INTEGREERITUD AHJU

KOMBINEERITUD MIKROLAINEAHJUD

Olulised ohutusjuhised

Me täname Teid usalduse eest meie seadme soetamisel.

See detailne juhend on lisatud seadmele, et muuta selle kasutamine võimalikult lihtsaks. Juhend võimaldab teil õppida oma uut seadet kasutama nii kiiresti kui võimalik.

Veenduge, et teie seade pole transpordi käigus saanud vigastada. Kui leiate transpordil tekkinud vigastusi, palun võtke koheselt müüjaga, kellelt Te seadme ostsite, ühendust või kohaliku laoga, kust seade tarniti. Telefoninumbri leiate arvelt või saatelehelt.

Paigaldamise ja ühendamise juhised on eraldi lehel.

Kasutamise, paigaldamise ja ühendamise juhendid on saadaval ka meie kodulehel:

http://www.gorenje.com

Järgmiseid sümboleid kasutatakse kogu juhendis ja nendel on järgnev tähendus:

Informatsioon, soovitus, nipp või nõuanne

Hoiatus – üldine oht

On tähtis, et te kasutusjuhendi hoolikalt läbi loeksite.

Ohutusnõuded

OLULISED OHUTUSALASED ABINÕUD – LUGEGE HOOLIKALT JUHENDIT JA JÄTKE SEE ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS.

Seade peab olema ühendatud fikseetitud juhtmestikuga, millele on lisatud spetsiaalne kaitse. Fikseeritud juhtmestik peab olema teostatud vastavalt kehtivatele eeskirjadele.

Katkestamise meetod tuleb fikseeritud juhtmetele inkorporeerida juhtmeskeemi järgi.

Seadet ei tohi paigaldada dekoratiivse ukse taha ülekuumenemise vältimiseks.

Kui toitejuhe on kahjustunud, siis ohtude (ainult ühendusjuhtmega kodumasinate puhul) ennetamiseks tuleb lasta see välja vahetada tootjal, selle teeninduses või sarnase kvalifikatsiooniga isikul.

Seda seadet võivad kasutada 8aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või ilma kogemuste ja teadmisteta isikud, kui neid jälgitakse või juhendatakse seadme kasutamisel ja kui nad mõistavad kaasnevaid ohte. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks. Lapsed ei tohi ilma järelevalveta seadet puhastada ega kasutajapoolset hooldust teostada.

HOIATUS: juurdepääsetavad osad võivad kasutamise ajal kuumeneda. Noored lapsed tuleb hoida seadmest eemale.

HOIATUS! Seade ja mõned selle juurdepääsetavad osad võivad kasutamise ajal väga kuumaks minna. Olge ettevaatlik, et vältida kütteelementide puudutamist. Alla 8aastaseid lapsi tuleks seadmest eemal hoida, välja arvatud juhul, kui nad on pideva järelevalve all.

Seade pole ettenähtud töötama väliste taimerite või spetsiaalsete juhtsüsteemide järgi.

Ärge kasutage ahjuukse klaasi/pliidi hingedega katete klaasi (nagu asjakohane) puhastamiseks tugevatoimelisi abrasiivseid puhastusvahendeid ega teravaid metallkaabitsaid, kuna need võivad pinda kriimustada, mis võib põhjustada klaasi purunemise.

Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupesureid ega kõrgsurvepesureid, kuna see võib põhjustada elektrilöögi.

HOIATUS: Enne lambi vahetamist kontrollige, et ahi on vooluvõrgust eemaldatud, et hoida ära võimaliku elektrilööki.

Ärge kunagi valage vett otse ahjuõõne põhja. Temperatuurierinevused võivad emailikihti kahjustada.

Mikrolaineahju ohutu kasutamine

HOIATUS: Seadme kombineeritud režiimis kasutamisel tekkivate ülikõrgete temperatuuride tõttu on lastel soovitatav ahju kasutada ainult täiskasvanu järelevalve all.

HOIATUS: Kui uks või ukse tihendid on kahjustatud, ei tohi ahju kasutada enne, kui selle on parandanud pädev isik.

HOIATUS: Kõigil teistel peale pädevate isikute on äärmiselt ohtlik teha mistahes hooldus- või remonditöid, mis hõlmavad mikrolainetega kokkupuute eest kaitsva katte eemaldamist.

HOIATUS: Vedelikke ja muid toiduaineid ei tohi kuumutada suletud anumates, kuna need võivad plahvatada.

Seade on ette nähtud kasutamiseks kodumajapidamistes ja sarnastes keskkondades, näiteks:

  • töötajate puhkeruumid kauplustes ja muudes töökeskkondades;

  • talumajapidamised;

  • külaliste majutusüksused hotellides, motellides ja muudes majutus- või ööbimisasutustes;

  • bed and breakfast tüüpi majutusasutused.

Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid toidunõusid.

Mikrolaineahjus küpsetades ärge kasutage toidu või jookide jaoks metallanumaid.

Kuumutades toitu plast- või paberanumates hoidke ahjul silma peal, sest selline pakend võib süttida.

Jookide kuumutamine mikrolainetega võib põhjustada hilinenud vulkaanilist keemist. Seetõttu olge kuumutatud joogiga anuma käsitsemisel ettevaatlik. Selle vältimiseks asetage kuumutamise ajal anumasse mittemetallist ese (nt puidust, klaasist või plastikust lusikas).

Põletuste vältimiseks tuleks lutipudelite ja imikutoidupurkide sisu enne toitmist loksutada või segada ning kontrollida nende temperatuuri.

Mikrolaineahjus ei tohi kuumutada koorega mune, sest need võivad plahvatada, isegi pärast mikrolaineahjus kuumutamist.

Kui märkate suitsu, lülitage seade välja või eemaldage see vooluvõrgust ja hoidke ahju ust leekide summutamiseks suletuna.

Mikrolaineahi on ette nähtud toidu ja jookide soojendamiseks. Toidu või riiete kuivatamine ja kuumade pakkide või patjade, susside, käsnade, niiskete lappide jms kuumutamine võib põhjustada vigastusi, süttimist või tulekahju.

Ahju tuleb regulaarselt puhastada ning eemaldada toidujäägid.

Ahju mitte hoidmine puhtana võib põhjustada pinnakahjustusi, mis võib mõjutada seadme eluiga ja põhjustada ohtlikke olukordi.

Kui seade on integreeritud uksega köögikappi, peab kapiuks olema seadme kasutamise ajal avatud.

Muud tähtsad ohutushoiatused

Seade on ettenähtud kasutamiseks koduses majapidamises. Ärge kasutage seda muudel eesmärkidel, nagu näiteks ruumi kütmiseks, lemmik- või muude loomade, paberi, riiete, taimede jne kuivatamiseks, kuna see võib põhjustada vigastusi või tuleohtu.

Seade peab olema ühendatud fikseetitud juhtmestikuga, millele on lisatud spetsiaalne kaitse. Fikseeritud juhtmestik peab olema teostatud vastavalt kehtivatele eeskirjadele.

Soovitame (seadme kaalu tõttu) seadme kandmiseks ja paigaldamiseks kasutada vähemalt kahte inimest.

Ärge tõstke seadet ukse käepidemest kinni hoides.

Ahju uksehinged võivad liigse koormuse korral viga saada. Ärge seiske ega istuge avatud ahjuuksel ega nõjatuge sellele. Samuti ärge pange ahju uksele raskeid esemeid.

Kui selle seadme lähedal olevate muude seadmete toitejuhtmed takerduvad ahju uksesse, võivad need viga saada, mis omakorda võib tekitada lühise. Seetõttu veenduge, et muude seadmete toitejuhtmed oleksid alati ohutus kauguses.

Kontrollige, et ventilatsiooniavad poleks blokeeritud ega ummistunud.

Ärge vooderdage ahjuõõnt alumiiniumfooliumiga ega hoidke ahju põhjas küpsetusplaate ega muid kööginõusid. See takistab ja vähendab ahjus õhuringlust, aeglustab küpsemist ja hävitab emailikihi.

Küpsetamise ajal soovitame vältida ahjuukse avamist, kuna see suurendab elektritarbimist ja kondensaadi teket.

Küpsetamise protsessi lõpus ja küpsetamise ajal olge ahju ukse avamisel ettevaatlik, kuna sellega kaasneb põletamise oht.

Katlakivi kogunemise vältimiseks jätke ahjuuks pärast küpsetamist või ahju kasutamist lahti, et ahjuõõn jahtuks toatemperatuurini.

Puhastage ahju alles siis, kui see on täielikult maha jahtunud.

Erinevate seadmete või komponentide värvitoonide erinevused sama disainig toodete vahel võivad ilmneda mitmesuguste tegurite mõjul, näiteks erinevad nurgad, mille all seadmeid vaadatakse, erinevat värvi tausta, materjalide ja ruumi valgustuse tõttu.

Ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud. Ühendage seade vooluvõrgust lahti ja helistage volitatud teeninduskeskusesse.

Ahju saab ohutult kasutada nii küpsetusplaadi siinidega kui ka ilma.

Ärge hoidke ahjus esemeid, mis võivad ahju sisselülitamisel tekitada ohu.

Ekraanil kuvatav kõrvalekalle päeva kellaajast ei mõjuta seadme toimimist ja võib olla tingitud sageduse kõikumisest elektrivõrgus.

Jälgige minimaalset kaugust ahju ülemise serva ja selle kohal oleva lähima objekti vahel.

