DETALJNE UPUTE ZA UPORABU USPRAVNOG KOMBINIRANOG HLADNJAKA I ZAMRZIVAČA

Zahvaljujemo vam na povjerenju, kojeg ste nam iskazali kupnjom našeg uređaja, koji je zasnovan da vam pojednostavi život. Za lakšu uporabu, k proizvodu smo priložili i detaljne upute za uporabu i upute za ugradnju koje su priložene na posebnom listu. Nadamo se da će vam upute pomoći u što bržem upoznavanju sa značajkama vašeg novog uređaja.

Želimo vam obilje užitaka i zadovoljstva prilikom njegove uporabe.

Poveznica na EU-ovu bazu podataka EPREL

QR kôd na oznaci energetske učinkovitosti isporučenoj s uređajem sadrži vezu na web-mjesto za registraciju ovog uređaja u EU-ovu bazu podataka EPREL. Čuvajte oznaku energetske učinkovitosti kao referencu zajedno s korisničkim priručnikom i sa svim drugim dokumentima isporučenima s uređajem. Informacije o učinkovitosti proizvoda možete pronaći u EU-ovoj bazi podataka EPREL na poveznici https://eprel.ec.europa.eu. Naziv modela i broj proizvoda možete pronaći na natpisnoj ploči uređaja. Za dodatne informacije o oznaci energetske učinkovitosti posjetite www.theenergylabel.eu.

Uređaj je namijenjen isključivo za uporabu u kućanstvu.

Hladnjak je namijenjen čuvanju svježih namirnica na temperaturi iznad 0°C.

Zamrzivač je namijenjen zamrzavanju svježih, i dugoročnom čuvanju zamrznutih namirnica (do godine dana, ovisno o vrsti namirnica).

U uputama ćete opaziti simbole koji imaju sljedeće značenje:

Informacija, savjet, ideja ili preporuka

Upozorenje za opasnost

Upozorenje za opasnost električnog udara

Upozorenje za požarnu opasnost

Važna upozorenja

Prije prve uporabe

Prije priključenja uređaja potrebno je detaljno proučiti upute za uporabu. U njima ćete naći opis uređaja, te upute za njegovu pravilnu i sigurnu upotrebu. Upute su prilagođene različitim tipovima/modelima uređaja, stoga mogu sadržavati i opise podešavanja i opreme koje Vaš uređaj možda nema. Preporučujemo vam da upute brižljivo spremite, a u slučaju možebitne prodaje kupcu uz uređaj izručite i upute.

Upute sadrže i inačicu zamrzivača No Frost, kojeg odlikuje ugrađeni ventilator i automatsko odleđivanje (imaju određeni modeli).

Provjerite možebitna oštećenja i nepravilnosti na uređaju. Ako utvrdite da je vaš uređaj oštećen odmah o tome obavijestite trgovca kod kojeg ste uređaj kupili.

Prije priključenja na električni napon, neka uređaj miruje u uspravnom položaju približno 2 sata. Time ćete smanjiti mogućnost nepravilnog djelovanja zbog utjecaja transporta na rashladni sustav.

Važne sigurnosne predostrožnosti

UPOZORENJE! Opasnost požara/zapaljive tvari.

Priključenje na električni napon i uzemljenje uređaja moraju biti napravljeni prema važećim standardima i propisima.

UPOZORENJE! Za priključenje naprave na električnu instalaciju nemojte koristiti električne razdjeljivače niti prenosive uređaje za napajanje.

Prije čišćenja uređaj obvezno isključite iz električne instalacije (izvlačenjem priključnog kabela iz utičnice).

UPOZORENJE! Ukoliko je priključni kabel oštećen, smije ga zamijeniti isključivo proizvođač ili njegov ovlašteni serviser, jer ćete jedino time spriječiti možebitne opasnosti odnosno ozljede.

UPOZORENJE! Kod instalacije naprave vodite računa da priključni kabel ne bude stisnut ili oštećen.

Ako LED rasvjeta ne radi pozovite servisera. LED rasvjetu nipošto nemojte popravljati sami, jer bi mogli doći u dodir s visokim naponom!

UPOZORENJE! U unutrašnjosti uređaja ne koristite električne naprave, osim onih koje preporučuje proizvođač uređaja za hlađenje i zamrzavanje.

UPOZORENJE! Za odmrzavanje ne koristite mehanička pomagala ili druge metode osim onih, koje preporučuje proizvođač.

UPOZORENJE! Da bi izbjegli opasnosti uslijed nestabilnosti uređaja, ugradnju je potrebno izvesti u skladu s uputama.

Opasnost ozeblina

Zamrznutu hranu nemojte nikad stavljati u usta. Također izbjegavajte dodirivanje zamrznute hrane, jer to može prouzročiti ozebline.

Sigurnost djece i osjetljivih osoba

Ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati osobe (uključivši i djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih i psihičkih sposobnosti, kao ni osobe s nedostatkom znanja i iskustava , osim ako su nisu pod nadzorom i ako ne dobiju odgovarajuće upute za uporabu uređaja od osoba odgovornih za njihovo zdravlje.

Djecu uvijek nadgledajte prilikom njihove uporabe uređaja i nemojte dozvoliti da ga koriste kao igračku.

Djeca ne smiju čistiti ili održavati napravu bez nadzora odgovorne osobe.

Ambalažu koja je namijenjena zaštiti uređaja odnosno njegovih pojedinih dijelova tijekom transporta, uklonite izvan domašaja djece, jer postoji opasnost ozljeda odnosno ugušenja.

Kod zbrinjavanja odsluženog uređaja, izvucite priključni kabel, odstranite vrata, a police ostavite u unutrašnjosti. Time ćete spriječiti da dijete u igri uđe u unutrašnjost uređaja i tamo se zatvori.

Samo za europsko tržište

Djeca starija od osam godina, kao i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili umnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom znanja i iskustva, smiju koristiti uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom, odnosno ako su upoznate sa sigurnom uporabom uređaja i ako jasno razumiju opasnosti koje su povezane s uporabom uređaja.

Djeci nemojte dozvoliti da se igraju uređajem.

Djeca ne smiju čistiti ili održavati napravu bez nadzora odgovorne osobe.

Djeci staroj od 3 do 8 godina dozvoljeno je stavljati stvari u rashladni uređaj i vaditi stvari iz njega.

Upozorenje u vezi rashladnog sredstva

Uređaj sadrži manju količinu okolini prijaznog, ali ipak zapaljivog plina R600a. Pobrinite se da ne dođe do oštećenja dijelova rashladnog sustava. Curenje plina istina nije opasno za okolinu, ali može ozlijediti oči ili se zapaliti!

Ako dođe do izlaženja plina, dobro prozračite prostoriju, isključite uređaj iz električne mreže i pozovite servis!

Važni podatci u vezi rukovanja uređajem

UPOZORENJE! Uređaj je namijenjen za uporabu u kućanstvu i u sličnim okruženjima kao što su primjerice:

  • kuhinje za osoblje u trgovačkim lokalima, uredima i u drugim radnim okruženjima;

  • poljoprivredna imanja i za goste u hotelima, motelima i drugim vrstama stambenih prostora

  • objekti koji nude usluge noćenja s doručkom

  • dostava hrane (catering) i slična okruženja koja nisu maloprodajne jedinice.

UPOZORENJE! Otvori za prozračivanje na uređaju, odnosno ugradbenom elementu, moraju stalno biti čisti i prohodni.

Uređaj se ne smije koristiti vani na otvorenom, i ne smije biti izložen padalinama.

U ovom uređaju nemojte držati eksplozivne tvari kao što su limenke aerosola sa zapaljivim potisnim plinom.

Ako uređaj ne namjeravate koristiti duže vrijeme, isključite ga gumbom za isključenje, i prekinite dovod električne energije. Uređaj ispraznite, odledite, očistite, i ostavite vrata pritvorena.

U slučaju kvara ili prekida električne energije, nemojte otvarati zamrzivač, osim ako prekid traje duže od 16 sati. Nakon tog vremena zamrznute namirnice morate potrošiti, ili im osigurati primjereno hlađenje (npr. koristeći pričuvni uređaj).

Tehnički podatci o uređaju

Naljepnica s osnovnim podatcima nalazi se u unutrašnjosti uređaja. Na njoj su navedeni podatci o naponu, bruto i neto zapremini, vrsti i količini rashladnog sredstva, i podatak o klimatskom razredu.

Ukoliko utvrdite da vam nalijepljena etiketa jezično ne odgovara, zamijenite je s priloženom.

UPOZORENJE! Prilikom postavljanja, čišćenja i uklanjanja istrošenog uređaja, pazite da ne oštetite izolaciju, odnosno dijelove rashladnog sustava. Time ćete spriječiti zagađivanje okoline.

