HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BEÉPÍTHETŐ SÜTŐ

Fontos biztonsági figyelmeztetés

Köszönjük Önnek a bizalmat és a készülék megvásárlását.

Ez a részletes használati útmutató megkönnyíti a termék használatát. Az útmutató segítségével a lehető leggyorsabban ismerheti meg új készülékét.

Győződjön meg arról, hogy sértetlen állapotban kapta meg a készüléket. Ha szállítás közben keletkezett sérülést észlel, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, akitől a terméket megvásárolta, vagy a területi raktárral, ahonnan azt kiszállították. Ezek telefonszámát megtalálja a számlán vagy a szállítólevélen.

A beépítési és bekötési útmutató külön van mellékelve.

A készülék használati, beépítési és bekötési útmutatója megtalálható honlapunkon is.

http://www.gorenje.com

A dokumentumban a következő jelöléseket alkalmaztuk:

Információ, tanács, tipp vagy javaslat

Figyelmeztetés – általános veszély

Fontos, hogy figyelmesen olvassa el az útmutatót.

Fontos, hogy figyelmesen olvassa el az útmutatót.

Biztonsági figyelmeztetések

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK - OLVASSA ÁT FIGYELMESEN AZ ÚTMUTATÓT ÉS ŐRIZZE MEG, MERT KÉSŐBB IS SZÜKSÉGE LEHET RÁ.

A készüléket olyan rögzített huzalozáshoz kell csatlakoztatni, amelybe megszakító is be van építve. A rögzített huzalozás meg kell hogy feleljen a kábelezési szabályoknak.

A leválasztásra szolgáló eszközöket az érvényes huzalozási előírásoknak megfelelően kell a fix vezetékrendszerben elhelyezni.

A készüléket nem szabad dekor ajtó mögé elhelyezni, a túlhevülés elkerülése érdekében.

Ha a csatlakozó kábel sérült, azt kizárólag a gyártó, annak márkaszervize vagy más megfelelően képzett személy cserélheti ki a veszélyek elkerülése érdekében (csak a csatlakozó kábellel forgalmazott készülékekre vonatkozik).

A készülék használat közben erősen felmelegszik. Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg a sütő belsejében lévő melegítő elemeket.

A nyolc éves, vagy annál idősebb gyerekek, valamint a csökkent fizikális, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezők, illetve a megfelelő tudással és tapasztalattal nem rendelkező személyek kizárólag akkor használhatják a készüléket, ha felügyeletük biztosított vagy ha megfelelő útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megértették az ezzel járó veszélyeket. A gyerekek nem szabad, hogy játsszanak a készülékkel és nem végezetnek rajta tisztítási vagy karbantartási feladatokat felügyelet nélkül.

FIGYELMEZTETÉS: A hozzáférhető részek használat közben felforrósodhatnak. Tartsa távol a kisgyerekekt.

FIGYELEM: A készülék és egyes hozzáférhető részei működés közben erősen felmelegednek. Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg a melegítő elemeket. A nyolc évesnél fiatalabb gyerekek legyenek állandóan felügyelet alatt.

A készüléket nem szabad külső időzítővel vagy külön távirányítóval vezérelni.

Kizárólag olyan hússzondát használjon, ami ehhez a sütőhöz javasolt.

A sütőajtó-üveg, valamint a tűzhely fedelén található üveg tisztítására ne használjon erős tisztítószereket vagy éles fém kaparót, mert ezek megsérthetik a felületet, amittől az üveg elrepedhet.

Az áramütés veszélye miatt a készüléke ne tisztítsa gőztisztítóval vagy nagy nyomású tisztítóval.

FIGYELMEZTETÉS: Az izzó cseréje előtt győződjön meg róla, hogy a készülék áramtalanításra került-e – az áramütés veszélyének elkerülése érdekében.

A sütő aljára soha ne öntsön vizet. A hőmérséklet-különbség miatt a zománc megsérülhet.

További fontos biztonsági figyelmeztetések

A készülék háztartásban való használatra készült. Ne használja semmilyen más célra, például helyiség melegítésére, háziállato vagy más állatok, papír, ruhaneműk, fűszerek, stb. szárítására, mivel ez sérüléssel vagy tűzveszéllye járhat.