Mikrolaineahi on ette nähtud toidu ja jookide soojendamiseks. Toidu või riiete kuivatamine ja kuumade pakkide või patjade, susside, käsnade, niiskete lappide jms kuumutamine võib põhjustada vigastusi, süttimist või tulekahju.

Kasutage alati ahjukindaid, kui võtate toitu ahjust välja. Mõned potid, pannid või kandikud võivad neelata toidust pärinevat soojust ja seetõttu muutuda väga kuumaks.

Veenduge, et kasutate ainult selliseid kööginõusid, mis sobivad kasutamiseks mikrolaineahjus. Ärge kasutage terasest kööginõusid ega kuldsete või hõbedaste dekoratiivsete servade või kaunistustega kööginõusid.

Ärge jätke tarvikuid ega söögiriistu ahju, kui see on välja lülitatud. Ahju kahjustamise vältimiseks ärge lülitage sisse tühja ahju.

Ärge kasutage portselanist, keraamilisi või savist nõust, kui need materjalid on poorsed või kui nõud ei ole seest glasuuritud. Pärast kuumutamist võib nendesse pooridesse tungiv niiskus põhjustada pragunemist. Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud kööginõusid.

Lugege alati ja järgige toidupakendil olevaid mikrolaineahjus kuumutamise juhiseid.

Olge ettevaatlik alkoholi sisaldava toidu kuumutamisel, kuna ahju sees võib tekkida alkoholi ja õhu põlev segu. Olge ukse avamisel ettevaatlik.

Metallist köögitarvikute, kahvli, lusika, noa, klambrite või kinnitusdetailide kasutamine külmutatud toiduainete pakenditel ei ole soovitatav, kui toitu valmistatakse või kuumutatakse mikrolaineahjuga või mikrolaine- ja konvektsioonahju kombinatsiooni abil. Pärast kuumutamist segage toitu või laske sellel seista kuni kuumus on ühtlaselt jaotunud.

Ärge ühendage seadet vooluvõrku, kui toiteahelasse on paigaldatud ELCB (maanduselekke kaitselüliti).

Enne seadme ühendamist lugege instruktsioonid tähelepanelikult läbi. Seadme ebaõigest ühendamisest või kasutamisest tingitud vead ja remont ei kuulu garantii alla.

Kodumasina kirjeldus

Seadme funktsioonid ja varustus sõltuvad mudelist.

Teie seadme põhivarustusse kuuluvad juhtkaablid, madal küpsetusplaat ja rest.

aparat_opis_CMW_ilplus_bio22

1 Juhtseade

2 Ukse lüliti

3 Valgustus

4 Juhised – küpsetustasandid

5 Andmesilt

6 Ahju uks

7 Ukse käepide

Andmesilt – tooteteave

Ahju servale on kinnitatud seadme põhiteavet sisaldav andmesilt.

napisna tablica_BIO21

1 Seerianumber

2 Mudel

3 Tüüp

4 Kaubamärk

5 ID/kood

6 QR-kood (olenevalt mudelist)

7 Tehniline teave

8 Vastavusmärgised/sümbolid

Juhtseade

(vastavalt mudelile)

čelna plošča_CombiMW_bio22 il+

  1. sisse | välja klahv

  2. (pro bake) professionaalse režiimi klahv

  3. (auto bake) automaatse režiimi klahv

  4. Seadete valiku ja kinnituse nupp
    - pöörake nuppu, et valida seadistus
    - vajutage nuppu seadistuse kinnitamiseks

  5. (extra bake) lisafunktsioonide ja seadmete üldiste seadete klahv

  6. (tuli) klahv ahju valgustuse sisse ja välja lülitamiseks

  7. Sisse-väljalülitamise klahv käivitamiseks või peatamiseks ning seadistuste kinnitamiseks

  8. Näidik

    1. küpsetussüsteemid, astmeline režiim (STEP)

    2. spetsiaalsed küpsetussüsteemid, automaatprogrammid, gratäänid

    3. kell, taimerifunktsioonid, temperatuurisond, küpsetusaeg

    4. eriprogrammid, eelsoojendus

    5. temperatuur, kaal, võimsus

Klahvidelt parema vastuse saamiseks puudutage klahve sõrmeotsa suurema alaga. Iga kord, kui vajutate klahvi, kõlab vastuseks lühike helisignaal (kui funktsioon on saadaval).

Seadme varustus

Märgutuled

Ahju valgustus: ahju valgustus lülitub sisse, kui avate või sulgete ahjuukse, lülitate ahju sisse, küpsetamisprotsessi lõpus ning kui puudutate ahju valgustuse klahvi juhtplokil.

Juhikud

  • Juhikud võimaldavad toitu valmistada või küpsetada 4 kõrgusel.

  • Juhikute kõrgusastmeid, kuhu resti saab sisestada, loetakse alt üles.

  • Juhikud 3 ja 4 on ette nähtud grillimiseks.

  • Seadme sisestamisel peaks see õigesti pöörlema.

  • Lükake seade alati seadmesse lõpuni.

Traatjuhikud

mikrovalovi_postavitev opreme med žična vodila

Juhtkaablite puhul sisestage alati traat-/võrerest ja küpsetusplaadid iga juhiku taseme ülemise ja alumise osa vahele.

Ahju ukse lüliti

Kui ahju uks avatakse ahju töötamise ajal, lülitab lüliti ahjus küttekehad, mikrolained ja ventilaatori välja. Kui uks suletakse, lülitab lüliti seadme uuesti sisse.

Jahutusventilaator

Seade on varustatud jahutusventilaatoriga, mis jahutab korpust, ust ja seadme juhtseadet. Pärast ahju väljalülitamist töötab jahutusventilaator ahju jahutamiseks veel lühikese aja.

Ahju seadmed ja tarvikud

Ärge kunagi kasutage mikrolaineahjuga süsteemi kasutamisel metallresti, madalat küpsetusplaati, sügavat küpsetusplaati ega mistahes muid metallosasid või -tarvikuid.

mikrovalovi_steklen pekač

KLAASIST KÜPSETUSVORM on mõeldud toiduvalmistamiseks kõigi ahjusüsteemidega ja ka mikrolainefunktsiooniga. Seda saab kasutada ka serveerimisalusena.

resetka

TRAATREST kasutatakse grillimiseks/röstimiseks või küpsetatava toidu panni, küpsetusplaadi või küpsetusnõu toena.

Resti võrgul on turvariiv. Seetõttu tuleb ahjust välja tõmmates võreresti eestpoolt natuke üles tõsta.

nizek pekac

MADAL KÜPSETUSPLAAT kasutatakse lamedate ja väikeste tainast toodete valmistamiseks. Seda saab kasutada ka tilgaalusena.

Madal küpsetusplaat võib ahjus soojenedes deformeeruda. Kui see maha jahtub, võtab see algkuju tagasi. Selline deformeerumine ei mõjuta selle funktsionaalsust.

perforiran pekač_steam_bio21

. MADALAT PERFOREERITUD KÜPSETUSLEHTE kasutatakse toiduvalmistamiseks süsteemides, mis hõlmavad auru sissepritset ja õhkküpsetust. Perforatsioon parandab õhuvoolu ümber toidu, et tagada krõbedam koorik.
Suure vedelikusisaldusega (vesi, rasv) toidu valmistamisel asetage madal küpsetusplaat või üldotstarbeline sügav küpsetusalus ühe astme võrra madalamale, et seda kasutada tilgaanumana.

Seade ja mõned juurdepääsetavad osad kipuvad toiduvalmistamise ajal kuumaks minema.

Enne esmakordset kasutamist

  • Eemaldage ahjust tarvikud ja kõik pakendid (papp, vahtpolüstürool).

  • Pühkige ahju tarvikud ja sisustus niiske lapiga üle. Ärge kasutage abrasiivseid ega tugevatoimelisi lappe või puhastusvahendeid.

  • Kuumutage tühja ahju umbes ühe tunni jooksul, nii et ülemine ja alumine küttesüsteem on temperatuuril 250 °C. Tunnete iseloomulikku uue ahju lõhna; seega õhutage selle protsessi ajal ruumi põhjalikult.

Mikrolaineahju funktsioon

Mikrolaineid kasutatakse toidu küpsetamiseks, röstimiseks ja sulatamiseks. Need võimaldavad kiiret ja tõhusat toiduvalmistamist, toidu värvi või kuju muutmata.
Mikrolained on teatud tüüpi elektromagnetiline kiirgus. Sellist kiirgust leidub meie keskkonnas tavaliselt raadiolainete, valguse või infrapunakiirte kujul. Mikrolainete sagedus on vahemikus 2450 MHz.

mikrovalovi_delovanje-1

Nende omadused on järgmised:
- mikrolained peegelduvad metallidelt,
- mikrolained liiguvad läbi teiste materjalide,
- mikrolaineid neelavad vesi, rasvad ja suhkrumolekulid.

mikrovalovi_delovanje-21

Kui toit puutub kokku mikrolainetega, hakkavad molekulid kiiresti liikuma, tekitades seeläbi soojust.
Mikrolained tungivad toidu sisse umbes 2,5 cm sügavusele. Kui toit on paksem, küpseb toidu südamik juhtivuse teel, nagu tavalise toiduvalmistamise puhul.

Ärge kunagi kasutage ega aktiveerige mikrolainesüsteemi, kui ahi on tühi.