Briga za okolinu

Za ambalažu uređaja koristimo okolini prijazne materijale koji se mogu bez opasnosti za životnu sredinu ponovno preraditi, deponirati ili uništiti.

Zbrinjavanje odsluženog uređaja

U brizi za okolinu predajte odsluženi aparat ovlaštenim sakupljačima istrošenih kućanskih aparata.

Prije toga:

  • isključite uređaj iz električne mreže;

  • nemojte dozvoliti djeci da se igraju odsluženim uređajem.

kanta1_FACE_LIFTSimbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da s tim proizvodom ne smijete rukovati kao s uobičajenim kućanskim otpacima. Proizvod odvezite na zbirno mjesto za preradu električne i elektronske opreme. Ispravnim načinom zbrinjavanja ovog proizvoda pridonosite sprječavanju možebitnih negativnih posljedica i utjecaja na okolinu i zdravlje ljudi, koje bi se mogle pojaviti u slučaju nepravilnog zbrinjavanja odsluženih uređaja. Za detaljnije informacije o zbrinjavanju proizvoda i njegovoj preradi obratite se nadležnoj gradskoj službi za odvoz otpadaka odnosno komunalnoj službi u vašoj sredini, ili trgovini u kojoj ste uređaj nabavili.

Savjeti za štednju energije kod korištenja kombiniranih hladnjaka i zamrzivača

  • Pridržavajte se uputa za postavljanje uređaja.

  • Nemojte otvarati vrata uređaja češće no što je potrebno.

  • Povremeno provjerite dali zrak nesmetano kruži na stražnjoj strani uređaja.

  • Ako opazite da je brtva oštećena ili rastegnuta, što prije ju zamijenite novom.

  • Hranu spremajte u uređaj u zatvorenim posudama, ili nekim drugim prikladnim oblicima pakiranja.

  • Hranu ohladite na primjerenu temperaturu okoline prije stavljanja u uređaj.

  • Zamrznute namirnice odmrzavajte u hladnjaku.

  • Da bi u potpunosti iskoristili zapreminu uređaja, možete odstraniti, odnosno izvaditi ladice i vrata zamrzivača, kao što je to opisano u uputama za uporabu.

  • Uvijek vodite računa da su ladice i police ravnomjerno raspoređene, i da je hrana složena tako da omogućuje neometano kruženje zraka (pogledati preporučljiv način raspoređivanja namirnica, opisan u ovim uputama za uporabu).

Postavljanje i priključenje

Izbor prostorije

  • Uređaj postavite u suhu i prozračnu prostoriju, jer je njegovo pravilno djelovanje osigurano samo na temperaturi okoline, navedenoj u donjoj tablici. Razred uređaja naveden je na natpisnoj tablici, zajedno s ostalim osnovnim podacima o uređaju.

    Opis

    Razred

    Raspon okolišne temperature °C

    Relativna vlažnost

    Prošireni umjereni razred

    SN

    +10 do +32

    ≤75%

    Umjereni razred

    N

    +16 do +32

    Suptropski razred

    ST

    +16 do +38

    Tropski razred

    T

    +16 do +43

    Ovaj uređaj ne može se upotrebljavati kao ugradbeni uređaj.

    Uređaj nemojte stavljati u prostoriju u kojoj temperatura može pasti ispod 5 °C, jer to može prouzročiti nenormalan rad ili kvar na uređaju.

  • Nakon ugradnje odnosno nakon postavljanja, utikač uređaja mora biti dostupan!

  • Uređaj nemojte postavljati u blizinu naprava koje sijevaju toplotu, primjerice uz štednjak, radijator, bojler odnosno grijač vode, i slično. Također ga nemojte izlagati neposrednim sunčevim zrakama. Uređaj mora biti najmanje 3 cm odmaknut od električnog ili plinskog štednjaka, odnosno najmanje 30 cm od uljane peći ili štednjaka na kruta goriva. U slučaju manjih razmaka potrebno je ugraditi izolacijsku ploču.

Upozorenje: Uređaj namjestite u dovoljno veliku prostoriju. Na 8 g rashladnog sredstva mora biti na raspolaganju najmanje 1m3 prostora. Količina rashladnog sredstva navedena je na tipskoj tablici koja se nalazi u unutrašnjosti uređaja.

Postavljanje uređaja

U postavljanju uređaja neka sudjeluju najmanje dvije osobe kako ne bi došlo do povreda osoba ili do oštećenja samog aparata.

  • Aparat mora stajati izravnan, ili lagano nagnut unatrag, stabilno, i na dovoljno čvrstoj nosivoj podlozi. Na prednjoj strani aparata nalaze se podesive nožice, pomoću kojih izravnavate uređaj. Na stražnjoj strani nalaze se kotačići koji omogućuju lakše namještanje aparata (imaju samo određeni modeli).

POSTAVITEV_APARATA_RAHLO_NAZAJ

  • Kada ste aparat izravnali pomoću podesivih nožica, podesite i dodatnu nožicu koja će uređaju pružiti dodatnu stabilnost.

  • Uređaj nemojte izlagati izravnom sunčevom svjetlu, i nemojte ga postavljati u blizinu izvora topline. Ako to zaista nije moguće izbjeći, ugradite izolacijsku ploču.

  • Uređaj je namijenjen za samostojeću ugradnju. Kako biste postigli nominalnu/minimalnu potrošnju energije, uvijek osigurajte prostor od 50 mm između stražnjeg dijela uređaja i zida te iznad uređaja. Također omogućite prikladnu cirkulaciju zraka s obiju strana uređaja i iznad njega.

  • Uređaj također možete postaviti uz kuhinjske ormare ili kuhinjske elemente ili između njih. Uređaj će i u tom slučaju raditi besprijekorno, ali bi se potrošnja energije mogla povećati. Osigurajte minimalni prostor iznad i iza uređaja, kao što je to prikazano na slici.

  • Za izvlačenje pretinaca i polica treba uvažavati razmake potrebne za otvaranje vrata aparata (pogledati skicu smještaja).

POSTAVITEV_APARATA_FS600-20_ADV-SUP

*ovisno o modelu

**model s integriranom drškom

***model s vanjskom drškom

Priključenje uređaja

VTICNICA

  • Uređaj priključite na električnu mrežu koristeći priključni kabel. Zidna utičnica mora biti opremljena kontaktom za uzemljenje (sigurnosna utičnica). Propisan nazivni napon i frekvencija navedeni su na etiketi s osnovnim podatcima o uređaju.

  • Priključenje na električnu mrežu i uzemljenje uređaja moraju biti napravljeni prema važećim standardima i propisima. Uređaj može podnijeti i kratkotrajna odstupanja nazivnog napona, no ne više od -6 % do +6 %.

Preinaka smjera otvaranja vrata

Uređaj omogućuje proizvoljnu preinaku strane otvaranja vrata.

Upozorenje: U postupku preinake smjera otvaranja vrata, aparat ne smije biti priključen na električnu mrežu!

Potreban alat:

SLIKA_NATIČNI_KLJUČ

nasadni ključ br. 8

SLIKA_KRIŽNI_IZVIJAČ

križni odvijač

SLIKA_PLOŠČATI_IZVIJAČ

plosnati odvijač

SLIKA_KLJUČ_ŠT.8

ključ br. 8

Napomena:

  • Kada zbog pristupa k određenim dijelovima morate uređaj nagnuti, to učinite uz asistenciju još jedne osobe, ili uređaj položite na mekanu podlogu kako ga ne biste oštetili. Ako želite preinačiti smjer otvaranja vrata, postupite na sljedeći način.

  1. Uređaj postavite uspravno, otvorite gornja vrata, odstranite police sa unutrašnje strane vrata (da se ne oštete tijekom postupka), a zatim zatvorite vrata.

    SLIKA_MENJAVA_VRAT_1

  2. Skinite pokrov gornje šarke (1) i pazite na konektor (A). Razdvojite konektor (A).

    SLIKA_MENJAVA_VRAT_2B

  3. Otpustite vijke (2) i odstranite šarku (3). Konektor (A) provucite kroz otvor u šarki. Tijekom postupka držite vrata da ne padnu.

    SLIKA_MENJAVA_VRAT_3B

  4. Skinite gornja vrata sa srednje šarke oprezno ih podignuvši ravno prema gore. Vrata odložite na glatku površinu.

    SLIKA_MENJAVA_VRAT_4

  5. Izvadite prekrivni pokrov (desni) (4) iz vrećice, i uglavite ga na mjesto odakle ste skinuli gornju šarku. Prekrivni pokrov sa druge strane (5), kamo ćete namjestiti šarku, izvadite i spremite.

    SLIKA_MENJAVA_VRAT_5

  6. Skinite pokrov (6) sa lijeve strane gornjih vrata i izvadite konektor (A) iz prostora ispod pokrova. Zatim odstranite poklopac (7) sa desne strane gornjih vrata. Pokrov (7) fiksirajte na lijevu stranu gornjih vrata, a pokrov (6) na desnu stranu gornjih vrata.

