserire sempre le teglie e i vassoi all'estremità delle guide. Quando si cuoce sulla griglia, posizionare i piatti o le teglie al centro della griglia.

  • Per una preparazione ottimale del cibo, si consiglia di osservare le linee guida specificate nella tabella di cottura. Scegliere la temperatura specificata più bassa e il tempo di cottura specificato più breve. Allo scadere di questo tempo, controllare i risultati e quindi regolare le impostazioni secondo necessità.

  • A meno che non sia assolutamente necessario, non aprire lo sportello del forno durante la cottura.

  • Non posizionare le teglie direttamente sul fondo della cavità del forno.

  • Non utilizzare la teglia da forno profonda multiuso al 1° livello della guida mentre l'apparecchio è in funzione.

  • Non coprire il fondo della cavità del forno o la griglia con carta stagnola.

  • Con programmi di cottura più lunghi è possibile spegnere il forno circa 10 minuti prima della fine della cottura per sfruttare il calore accumulato.

  • Posizionare sempre le teglie sulla griglia.

  • Quando si cuoce su più livelli contemporaneamente, inserire la teglia profonda multiuso nel livello inferiore.

  • Quando si cucina secondo le ricette di vecchi libri di cucina, utilizzare il sistema di riscaldamento inferiore e superiore (come nei forni convenzionali) e impostare una temperatura di 10 °C inferiore a quella specificata nella ricetta.

  • Se stai usando carta da forno, assicurati che sia resistente alle alte temperature. Tagliarla sempre di conseguenza. La carta da forno impedisce al cibo di attaccarsi alla teglia e facilita la rimozione del cibo dalla teglia.

  • Quando si cuociono tagli di carne o pasta sfoglia più grandi con un contenuto d'acqua maggiore, all'interno del forno si genererà molto vapore, che a sua volta potrebbe condensare sullo sportello del forno. Questo è un fenomeno normale che non pregiudica il funzionamento dell'apparecchio. Dopo il processo di cottura, asciugare lo sportello e il vetro della porta.

  • Quando si cuoce direttamente sulla griglia, inserire la teglia profonda un livello più in basso per fungere da leccarda.

Preriscaldamento rapido del forno:Preriscaldare il forno solo se richiesto dalla ricetta o dalle tabelle riportate nelle presenti istruzioni per l'uso. Se si utilizza la funzione di preriscaldamento rapido, non inserire il cibo nel forno finché non è completamente riscaldato. La temperatura ha un impatto decisivo sul risultato finale. Il preriscaldamento rapido è consigliato per tagli di carne delicati (controfiletto), per impasti lievitati e pan di spagna che richiedono tempi di cottura più brevi. Riscaldare un forno vuoto consuma molta energia. Pertanto, se possibile, si consiglia di cuocere più pietanze in successione, oppure di preparare più pietanze contemporaneamente.

GentleBake: Consente una cottura lenta e controllata a bassa temperatura. I succhi della carne vengono distribuiti uniformemente e la carne rimane succosa e tenera. Il metodo di cottura lenta GentleBake è indicato per tagli di carne disossati delicati. Prima della cottura lenta, rosolare bene la carne da tutti i lati in una padella antiaderente.

Uso delle microonde:
Utilizzare pentole adatte (vetro, ceramica, ecc.).
Utilizzare pentole con coperchio per cuocere le verdure. Aggiungere 1 cucchiaio d'acqua ogni 100 g di alimenti.
Girare o mescolare il cibo durante il processo di scongelamento.

Tavolo da cucina

NOTA: i piatti che richiedono un forno completamente preriscaldato sono indicati con un asterisco *nella tabella I piatti per i quali è sufficiente un ciclo di preriscaldamento di 5 minuti sono indicati con due asterischi **. In questo caso, non utilizzare la modalità di preriscaldamento rapido.

Piatto

simbol_vodilaT_bio21

simbol_sistemT_bio21

simbol_tempT_W_MW_il+bio22

simobl_časT_bio21

PASTICCERIA E PRODOTTI DA FORNO

Pasticceria/torte in stampi

Torta al pan di Spagna

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

160-170 *

20-35

torta con ripieno

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-180

60-80

torta marmorizzata

1

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

160-170

30-40

torta con pasta lievitata, Gugelhupf (Bundt cake, pound cake)