Esmakordne sisselülitamine

Pärast seadme ühendamist või pärast pikemat voolukatkestust vilgub näidikul 12:00.

Esmalt valige ja kinnitage järgmised põhiseadistused.

Muutke neid, pöörates NUPPU. Soovitud seadistuse kinnitamiseks vajutage NUPPU või puudutage sisse-väljalülitamise klahvi.

nastavitev_ure_bio21_il_plus

1. KELLA SEADED
Seadistage kell/kellaaeg. Esmalt seadistage ja kinnitage minutid; seejärel seadistage ja kinnitage tunnid.

Kella hilisemaks seadistamiseks või reguleerimiseks vaadake peatükki Lisafunktsioonid.

nastavitev_glas_bio21_il_plus

2. HELISIGNAALI TUGEVUS
Keskmine helitugevus on vaikesäte. Märk VoL ja helisignaali helitugevuse hetkel määratud väärtus kuvatakse ekraanil. Pöörake NUPPU, et klahvi tugevust suurendada või vähendada.

nastavitev_kontrast_bio21_il_plus

3. EKRAANI HÄMARDI
Valguse keskmine intensiivsus on vaikesäte. Märk brht ja ekraani valguse intensiivsuse hetkel määratud väärtus kuvatakse ekraanil. Pöörake NUPPU, et valguse intensiivsust suurendada või vähendada.

Pärast valitud sätete kinnitamist kuvatakse ekraanil kellaaeg. Seade on ooterežiimis.

Seadistuste valimine

Liides võimaldab valida mitu töörežiimi:

  • Professionaalne režiim (pro bake)

  • Automaatrežiim (auto bake)

  • Lisafunktsioonid (extra bake)

  • Astmeline programm (STEP) professionaalses režiimis (pro bake)

  • Automaatprogrammid automaatrežiimis (auto bake)

  • Pöörake NUPPU , et kerida seadeid.

  • Esmalt kinnitage valitud seadistus, vajutades NUPPU; seejärel muutke seadistust.

  • Kinnitage iga seadistus, vajutades NUPPU.

  • Kriips ja nool näitavad parameetri asukohta, mida soovite seadistada.

  • Puudutage sisse-väljalülitamise klahvi, et programm käivitada.

  • Klahvi sees | väljas toimimine:

    - lühike puudutus: ahju lülitamine sisse või välja, küpsetusprotsessi või funktsiooni peatamine.
    – pikk puudutus: ahju lülitamine madala energiatarbega (energiasäästu) režiimile.
    Ükski klahv ega NUPP pole aktiivne, välja arvatud on | off klahv. Ahju sisselülitamiseks puudutage seda klahvi pikalt.

simbol_ProBake_bio21_il_plusProfessional režiim (pro bake)

See funktsioon võimaldab seadistada küpsetusparameetrid — küpsetussüsteem, temperatuur, kiire eelsoojendus ja küpsetusaeg — vabalt kasutaja äranägemisel.

Puudutage pro bake klahvi ja seadistage järgnev:

nastavitev_ProBake_bio21_il_plus

A küpsetussüsteem
C programmi kestus
D kiire eelsoojendus
E temperatuur/võimsus (mikrolaineahjuga süsteemide jaoks)

Mikrolaineahjuga kombineeritud süsteemides seadistage esmalt temperatuur. Kinnitage oma valik, vajutades NUPPU; seejärel seadistage mikrolaineahju võimsus.

Lisaks saab seadistada järgmise:
- taimeri funktsioonid (vt peatükki Taimeri funktsioonid)
- astmelise küpsetamise režiim (STEP) (vt peatükki Astmeline programm)
- gratään (GRATIN) (vt peatükki Toiduvalmistamise protsessi alustamine)

Kiire eelkuumutamine

Kasutage kiire eelsoojendamise funktsiooni, kui soovite ahju kuumutada võimalikult kiiresti soovitud temperatuurini.
Kiire eelsoojenduse aktiveerimiseks pöörake NUPP seadistusele simbol_prehet_bio21_il_plus (vt pilti, etikett D). Kinnitage valik. Pöörake NUPPU, et valida täielikult valgustatud märk ja kinnitage see. Funktsioon on nüüd aktiveeritud.
Kui valitud temperatuur on saavutatud, siis eelkuumutusprotsess peatub ja kostub helisignaal. uks kuvatakse seadme ekraanil. Avage uks ja pange toit sisse. Programm jätkab automaatselt küpsetamist valitud seadistustega.

Kui kiire eelsoojendamise funktsioon on aktiveeritud, ei saa viivitatud käivitamise funktsiooni kasutada.

TOIDUVALMISTAMISE SÜSTEEMI VALIK

Seadme funktsioonid ja varustus sõltuvad mudelist.

Sümbol

Kasutamine

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

KUUM ÕHK
Kuum õhk võimaldab paremat kuuma õhu voolu ümber toidu. Sel viisil kuivatab see pealispinda ja loob paksema kooriku. Kasutage seda süsteemi liha, kondiitritoodete ja köögiviljade valmistamiseks ning toidu kuivatamiseks ühel restil või samal ajal mitmel restil.

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

PITSASÜSTEEM
See süsteem on optimaalne pitsa ja suurema veesisaldusega kondiitritoodete küpsetamiseks. Kasutage seda küpsetamiseks ühel riiulil, kui soovite, et toit valmiks kiiremini ning oleks krõmpsuv.

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

INTENSIIVNE KÜPSETAMINE
See toiduvalmistamise meetod annab tulemuseks krõbeda kooriku ilma lisatud rasvata. See on tervislik versioon kiirtoidu praadimisest, mille tulemuseks on madalam kalorisisaldus. Sobib väiksemate lihalõikude, kala, köögiviljade ja külmutatud toodete jaoks, mis on valmis praadimiseks (friikartulid, kananagitsad).

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

KUUMA ÕHUGA GRILL
Kuum õhk võimaldab paremat kuuma õhu voolu ümber toidu. See kuivatab toidu pealispinda. Koos grillkütteseade/rösteriga annab see ka intensiivsema värvuse.
Liha ja köögiviljade kiiremaks küpsetamiseks.

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

TURBOKÜPSETAMINE
Selliste roogade valmistamiseks, mis on kõigilt külgedelt ühtlaselt krõbedad. Süsteem sobib ka esimeseks etapiks astmelise küpsetamise režiimis, kuna selle abil saab esimeses etapis toidu pealt kiiresti pruunistada ja lasta sellel siis teises etapis aeglaselt küpseda. Liha on mahlakas ja mõnusalt pruunistunud koorikuga.

velik žar_bio21_il_plus

SUUR GRILL
Kasutage seda süsteemi, et grillida suures koguses lameda kujuga toitu nagu röstsai, lahtised võileivad, grillvorstid, steigid, kala, vardad jne, samuti gratäänide valmistamiseks ja koorikute pruunistamiseks. Ahju sisemuse ülaosasse paigaldatud kütteseadmed soojendavad ühtlaselt kogu pinda.
Maksimaalne lubatud temperatuur: 240 °C

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

ÜLEMINE JA ALUMINE KÜTTEKEHA
Kasutage seda süsteemi tavapäraseks küpsetamiseks ühel restil, sufleede valmistamiseks ja madalal temperatuuril küpsetamiseks (aeglane küpsetamine).

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

ÕRN KÜPSETAMINE
Õrna toidu kergeks ja kontrollitud, aeglaseks valmistamiseks (pehmed lihalõigud) ja krõbeda põhjaga kondiitritoodete küpsetamiseks.

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

ÜLEMINE JA ALUMINE VENTILAATORIGA KÜTTESEADE
Toidu ühtlaseks küpsetamiseks ühel restil ning sufleede valmistamiseks.

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

SUUR GRILL VENTILAATORIGA
Linnuliha ja suuremate lihalõikude röstimiseks rösteri all.

velik žar in sp.grelo_bio21_il_plus

SUUR GRILL JA ALUMINE KÜTTESEADE
Kiiremaks küpsetamiseks ühel restil ja kondiitritoodete pealispinna krõbedaks pruunistamiseks.

mali žar, sp.grelo in ventilator_BIO21_il_plus

ALUMISE KÜTTEKEHA JA VENTILAATORIGA GRILL
Pärmiga hapendatud taina, igat tüüpi leiva optimaalseks küpsetamiseks ja säilitamiseks.

simbol_MW_il+bio22

MIKROLAINED
Neid kasutatakse toidu kiireks soojendamiseks, sulatamiseks ja küpsetamiseks.

simbol_vroči zrak_MW_il+bio22

KUUM ÕHK JA MIKROLAINED
Selles süsteemis kasutatakse toidu ümber kuuma õhu voolu, et pealispind kuivaks ja tekiks paksem koorik. Mikrolained toetavad ja kiirendavad toiduvalmistamise protsessi.
Mõeldud liha, kondiitritoodete ja köögiviljade kiiremaks küpsetamiseks või röstimiseks.

simbol_velik žar_MW_il+bio22

SUUR VENTILAATORIGA GRILL
Linnuliha, kala ja suuremate lihalõikude kiiremaks röstimiseks rösteri all.
Mikrolained toetavad ja kiirendavad toiduvalmistamise protsessi.

simbol_klasika z ventilatorjem_MW_il+bio22

TAVALINE TOIDUVALMISTAMINE VENTILAATORI JA MIKROLAINETEGA
Gratineeritud toitude kiiremaks valmistamiseks.
Mikrolained toetavad ja kiirendavad toiduvalmistamise protsessi.

simbol_airfry_MW_il+bio22

INTENSIIVNE KÜPSETAMINE MIKROLAINETEGA
See toiduvalmistamise meetod annab tulemuseks krõbeda kooriku ilma lisarasvata. Tegemist on kiirtoidu praadimise tervisliku versiooniga, kus küpsetatud toidus on vähem kaloreid. Mõeldud väiksemate liha-, kala- ja köögiviljalõikude jaoks.
Mikrolained toetavad ja kiirendavad toiduvalmistamise protsessi.