    SLIKA_MENJAVA_VRAT_6B

  7. Odvijte vijak (8) i skinite zasun vrata (10) i graničnik vrata (9). Zatim na suprotnu stranu vrata vijkom (8) namjestite zasun vrata koji je priložen u vrećici, i graničnik vrata (9). Zasun vrata (10) spremite ako ga budete možda kasnije trebali.

    SLIKA_MENJAVA_VRAT_7-9

  8. Odvijte vijke sa srednje šarke i skinite šarku. Zatim skinite donja vrata sa donje šarke.

    SLIKA_MENJAVA_VRAT_8

  9. Donja vrata stavite na glatku površinu. Odvijte vijak (8) i skinite zasun vrata (10) i graničnik vrata (9). Zatim na suprotnu stranu vrata vijkom (8) privijte zasun vrata koji je priložen u vrećici, i graničnik vrata (9). Zasun vrata (10) spremite ako ga budete možda kasnije trebali.

    SLIKA_MENJAVA_VRAT_7-9

  10. Odstranite prekrivni pokrov srednje šarke, i premjestite ga na suprotnu stranu.

    SLIKA_MENJAVA_VRAT_10

  11. Nagnite uređaj prema natrag i uklonite namjestivu nožicu (11).

  12. SLIKE_MENJAVA_VRAT_korak_12

    Odvrnite tri vijka s donje spojnice (14) i uklonite je. Uklonite dodatnu nožicu (12) s donjeg svornjaka spojnice (13). Odvrnite svornjak (13) s donje spojnice i zavrnite ga na suprotnoj strani spojnice zajedno s dodatnom nožicom (12).

  13. SLIKE_MENJAVA_VRAT_korak_13

    Vijcima pričvrstite spojnicu (14) na suprotnu stranu. Vijci trebaju biti pričvršćeni redoslijedom prikazanim na donjoj slici. Prvo zategnite vijak 1, zatim vijke 2. Zatim zavrnite namjestive nožice (11 ).

  14. SLIKA_MENJAVA_VRAT_14

    Donja vrata namjestite na donju šarku i pridržite ih. Srednju šarku okrenite za 180°, odgovarajuće namjestite podlošku, i prilagodite srednju šarku u odgovarajući položaj kako biste mogli pričvrstiti donja vrata na svoje mjesto.

  15. SLIKA_MENJAVA_VRAT_15B

    Namjestite gornja vrata u odgovarajući položaj, provucite konektor (A) kroz otvor u gornjoj šarki (3), i pričvrstite ga vijcima (2). Skrećemo pažnju da tijekom postavljanja pridržavate gornja vrata. Spojite konektor (A).

  16. Namjestite pokrov gornje šarke (1).

    SLIKA_MENJAVA_VRAT_16

  17. Otvorite gornja vrata i ponovno namjestite police u vratima. Nakon toga ponovno zatvorite vrata.

SLIKA_MENJAVA_ROČAJA

Napomena: ako vaš model ima ručku, pomaknite je na suprotnu stranu slijedeći upute u nastavku.

Uklonite pokrove (1) i otpustite dva vijka (2) kako je prikazano na slici. Zakrenite ručku (3) za 180° i zamijenite je na suprotnoj strani. Zatim pričvrstite vijke (2) i zamijenite pokrove (1).

Opis uređaja

Unutrašnja oprema može se mijenjati u ovisnosti o modelu uređaja.

Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti G.

SLIKA_APARATA_SND_HSN

A Hladnjak

  1. Ploča za upravljanje

  2. LED osvjetljenje

  3. Multi Airflow stup

  4. Staklene police

  5. Klizni regulator za prebacivanje pretinca Chill Zone u pretinac za voće i povrće

  6. Pretinac Chill Zone

  7. Pretinac za voće i povrće s regulatorom vlažnosti*

  8. Niske police u vratima

  9. Polica za boce

B Zamrzivač

  1. Gornji pretinac za zamrzavanje i čuvanje hrane

  2. Duboki pretinac SpaceBox za zamrzavanje i čuvanje

  3. Donji pretinac za čuvanje

  • Pretinci su zaštićeni od izvlačenja. Želite li pretinac izvući iz aparata, izvucite ga do blokade, sprijeda podignite, i na kraju sasvim izvucite.

*Imaju samo određeni modeli

Upravljanje uređajem

SLIKA_UI_HSN_WIFI

A

Tipka za uključenje/isključenje uređaja

B

Prikaz ugođene temperature hladnjaka

B1

Tipka za povećanje temperature odjeljka hladnjaka

B2

Tipka za smanjenje temperature odjeljka hladnjaka

C

Prikaz podešene temperature zamrzivačkog predjela

C1

Tipka za povećanje temperature odjeljka zamrzivača

C2

Tipka za smanjenje temperature odjeljka zamrzivača

D

Tipka za uključenje/isključenje Eco funkcije

E

Tipka za uključenje/isključenje intenzivnog hlađenja

F

Funkcija Wi-Fi

G

Tipka za prebacivanje zamrzivač/ZeroZone

H

Tipka za uključenje/isključenje intenzivnog zamrzavanja

I

Tipka za isključenje zvučnog alarma

J

Tipka izlaz iz stanja pripravnosti

Uključenje/isključenje aparata

Nakon prvog spajanja uređaja na električnu mrežu, uređaj će biti u stanju pripremljenosti (isključen, ali pod električnim naponom).

SLIKA_UI_HSN_WIFI_GUMB_A

Uključenje aparata: aparat uključite pritiskom na tipku A. Začuje se pisak, a na zaslonima (pokazivačima) B i C pojavi se prikaz temperature.

SLIKA_UI_HSN_WIFI_PRIŽIGANJE_DIGITOV

Isključenje aparata: aparat isključite dužim pritiskom (2 sekunde) tipke A. Ponovno se začuje pisak, a na pokazivaču B prikaže se kružno paljenje vanjskih segmenata u smjeru kazaljki na satu. Uređaj je u stanju pripremljenosti (i dalje je pod električnim naponom).

Odabir temperature u uređaju

  • Aparat je tvornički podešen na preporučljivu temperaturu, i to rashladni dio na 4 °C, i zamrzivački dio uređaja na -18 °C;

  • Nakon uključenja uređaja može proći i više sati da se postigne ugođena temperatura, stoga savjetujemo da prije toga u njega ne stavljate namirnice.

SLIKA_UI_HSN_WIFI_SVETI_4

Tipkama B1 i B2 postavite temperaturu u odjeljku hladnjaka.

+povećanje temperature

-smanjenje temperature;

  • Temperaturu prostora za hlađenje (hladnjaka) možete ugoditi u rasponu od +1°C do + 9°C.

  • Svakim pritiskom na jednu od tipki B1 ili B2 temperatura se povećava ili smanjuje za 1 °C. Nakon tri sekunde neaktivnosti tipki, trenutačna se postavka automatski sprema kao najnovija postavka temperature za odjeljak hladnjaka uređaja.

  • Preporučljiva je postavka vrijednosti temperature 4°C.

SLIKA_UI_HSN_WIFI_SVETI_-18

Tipkama C1 i C2 postavite temperaturu u odjeljku zamrzivača.

+povećanje temperature

-smanjenje temperature;

  • Temperaturu prostora za zamrzavanje možete ugoditi u rasponu od -16°C do -24°C.

  • Svakim pritiskom na jednu od tipki C1 ili C2 temperatura se povećava ili smanjuje za 1 °C. Nakon tri sekunde neaktivnosti tipki, trenutačna se postavka automatski sprema kao najnovija postavka temperature za odjeljak zamrzivača uređaja.

  • Preporučljiva je postavka vrijednosti temperature -18°C.

Stanje pripremljenosti upravljačke jedinice (display standby mode)

30 sekundi nakon zadnjeg pritiska na bilo koju tipku, upravljačka jedinica prelazi u stanje pripremljenosti (stand-by). Ugase se svi prikazi na upravljačkoj jedinici. Ukoliko je odabrana i neka od dodatnih funkcija, i u stanju pripravnosti njen će prikaz biti osvijetljen.

Izlaz iz stanja pripravnosti: na kratko pritisnite tipku A ili J, odnosno otvorite vrata rashladnog predjela (hladnjaka). Ako je odabrana neka od dodatnih funkcija, za izlaz iz stanja pripravnosti možete pritisnuti i tipku za uključenje/isključenje funkcije koju imate uključenu.

Intenzivno hlađenje (hladnjak)

Postavku možete koristiti kod prvog uključenja uređaja, prije čišćenja, kao i prije stavljanja većih količina namirnica.

SLIKA_UI_HSN_WIFI_SUPER_COOL

Uključenje: intenzivno hlađenje uključite pritiskom na tipku E. Začuje se pisak i zasvijetli prikaz SUPER COOL.