A készüléket olyan rögzített huzalozáshoz kell csatlakoztatni, amelybe megszakító is be van építve. A rögzített huzalozás meg kell hogy feleljen a kábelezési szabályoknak.

A készüléket ne emelje fel úgy, hogy nem tartja az ajtó fogantyúját.

Az ajtó zsanérjai a túlzott megterheléstől megsérülhetnek. Ne álljon és ne üljön a sütő nyitott ajtajára és ne támaszkodjon rá. Ugyanígy ne helyezzen nehéz tárgyakat a sütő ajtajára.

Ha más, a közelben lévő készülékek csatlakozó kábele beszorul a sütő ajtajába, megsérülhet, ami rövidzárlatot okozhat. Ezért ügyeljen rá, hogy a többi készülék csatlakozó kábele a sütőtől biztonságos távolságra legyen.

Működés közbena sütő ajtaja igen felforrósodhat. A kiemelt védelem érdekében a sütő ajtajába egy harmadik üveg is beépítésre került (csak egyes modelleknél), ami tovább csökkenti a külső felület hőmérsékletét.

Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílások soha ne legyenek letakarva vagy eltömődve.

A sütőt ne bélelje ki alufóliával és a sütő aljára ne tegyen tepsit vagy más edényt. A fent említett csökkenti a levegő keringését a sütőben, korlátozza és lassítja a sütést, valamint tönkre teszi a zománcot.

Sütés közben nem javasolt a sütő ajtaját nyitogatni, mert ez növeli az energia-felhasználást és a kondenzvíz-képződést.

A sütés végén és a sütés közben legyen elővigyázatos a sütőajtó kinyitásakor, hogy meg ne égesse magát.

A vízkőképződés megelőzése érdekében a sütés, illetve a sütő használatának végeztével hagyja nyitva a sütő ajtaját, hogy a sütőtér szobahőmérsékletűre hűlhessen.

A sütőt akkor tisztítsa, ha már teljesen lehűlt.

A különböző készülékek, illetve ugyanazon sorozatba tartozó elemek közötti színárnyalatbeli különbségeket több tényező okozhatja, például a különböző szög, amelyből nézi ezeket, eltérő színű háttér, az anyagok és a helyiség megvilágítása.

A készülék aljára soha ne öntsön vizet. A hőmérséklet-különbség miatt a zománc megsérülhet.

Ha a készülék sérült, ne használja. Hívja a szakszervizet.

Mielőtt a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatná, egy ideig pihentesse szobahőmérsékleten, hogy minden alkatrésze hozzászokjon a szobahőmérséklethez. Ha a sütő raktározása fagypont közeli vagy az alatti hőmérsékleten történik, az veszélyes lehet egyes alkatrészek, különösen a szivattyú számára.

A készülék ne működjön 5 °C-nál hidegebb környezetben. A készülék ilyen körülmények között történő bekapcsolása esetén a szivattyú megsérülhet.

Ne használjon deszillált vizet, magas klórtartalmú csapvizet vagy más folyadékot.

Ha gőz hozzáadásával süt, illetve ha a sütés vége után ad hozzá gőzt, mindig nyissa ki teljesen az ajtót. Ha nem teszi ezt, a kiáramló gőz negatív hatással lesz a vezérlő egység működésére.

A párologtató edény távolítsa el és csak akkor helyezze be, ha a sütő már teljesen kihűlt.

A készülék csatlakoztatása előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót. A nem megfelelő csatlakoztatásból vagy használatból eredő garancia-igények vagy javítások nem képezik a garancia tárgyát.

A készülék leírása

A készülék funkciói és felszereltsége modelltől függ.

Alapfelszereltségként az Ön készüléke vezetősínekkel, lapos tepsivel és ráccsal rendelkezik.

aparat_opis_IL_plus_steam_bio21

1 vezérlő egység

2víztartály gomb

3 ajtó kapcsoló

4 megvilágítás

5 párologtató edény

6 aljzat a hússzondának

7 sínek - sütési szintek

8 adattábla

9 sütőajtó

10 ajtó fogantyú

Adattábla - adatok a készülékről

A készülék alap-adatait tartalmazó adattábla a sütő szélén található.

napisna tablica_BIO21

1 szériaszám

2 modell

3 típus

4 védjegy

5 kód

6 QR kód (modelltől függően)

7 műszaki adatok

8megfelelőségi jelölések

Vezérlő egyésg

(modelltől függően)