Nendes süsteemides, välja arvatud MIKROLAINETEGA süsteemis, on võimalik kasutada gratäänifunktsiooni (vt peatükki "Toiduvalmistamise alustamine").

Mikrolaineahju võimsustase

Võimsus

Kasutamine

1000 W

Jookide, vee ja suures koguses vedelikku sisaldavate toitude kiire soojendamine.

750 W

Värskete või külmutatud köögiviljade küpsetamine.

600 W

Šokolaadi sulatamine.
Liha ja mereandide küpsetamine.
Lisandite valmistamine.

360 W

Õrnade munapõhiste roogade soojendamine ja küpsetamine.

180 W

Muude toiduainete sulatamine või pehmendamine, jäätise pehmendamine.

90 W

Kreemiga kondiitritoodete, puuviljade, köögiviljade ja hakitudl liha/hakkliha sulatamine.

Puudutage sisse-väljalülitamise klahvi, et alustada toiduvalmistamise protsessi. Valitud seaded kuvatakse ekraanil.

TAIMERI FUNKTSIOONID

Pöörake NUPPU , et valida taimeri funktsioonid.

nastavitev_časovne funkcije_bio21_il_plus

Sümbol

Kirjeldus

Kasutamine

simbol_ura_bio21

Küpsetusaeg

Selles režiimis saate seadistada ahju tööaja.

simbol_alarm_bio21_il

Minutilugeja

Minutilugeja töötab ahju tööst sõltumatult. Pärast seadistatud aja möödumist ei lülitu seade automaatselt sisse ega välja.

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Viivitusega lõpp

Kasutage seda režiimi, kui soovite, et toit ahjus hakkaks küpsetama viivitusega. Sisestage küpsetamise kestus ja soovitud lõpuaeg. Seade käivitub automaatselt ja lõpetab töö soovitud ajal.

simbol_ura_bio21

Küpsetusaja seadistamine
Selles režiimis saate seadistada ahju töötamise kestuse (toiduvalmistamisaeg).
Ekraanil kuvataksesimbol_ura_bio21töö ajaks. Pöörake NUPPU, et seadistada soovitud tööaeg. Kinnitage seadistus, vajutades NUPPU.

Puudutage sisse-väljalülitamise klahvi küpsetamise alustamiseks.

simbol_alarm_bio21_il

Minutilugeja seadistamine
Minutilugejat saab kasutada sõltumatult ahju tööst. Pikim võimalik seadistusaeg on 24 tundi. Viimase minuti jooksul kuvatakse minutilugejat sekundites.
Pöörake NUPPU, et validasimbol_alarm_bio21_ilsümbol ja kinnitage oma seadistus. Pöörake nuppu ja seadistage minutilugeja kestus. Kinnitage seadistus, vajutades NUPPU.

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Viivitatud lõpu määramine

Viitkäivitus ei ole võimalik, kui valite mikrolaineahjuga süsteemi või lülitate sisse eelsoojendusfunktsiooni.

Kasutage seda funktsiooni, kui soovite ahjus toitu valmistada teatava aja möödumisel. Asetage toit ahju, seejärel määrake süsteem ja temperatuur. Selle järel määrake programmi kestus ja aeg, millal soovite, et toit valmis oleks.

Näiteks:
Praegune aeg: 12:00 (keskpäev)
Toiduvalmistamise aeg: 2 tundi
Küpsetamise lõpp: kell 18:00 (õhtul kell 6)

Küpsetamise kestuse sümbolsimbol_ura_bio21kuvatakse seadme ekraanil. Valige seadistus ja kinnitage see vajutades NUPPU (antud juhul 2:00). Vajutage uuesti NUPPU ja keerake seda, et valida sümbol simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il. Kinnitage ja seadistage aeg, millal soovite, et toit oleks valmis (antud juhul on see kell 18.00 ehk õhtul kell 6). Soovitud toiduvalmistamise lõpuaeg ilmub ekraanile (18:00). Kinnitage seadistus, vajutades NUPPU.

Puudutage sisse-väljalülitamise klahvi küpsetamise alustamiseks.

Aktiveerimist oodates lülitub ahi osaliselt ooterežiimi (ekraan läheb pimedaks). Ahi lülitub automaatselt sisse valitud seadistustega (antud juhul kell 16:00 või pealelõunal kell 4). Ahi lülitub välja seadistatud ajal (antud juhul on see 18:00 või õhtul kell 6).

Ekraanil vahelduvad toiduvalmistamise lõpuaeg ja kell.

Pärast seadistatud aja möödumist lõpetab ahi automaatselt töötamise. Ekraanil kuvatakse End. Kostab helisignaal, mille saate mis tahes klahvi puudutades välja lülitada. Ühe minuti pärast lülitatakse helisignaal automaatselt välja.

See funktsioon ei sobi toidu jaoks, mille valmistamiseks on vajalik kiire eelsoojendus.

Riknevat toitu ei tohiks ahjus pikalt hoida. Enne selle režiimi kasutamist kontrollige, kas seadme kell on õigesti seadistatud.

Viimati kasutatud taimerifunktsioonide väärtusi saab salvestada ja pakkuda eelseadistatud väärtustena taimeri järgmisel kasutamisel. Tehaseseadistusena on see funktsioon välja lülitatud, kuid seda saab aktiveerida (vt peatükki Lisafunktsioonide valimine, Kohanduv funktsioon).

ASTMELINE PROGRAMM

See funktsioon võimaldab küpsetamist kahes astmes või etapis (kahe järjestikuse küpsetusastme kombineerimine ühes toiduvalmistamisprotsessis).

nastavitev_step_bio21_il_plus

A1 esimene toiduvalmistamise samm STEP1, (STEP2)
C programmi kestus/programmi lõpp (vt peatükki Taimeri funktsioonid)
E temperatuur

Samm: SAMM 1
Seadistage pro bake režiimis küpsetussüsteem ja temperatuur. Samuti saate valida kiire eelsoojendamise funktsiooni. Seejärel määrake STEP1 küpsetusaeg (vt peatükki Taimeri funktsioonid). Kinnitage seadistus, vajutades NUPPU.

STEP1-s saate määrata viitkäivitumise; aga kui te seda teete, ei saa te kiiret eelsoojendust aktiveerida.

Samm: SAMM 2
Vajutage ja hoidke all pro bake klahvi. Ekraanile ilmub STEP2 (teine küpsetusetapp) (esimene on juba seadistatud). Määrake küpsetussüsteem, temperatuur ja kestus. Kinnitage seadistus, vajutades NUPPU.

Soovi korral saate muuta STEP1 või STEP2 ka enne nende käivitamist.
Puudutage pro bake klahvi ja valige STEP1. Nüüd saate seadistusi muuta. Seejärel tehke sama ka STEP2 jaoks.
Astmelise režiimi kustutamiseks vajutage ja hoidke all pro bake klahvi.

Puudutage sisse-väljalülitamise klahvi küpsetamise alustamiseks. Ahi alustab esmalt tööd STEP1 jaoks valitud seadistustega. Kui STEP1 on valmis, aktiveeritakse STEP2.

simbol_AvtoBake_bio21_il_plusAUTOMAATNE REŽIIM (auto bake)

Selles režiimis võite valida spetsiaalsete küpsetussüsteemide või automaatsete programmide vahel (eelseadistatud programmid teatud tüüpi toiduainete jaoks).

Spetsiaalsed küpsetussüsteemid

Puudutage auto bake klahvi ja seadistage järgnev:

nastavitev_AvtoBake_bio21_il_plus

B spetsiaalsed küpsetussüsteemid
C programmi kestus (vt peatükki "Taimerifunktsioonid")
E temperatuur/võimsus

Pöörake NUPPU ja valige oma seadistused. Kuvatakse eelseadistatud väärtused: Temperatuuri ja programmi kestust saate muuta.

Sümbol

Kasutamine

peka zamrzjene hrane_bio21

KÜLMUTATUD TOITUDE RÖSTIMINE1
See meetod võimaldab külmutatud toitu küpsetada lühema aja jooksul, ilma eelsoojenduseta. Optimaalne eelnevalt küpsetatud külmutatud toodete (pagaritooted, sarvesaiad, lasanje, friikartulid, kananagitsad), liha ja köögiviljade jaoks.

Nendes süsteemides on võimalik kasutada gratineerimise funktsiooni (vt jaotist „Küpsetusprotsessi alustamine“).

sp. grelo in vroči zrak_bio21

PITSASÜSTEEM
See süsteem on optimaalne suurema veesisaldusega pitsade ja saiakeste küpsetamiseks. Kasutage seda ühel restil küpsetamiseks, kui soovite, et toit valmiks kiiremini ja oleks krõmpsuvam.

počasna peka_bio21

AEGLANE KÜPSETAMINE2
Liha, kala ja kondiitritoodete aeglaseks ja ühtlaseks küpsetamiseks ühel riiulil. See toiduvalmistamise meetod jätab lihale suurema veesisalduse, mistõttu see on mahlasem ja pehmem, samas kui kondiitritooted on ühtlaselt pruunistunud/küpsenud. Seda süsteemi kasutatakse temperatuurivahemikus 140 °C kuni 220 °C.