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-180

50-60

torta aperta, crostata

2

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

170-190

40-50

brownie

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170-180 *

25-35

pasta frolla su teglie e vassoi

strudel

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

170-180

55-65

strudel, congelato

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

45-60

rotolo di pan di Spagna

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170-180

15-25

Buchteln

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180-190

30-40

biscotti

cupcake

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

160-170 *

20-35

cupcake, 2 livelli

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

140-150 *

25-45

piccola pasticceria lievitata

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

190-200

20-30

piccola pasticceria lievitata, 2 livelli

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170-180

20-30

pasta sfoglia

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-180

20-30

pasta sfoglia, 2 livelli

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

160-170

20-30

biscotti

biscotti modellati

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

140-150 *

25-40

biscotti modellati, 2 livelli

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

140-150 *

30-45

biscotti

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

160-170 *

25-35

biscotti, 2 livelli

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

160-170 *

15-25

meringa

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

80

120-140

meringa, 2 livelli

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

70

120-140

macaron

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

140

13-18

macaron, 2 livelli

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

140

15-20

pane

lievitazione

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

35-40

30

pane su una teglia da forno

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

190-200

50-60

filone in teglia di latta

1

mali žar, sp.grelo in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-45

focaccia

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

210-220 *

25-35

panini freschi (Semmel/panini mattutini)

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

190-200 *

20-30

pane tostato

4

velik žar_bio21_il_plus

240 *

0,5-3

panini aperti

3

velik žar_bio21_il_plus

240 *

2-5

pizza e altri piatti

pizza

1

sp. grelo in vroči zrak_bio21

275 *

10-17

pizza, 2 livelli della griglia

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

210-220 *

30-40

pizza surgelata

2

peka zamrzjene hrane_bio21

210-230

10-20

pizza surgelata, 2 livelli

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

200-220

15-25

torta salata, quiche

1

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

190-210

50-60

burek

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180-200

30-40

CARNE

carni bovine

arrosto di manzo (lonza, fesa), 1,5 kg

1

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

160-180

130-160

manzo bollito, 1,5 kg

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

190-210

90-110

controfiletto, cottura media, 1 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-190 *

40-60

arrosto di manzo, cotto lentamente

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

120-140 *

250-300

bistecche di manzo, ben cotte, spessore 4 cm

3

velik žar_bio21_il_plus

200-220

25-35

hamburger, spessore 3 cm

3

velik žar_bio21_il_plus

240

20-35

arrosto di vitello, 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180-200

100-120

carne di maiale

arrosto di maiale, fesa, 1,5 kg

1

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

170-190

90-120

arrosto di maiale, spalla, 1,5 kg

1

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

180-200

140-170

lonza di maiale, 400 g

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

80-100 *

80-100

arrosto di maiale, cotto lentamente

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

100-120 *

200-230

costine di maiale, cotte lentamente

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

120-140 *

210-240

costolette di maiale, spessore 3 cm

13

velik žar_bio21_il_plus

220-230

20-30

pollame

pollame, 1,2 - 2,0 kg

1

simbol_velik žar_MW_il+bio22

200–210/360

45-60

pollame con ripieno, 1,5 kg

1

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

170-190

100-120

pollame, petto

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

190-210

50-60

cosce di pollo

1

simbol_vroči zrak_MW_il+bio22

190–200/600

20-30

ali di pollo

2

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220

20-35

pollame, petto, cottura lenta

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

100-120 *

60-90

piatti a base di carne

polpettone, 1 kg

2

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

170-190

75-90

salsicce alla griglia, bratwurst

3

velik žar_bio21_il_plus

230 **

8-15

PESCE E FRUTTI DI MARE

pesce intero, 350 g

3

simbol_velik žar_MW_il+bio22

230–240/360

12-17

filetto di pesce, spessore 1 cm

3

velik žar_bio21_il_plus

220-230

8-12

bistecca di pesce, spessore 2 cm

3

velik žar_bio21_il_plus

220-230

10-15

capesante

3

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

230 *

5-10

gamberetti

3

velik žar_bio21_il_plus

230 *

3-10

VERDURE

patate al forno, spicchi

3

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

210-220 *

35-45

patate al forno, dimezzate

2

simbol_airfry_MW_il+bio22

200–210/360

30-40

patate ripiene (patate al cartoccio)