Na pokazivaču B ćete moći pratiti postepeno paljenje vanjskih segmenata. Na početku svijetli prvi segment (pogledati sliku gore), a naredni se segmenti postupno pale u smjeru kazaljki na satu.

SLIKA_UI_HSN_WIFI_ZUNANJI-DIGITI

Nakon završetka djelovanja funkcije na pokazivaču B svijetle svi vanjski segmenti.

  • Tijekom rada intenzivnog hlađenja možete normalno podešavati temperaturu zamrzivačkog dijela uređaja.

  • Želite li tijekom rada intenzivnog hlađenja promijeniti temperaturu rashladnog predjela, morate najprije tipkom E isključiti tu funkciju.

Isključenje: intenzivno hlađenje isključite pritiskom na tipku E. Začuje se pisak i prikaz SUPER COOL će se ugasiti. Ukoliko postavku ne isključite ručno, ona će se isključiti automatski nakon približno šest sati rada.

Kada je intenzivno hlađenje aktivirano, uređaj radi na najvišem stupnju snage, i zbog toga može biti određeno vrijeme nešto glasniji.

Intenzivno zamrzavanje (zamrzivački predio)

Postavku možete koristiti kod prvog uključenja uređaja, prije čišćenja, kao i prije stavljanja većih količina namirnica.

SLIKA_UI_HSN_WIFI_SUPER_FREEZE

Uključenje: intenzivno zamrzavanje uključite pritiskom na tipku H. Začuje se pisak i zasvijetli prikaz SUPER FREEZE.

Ekstremno zamrzavanje (gornji pretinac zamrzivača): Djeluje samo u gornjem pretincu zamrzivačkog predjela hladnjaka po principu intenzivnog upuhavanja hladnog zraka. Većom brzinom zamrzavanja, u namirnicama se duže vrijeme sačuvaju vitamini, minerali i hranjive tvari.

Na pokazivaču C moći ćete pratiti postepeno paljenje vanjskih segmenata. Na početku svijetli prvi segment (pogledati sliku gore), a naredni se segmenti postupno pale u smjeru kazaljki na satu.

SLIKA_UI_HSN_WIFI_ZUNANJI-DIGITI_ZD

Nakon završetka djelovanja funkcije, na pokazivaču C svijetle svi vanjski segmenti.

  • Tijekom rada intenzivnog zamrzavanja možete normalno podešavati temperaturu rashladnog dijela uređaja.

  • Želite li tijekom rada intenzivnog zamrzavanja promijeniti temperaturu zamrzivačkog predjela, morate najprije tipkom H isključiti tu funkciju.

Isključenje: intenzivno zamrzavanje isključite pritiskom na tipku H. Začuje se pisak i prikaz SUPER FREEZE će se ugasiti. Ukoliko postavku ne isključite ručno, ona će se isključiti automatski nakon približno dva dana rada.

Kada je intenzivno zamrzavanje aktivirano, uređaj radi na najvišem stupnju snage, i zbog toga može biti određeno vrijeme nešto glasniji.

Funkcija Eco

SLIKA_UI_HSN_WIFI_ECO

Uključenje: funkciju eco uključite tako da na kratko pritisnete tipku D. Zasvijetli prikaz ECO. Tada uređaj djeluje na najoptimalnijim postavkama.

Isključenje: funkciju eco isključite ponovnim kratkim pritiskom na tipku D. Postavka se vraća na posljednju odabranu vrijednost.

Isto tako, funkcija eco se isključuje ako tipkom B1 promijenite postavku temperature rashladnog ili zamrzivačkog dijela, odnosno ako odaberete bilo koju od ostalih dodatnih funkcija.

Funkcija Convert

Cjelokupan zamrzivački prostor možete promijeniti u predio Chill Zone. U njemu su temperature oko 0°C ili nešto ispod 0°C, stoga u njemu nemojte držati namirnice koje su osjetljive na niske temperature – takve namirnice mogle bi se zamrznuti. Prije prebacivanja ispraznite zamrzivački predio, da se zamrznute namirnice ne bi odledile i pokvarile.

SLIKA_UI_HSN_WIFI_CONVERT

  • Uključenje funkcije Convert: pritisnite tipku G. Začuje se pisak, i zasvijetli prikaz FREEZER CONVERT.

  • Uključenjem ove funkcije čitav zamrzivački predio ćete postaviti na temperaturu 0°C, a rashladni predio uređaja na 4°C. Sve dok zamrzivački predio ne postigne odgovarajuću temperaturu, na pokazivaču C bljeska prikaz 0°C. Kada je temperatura postignuta, prikaz 0°C će zasvijetliti.

  • Podešavanje temperature u predjelu Chill Zone: pritiskom na tipke C1 ili C2 odaberite temperaturu u rasponu od -2°C do +3°C.

  • Temperature su približne, a ovise o podešenosti temperatura u rashladnom prostoru, o temperaturi okolice, o učestalosti otvaranja vrata, i o količini stavljenih namirnica. Veće podešene temperature u predjelu Chill Zone uvjetuju i više temperature u rashladnom prostoru, kao i obratno. Podešenost prilagodite uvjetima djelovanja.

  • U slučajevima kada donji prostor funkcionira kao predjel Chill Zone, temperature u rashladnom prostoru mogu se podešavati samo u rasponu od +4°C do +8°C. Uporabu preporučujemo samo na temperaturama okoline između +16°C i +32°C. Na višim i nižim temperaturama neće biti moguće osigurati odgovarajuće temperature u aparatu.

  • Aktiviranje funkcije Convert prekida sve ostale funkcije.

  • Isključenje funkcije Convert: ponovno pritisnite tipku G. Začuje se pisak, a prikaz FREEZER CONVERT će se ugasiti.

Funkcija Convert (pretvaranje) također utječe na temperature u ladici Chill Zone. Kad je ova funkcija aktivirana, temperatura u ladici neće biti blizu 0 °C. Umjesto toga, ladica će funkcionirati kao pretinac za voće i povrće bez obzira na postavku klizača ili položaj, što može dovesti do kvarenja hrane. Stoga preporučujemo da namirnice osjetljive na više temperature premjestite na prikladnije mjesto.

Funkcija Wi-Fi

Ovim uređajem moguće je upravljati na daljinu putem pametnog telefona ili tablet računala. Ako uređaj nije spojen na kućnu mrežu, radit će kao uobičajeni uređaj.

Što je potrebno za spajanje uređaja?

  • Signal lokalne bežične mreže (Wi-Fi) trebao bi biti dovoljno snažan na mjestu na kojem je uređaj postavljen.

  • Razdjelnik kućne mreže treba biti spojen na internet i funkcija Wi-Fi na uređaju treba biti aktivirana.

  • Pametni telefon / tablet računalo treba biti spojeno na internet.

  • Operacijski sustav na vašem pametnom telefonu / tablet računalu treba biti kompatibilan s ConnectLife aplikacijom.

Instalacija ConnectLife aplikacije:

  1. Idite u trgovinu App Store (na uređajima Apple), AppGallery (na uređajima Huawei Android) ili trgovinu Google Play (na uređajima Android) na svom mobilnom telefonu / tablet računalu.

  2. Potražite "ConnectLife"ikona_ConnectLife.

  3. Odaberite ConnectLife aplikaciju i instalirajte je na svoj pametni telefon / tablet računalo.

Preporučujemo da preuzmete i instalirate mobilnu aplikaciju i izradite ConnectLife račun prije nego što pokušate uspostaviti vezu sa svojim uređajem.

Otvaranje Wi-Fi izbornika

SLIKA_UI_HSN_WIFI_VZTOP_V_WIFI

Pritisnite tipku F. Začut će se zvučni signal i zasvijetlit će indikator F.

Svi ostali indikatori ili simboli bit će isključeni. Samo će tipka C1 i prikazna jedinica C ostati aktivne. Na prikaznoj jedinici B pojavit će se --.

U ovom trenutku tipkama C1 i C2 možete prebacivati između dvije opcije:

Zaslon

Opis postavke

1

SLIKA_UI_HSN_WIFI_OF

Funkcija Wi-Fi onemogućena

2

SLIKA_UI_HSN_WIFI_On

Funkcija Wi-Fi omogućena

Pritisnite tipku C1 da biste uključili prikaznu jedinicu C. Ako je funkcija Wi-Fi onemogućena, tipka J će zasvijetliti. Pritisnite tipku J za uključivanje funkcije Wi-Fi.

Pritisnite tipku C1 da biste isključili prikaznu jedinicu C. Ako je funkcija Wi-Fi omogućena, tipka J će zasvijetliti. Pritisnite tipku J za isključivanje funkcije Wi-Fi.

Ako je funkcija Wi-Fi omogućena, možete nastaviti postupak povezivanja.