Seda kasutatakse ka energiatõhususe klass EN 60350-1 standardi määramiseks.

simbol_airfry_bio21_il_plus

AIR FRY
See toiduvalmistamise meetod annab tulemuseks krõmpsuva kooriku ilma lisatud rasvata. Tegemist on kiirtoidu praadimise tervisliku versiooniga, kus küpsetatud toidus on vähem kaloreid. Sobib väiksemate lihalõikude, kala, köögiviljade ja külmutatud toodete jaoks, mis on valmis praadimiseks (friikartulid, kananagitsad).

Kiire eelkuumutamine

Mõnede roogade toiduvalmistamise protseduurid hõlmavad automaatse küpsetamise režiimis ka kiire eelsoojendamise funktsiooni. Märk on täielikult valgustatud. Kui valitud temperatuur on saavutatud, siis eelkuumutusprotsess peatub ja kostub helisignaal. uks kuvatakse seadme ekraanil. Avage uks ja pange toit sisse. Programm jätkab automaatselt küpsetamist valitud seadistustega.

Kui kiire eelsoojendamise funktsioon on aktiveeritud, ei saa viivitatud käivitamise funktsiooni kasutada.

Automaatsed programmid

Automaatrežiimis (auto bake), võite valida mitmete automaatsete programmide vahel (seade soovitab optimaalset toiduvalmistamismeetodit, temperatuuri ja toiduvalmistamise kestust sõltuvalt määratud toidu tüübist).

Vajutage ja hoidke all klahvi (auto bake) , et kuvada ekraanil automaatseid programme (vt tabelit). Võimaluse korral saate seadistada ka toidu kaalu.
Kinnitage oma seadistus, vajutades NUPPU. Puudutage sisse-väljalülitamise klahvi küpsetamise alustamiseks. Ekraanil kuvatakse eelseadistatud väärtused.

nastavitev_dodatni recepti_CMW_bio22_il+

A küpsetussüsteem
C automaatne programmi näitamine/programmi kestus
D kiire eelsoojendus
E valitud kogus

Viide

Programmi nimi

Varustus

Tase

Eelsoojendus

Pööramine

Pr01

pagarikoti abil valmistatud küpsised

madal küpsetusplaat

2

jah

ei,

Pr02

muffinid

madal küpsetusplaat

2

jah

ei,

Pr03

Biskviitkook

küpsetuspann/roog traatrestil

1

jah

ei,

Pr04

pärmiga kergitatud väikeküpsetis

madal küpsetusplaat

2

jah

ei,

Pr05

lehttainas

madal küpsetusplaat

2

jah

ei,

Pr06

õunakook

küpsetuspann/roog traatrestil

2

ei,

ei,

Pr07

Õunastruudel

madal küpsetusplaat

2

ei,

ei,

Pr08

Šokolaadisuflee

küpsetuspann/roog traatrestil

2

jah

ei,

Pr09

taina kergitamine

madal küpsetusplaat

1

ei,

ei,

Pr10

leib/sai

madal küpsetusplaat

1

ei,

ei,

Pr11

Seapraad

väike küpsetusvorm traatrestil

1

ei,

ei,

Pr12

gratineeeritud kartulid

klaasist küpsetusnõu

1

ei,

ei,

Pr13

Linnuliha – terve

traatrestil koos tilgaanumaga

2

ei,

pärast 2/3 toiduvalmistamisaega

Pr14

Linnuliha — väiksemad tükid

traatrestil koos tilgaanumaga

2

ei,

pärast 2/3 toiduvalmistamisaega

Pr15

pikkpoiss

küpsetuspann/roog traatrestil

1

ei,

ei,

Pr16

Ahjus küpsetatud biifsteek

traatrestil koos tilgaanumaga

3

ei,

pärast 2/3 toiduvalmistamisaega

Pr17

Liha — aeglane toiduvalmistamine

väike küpsetusvorm traatrestil

1

jah

ei,

Pr18

Küpsetatud/grillitud kala

traatrestil koos tilgaanumaga

3

ei,

pärast 2/3 toiduvalmistamisaega

Pr19

ahjukartulid – sektorid

universaalne sügav küpsetusplaat

2

ei,

ei,

Pr20

popkorn

klaasist küpsetusnõu

1

ei,

ei,

Pr21

lasanje

küpsetuspann/roog traatrestil

1

ei,

ei,

Pr22

pitsa

madal küpsetusplaat

1

jah

ei,

Gratääni funktsiooni saab kasutada koos mõne automaatse programmiga, va Pr20 (vt peatükki "Toiduvalmistamisprotsessi alustamine").

simbol_ExtraBake_bio21_il_plusLISAFUNKTSIOONIDE VALIMINE (extra bake)

Puudutage extra bake klahvi, et kuvada ekraanil lisafunktsioonid koos vastavate eelseadistatud väärtustega.

nastavitev_dodatne nastavitve3_bio21_il_plus

C küpsetamise kestus
D programm
E eelseadistatud temperatuur

Pöörake NUPPU ja valige programm. Kuvatakse eelseadistatud väärtused: Mõned programmid võimaldavad temperatuuri ja küpsetusaja seadistamist.

Pöörake NUPPU, et kerida programme. Kinnitage iga seadistus, vajutades NUPPU.

aqua_bio21

Aqua clean
See programm võimaldab ahjust lihtsat plekke eemaldada (vt peatükki Puhastamine ja hooldus.)

simbol_odtaljevanje_bio21_il_plus

Sulatamine
Kasutage seda funktsiooni külmutatud toidu aeglaseks sulatamiseks (koogid, kondiitritooted, leib, kuklid ja sügavkülmutatud puuviljad).
Kui pool sulatusajast on möödas, tuleb tükid ümber keerata, segada ja eraldada, kui need on kokku külmunud.

simbol_pogrevanje_bio21_il_plus

Üles soojendamine
Seda kasutatakse juba küpsetatud toidu hoidmiseks soojana. Teil on võimalik seadistada temperatuur ja ülessoojendamise algus- ja lõpuaeg.

simbol_pogrevanje krožnikov_bio21_il_plus

Taldriku soojendamine
Selle funktsiooniga saate soojendada oma nõusid (taldrikuid, tasse) enne toidu serveerimist, et toit püsiks kauem soojana. Teil on võimalik seadistada temperatuur ja ülessoojendamise algus- ja lõpuaeg.

Lukustusklahvid

Lapseluku aktiveerimiseks vajutage ja hoidke all (5 sekundit) valgusklahvi simbol_lička_bio21. Loc kuvatakse seadme ekraanil. Kui vajutate uuesti valgusklahvi pikalt, lülitub lapselukk välja.

  • Kui lapselukk on aktiveeritud ilma taimerifunktsioonita (kuvatakse ainult kell), siis ahi ei tööta.

  • Kui lapselukk aktiveeritakse pärast taimerifunktsiooni seadistamist, töötab ahi normaalselt; seadistusi pole aga võimalik muuta.

  • Kui lapselukk on aktiveeritud, ei saa toiduvalmistamise või küpsetamise süsteeme (režiime) ega lisafunktsioone muuta. Küpsetamise/küpsetamise/röstimise protsessi saab ainult peatada või välja lülitada.

  • Lapselukk jääb aktiivseks ka peale ahju välja lülitamist. Uue küpsetusprotsessi käivitamiseks tuleb esmalt lapselukk välja lülitada.

Toiduvalmistamise protsessi käivitamine

simbol_start stop_bio21_il

Käivitage toiduvalmistamise protsess, vajutades pikalt sisse-väljalülitamise klahvi.
Kuni seadistatud temperatuuri esmakordse saavutamiseni vahelduvad ekraanil praegune ja seadistatud temperatuur. Esmalt vilgub temperatuuri sümbol. Kui soovitud temperatuur on saavutatud, lülitub see välja.

Kui taimeri funktsiooni pole valitud, kuvatakse näidikul toiduvalmistamise aeg. Kostub lühike helisignaa, kui ahi on saavutanud valitud temperatuuri.

simbol_gratin_bio21_il_plus

Ekstra gratineerimine
Selle funktsiooni saate aktiveerida alles 10 minutit pärast toiduvalmistamise algust (sümbol simbol_gratin_bio21_il_plus ilmub ekraanile).
Seadistuste avamiseks vajutage NUPPU. Pöörake NUPP sümbolile simbol_gratin_bio21_il_plus ja kinnitage oma valik. Pöörake uuesti NUPPU ja valige täielikult valgustatud sümbol. Kinnitage oma valik. Funktsioon on nüüd aktiveeritud. Näidikule ilmub küpsetusaeg 10 minutit (10:00).
Kestuse muutmiseks vajutage NUPPU kaks korda ja aja reguleerimiseks keerake seda (maks 30 min). Kinnitage oma valik.
Funktsiooni kasutatakse toiduvalmistamise viimases etapis või kui lisate toidule kastme/vedela segu, hõõrute toidule kuiva segu või kui soovite pinda veelgi pruunistada. Gratineerimisprotsessi käigus tekib toidule kuldpruun koorik, mis kaitseb toitu kuivamise eest, andes samas ka meeldivama välimuse ja parema maitse.