3

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-40

Patatine fritte, fatte in casa

2

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210–220/360

25-35

verdure miste, spicchi

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

190-200

30-40

verdure ripiene

3

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-40

verdure cotte a vapore

1

simbol_MW_il+bio22

600-750

10-20

PRODOTTI CONVENZIONALI - CONGELATI

Patatine fritte

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

200-210

25-35

Patatine fritte, 2 livelli

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

200-210

35-45

Medaglioni di pollo

2

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220 *

15-20

Bastoncini di pesce

2

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220

15-25

lasagne, 400 g

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

30-40

verdure a cubetti

2

peka zamrzjene hrane_bio21

190-200

20-30

croissant

2

peka zamrzjene hrane_bio21

170-180

18-23

BUDINI AL FORNO, SOUFFLÉ E PIATTI AU GRATIN

moussaka di patate

1

simbol_klasika z ventilatorjem_MW_il+bio22

200–210/360

35-45

lasagne

1

simbol_klasika z ventilatorjem_MW_il+bio22

200–210/360

35-45

budino dolce al forno

1

simbol_MW_il+bio22

750

15-25

soufflé dolce

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

180 *

15-20

piatti au gratin

2

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

170-190

30-45

tortilla ripiena, enchilada

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

180-200

20-35

formaggio alla griglia

3

velik žar_bio21_il_plus

240 **

6-9

ALTRO

pop corn

1

simbol_MW_il+bio22

1000

3-4

conservazione

2

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

180

30

sterilizzazione

2

simbol_MW_il+bio22

1000

2

cottura a bagnomaria

1

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

150-170 *

/

ricottura

1

simbol_MW_il+bio22

600

/

riscaldamento del piatto

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

75

15

scongelamento

1

simbol_MW_il+bio22

90-180

/

Pulizia e manutenzione

Prima di pulire, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e attendere che si raffreddi.

La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono esere eseguite da bambini senza adeguata supervisione!

Per una più facile pulizia, la cavità del forno e il vassoio e la teglia sono rivestite con uno speciale smalto per una superficie liscia e resistente.

Pulire regolarmente l'apparecchio e utilizzare acqua calda e detersivo per piatti per rimuovere le impurità più grandi e il calcare. Utilizzare un panno morbido pulito o un panno spugna.

Esterno dell'apparecchio: utilizzare sapone caldo e un panno morbido per rimuovere le impurità, quindi pulire ed asciugiare le superfici.

Interno dell'apparecchio: per sporco ostinato e sporcizia, utilizzare detergenti per forno convenzionali. Quando si utilizzano tali detergenti, pulire accuratamente l'apparecchio con un panno umido per rimuovere tutti i residui di detergente.

Accessori e guide: pulire con sapone caldo e un panno umido. Per sporco ostinato e sporcizia, si consiglia di immergerlo prima e di utilizzare un pennello.

Se i risultati della pulizia non sono soddisfacenti, ripetere il processo di pulizia.

Non utilizzare mai detergenti e accessori aggressivi o abrasivi (spugne e detergenti abrasivi, smacchiatori e solventi per ruggine, raschietti per lastre di vetroceramica).

L'attrezzatura del forno è lavabile in lavastoviglie.

I residui di cibo (grassi, zuccheri, proteine) possono incendiarsi durante l'uso dell'apparecchio. Pertanto, rimuovere i pezzi più grandi di sporco dall'interno del forno e dagli accessori prima di ogni utilizzo.

Lo sportello dell'apparecchioè attaccato all'apparecchio e non può essere rimosso. Inoltre, lo sportello non può essere smontato o manomesso in alcun modo.

mikrovalovi_čiščenje strop

Non utilizzare mai detergenti aggressivi, spugne o detergenti abrasivi, smacchiatori e antiruggine ecc. sulla copertura della parete superiore dell'interno del forno.

Utilizzo del programma Aqua Clean per pulire il forno

Questo programma facilita la rimozione delle macchie dall'interno del forno.
La funzione è la più efficace se usata regolarmente, dopo ogni utilizzo.
Prima di eseguire il programma di pulizia, rimuovere tutti i grossi pezzi visibili di sporco e i residui di cibo dalla cavità del forno.

čiščenje_aqua_CmobiMW_bio22

1Inserire la teglia in vetro nel primo livello guida e versarvi 1,5 dl di acqua tiepida.

2Toccare il tasto extra bake per visualizzare funzioni extra sul display. Ruotare la MANOPOLA sul simbolo aqua_bio21. I valori preimpostati appariranno sul display.

3Il programma funzionerà per 8 minuti. Quando il programma è completo, Endapparirà sul display.

4Quando il programma è completato, rimuovere con cautela la teglia, utilizzando guanti da forno (sulla teglia può esserci ancora dell'acqua). Pulire le macchie con un panno umido e sapone. Pulire accuratamente l'apparecchio con un panno umido per rimuovere tutti i residui di detergente.

Se il processo di pulizia non va a buon fine (in caso di sporco particolarmente ostinato), ripeterlo.

Utilizzare il sistema Aqua Clean quando il forno si è completamente raffreddato.