Tipkama B1 i B2 prebacujte među dostupnim opcijama CS, P, U i C.

Povezivanje (CS)

Nakon aktivacije funkcije Wi-Fi povežite svoj uređaj na kućni razdjelnik da biste povezali svoj uređaj s ConnectLife mobilnom aplikacijom.

SLIKA_UI_HSN_WIFI_POVEZOVANJE

  1. Ako se CS prikazuje na prikaznoj jedinici B, kratko pritisnite tipku J. Indikator CS i tipka J počet će bljeskati. Vrijeme će se početi odbrojavati od 99 do 0 na prikaznoj jedinici C, čime se ukazuje na napredak funkcije. Nakon 5 minuta automatski će se prekinuti.

  2. Koristite se ConnectLife aplikacijom da biste dodali svoj uređaj i povezali ga s aplikacijom.

  • Funkcija će se automatski dekativirati nakon što se uspješno spojite na oblak. Na prikaznoj jedinici B pojavit će se P. Sada možete nastaviti uparivati svoj uređaj sa svojim mobilnim uređajima.

Uparivanje (P)

Uređaj je moguće upariti s mobilnim uređajem. Upravljanje na daljinu uređajem automatski se aktivira (pogledajte poglavlje "Upravljanje na daljinu (C)").

SLIKA_UI_HSN_WIFI_SEZNANJANJE

  1. Ako se na prikaznoj jedinici B prikazuje P, kratko pritisnite tipku J. Indikator P i tipka J počet će treperiti. Vrijeme će se početi odbrojavati od 99 do 0 na prikaznoj jedinici C, čime se ukazuje na napredak funkcije. Nakon 3 minuta automatski će se prekinuti.

  2. Otvorite ConnectLife aplikaciju i uparite uređaj s računom aplikacije.

  • Funkcija će se automatski prekinuti nakon uspješnog uparivanja s računom aplikacije. Indikator C prikazat će se na prikaznoj jedinici B.

  • Funkcija će se također automatski prekinuti nakon 3 minute ako uparivanje nije bilo uspješno.

  • Funkciju također možete prekinuti kratkim pritiskom tipke J. Međutim, time ćete prekinuti postupak uparivanja.

Ako je uređaj već spojen na internet i uparen s mobilnim uređajem, a vi želite dodati drugi mobilni uređaj, pokrenite postupak u koraku uparivanja (P).

Prekid svih uparivanja (U)

Aktiviranjem ove funkcije uređaj će biti uklonjen iz svih uparenih korisničkih računa aplikacije.

SLIKA_UI_HSN_WIFI_PREKINITEV_SEZNANITEV

  • Ako se na prikaznoj jedinici B prikazuje U, kratko pritisnite tipku J. Indikator U i tipka J počet će trepeiti. Vrijeme će se početi odbrojavati od 99 do 0 na prikaznoj jedinici C, čime se ukazuje na napredak funkcije. Nakon 1 minuta, automatski će se prekinuti.

  • Funkcija će se automatski prekinuti nakon uspješnog uklanjanja svih uparivanja iz oblaka. Indikator P prikazat će se na prikaznoj jedinici B.

  • Nakon 1 minute funkcija će se automatski prekinuti čak i ako nije bilo moguće uspješno uklanjanje svih uparivanja u oblaku.

  • Funkciju je moguće prekinuti i ručno pritiskom tipke J. Time će se zaustaviti postupak uklanjanja svih uparivanja.

Upravljanje na daljinu (C)

SLIKA_UI_HSN_WIFI_ODDALJENI_NADZOR

Status funkcije upravljanja na daljinu prikazuje se na prikaznoj jedinici C.

Onemogućavanje upravljanja na daljinu: Ako je upravljanje na daljinu omogućeno, na prikaznoj jedinici C prikazivat će se On (Uključeno). Pritisnite tipku C2 da biste isključili prikaznu jedinicu C. Ako je upravljanje na daljinu omogućeno, tipka J će zasvijetliti. Pritisnite tipku J za isključivanje upravljanja na daljinu.

Omogućavanje upravljanja na daljinu: Ako je upravljanje na daljinu onemogućeno, na prikaznoj jedinici C prikazivat će se OF (Isključeno). Pritisnite tipku C1 da biste uključili prikaznu jedinicu C. Ako je upravljanje na daljinu onemogućeno, tipka J će zasvijetliti. Pritisnite tipku J uključivanje upravljanja na daljinu.

Sada možete upotrebljavati svoj pametni telefon / svoje tablet računalo za upravljanje na daljinu svojim uređajem putem aplikacije.

Statusi indikatora funkcije Wi-Fi

Indikator funkcije Wi-Fi može imati nekoliko statusa:

Funkcija Wi-Fi

Veza s oblakom

Daljinsko upravljanje

Ikona funkcije Wi-Fi

Opis

Isključena

/

/

SLIKA_UI_HSN_WIFI_IKONA_IZKLOP

F simbol ne svijetli

Uključena

Veza nije uspostavljena

/

SLIKA_UI_HSN_WIFI_IKONA_NI_POVEZANO

Simbol F treperi: 1 sekundu svijetli / 1 sekundu je isključen

Uključena

Veza je uspostavljena

Onemogućeno

SLIKA_UI_HSN_WIFI_IKONA_NI_POVEZANO

Simbol F treperi: 0,5 sekundi svijetli / 0,5 sekundi je isključen

Uključena

Veza je uspostavljena

Omogućeno

SLIKA_UI_HSN_WIFI_IKONA_POVEZANO

Simbol F svijetli

Zatvaranje Wi-Fi izbornika

SLIKA_UI_HSN_WIFI_IZHOD_IZ_WIFI

Da biste zatvorili Wi-Fi izbornik, dugo pritisnite tipku F. Postavljena temperatura pojavit će se na prikaznim jedinicama B i C.

Wi-Fi izbornik automatski će se zatvoriti nakon 5 minuta neaktivnosti zaslona.

Ako je posebna funkcija bila aktivna prije nego ste otvorili Wi-Fi izbornik, tada će ta funkcija i dalje biti aktivna nakon što izađete iz Wi-Fi izbornika.

Ako je aktiviran bilo koji alarm ili ako je otkriven kvar ili pogreška, neće se prikazivati dok je Wi-Fi izbornik otvoren već će se prikazivati tek kad se Wi-Fi izbornik zatvori.

Sigurnosna blokada za djecu

SLIKA_UI_HSN_WIFI_LL

Uključenje: sigurnosnu blokadu za djecu uključujete dužim pritiskom na tipke A i D (najmanje 2 sekunde). Začuje se pisak, a na pokazivaču B nakratko će se prikazati natpis LL.

Funkcija zaključava sve tipke osim tipki A,D, I i J.

Isključenje: funkciju isključite ponovnim dužim pritiskom na tipke A i D.

U slučaju nestanka napajanja električnom energijom funkcija ostaje aktivna.

Alarm previsoke temperature

SLIKA_UI_HSN_WIFI_HI

U slučaju previše narasle temperature u aparatu, uključuje se zvučni alarm (isprekidan ton), a na pokazivaču B odnosno C bljeska natpis HI, ovisno o tome u kojem je predjelu aparata došlo do povećanja temperature.

  • Kod svakog uključenja uređaja pritiskom na tipku A, uređaj ima 24-satno zakašnjenje (odgodu) upućivanja alarma. Ukoliko za to vrijeme uređaj ne postigne zahtijevanu temperaturu, javlja se alarm.

Isključenje alarma:

  • Zvučni alarm isključite pritiskom na tipku I. Prvim pritiskom ćete utišati alarm, a na pokazivaču B odnosno C prikaže se najviša izmjerena temperatura onog predjela aparata u kojem je temperatura previsoka. Drugim pritiskom na tipku I, na pokazivaču B odnosno C počinje bljeskati trenutno odabrana temperatura, koja će nastaviti bljeskati sve dok se temperatura u aparatu ne dovede ispod alarmne.

  • Kada uređaj postigne odgovarajuću temperaturu, prikaz temperature prestaje bljeskati i zasvijetli stalno.

  • Ukoliko alarm ne isključite, on će se javljati svakih sat vremena i zvoniti približno 15 minuta.

Alarm otvorenih vrata

Ukoliko su vrata rashladnog ili zamrzivačkog prostora otvorena predugo, uključuje se zvučni alarm (u obliku ponavljajućeg piskanja). Ako zvučni alarm ne isključite, on će se javljati 10 minuta. Aparat će i dalje raditi normalno, kao da su vrata zatvorena.

Isključenje alarma: alarm isključite tako da zatvorite vrata.

Ako alarm isključite pritiskom na tipku I, on će se nakon 4 minute ponovno uključiti ukoliko su vrata i dalje ostala otvorena.