Funktsiooni saab välja lülitada ka töötamise ajal. Pöörake NUPPU, et valida seadistus simbol_gratin_bio21_il_plus. Valige hämardatud märk ja kinnitage see, vajutades NUPPU.

Toiduvalmistamise lõpp ja ahju väljalülitamine

Puudutage sisse-väljalülitamise klahvi, et toiming peatada. End kuvatakse ekraanil ja kõlab helisignaal. Kolme minuti pärast kuvatakse ekraanil kell.

Pärast operatsiooni lõpetamist peatatakse ja kustutatakse ka kõik taimeri seadistused, välja arvatud minutilugeja. Kuvatakse kellaaeg (kell). Jahutusventilaator jätkab mõnda aega töötamist.

Pärast ahju kasutamist võib kondensaadikanalisse (ukse alla) jääda veidi vett. Pühkige kanal käsna või lapiga üle.

Üldiste seadistuste valimine

Vajutage ja hoidke all extra bake klahvi. SEtt kuvatakse mõneks sekundiks seadme ekraanil. Seejärel ilmub nähtavale üldine seadistusmenüü.

Pöörake NUPPU , et kerida seadeid. Kinnitage iga seadistus, vajutades NUPPU või sisse-väljalülitamise klahvi.

nastavitev_ure_bio21_il_plus_1

Kella kuva
Kella seadistamiseks pöörake NUPPU. CLoc kuvatakse seadme ekraanil. Pärast kinnitamist saate valida 12h ja 24h kellakuva vahel. Kinnitage, seejärel seadistage kell/kellaaeg. Esmalt seadistage minutid. Kinnitage, seejärel seadistage tunnid ja kinnitage veel kord.

nastavitev_glas_bio21_il_plus

Helisignaali tugevus
Valige piiksu kolme helitugevuse taseme vahel. Pöörake NUPPU, et valida VoL seadistus. Kinnitage seadistus ja määrake helitugevus. Saadaval on neli helitugevust (nullribad — VÄLJAS, üks, kaks või kolm riba).

nastavitev_kontrast_bio21_il_plus

Ekraani valgustus
Valige ekraani kolme valgustugevuse taseme vahel. Pöörake NUPPU, et valida brht seadistus. Kinnitage oma valik ja valige väiksem või suurem intensiivsus. Saadaval on kolm valgustuse taset (üks, kaks või kolm riba).

nastavitev_nočni način_bio21_il_plus

Ekraan — öörežiim
See funktsioon hämardab ekraani automaatselt (lülitab ekraani kõrgelt valgustustasemelt madalale) öötundide ajaks (20:00—6:00). Valige nGht seadistus. Pöörake NUPPU, et lülitada sisse või välja.

nastavitev_pripravljenost_bio21_il_plus

Ooterežiim
See funktsioon lülitab kellakuva sisse või välja. Valige hidE seadistus. Pöörake NUPPU sisse või VÄLJA lülitamiseks.

nastavitev_predgretje_bio21_il_plus_1

Automaatne kiire eelsoojendus
See funktsioon võimaldab kiire eelsoojenduse automaatset lisamist küpsetussüsteemidele, mis seda võimaldavad.
Pöörake NUPPU, et valida Auto seadistus. Valige sees või VÄLJAS.

nastavitev_sabb_bio21_il_plus

Hingamispäev
Hingamispäeva funktsioon võimaldab hoida toitu ahjus soojas ilma, et oleks vaja ahju sisse või välja lülitada.
Pöörake NUPPU, et valida SAbb. Valige sees või VÄLJAS.
Määrake kestus (24 kuni 72 tundi) ja temperatuur. Kinnitage iga seadistus, vajutades NUPPU.
Kui soovite, et ahju tuli põleks pidevalt, lülitage see sisse, puudutades simbol_lička_bio21 sümbolit.
Puudutage sisse-väljalülitamise , et alustada loendust. SAbb kuvatakse seadme ekraanil.
Kõik helid ja toimingud deaktiveeritakse, välja arvatud sees | väljas klahv.

Toitekatkestuse korral deaktiveeritakse hingamispäeva režiim ja ahi naaseb esialgsesse olekusse.

nastavitev_tovarniške_bio21_il_plus

Tehaseseaded
See funktsioon võimaldab seadme lähtestamist tehaseseadistustele. FAct kuvatakse seadme ekraanil. Pöörake NUPPU, et valida rES. Hoidke all sisse-väljalülitamise nuppu kuni animatsiooni lõpuni, et valik kinnitada.

Pärast elektrikatkestust või pärast seadme väljalülitamist jäävad funktsioonide lisaseaded salvestatuks vaid paariks minutiks. Seejärel lähtestatakse kõik seaded, välja arvatud helisignaali tugevus ja näidiku hämardi, tehaseseadetele.

Üldised näpunäited ja nõuanded küpsetamiseks

  • Eemaldage küpsetamise ajal ahjust kõik mittevajalikud seadmed.

  • Kasutage kuumakindlaid mittepeegeldavast materjalist seadmeid (kaasasolevad küpsetusplaadid, kandikud ja nõud, emailiga kaetud kööginõud, karastatud klaasist kööginõud). Heledad materjalid (roostevaba teras või alumiinium) peegeldavad soojust. Seetõttu on nende kasutamisel toiduainete termiline töötlemine vähemtõhus.

  • Sisestage küpsetusplaadid ja alused alati juhikute lõpuni välja. Restil küpsetades pange küpsetusnõud või alused resti keskele.

  • Toidu optimaalseks valmistamiseks soovitame järgida toiduvalmistamise tabelis toodud juhiseid. Valige madalaim näidatud temperatuur ja lühim näidatud küpsetusaeg. Kui see aeg saab läbi, kontrollige tulemust ja kohandage seejärel seadeid vastavalt vajadusele.

  • Kui see pole just hädavajalik, ärge küpsetamise ajal ahju ust avage.

  • Ärge asetage küpsetusplaate otse ahju põhjale.

  • Ärge kasutage seadme töötamise ajal universaalset sügavat küpsetusplaati 1. juhiku tasemel.

  • Ärge katke ahjuõõne põhja ega traatresti alumiiniumfooliumiga.

  • Pikemate toiduvalmistamise programmide kasutamisel võite ahju välja lülitada umbes 10 minutit enne toiduvalmistamise aja lõppu ja kasutada toidu lõplikuks valmimiseks ahju kogunenud soojust.

  • Pange küpsetusnõud alati restile.

  • Kui küpsetate korraga mitmel tasemel, pange universaalne sügav küpsetusplaat madalamale tasemele.

  • Kui küpsetate vanemate kokaraamatute retseptide järgi, kasutage alumist ja ülemist küttekeha (nagu tavapärases ahjus) ja seadistage temperatuur 10 °C võrra retseptis näidatust madalamaks.

  • Kui kasutate pärgamentpaberit, veenduge, et see oleks vastupidav kõrgetele temperatuuridele. Kärpige seda alati vastavalt olukorrale. Pärgamentpaber takistab toidu kleepumist küpsetusplaadile ja muudab toidu küpsetusplaadilt eemaldamise lihtsamaks.

  • Suurema veesisalduse ja suuremate lihalõikude või saiakeste küpsetamisel tekib ahjus palju auru, mis omakorda võib ahju uksele kondenseeruda. See on tavaline nähtus, mis ei mõjuta seadme tööd. Pärast küpsetamist pühkige uks ja ukseklaas kuivaks.

  • Küpsetades otse restil, sisestage universaalne sügav alus ühe taseme võrra madalamale, et see toimiks tilgasalusena.

Ahju kiire eelsoojendamine: Kuumutage ahju ainult siis, kui seda nõuab käesolevas kasutusjuhendis toodud retsept. Kui kasutate kiire eelsoojendamise funktsiooni, ärge pange toitu ahju enne, kui ahi on täielikult soojenenud. Temperatuur mõjutab oluliselt lõpptulemust. Kiiret eelsoojendamist soovitatakse õrnade lihalõikude (välisfilee) ning pärmijuuretisega ja biskviittaina puhul, mis vajavad lühemat küpsetusaega. Tühja ahju kuumutamine kulutab palju energiat. Seetõttu soovitame võimaluse korral valmistada mitu rooga järjest või korraga mitu rooga.

Õrnküpsetus – GentleBake: võimaldab aeglast ja kontrollitud küpsetamist madalal temperatuuril. Lihamahlad jaotuvad ühtlaselt ning liha jääb mahlane ja pehme. SlowBake'i aeglane küpsetusmeetod sobib õrnade kondita lihalõikude jaoks. Enne aeglast küpsetamist pruunistage liha praepannil põhjalikult igast küljest.

Mikrolainete kasutamine:
Kasutage sobivaid kööginõusid (klaas, keraamika jne).
Kasutage köögiviljade küpsetamiseks kaanega kööginõusid. Lisage 100 g toidu kohta 1 spl vett.
Sulatamise ajal keerake või segage toitu.

Toiduvalmistamise tabel

MÄRKUS: Nõud, mis nõuavad täielikult eelsoojendatud ahju, on tabelis näidatud ühe tärniga * . Nõud, mille jaoks piisab 5-minutilisest eelsoojendustsüklist, on tabelis näidatud kahe tärniga **. Sellisel juhul ärge kasutage kiiret eelsoojendusrežiimi.