čelna plošča_steam_bio21_il_plus

  1. on | off gomb

  2. professzionális sütési mód gomb (pro bake)

  3. a sütés automatikus beállítása gomb (auto bake)

  4. a beállítások kiválasztása és jóváhagyása gomb
    - a gomb elforgatásával: a beállítások kiválasztása
    - a gomb megnyomásával: a beállítás jóváhagyása

  5. további funkciók kiválasztása (extra bake) és a készülék általános beállításai gomb

  6. a sütő világítás be- és kikapcsolása gomb (light)

  7. start I stop gomb az elindításhoz, megszakításhoz és a beállítások megerősítéséhez

  8. kijelző:

    1. sütési módok, többlépéses program (STEP)

    2. speciális sütési rendszerek, automatikus programok, gratinírozás

    3. óra, időfunkciók, hússzonda, sütési idő

    4. speciális programok, előmelegítés

    5. hőmérséklet, tömeg

A gombokat a jobb reagálás érdekében ujjpárnája minél nagyobb felületével érintse meg. A gomb minden egyes érintésekor hangjelzés lesz hallható (amikor rendelkezésre áll valamilyen funkció).

A készülék felszereltsége

Jelfények

Sütő világítás: a sütőajtó kinyitásakor vagy bezárásakor, a sütés bekapcsolásakor vagy végén, illetve a vezérlőegység erre szolgáló gombjának érintésekor.

Sínek

  • A sínek 5 szinten teszik lehetővé az ételkészítést

  • A tartozékok behelyezésére szolgáló szinteket alulról felfelé kell számolni.

  • A 4. és az 5. szintek grillezésre szolgálnak.

  • A tartozékokat a készülékbe helyezéskor a megfelelő oldalukra kell fordítani.

Sínek

žična vodila_bio21

A huzal vezetők esetében a rácsot és a tepsiket mindig a résbe helyezze be.

Fix kihúzható sínek

(modelltől függően)

teleskopska vodila_bio21

A kihúzható sínek a 2. és a 4. szinteken lehetnek.

A fix kihúzható síneket helyezze a vezetőre. Ugyanara a vezetőre helyezheti a rácsot és a csepp tálcát (lapos vagy univerzális mély tepsi).

Kattanó kihúzató sínek

(modelltől függően)

flexi vodila_bio21

A kattanós kihúzható sín a két huzalsín közötti helyre bárhová betehető.
A sínt a huzalsínekkel szimmetrikusan helyezze be a sütő bal és jobb oldalán. Először akassza be a sín felső kapcsát a huzalsín alatt, majd pedig nyomja a hátsó kapcsot a megfelelő helyre, amíg kattanást nem hall.

MEGJEGYZÉS: A síneket bármely magasságban elhelyezheti a huzal vezetők szintje között.

A kattanó kihúzható síneket nem lehet a fix, kétszintes, részben kihúzató vezetőkre elhelyezni. Elhelyezhetk viszont egyszintes, részben kihúzható vezetőkön, a 3-4. és a 4-5. szinteken.

Ügyeljen rá, hogy a kihúzható sín megfelelő oldalára legen fordítva és a sütőből kifelé irányba mozogjon.

Ajtózár

(modelltől függően)

A kapcsoló kikapcsolja az égők és a ventilátor működését a sütőtérben, amikor a sütő működése közben a sütő ajtaja kinyitásra kerül. Amikor az ajtó bezárul, a kapcsoló ismét bekapcsolja a készülék működését.

A sütőt nem szabad nyitott ajtóval és lezárt ajtókapcsolóval használni. Ilyen esetben a sütő hibát jelez és újra kell indítani.

Hűtőventilátor

A készülékbe beépítésre került egy hűtőventilátor, ami hűti a készülék burkolatát, ajtaját és a vezérlő egységét.
A sütő kikapcsolását követően a hűtőventilátor egy rövid ideig még működésben marad, hogy hűtse a sütőt.

A sütő tartozékai és kiegészítői

(modelltől függően)

resetka

A RÁCSOT vagy grillezéshez használja, vagy elhelyezheti rajta az étellel telt edényt vagy tepsit.

A rács biztonsági kapoccsal rendelkezik, ezért kihúzásakor mindig emelje meg elöl.

nizek pekac

A LAPOS TEPSI lapos és aprósütemények sütésére ideális. Használható a zsiradék felfogására szolgáló csepp tálcaként is.