Ako vrata ostavite otvorena duže od 10 minuta, alarm će prestati. Aparat će tada započeti s radom u sigurnom režimu rada kako bi usprkos otvorenim vratima omogućio adekvatno hlađenje koje sprječava kvarenje namirnica.

Alarm prilikom nestanka napajanja

SLIKA_UI_HSN_WIFI_PF

Ako se je tijekom nestanka električne energije uređaj zagrijao do alarmne temperature, nakon ponovnog uspostavljanja napajanja aktivira se alarm previsoke temperature. Začuje se zvučni alarm, a na pokazivaču B odnosno C bljeska natpis PF, ovisno o tome u kojem je predjelu aparata došlo do povećanja temperature.

Zvučni alarm prekidate pritiskom na tipku I. Na pokazivaču B odnosno C prikaže se najviša izmjerena temperatura.

Još jednim pritiskom na tipku I, konačno isključujete alarm nestanka napajanja električnom energijom, a na pokazivaču B odnosno C prikaže se podešena temperatura.

Ako je istovremeno uključen i alarm visoke temperature, nakon poništenja alarma za prekid napajanja, uređaj će se ponašati kako je opisano u poglavlju Alarm previsoke temperature.

Unutarnja oprema uređaja

(*Oprema ovisi o modelu)

Polica

SLIKA_IZVLEK_POLICE

Praznu policu možete proizvoljno pomicati po vodilicama u unutrašnjosti hladnjaka, i pritom policu nije potrebno vaditi iz uređaja. Ako je želite premjestiti ili izvaditi iz hladnjaka, na stražnjoj strani je lagano podignite, povucite prema sebi, i zatim je premjestite ili izvucite iz uređaja. Brzo pokvarljive namirnice držite u stražnjem dijelu police, gdje je najhladnije.

Žičani nosač boca*

NOSILEC_ZA_STEKLENICE

  • Određeni modeli opremljeni su žičanim nosačem boca koji je zaštićen od nehotičnog izvlačenja. Možete ga izvući jedino praznog, tako da ga u stražnjem dijelu uzdignete i povučete k sebi. Nosač namjestite tako da dužina boca ne ometa zatvaranje vrata.

    Maksimalno opterećenje nosača je 9 boca zapremine 0,75 l, odnosno 13 kg ukupne težine – pogledati etiketu na desnoj strani unutrašnjosti aparata.

  • Na nosač možete slagati i limenke (po dubini ili po širini).

Pretinac za voće i povrće s regulatorom vlažnosti*

  • Posuda na dnu hladnjaka namijenjena je držanju voća i povrća. Osigurava pogodnu vlažnost i usporava isušivanje namirnica.

  • Vlaga u ladici regulira se automatski, ovisno o vrsti i količini složenih namirnica.

SLIKA_CRISP_ZONE_FS600-20_AUTO

  • Izvlačenje ladice:

    • Ladicu izvucite do blokade, a zatim je sprijeda malo podignite i izvucite.

Pretinac Chill Zone*

(Imaju samo određeni modeli)

Pretinac Chill Zone omogućuje čuvanje najrazličitijih svježih namirnica do tri puta duže nego u klasičnom hladnjaku. Namirnice ostaju dulje svježe te zadržavaju okus i hranjive tvari. Temperatura u pretincu ovisi o izabranoj temperaturi u hladnjaku uređaja, o temperaturi okoline, učestalosti otvaranja vrata i o količini ubačenih namirnica.

Za temperaturu oko 0 °C u pretincu Chill Zone preporučujemo da podesite temperaturu odjeljka hladnjaka na 4 °C ili nižu. Temperatura u pretincu Chill Zone može pasti ispod 0 °C. Stoga namirnice osjetljive na temperaturu stavite u gornje dijelove hladnjaka.

Za optimalno djelovanje pretinac mora stalno biti zatvoren do kraja.

  • Kada kupujete namirnice, provjerite dali su svježe, jer je od toga ovisna kakvoća i trajnost namirnice.

  • Namirnice držite u zatvorenim posudama ili u pravilnom pakiranju, da ne mogu hlapiti niti primati mirise i vlagu.

  • Otprilike 30-60 minuta prije upotrebe izvadite namirnice iz ladice, da se na sobnoj temperaturi može razviti odgovarajuća aroma i okus.

  • Namirnice osjetljive na nisku temperaturu i koje nisu prikladne za čuvanje u pretincu Chill Zone, uključuju sljedeće: ananas, avokado, banane, masline, krumpir, patlidžan, krastavci, grah, paprika (capsicum), dinje, lubenice, bundeve, tikvice itd.

SLIKA_IZVLEK_PREDALA_ESS

  • Vađenje pretinca:

    • pretinac izvucite do blokade:

    • na prednjoj strani ga uzdignite i izvucite do kraja.

Pretvaranje pretinca Chill Zone u pretinac za voće i povrće*

  • Ako se pojavi potreba za dodatnim prostorom za voće i povrće, pretinac Chill Zone možete promijeniti u pretinac za voće i povrće (CrispZone).

SLIKA_DRSNIK_CONVERTE

  • To ćete učiniti kliznim regulatorom, i to na sljedeći način:

    • Da biste upotrijebili pretinac kao Chill Zone: gurnite klizni mehanizam udesno.

    • Da biste upotrijebili pretinac kao pretinac za voće i povrće: pomaknite klizni mehanizam ulijevo.

Kada je uključena funkcija Convert, bez obzira na položaj kliznog regulatora, pretinac funkcionira kao pretinac za voće i povrće. Čak i ako je klizni regulator podešen na Chill Zone, pretinac neće postizati temperature oko 0 °C, zbog čega bi moglo doći do kvarenja namirnica. Zbog toga preporučujemo da namirnice koje su osjetljive na veće temperature, premjestite na neko prikladnije mjesto.

Police na vratima

SLIKA_VRATNE_POSODE

Unutrašnja strana vrata hladnjaka opremljena je policama koje su namijenjene držanju sira, maslaca, jaja, jogurta, i drugih manjih paketića, tuba, konzervi, i slično.

Možete ih proizvoljno premještati, i to tako da policu podignete iz utora i namjestite je natrag u željeno mjesto.

Donja polica namijenjena je držanju boca.

Maksimalno opterećenje svake police u vratima je 5 kg.

Multi Airflow

  • Napredni ventilacijski sustav Multi Airflow ravnomjerno raspoređuje temperaturu u cijelom hladnjaku. Zrak oponaša prirodnu mikroklimu koja održava namirnice dulje svježima. Ovaj sustav također omogućuje stavljanje bilo koje vrste namirnica na bilo koju policu u hladnjaku jer nema temperaturnih razlika između njih.

AdaptTech

Inovativna tehnologija sa senzorima omogućuje prilagodbu rada uređaja korisnikovim navikama. Prilagodljiv inteligentan sustav tjedno prati, raščlanjuje i bilježi uporabu uređaja, te prilagođava djelovanje uređaja prema snimljenim uzorcima. Ukoliko, primjerice, utvrdi povećano otvaranje vrata u određenom vremenskom razdoblju, prije tog vremenskog intervala uređaj će automatski sam sniziti temperaturu, tako da će se hrana u vrijeme povećane uporabe manje zagrijavati. Uređaj će automatski osjetiti i ubacivanje veće količine namirnica u hladnjak ili zamrzivač, pa će tako i hlađenje odnosno zamrzavanje biti intenzivnije.

Preporučljiv raspored namirnica u uređaju

Predjeli hladnjaka:

  • gornji dio: konzervirana hrana, kruh, vina, kolači,…

  • srednji dio: mliječni proizvodi, već pripremljene namirnice, deserti, sokovi, pivo, gotova kuhana jela ...

  • posuda Chill Zone: meso, mesni proizvodi, delikatesa,…

  • posuda za povrće i voće: svježe voće, povrće, salate, korijensko povrće, krumpir, luk, češnjak, rajčica, tropsko voće, kiseli kupus, repa,...

porazdelitev zivil_advance

Predjeli vrata hladnjaka:

  • gornji/srednji predio vrata: jaja, maslac, sirevi,…

  • donji predio vrata: pića, limenke, boce,…

U hladnjaku nemojte držati one vrste voća (banane, ananas, papaja i citrusi) kao ni povrća (tikvice, patlidžan, krastavci, paprika, rajčica i krumpir), koje su osjetljive na niske temperature.

Predjeli zamrzivača:

  • zamrzavanje, čuvanje smrznutih namirnica (vidi mogućnost "Zamrzavanje i čuvanje zamrznutih namirnica")...

U zamrzivaču nemojte držati zelenu salatu, jaja, jabuke, kruške, grožđe, breskve, jogurt, kiselo mlijeko, kiselo vrhnje i majonezu.

Čuvanje namirnica u hladnjaku

Važna upozorenja za čuvanje namirnica

Pravilna uporaba uređaja, odgovarajuće pakiranje namirnica, održavanje odgovarajuće temperature, i poštovanje osnovnih higijenskih zahtjeva namirnica ima odlučujuću ulogu na kakvoću održavanja namirnica.