Rimozione e pulizia delle guide del cavo

mikrovalovi_žična vodila_ENH2

1Svitare la vite. Usare un cacciavite.

2Rimuovere le guide dai fori nella parete posteriore.

Fare attenzione a non perdere i distanziali montati sulle guide dei cavi. Sostituire i distanziali dopo la pulizia; in caso contrario, potrebbero generarsi scintille.

Dopo la pulizia, riavvitare le viti sulle guide con un cacciavite.

Quando si sostituiscono le guide del cavo, assicurarsi di montarle sullo stesso lato su cui erano installate prima della rimozione.

Sostituzione della lampadina

La lampadina è un materiale di consumo e quindi non coperta da garanzia. Prima di sostituire la lampadina, rimuovere tutti gli accessori dal forno.

Il forno è dotato di lampada alogena.
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica (G).

Lampada alogena: G9, 230 V, 25 W

mikrovalovi_menja žarnice

1Svitare le quattro viti. Rimuovere il coperchio e il vetro.

2Rimuovere la lampadina alogena e sostituirla con una nuova.

Utilizzare una protezione per evitare ustioni.

C'è una guarnizione sul coperchio che non deve essere rimossa. La guarnizione deve adattarsi alla parete della cavità del forno.

Sostituire la lampadina solo quando l'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica.

Riavvitare saldamente le viti sul coperchio utilizzando un cacciavite; in caso contrario, potrebbero generarsi scintille.

Tabella dei difetti e degli errori

Avvisi speciali e comunicazione di errori

Durante il periodo di garanzia, tutte le riparazioni possono essere effettuate solo da un centro di assistenza autorizzato dal produttore.

Prima della riparazione, l’apparecchio deve essere disinserito dalla rete elettrica disinnestando la fusibile o staccando il cavo di alimentazione dalla presa.

Qualsiasi riparazione non autorizzata dell'apparecchio può provocare scosse elettriche e pericolo di cortocircuito; pertanto, non eseguirli. Affidare tale lavoro a un esperto o ad un tecnico dell'assistenza.

In caso di problemi minori con il funzionamento dell'apparecchio, consultare questo manuale per vedere se è possibile risolvere il problema da soli.

Se l'apparecchio non funziona correttamente o non funziona affatto a causa di un funzionamento o una manipolazione inappropriati, la visita di un tecnico dell'assistenza non sarà gratuita, anche durante il periodo di garanzia.

Conservare le istruzioni per riferimento futuro e trasmetterle a eventuali proprietari o utenti successivi dell'apparecchio.

Di seguito, alcuni consigli su come risolvere alcuni problemi comuni.

Problema/errore

Causa

Il fussibile potrebbe muoversi spesso.

Si prega di chiamare il sevizio tecnico.

La luce del forno non funziona.

Il processo di sostituzione della lampadina nel forno è descritto nel capitolo Sostituzione della lampadina.

L'unità di controllo non risponde, lo schermo è bloccato.

Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica per alcuni minuti (disinserire il fusibile o spegnere l'interruttore generale); quindi ricollegare l'apparecchio e accenderlo.

Codice di errore ErrX è visualizzato.

In caso di codice di errore a due cifre, ErXX verrà visualizzato.

C'è un errore nel funzionamento del modulo elettronico. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica per alcuni minuti.

Se l'errore è ancora indicato, chiamare un tecnico dell'assistenza.

Nel forno vengono prodotte scintille

Assicurarsi che tutti i coperchi delle lampade siano fissati saldamente e che tutti i distanziatori siano montati sulle guide del cavo.
Assicurarsi che le guide nel forno siano posizionate correttamente.

Se i problemi persistono nonostante si osservi il consiglio di cui sopra, chiamare un tecnico dell'assistenza autorizzato. La riparazione o qualsiasi reclamo in garanzia derivante da un collegamento o utilizzo errato dell'apparecchio non saranno coperti dalla garanzia. In questo caso, l'utente coprirà il costo della riparazione.

Protezione dell'ambiente

kanta1_FACE_LIFT

Per imballare i prodotti usiamo materiali ecocompatibili che, senza pericolo per l'ambiente, possono venire ritrattati (riciclati), smaltiti o distrutti. Tutti i materiali di imballaggio sono per tale scopo anche adeguatamente contrassegnati.

Il simbolo sul prodotto o sull’emballaggio dello stesso indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico normale, ma bisogna consegnarlo a un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettrice e elettroniche.