A lapos tepsi a sütőben való melegítés közben deformálódhat. Ha lehűlt, visszanyeri eredeti formáját. A deformáció nincs kihatással a tepsi használhatóságára.

perforiran pekač_steam_bio21

A PERFORÁLT LAPOS TEPSI (tepsi lyukakkal) a gőz hozzáadását is tartalmazó ételkészítési módoknál, illetve az intenzív sütés (air fry) sütési módnál használatos. A lyukak jobb légáramlást tesznek lehetővé az étel körül és hozzájárulnak az étel ropogósabbá tételéhez.
Nagyobb mennyiségű folyadékot (víz, zsiradék) tartalmazó ételek készítésekor az alsó szintre helyezze be a lapos vagy az univerzális mély tepsit.

globok pekac

Az UNIVERZÁLIS MÉLY TEPSI zöldségek és szaftos sütemények sütésére ideális, de használható a zsiradék felfogására szolgáló csepp tálcaként is.

Az univerzális mély tepsi sütés közben soha ne legyen az első szinten.

sonda_bio21

HÚSSZONDA (simbol_sonda_bio21_ilBAKESENSOR).

A készülék és egyes hozzáférhető részei sütés közben felmelegedhetnek.

A készülék első alkalommal történő használata előtt

  • Távolítsa el a sütőből a tartozékokat és a csomagolóanyagokat (karton, habszivacs).

  • A tartozékokat és a sütő belsejét törölje át nedves ruhával. Ne használjon durva rongyot vagy tisztítószert.

  • Az üres sütőt körülbelül egy órán át melegítse alsó és felső égő üzemmódban, 250 °C hőmérsékleten. Ekkor jellegzetes "új szag" lesz érezhető, ezért szellőztesse alaposan a helyiséget.

Első bekapcsolás

Amikor a készülék első alkalommal kerül csatlakoztatásra az elektromos hálózatra, vagy hosszabb áramkimaradás után a kijelzőn a 12:00 jelzés fog villogni.

Először válassza ki és hagyja jóvá az alábbi alap-beállításokat.

Ezek a GOMB elforgatásával módosíthatók. A kíván beállítást a GOMB megnyomásával vagy a start | stop gomb érintésével hagyhatja jóvá.

nastavitev_ure_bio21_il_plus

1. AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA
Állítsa be a napi időt. Először állítsa be és hagyja jóvá a perceket, majd állítsa be és hagyja jóvá az órát is.

A már beállított óra módosításához lásd a További funkciók fejezetet.

nastavitev_glas_bio21_il_plus

2. A SÍPOLÁSOK HANGEREJE
Az alapértelmezett beállítás a közepes hangerő. A kijelzőn megjelenik a VoL felirat és a sípolás hangerejének aktuálisan beállított értéke. A hangerő a GOMB elforgatásával növelhető vagy csökkenthető.

nastavitev_kontrast_bio21_il_plus

3. A KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁSA
Az alapértelmezett beállítás a közepes megvilágítás. A kijelzőn megjelenik a brht felirat és a megvilágítás intenzitásának aktuálisan beállított mértéke. A GOMB elforgatásával növelhető vagy csökkenthető a megvilágítás intenzitása.

A kiválasztott beállítások jóváhagyását követően a kijelzőn megjelenik a napi idő. A készülék készenléti üzemmódban lesz.

A vízkeménység tesztelése

A gőz hozzáadásával történő sütés gyakorisága mellett a tisztítás függ a használt víz keménységétől is.
A mérőlapot (a készülékhez mellékelve) merítse 1 másodpercre vízbe. 1 perc elteltével olvassa le az eredményt - a vonalak számát.

A fokozat beállítása - a beszínezett vonalak száma a csíkon:

  • 4 zöld vonal Hrd 1

  • 1 piros vonal Hrd 2

  • 2 piros vonal Hrd 3

  • 3 piros vonal Hrd 4

  • 4 piros vonal Hrd 5

A beállítások kiválasztása

Az interfész több választási módot tesz lehetővé:

  • Professzionális üzemmód (pro bake)

  • Automatikus üzemmód (auto bake)

  • További funkciók (extra bake)

  • Többlépéses program (STEP) a professzionális üzemmódban (pro bake)

  • Automatikus program az automatikus üzemmódban (auto bake)

  • A beállítások között a GOMB elforgatásával mozoghat.