Pridržavajte se roka trajanja namirnica, koji je označen na ambalaži proizvoda.

Namirnice koje stavljate u hladnjak, moraju biti u zatvorenim posudama, ili odgovarajuće zapakirane, da ne hlape niti primaju miris i vlagu.

U hladnjaku nemojte držati zapaljive, hlapljive ili eksplozivne tvari .

Boce s visokim sadržajem alkohola moraju biti čvrsto zatvorene, i u uspravnom položaju.

Neke organske otopine, eterična ulja u kori limuna i naranača, kiselina u maslacu, i slično, u dugotrajnom dodiru s površinama iz plastike, ili brtvom vrata, mogu uzrokovati oštećenja ili prijevremeno staranje.

Neprijatan vonj upozorava na nečistoću uređaja, odnosno na pokvarene namirnice (pogledati poglavlje "Čišćenje i održavanje uređaja.

Ako odlazite od kuće na duže vrijeme, izvadite iz hladnjaka svu brzo pokvarljivu hranu.

Sprječavanje kontaminacije namirnica

Da bi izbjegli kontaminaciju namirnica, pridržavajte se sljedećih uputa:

  • Otvaranje vrata naprave na duže vrijeme može bitno povećati temperaturu u dijelovima uređaja.

  • Redovito čistite površine koje dolaze u dodir s namirnicama, kao i dostupni odvodni sustav.

  • Sirovo meso i ribe spremajte odnosno držite u hladnjaku u namjenskim posudama, tako da ne dolaze u dodir s drugim namirnicama.

  • Ako je uređaj duže vrijeme prazan, isključite ga, odledite, očistite, osušite, i ostavite vrata otvorena da bi spriječili nastanak plijesni u unutrašnjosti uređaja.

Zamrzavanje i čuvanje zamrznutih namirnica

Postupak zamrzavanja

Maksimalna količina svježih namirnica koje smijete odjednom složiti u uređaj, navedena je na etiketi s osnovnim podacima o uređaju. Ukoliko je količina veća, i kakvoća zamrzavanja je lošija, a pogorša se i kakvoća već zamrznutih namirnica.

  • Ukoliko želite iskoristiti cjelokupnu zapreminu zamrzivača, možete izvaditi sve pretince.

  • Otprilike 24 sata prije zamrzavanja svježih namirnica aktivirajte postavku intenzivno zamrzavanje:

    • pritisnite tipku H.

Kako biste bili sigurni da će se hrana zamrznuti najbrže moguće, rasporedite pakiranja kako je to opisano u nastavku:

  • Svježu hranu podijelite u manje pakete (1 kg). Postavite dva paketa na stražnju stijenku duž lijevog i desnog ruba gornje ladice, jedan paket u sredinu ispred njih (također u gornjoj ladici), a jedan paket u srednju ladicu, na sredinu stražnje stijenke.

Svježe namirnice ne smiju dodirivati već zamrznute paketiće!

  • Za zamrzavanje manjih količina svježih namirnica (1-2 kg), paljenje tipke za intenzivno zamrzavanje nije potrebno.

Važna upozorenja za zamrzavanje svježih namirnica

U zamrzivaču zamrzavajte samo namirnice, koje su za to podesne, i koje dobro podnose niske temperature. Namirnice neka budu kvalitetne i svježe.

Izaberite namirnicama odgovarajuću, prikladnu ambalažu, te ih pravilno zapakirajte.

Pakovanje ne smije propuštati zrak i vlagu, što bi uzrokovalo isušivanje sadržaja i vitaminske gubitke.

Pakirane namirnice označite podacima o vrsti i količini namirnica, te datumom zamrzavanja.

Naročito je važno da se namirnice što prije zamrznu, stoga preporučujemo da ne pravite velike pakete, i da namirnice prije zamrzavanja ohladite

Čuvanje industrijsko zamrznutih namirnica

  • Uvijek poštujte upute proizvođača glede roka čuvanja i upotrebe namirnica. Na ambalaži industrijski zamrznutih namirnica označeno je vrijeme i temperatura čuvanja.

  • Birajte samo odgovarajuće zapakirane namirnice, s neoštećenom ambalažom, i pohranjene u zamrzivačima u kojima je temperatura najmanje -18°C ili niža.

  • Ne kupujte namirnice pune inja, jer je to znak da su bile već odmrzavane i da je njihova kakvoća lošija.

  • Tijekom prijenosa iz trgovine namirnice zaštitite pred odmrzavanjem, jer im svako povećanje temperature skraćuje vrijeme čuvanja i pogoršava njihovu kakvoću.

Vrijeme čuvanja zamrznutih namirnica

Preporučljiva razdoblja držanja namirnica u zamrzivaču

Namirnica

Čas

voće, govedina

od 10 do12 mjeseci

povrće, teletina, perad

od 8 do 10 mjeseci

divljač

od 6 do 8 mjeseci

Svinjetina

od 4 do 6 mjeseci

mljeveno meso

4 mjeseca

kruh, kolači, gotova jela, nemasna riba

3 mjeseca

iznutrice

2 mjeseca

dimljene kobasice, masna riba

1 mjesec

Odleđivanje zamrznute hrane

  • Odleđivanje je značajan postupak u spremanju hrane koja je bila zamrznuta. Hranu je potrebno odlediti na pravilan način.

  • Pogodne metode za odleđivanje hrane su:

    • u hladnjaku,

    • u hladnoj vodi,

    • u mikrovalnoj pećnici ili u konvekcijskoj pećnici koristeći odgovarajući program za odleđivanje.

  • Određeni zamrznuti proizvodi mogu se spremati bez prethodnog odleđivanja. Ovu činjenicu proizvođač će obvezno navesti na svojoj ambalaži.

  • Namirnice treba pakirati u manje količine. Na taj će se način hrana brže odlediti.

  • Djelomično ili potpuno odleđene namirnice iskoristite što prije. Bakterije u odleđenim namirnicama ponovno se aktiviraju, i namirnice će se zbog toga vrlo brzo pokvariti. Ovo naročito vrijedi za voće, povrće i unaprijed pripremljenu hranu.

  • Djelomično ili potpuno odleđenu hranu nemojte ponovno zamrzavati.

Odleđivanje uređaja

Automatsko odleđivanje hladnjaka

Hladnjak nije potrebno odleđivati, jer se led na stražnjoj stjenci unutrašnjosti hladnjaka otapa automatski. Led koji nastaje tijekom djelovanja kompresora, u razdoblju njegova mirovanja otapa se i u obliku kapljica puzi nadolje, a zatim kroz pripremljen otvor u stražnjoj stjenci hladnjaka oteče u posudicu nad kompresorom, odakle ishlapi.

Vodite računa da hranom ili nekim drugim predmetima ne blokirate otvor u stražnjoj stijenci unutrašnjosti hladnjaka.

Ako se na stražnjoj stjenci unutrašnjosti hladnjaka nakupi prekomjerna naslaga leda (3-5 mm), isključite ga i otopite ručno.

Odleđivanje zamrzivača NoFrost

  • Odleđivanje zamrzivača NoFrost je automatsko. Naslage inja koje se povremeno mogu pojaviti, automatski će se otopiti i nestati.

Ručno odleđivanje zamrzivača NoFrost

  • Iako imate NoFrost uređaj, ipak se može dogoditi da dođe do stvaranja naslaga od inja. Obično je to posljedica nenormalne uporabe uređaja, primjerice učestalog otvaranja vrata, predugog držanja otvorenih vrata, lošeg brtvljenja vrata ...

U tom slučaju zamrzivač možete odlediti ručno, pri čemu ćete postupiti na sljedeći način:

SLIKA_UI_HSN_WIFI_CL-dF

  • Upućivanje u rad: Istovremeno pritisnite i držite pritisnute tipke G i H. Začuje se pisak, a na pokazivaču B će se prikazati natpis CL, dok će na pokazivaču C biti ispisano dF.

  • Isključenje: Nakon završenog postupka odleđivanja, funkcija će se isključiti automatski. Na pokazivaču B i C prikaže se podešena temperatura.

Pri odleđivanju nemojte upotrebljavati raspršivače za odleđivanje, budući da mogu istopiti plastične dijelove, odnosno štetno djeluju na zdravlje.

Za uklanjanje inja ili leda ne smijete koristiti noževe niti druge slične oštre predmete, jer njima možete oštetiti cijevi rashladnog sustava.

Čišćenje uređaja

Prije čišćenja isključite uređaj iz električne mreže (pogledati poglavlje Uključenje/isključenje uređaja) i izvadite priključni kabel iz utičnice.

  • Za čišćenje svih površina koristite meku krpu. Sredstva za čišćenje koja sadrže abrazivna sredstva, kiseline ili rastopine, nisu podesna, jer mogu oštetiti površinu!