Smaltire in modo corretto il prodotto contribuisce a prevenire potenziali conseguenze ed effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero verificarsi in caso di uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento e il trattamento del prodotto, contattare l’organo comunale per lo smaltimento dei rifiuti, il servizio comunale o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Etichetta ambientale

Tipo di imballaggio

Materiale (secondo la normativa 97/129/CE)

Dove riciclare (*)

Cartone

PAP 20

CARTA

Sacchetto per accessori

PE-LD 04

PLASTICA

Sacchetto per apparecchi

PE-LD 04

PLASTICA

Sacchetto di plastica

PE-LD 04

PLASTICA

Parti EPS

EPS 06

PLASTICA

Pellicola di protezione

PE-LD 04

PLASTICA

Stagnola di protezione

PE-HD 02

PLASTICA

Nastro

PP 05

RIFIUTI NON RICICLABILI

Parti in legno

FOR 50

IMPIANTO DI SMALTIMENTO DEI RIFIUTI

Nastro d'imballaggio

PP 05

PLASTICA

(*) Verifica le disposizioni del tuo Comune per la gestione dei rifiuti.

Considerazioni sull'ambiente

Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche o di eventuali errori nelle istruzioni per l’uso.

Test di cottura

EN60350-1: Utilizzare solo apparecchiature fornite dal produttore.
Inserire sempre la teglia fino alla fine della guida. Posizionare la pasta o le torte cotte in stampi come mostrato nell'immagine.

* Preriscaldare l'elettrodomestico fino al raggiungimento della temperatura impostata. Non utilizzare la modalità di preriscaldamento rapido.
** Preriscaldare l'elettrodomestico per 10 minuti. Non utilizzare la modalità di preriscaldamento rapido.
*** Girare dopo 2/3 del tempo di cottura.

COTTURA AL FORNO

Piatto

Attrezzatura

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

biscotti – ripiano singolo

teglia bassa

2

140-150*

25-40

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

biscotti – ripiano singolo

teglia bassa

2

140-150*

25-40

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

biscotti – due ripiani/livelli

teglia bassa

2, 3

140-150*

30-45

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

tortine – griglia singola

teglia bassa

2

160-170*

20-35

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

tortine – griglia singola

teglia bassa

2

160-170*

20-35

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

tortine – due ripiani/livelli

teglia bassa

2, 3

140-150*

25-40

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

Torta al pan di Spagna

stampo rotondo in metallo, diametro 26 cm/gratella

1

160-170*

20-35

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

Torta al pan di Spagna

stampo rotondo in metallo, diametro 26 cm/gratella

2

160-170*

20-35

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

torta di mele

2 × stampi rotondi in metallo, diametro 20 cm/gratella

1

170-180

60-80

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

torta di mele

2 × stampi rotondi in metallo, diametro 20 cm/gratella

2

170-180

60-80

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

GRIGLIATURA

pane tostato

gratella

4

240**

0,5-3

velik žar_bio21_il_plus

pljeskavica (polpetta di carne macinata)

gratella + teglia bassa come vassoio di sgocciolamento

3

240

20-35***

velik žar_bio21_il_plus

TRATTAMENTO TERMICO CON MICROONDE

crema pasticcera, 1000 g

piatto da forno in vetro, 25 × 25 cm, scoperto + teglia da forno in vetro

1

360

25-35

simbol_MW_il+bio22

Torta al pan di Spagna

pirofila rotonda da forno in vetro, diametro 22 cm, scoperta + teglia da forno in vetro

1

360

15-25

simbol_MW_il+bio22

polpettone, 900 g

piatto da forno in vetro, 25 × 12,5 cm, scoperto + teglia da forno in vetro

1

600

360

10

10-15

simbol_MW_il+bio22

scongelamento carne macinata, 500 g

teglia da forno in vetro

1

180

90

8

13-18

simbol_MW_il+bio22

scongelamento lamponi, 250 g

piatto da forno in vetro, scoperto + teglia da forno in vetro

1

180

6-9

simbol_MW_il+bio22

COTTURA CON SISTEMI COMBINATI

Piatto

Attrezzatura

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simbol_moč

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

gratin di patate

pirofila rotonda da forno in vetro, diametro 22 cm, scoperta + teglia da forno in vetro

1

180-190

600

25-40

simbol_velik žar_MW_il+bio22

torta

pirofila rotonda da forno in vetro, diametro 22 cm, scoperta + teglia da forno in vetro

1

180-190

180

17-25

simbol_vroči zrak_MW_il+bio22

pollo, 1,2 kg

piatto da forno in vetro, scoperto + teglia da forno in vetro

1

210-220

360

45-55

simbol_velik žar_MW_il+bio22

Appunti personali

 

898820