Roog

simbol_vodilaT_bio21

simbol_sistemT_bio21

simbol_tempT_W_MW_il+bio22

simobl_časT_bio21

SAIAKESED JA PAGARITOOTED

Vormisaiakesed/koogid

Biskviitkook

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

160-170 *

20-35

täidisega pirukas

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-180

60-80

marmorkook

1

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

160-170

30-40

pärmiga kergitatud tainast kook, Gugelhupf (vormikook, keeks)

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-180

50-60

lahtine pirukas, kook

2

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

170-190

40-50

šokolaadikook

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170-180 *

25-35

saiakesed küpsetusplaatidel ja -alustel

struudel

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

170-180

55-65

strudel, külmutatud

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

45-60

rullbiskviit

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170-180

15-25

Buchteln

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180-190

30-40

küpsised

muffinid

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

160-170 *

20-35

muffinid, 2 tasemel

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

140-150 *

25-45

pärmiga kergitatud väikeküpsetis

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

190-200

20-30

pärmiga kergitatud väikeküpsetis, 2 tasemel

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170-180

20-30

lehttainas

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-180

20-30

lehttainas, 2 tasemel

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

160-170

20-30

küpsised

pagarikoti abil valmistatud küpsised

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

140-150 *

25-40

pagarikoti abil valmistatud küpsised, 2 tasemel

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

140-150 *

30-45

küpsised

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

160-170 *

25-35

küpsised, 2 tasemel

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

160-170 *

15-25

besee

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

80

120-140

besee, 2 tasemel

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

70

120-140

makroonid

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

140

13-18

makroonid, 2 tasemel

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

140

15-20

leib/sai

taina kergitamine

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

35-40

30

leib/sai küpsetusplaadil

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

190-200

50-60

vormileib/-sai

1

mali žar, sp.grelo in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-45

lameleib/-sai (focaccia)

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

210-220 *

25-35

värsked saiakesed (Semmel/hommikusaiakesed)

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

190-200 *

20-30

röstsai/-leib

4

velik žar_bio21_il_plus

240 *

0,5–3

lahtised võileivad

3

velik žar_bio21_il_plus

240 *

2-5

pitsa ja muud road

pitsa

1

sp. grelo in vroči zrak_bio21

275 *

10-17

pitsa, 2 resti tasemel

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

210-220 *

30-40

külmutatud pitsa

2

peka zamrzjene hrane_bio21

210-230

10-20

külmutatud pitsa, 2 tasemel

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

200-220

15-25

soolane pirukas, quiche

1

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

190-210

50-60

burek

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180-200

30-40

LIHA

veise- ja vasikaliha

veisepraad (puusatükk, ristluutükk), 1,5 kg

1

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

160-180

130-160

keedetud veiseliha, 1,5 kg

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

190-210

90-110

seljatükk, keskmise küpsusastmega, 1 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-190 *

40-60

veisepraad, aeglaselt küpsetatud

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

120-140 *

250-300

veisesteigid, valmis küpsetatud, paksus 4 cm

3

velik žar_bio21_il_plus

200-220

25-35

burgerid, paksus 3 cm

3

velik žar_bio21_il_plus

240

20-35

vasikapraad, 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180-200

100-120

sealiha

seapraad, rümp, 1,5 kg

1

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

170-190

90-120

seapraad, kints, 1,5 kg

1

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

180-200

140-170

seafilee, 400 g

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

80-100 *

80-100

seapraad, aeglaselt küpsetatud

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

100-120 *

200-230

searibid, aeglaselt küpsetatud

1

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

120-140 *

210-240

seakarbonaad, paksus 3 cm

13

velik žar_bio21_il_plus

220-230

20-30

kodulinnuliha

perutnina, 1,2–2,0 kg

1

simbol_velik žar_MW_il+bio22

200–210/360

45-60

linnuliha täidisega, 1,5 kg

1

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

170-190

100-120

kodulinnuliha, rinnatükk

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

190-210

50-60

kana

1

simbol_vroči zrak_MW_il+bio22

190–200/600

20-30

kanatiivad

2

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220

20-35

kodulinnuliha, rinnatükk, aeglaselt küpsetatud

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

100-120 *

60-90

liharoad

pikkpoiss, 1 kg

2

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

170-190

75-90

grillvorstid, bratwurst

3

velik žar_bio21_il_plus

230 **

8-15

KALA JA MEREANNID

terve kala, 350 g

3

simbol_velik žar_MW_il+bio22

230–240/360

12-17

kalafilee, paksus 1 cm

3

velik žar_bio21_il_plus

220-230

8-12

kalasteik, paksus 2 cm

3

velik žar_bio21_il_plus

220-230

10-15

kammkarbid

3

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

230 *

5-10

krevetid

3

velik žar_bio21_il_plus

230 *

3-10

KÖÖGIVILJAD

ahjukartulid, lõigud

3

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

210-220 *

35-45

ahjukartulid, poolitatud

2

simbol_airfry_MW_il+bio22

200–210/360

30-40

täidisega kartul (munderkartul)

3

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-40

friikartulid, kodused

2

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210–220/360

25-35

köögiviljasegu, lõigud

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

190-200

30-40

täidisega köögiviljad

3

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-40

aurutatud köögiviljad

1

simbol_MW_il+bio22

600-750

10-20

TAVATOOTED – KÜLMUTATUD

friikartulid

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

200-210

25-35

friikartulid, 2 tasemel

2, 3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

200-210

35-45

Kanamedaljonid

2

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220 *

15-20

Kalapulgad

2

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220

15-25

lasanje, 400 g

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

30-40

tükeldatud köögiviljad

2

peka zamrzjene hrane_bio21

190-200

20-30

sarvesaiad

2

peka zamrzjene hrane_bio21

170-180

18-23

KÜPSETATUD MAGUSTOIDUD, SUFLEED JA GRATÄÄNID

kartulimoussaka

1

simbol_klasika z ventilatorjem_MW_il+bio22

200–210/360

35-45

lasanje

1

simbol_klasika z ventilatorjem_MW_il+bio22

200–210/360

35-45

küpsetatud magustoit

1

simbol_MW_il+bio22

750

15-25

magus suflee

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

180 *

15-20

gratineeeritud road

2

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

170-190

30-45

täidisega tortillad, enchilada

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

180-200

20-35

grilljuust

3

velik žar_bio21_il_plus

240 **

6-9

MUU

popkorn

1

simbol_MW_il+bio22

1000

3-4

säilitamine

2

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

180

30

steriliseerimine

2

simbol_MW_il+bio22

1000

2

toiduvalmistamine veevannis (bain-marie)

1

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

150-170 *

/

uuesti soojendamine

1

simbol_MW_il+bio22

600

/

taldriku soojendamine

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

75

15

sulatamine

1

simbol_MW_il+bio22

90-180

/

Hooldus ja puhastamine

Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja oodake, kuni seade jahtub.

Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada.

Puhastamise hõlbustamiseks on ahjuõõn ja küpsetusplaat ja alus kaetud spetsiaalse emailiga sileda ja vastupidava pinna tagamiseks.

Puhastage seadet regulaarselt ning suurema mustuse ja katlakivi eemaldamiseks kasutage sooja vett ja nõudepesuvahendit. Kasutage puhast pehmet lappi või käsna.

Seadme välimus: mustuse eemaldamiseks kasutage kuuma seebivahtu ja pehmet lappi, seejärel pühkige pinnad kuivaks.

Seadme sisemus: raske mustuse ja tahma eemaldamiseks kasutage tavalisi ahjupuhastusvahendeid. Selliste puhastusvahendite kasutamisel pühkige seadet põhjalikult niiske lapiga, et eemaldada kõik puhastusjäägid.

Lisatarvikud ja juhikud: puhastage kuuma seebivahu ja niiske lapiga. Raskesti eemaldatava mustuse puhul soovitame kasutada eelnevat leotamist ja harjamist.

Kui puhastamise tulemu ei rahulda, korrake puhastamise protsessi.

Ärge kunagi kasutage tugeva toimega või abrasiivseid puhastusvahendeid ja tarvikuid (abrasiivsed käsnad ja pesuained, pleki- ja rooste-eemaldid, klaaskeraamiliste pliitide kaabitsad).

Ahju seadmed on nõudepesumasinas pestavad.

Toidujäägid (rasv, suhkur, valk) võivad seadme kasutamise ajal süttida. Seetõttu eemaldage enne iga kasutust ahju sisemusest ja tarvikutestt suurem mustus.

Seadme uks on kinnitatud seadme külge ja seda ei saa eemaldada. Samuti ei tohi ust lahti võtta ega muul viisil rikkuda.

mikrovalovi_čiščenje strop

Ärge kunagi kasutage ahjuõõnsuse lae puhastmiseks agressiivseid või abrasiivseid puhastusvahendeid, käsnasid, plekieemaldajaid, roosteeemaldajaid jne.

Aqua Clean programmi kasutamine ahju puhastamiseks

See programm lihtsustab plekkide eemaldamist ahju sisemusest.
Funktsioon on kõige tõhusam, kui seda kasutatakse regulaarselt pärast iga kasutuskorda.
Enne puhastusprogrammi käivitamist eemaldage ahju sisemusest kõik suured nähtavad mustuse ja toidujäägid.

čiščenje_aqua_CmobiMW_bio22

1Asetage klaasist ahjuvorm esimese juhiku tasandile ja valage sinna 1,5 dl sooja vett.