Vanjštinu uređaja čistite vodom odnosno blagom otopinom sapunice.

Aluminijske i lakirane površine možete čistiti mlakom vodom kojoj ste dodali blagi deterdžent. Dozvoljeno je korištenje sredstava za čišćenje s niskim sadržajem alkohola (npr. za čišćenje stakla). Za plastične materijale nije dozvoljeno koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol.

Unutrašnjost uređaja i opremu čistite razrijeđenim tekućim deterdžentom i mlakom vodom, kojoj možete dodati malo octa.

  • Dijelove unutarnje opreme uređaja nemojte nikad prati u perilici posuđa jer bi ih na taj način mogli oštetiti!

SLIKA_CUSCENJE_ODPRTINE

  • Ispod rashladne ploče koja hladi unutrašnjost hladnjaka, nalaze se utor i otvor za otjecanje otopljene vode. Utor i rupa ne smiju biti začepljeni (npr. ostacima hrane), stoga ih češće pregledajte i po potrebi očistite (npr. plastičnom slamicom).

  • Naslage inja, odnosno leda debljine 3-5 mm povećaju potrošnju električne energije, stoga ih redovito uklanjajte (ovo ne važi za zamrzivač NO FROST). Pritom nemojte koristiti oštre predmete, topila i raspršivače.

  • Kondenzatorska jedinica postavljena pored kompresorske jedinice na stražnjoj strani uređaja (samo na nekim modelima) mora biti čista, bez prašine ili drugih nečistoća. Povremeno ju očistite mekanom nemetalnom četkom ili usisivačem.

  • Nakon čišćenja uključite uređaj i vratite namirnice.

Rješavanje problema

Smetnja:

Uzrok odnosno otklanjanje

Nakon priključenja na električni napon uređaj ne radi:

  • Provjerite je li zidna utičnica pod naponom, i da li je uređaj uključen.

Rashladni sistem duže vrijeme djeluje neprekidno:

  • Previsoka temperatura okolice.

  • Prečesto otvaranje vrata, odnosno predugo otvorena vrata.

  • Nepravilno zatvorena vrata (moguće strano tijelo među vratima, obješena vrata, oštećena brtva,...).

  • Stavljena prevelika količina svježih namirnica.

Prekomjerno skupljanje leda na stražnjoj stjenci unutrašnjosti hladnjaka je posljedica:

  • Prečesto otvaranje vrata, odnosno predugo otvorena vrata.

  • Slaganje tople hrane u hladnjak.

  • Dodirivanja hrane ili posude sa stražnjom stjenkom unutrašnjosti hladnjaka.

  • Loše brtvljenje vrata.

  • Ako je brtva umazana ili oštećena, očistite je, odnosno zamijenite.

Pojava leda, odnosno naslage inja u zamrzivaču:

  • Vrata su predugo otvorena ili prečesto otvarana.

  • Vrata nisu pravilno zatvorena.

  • Vrata ne brtve ispravno (brtva je prljava, vrata nisu izravnana, ili je brtva oštećena, itd...).

  • Odledite uređaj ručno.

Rošenje police iznad pretinaca:

  • To je prolazna pojava koju u slučaju visoke vanjske temperature i vlage iz okoline ne možete posve izbjeći. Pojava nestane sama od sebe kada se temperatura i vlaga normaliziraju. Preporučujemo učestalije čišćenje pretinaca i povremeno brisanje kapljica.

  • Otvorite regulator vlažnosti.

  • Namirnice držite u vrećicama ili nekoj drugoj ambalaži koja je nepropusna.

Voda teče iz hladnjaka:

  • Začepljen otvor za istjecanje vode, odnosno otopljena voda kaplje pokraj utora za prikupljanje vode.

  • Začepljen otvor očistite koristeći npr. plastičnu slamicu.

  • Predebelu naslagu leda odledite ručno (pogledati poglavlje Odleđivanje uređaja).

LED rasvjeta ne radi:

REPL_BY_PROF_2

  • Ako LED rasvjeta ne radi pozovite servisera.

  • LED rasvjetu nemojte popravljati sami, jer možete doći u dodir s visokim naponom!

Na zaslonu (pokazivaču) se prikaže HI:

  • Prečesto otvaranje vrata, odnosno predugo otvorena vrata.

  • Nepravilno zatvorena vrata (moguće strano tijelo među vratima, obješena vrata, oštećena brtva,...).

  • Duže vrijeme nije bilo električne energije.

  • Stavljena prevelika količina svježih namirnica.

Na zaslonu (pokazivaču) prikaže se PF:

  • Duže vrijeme nije bilo električne energije.

Na pokazivaču (zaslonu) se prikaže E0 ili E8:

  • Tipke se ne odazivaju na dodir. Pozovite servisni centar koji će otkloniti kvar.

  • Uređaj će raditi u sigurnom režimu sve dok ga serviser ne popravi. Uređaj će automatski održavati najoptimalniju temperaturu za svaki predio.

Na pokazivaču (zaslonu) se prikaže E1 ili E2:

  • Temperaturni senzor je u kvaru. Pozovite servisni centar koji će otkloniti kvar. Uređaj će raditi u sigurnom režimu sve dok ga serviser ne popravi. Uređaj će automatski održavati najoptimalniju temperaturu za svaki predio.

E3 se prikazuje na prikaznoj jedinici:

  • Kvar Wi-Fi modula. Nazovite servisni centar za popravak. Dok serviser ne popravi uređaj, radit će normalno kao uređaj bez mogućnosti povezivanja.

Na zaslonu (pokazivaču) prikaže se E9:

  • Vrata su bila predugo otvorena: zatvorite vrata.

  • Ako je prestalo raditi i osvjetljenje u tom predjelu uređaja, u kvaru je senzor vrata. Pozovite servisni center kako biste se dogovorili za popravak. Aparat će raditi u sigurnom režimu rada sve dok ne bude popravljen. Uređaj će automatski održavati najoptimalniju temperaturu za svaki predio.

Na zaslonu (pokazivaču) prikaže se E4:

  • Ventilator tog prostora je u kvaru. Pozovite servisni centar koji će otkloniti kvar. Aparat ne može normalno raditi. Premjestite namirnice u hladan prostor i isključite aparat.

Na zaslonu (pokazivaču) prikaže se E5:

  • Ventilator kondenzatorskog prostora je u kvaru. Pozovite servisni centar koji će otkloniti kvar. Aparat ne može normalno raditi. Premjestite namirnice u hladan prostor i isključite aparat.

Informacije o šumovima

Hlađenje u kombiniranim uređajima za hlađenje i zamrzavanje odvija se pomoću rashladnog sustava opremljenog kompresorom (kod određenih modela potpomognut i ventilatorom), što uzrokuje određenu razinu šumova. Njihova jačina ovisi o postavljanju, pravilnoj upotrebi i starosti uređaja.

  • Nakon upućivanja uređaja, djelovanje kompresora odnosno šum pretakanja rashladne tekućine tijekom njegova djelovanja je glasnije i izrazitije. Ovo nije znak kvara i nema utjecaja na životni vijek uređaja. Nakon nekog vremena, glasnost tih šumova se smanji.

  • Povremeno se tijekom djelovanja uređaja pojave i neobični ili glasniji šumovi, koji su za uređaj neuobičajeni, i obično su posljedica nepravilnog postavljanja:

    • Uređaj mora stajati ravno i stabilno na tvrdoj podlozi.

    • Ne smije dodirivati zid niti susjedne elemente.

    • Provjerite da li je unutrašnja oprema na svom mjestu, odnosno dali zveckaju limenke, boce ili druge posude, koje se međusobno dodiruju.

  • Razina glasnog rada uređaja može se privremeno povećati i uslijed većeg opterećenja rashladnog sustava radi učestalog otvaranja vrata, duže vrijeme otvorenih vrata, istovremenog unosa većih količina namirnica, kao i uključenja funkcije intenzivnog zamrzavanja.

Hisense UK Ltd

Unit 2 Meadow Court Millshaw Lane Leeds, West Yorkshire, LS11 8LZ, United Kingdom

Hisense France SAS

9 Rue des 3 Soeurs, 93420 Villepinte, France

Hisense Germany GmbH

Garmischer Strasse 4-6, 80339 München, Germany

Hisense Italia SRL

Via Montefeltro, 6/A 20156 Milano, Italia

Hisense Iberia S.L

Ronda Auguste y Louis Lumiere, 23 Nave 12

Edificio Lumiere – Parque Technológico 46980 Paterna (Valencia). España

Gorenje gospodinjski aparati, d.o.o.

Partizanska cesta 12, 3320 Velenje, Slovenia

Napomene

Pridržavamo pravo na izmjene koje ne utječu na funkcionalnost uređaja.

896568