  • A kiválasztott beállítást először hagyja jóvá a GOMB megnyomásával, majd módosítsa.

  • Minden beállítást hagyjon jóvá a GOMB megnyomásával.

  • A vonal és a nyíl a beállítani kívánt paraméter helyét mutatja.

  • Indítsa el a programot a start | stop gomb megnyomásával.

  • Az on | off gomb működése:

    - rövid érintés: a sütő be- vagy kikapcsolása, a sütés vagy a funkció megszakítása.
    - hosszú érintés: a sütő energiatakarékos állapotba lép.

    Az on | off gomb kivételével semmilyen más gomb nem aktív. A sütő bekapcsolásához a gomb újbóli hosszabb érintése szükséges.

simbol_ProBake_bio21_il_plusPROFESSZIONÁLIS ÜZEMMÓD (pro bake)

A funkció lehetővé teszi a sütési paraméterek bármilyen beállítását - sütési mód, hőmérséklet, gyors előmelegítés, működési idő.

Érintse meg a pro bakegombot és állítsa be:

nastavitev_ProBake_bio21_il_plus

A a működési módot
C a program időtartamát
D az előmelegítést
E a hőmérsékletet

További lehetséges beállíások:
- időzítés funkciók (lásd az Időzítés funkciók fejezetet)
- sütés több lépésben(STEP) (lásd a Sütés több lépésben fejezetet)
- gratinírozás (GRATIN) (lásd A működés kezdete fejezetet)
- gőz hozzáadása (STEAM+) (lásd A működés kezdete fejezetet).

Gyors előmelegítés

Akkor használja a gyors előmelegítés funkciót, ha szeretné a sütőt minél gyorsabban a kívánt hőmérsékletre melegíteni.
Ha szeretné kiválasztani a gyors előmelegítést, forgassa el a GOMB-ot a simbol_prehet_bio21_il_plus beállításra (lásd az ábrát, D jelzés). Erősítse meg a beállítást. A GOMB elforgatásával válassza ki a teljesen megvilágított feliratot és erősítse meg. A funkció ekkor aktívvá válik.
Amikor elérésre kerül a beállított hőmérséklet, az előmelegítés befejeződik és hangjelzés lesz hallható. A kijelzőn megjelenik a door felirat. Nyissa ki az ajtót és helyezze be az ételt. A program automatikusan folytatja a sütést a kiválasztott beállításokkal.

Ha beállításra került a gyors előmelegítés funkció, a késleltetett indítás funkció nem használható.

SÜTÉSI MÓD KIVÁLASZTÁSA

A készülék funkciói és felszereltsége modelltől függ.

jel

Használat

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

FORRÓ LEVEGŐ
A forró levegő üzemmód lehetővé teszi a levegő erőteljesebb áramlását az étel körül. Így jobban kiszárítja a felületét és vastagabb kérget képez. Ideális húsok, sütemények, zöldségek sütésére, valamint ételek szárítására egy vagy több szinten.

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

PIZZASÜTÉS ÜZEMMÓD
Optimális pizza, illetve nagyobb nedvességtartalmú sütemények sütésére. Sütés egy szinten, amikor minél gyorsabban megsült, ropogós ételeket szeretne.

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus


simbol_steam_bio21_il_plus

INTENZÍV SÜTÉS (AIR FRY)
Ezzel a sütési móddal az étel ropogós kérget kap, zsiradék hozzáadása nélkül. Ez a gyorsétel készłtés egészséges módja, kisebb kalória-tartalommal. Ideális kisebb darab húsok, halak, zöldségek és gyorsfagyasztott ételek (hasábburgonya, csirkefalatok) elkészítésére.
A gőz hozzáadásával az ételek felülete jobban megpirul és ropogósabbak lesznek.

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

GRILL FORRÓ LEVEGŐVEL
A forró levegő lehetővé teszi a meleg levegő erőteljesebb áramlását az étel körül, ezáltal jobban kiszárítja a felületét, a grill égővel kombinálva pedig hozzájárul az intenzívebb színhez.

A húsok és zöldségek gyorsabb sütésére.