2Puudutage extra bake klahvi, et kuvada ekraanil lisafunktsioone. Pöörake NUPP sümbolile aqua_bio21. Ekraanil kuvatakse eelseadistatud väärtused.

3Programm töötab 8 minutit. Kui programm on lõppenud, kuvatakse Lõpp seadme ekraanil.

4Kui programm on lõpuni viidud, eemaldage ettevaatlikult küpsetusplaat, kasutades ahjukindaid (küpsetusplaadil võib olla veel vett). Eemaldage plekid niiske lapi ja seebiveega. Pühkige seadet põhjalikult niiske lapiga, et eemaldada kõik puhastusjäägid.

Kui puhastusprotsess ei olnud edukas (eriti raske mustuse korral), siis korrake seda.

Kasutage Aqua Clean süsteemi, kui ahi on täielikult jahtunud.

Traatjuhikute eemaldamine ja puhastamine

mikrovalovi_žična vodila_ENH2

1Keerake kruvi lahti. Kasutage kruvikeerajat.

2Eemaldage juhikud tagaseina aukudest.

Olge ettevaatlik, et te ei kaotaks traatjuhikutele paigaldatud vahedetaile. Pange vahedetailid pärast puhastamist tagasi; vastasel juhul võivad tekkida sädemed.

Pärast puhastamist keerake juhikute kruvid kruvikeerajaga uuesti kinni.

Traatjuhikuid vahetades veenduge, et paigaldate need samale küljele, kus need olid enne eemaldamist.

Lambi vahetamine

Pirn on kulumaterjal ja seetõttu ei kuulu garantii alla. Enne pirni vahetamist eemaldage ahjust kõik tarvikud.

Ahi on varustatud halogeenlambiga.
Toode sisaldab energiatõhususe klassi valgusallikat (G).

Halogeenlamp: G9, 230 V, 25 W

mikrovalovi_menja žarnice

1Keerake neli kruvi lahti. Eemaldage kate ja klaas.

2Eemaldage halogeenpirn ja asendage see uuega.

Kasutage põletuse vältimiseks kaitsekindaid.

Kaanel on tihend, mida ei tohiks eemaldada. Tihend peaks sobituma ahjuõõnsuse seinaga.

Asendage lambipirn ainult siis, kui seade on vooluvõrgust lahti ühendatud.

Keerake kaane kruvid kruvikeerajaga uuesti kinni; vastasel juhul võivad tekkida sädemed.

Rikkeotsingu ja tõrgete tabel

Erihoiatused ja veateated

Garantiiperioodi ajal tohivad mistahes remonti teostada vaid volitatud hooldustöökojad.

Enne mistahes remondi alustamist kontrollige, et seade on vooluvõrgust välja lülitatud, selleks eemaldage kaitse või tõmmake toitejuhe seinakontaktist välja.

Seadme omavoliline remont võib tekitada elektrilöögi ja lühise ohtu; seetõttu ärge seda tehke. Jätke selline töö asjatundja või hooldustehniku ​​hooleks.

Seadme kasutamisel tekkivate väikeste probleemide korral vaadake sellest juhendist, kas saate probleemi ise lahendada.

Kui seade ei tööta korralikult või on sobimatu kasutamise või käsitsemise tõttu üldse ebapiisav, ei ole hooldustehniku ​​kohalekutsumine tasuta isegi garantiiaja jooksul.

Hoidke juhised hiljem kasutamiseks alles ja andke need üle seadme edaspidistele omanikele või kasutajatele.

Järgnevalt on toodud mõned soovitused lihtsamate probleemide kõrvaldamiseks.

Probleem/viga

Põhjus

Teie kodu peakaitse põleb sageli läbi.

Kutsuge hooldustehnik.

Ahju valgustus ei tööta.

Ahju lambipirni vahetamise protsessi on kirjeldatud jaotises „Pirni vahetamine“.

Juhtseade ei reageeri, ekraan on tardunud.

Ühendage seade mõneks minutiks vooluvõrgust lahti (vabastage kaitse või lülitage pealüliti välja); seejärel ühendage seade uuesti ja lülitage see sisse.

Kuvatakse veakood ErrX .

Kahekohalise veakoodi korral kuvatakse ErXX .

Elektroonilise mooduli töös on viga. Ühendage seade mõneks minutiks vooluvõrgust lahti.

Kui tõrge on endiselt alles, pöörduge hooldustehniku ​​poole.

Ahju ilmuvad sädemed

Veenduge, et kõik lambikatted on kindlalt paigas ja kõik vahedetailid on paigaldatud traatjjuhikutele.
Veenduge, et ahjus olevad juhikud oleksid õigesti paigaldatud.

Probleemide püsimisel vaatamata eespool kirjeldatud nõuannete järgimisele, pöörduge volitatud hooldustehniku ​​poole. Garantii ei hõlma seadme valest ühendamisest või kasutamisest tulenevat remonti ega garantiinõudeid. Sel juhul tasub kasutaja remondikulud ise.

Keskkonnakaitse

kanta1_FACE_LIFT

Meie pakendid on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mida on võimalik taaskasutada või hävitada keskkonda ohustamata. Pakkematerjalid kannavad vastavat tähistust.

Sümbol tootel või selle pakendil tähistab, et seda toodet ei tohi ära visata olmeprügi hulka. See tuleb üle anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.

Kandes hoolt selle seadme korrektse kasutusest kõrvaldamise eest, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada selle seadme vale jäätmekäitlus. Selle seadme utiliseerimise kohta täpsema informatsiooni saamiseks palun võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, majapidamisjäätmete kogumise teenistusega või kauplusega, kust te seadme soetasite.

Me jätame endale õiguse teha kasutusjuhendis mistahes muudatusi.

Toiduvalmistamise test

EN60350-1: Kasutage ainult tootja tarnitud varustust.
Sisestage küpsetusplaat alati lõpuni traatjuhiku lõppasendisse. Asetage vormidesse küpsetatud saiakesed või koogid nagu pildil näidatud.

* Eelsoojendage seadet kuni see saavutab seadistatud temperatuuri. Ärge kasutage kiire eelsoojenduse režiimi.
** Eelsoojendage seadet 10 minutit. Ärge kasutage kiire eelsoojenduse režiimi.
*** Keerake pärast 2/3 toiduvalmistamisaja möödumist.

KÜPSETAMINE

Roog

Varustus

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

küpsised – üks rest

madal küpsetusplaat

2

140-150*

25-40

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

küpsised – üks rest

madal küpsetusplaat

2

140-150*

25-40

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

küpsised – kaks resti/taset

madal küpsetusplaat

2, 3

140-150*

30-45

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

muffinid – üks rest

madal küpsetusplaat

2

160-170*

20-35

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

muffinid – üks rest

madal küpsetusplaat

2

160-170*

20-35

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

koogikesed – kaks resti/taset

madal küpsetusplaat

2, 3

140-150*

25-40

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

Biskviitkook

ümar metallvorm, läbimõõt 26 cm/traatrest

1

160-170*

20-35

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

Biskviitkook

ümar metallvorm, läbimõõt 26 cm/traatrest

2

160-170*

20-35

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

õunakook

2 × ümmargune metallvorm, läbimõõt 20cm/traatrest

1

170-180

60-80

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

õunakook

2 × ümmargune metallvorm, läbimõõt 20cm/traatrest

2

170-180

60-80

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

PRAADIMINE

röstsai/-leib

traatrest

4

240**

0,5–3

velik žar_bio21_il_plus

pljeskavica (hakklihakotlet)

traatrest + madal küpsetusplaat tilgasalvena

3

240

20-35***

velik žar_bio21_il_plus

TERMILINE TÖÖTLEMINE MIKROLAINETEGA

vaniljekreem, 1000 g

klaasist ahjuvorm, 25 × 25 cm, kaaneta + klaasist ahjuplaat

1

360

25-35

simbol_MW_il+bio22

Biskviitkook

ümmargune klaasist ahjuvorm, läbimõõt 22 cm, kaaneta + klaasist ahjuplaat

1

360

15-25

simbol_MW_il+bio22

pikkpoiss, 900 kg

klaasist ahjuvorm, 25 × 12,5 cm, kaaneta + klaasist ahjuplaat

1

600

360

10

10-15

simbol_MW_il+bio22

hakkliha sulatamine, 500 g

klaasist küpsetusplaat

1

180

90

8

13-18

simbol_MW_il+bio22

vaarikate sulatamine, 250 g

klaasist ahjuvorm, kaaneta + klaasist ahjuplaat

1

180

6-9

simbol_MW_il+bio22

KÜPSETAMINE KOMBINEERITUD SÜSTEEMIDEGA

Roog

Varustus

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simbol_moč

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

gratineeeritud kartulid

ümmargune klaasist ahjuvorm, läbimõõt 22 cm, kaaneta + klaasist ahjuplaat

1

180-190

600

25-40

simbol_velik žar_MW_il+bio22

kook

ümmargune klaasist ahjuvorm, läbimõõt 22 cm, kaaneta + klaasist ahjuplaat

1

180-190

180

17-25

simbol_vroči zrak_MW_il+bio22

kana, 1,2 kg

klaasist ahjuvorm, kaaneta + klaasist ahjuplaat

1

210-220

360

45-55

simbol_velik žar_MW_il+bio22

Teie märkused

 

902475