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

TURBÓ SÜTÉS
Olyan ételek készítésére, amelyeknél egyenletes ropogósságot szeretnénk elérni az étel minden oldalán. A funkció megfelelő a több lépésben történő sütés első lépéseként is, mivel gyorsan megpirult felületet tesz lehetővé a sütés kezdeti fázisában és lassú sütést a második fázisban. A hús így szaftos lesz, a kérge pedig szépen megpirul.

velik žar_bio21_il_plus

NAGY GRILL
Nagyobb mennyiségű lapos étel (pirítós kenyér, melegszendvics, grillkolbász, hússzeletek, hal, nyársak, stb.) sütésére, valamint gratinírozásra és ropogós kéreg sütésére. A sütő felső részén elhelyezett égők alatti teljes felület egyenletesen felmelegszik.
Maximális megengedett hőmérséklet: 240 °C.

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

FELSŐ ÉS ALSÓ ÉGŐ
Hagyományos módon történő sütéshez egyetlen szinten, felfújtak készítésére , illetve alacsony hőfokon való sütésre (lassú sütés).

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

KÍMÉLŐ SÜTÉS
A kényes ételek (puha húsok) kímélő és felügyelet melletti lassú sütésére, illetve ropogós aljú sütemények sütésére.

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus


simbol_steam_bio21_il_plus

FELSŐ ÉS ALSÓ ÉGŐ VENTILÁTORRAL1
Ételek egyenletes sütésére egy szinten, valamint felfújtak készítésére.
A gőz hozzáadásával az ételek felülete jobban megpirul és ropogósabbak lesznek.

Ezeknél az üzemmódoknál lehetséges a gőz hozzáadásával történő sütés (lásd A működés kezdete fejezetet).

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus


simbol_steam_bio21_il_plus

NAGY GRILL VENTILÁTORRAL
Baromfi és nagyobb darab húsok grillezésére.
A gőz hozzáadásával az ételek felülete jobban megpirul és ropogósabbak lesznek.

velik žar in sp.grelo_bio21_il_plus

NAGY GRILL ÉS ALSÓ ÉGŐ
Az ételek gyorsabb sütéséért egy szinten és a sütemények ropogós felületének eléréséért.

mali žar, sp.grelo in ventilator_BIO21_il_plus

GRILL ALSÓ ÉGŐVEL ÉS VENTILÁTORRAL
Kelt péksütemények és mindenféle kenyér optimális elkészítésére, illetve befőzésre.

Ezeknél az üzemmódoknál ne lehetséges a gratin funkció használata (lásd a Sütés kezdete fejezetet).

A sütés megkezdéséhez nyomja meg a start | stop gombot. A kijelzőn megjelennek a kiválasztott beállítások.

IDŐ FUNKCIÓK

A GOMB elforgatásával válassza ki az időfunkciók beállítását.

nastavitev_časovne funkcije_bio21_il_plus

simbol_ura_bio21

A működés időtartamának beállítása
Ennél az üzemmódnál beállítható, hogy mennyi ideig működjön a sütő.
A kijelzőn megjelenik a simbol_ura_bio21 jel és a működés időtartama. A GOMB elforgatásával állítsa be a kívánt működési időt. A beállítást erősítse meg a GOMB megnyomásával.

A működés megkezdéséhez érintse meg a start | stop gombot.

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Késleltetett indítás beállítása

Ha az előmelegítés funkciót bekapcsolja, a késleltetett indítás nem lehetséges.

Ezt a működési módot akkor válassza, ha azt szeretné, hogy a sütőben lévő étel csak időben késleltetve kezdjen el sülni. Helyezze a sütőbe az elkészíteni kívánt ételt, válassza ki a működési módot és a hőmérsékletet. Ezután állítsa be a program időtartamát, majd az azt időpontot, amikorra szeretné, hogy az étel kész legyen.

Példa:
Aktuális idő: 12.00
Sütés időtartama: 2 óra
Sütés vége: 18.00

A kijelzőn megjelenik a simbol_ura_bio21 jel a működés időtartamára. Válassza ki a beállítást és erősítse meg a GOMB megnyomásával (a mi esetünkben ez 2.00). Nyomja meg még egyszer a GOMB-ot és elforgatva válassza ki a simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il jelzést. Erősítse meg és válassza ki az időt, amikorra szeretné, hogy az étel elkészüljön (a mi esetünkben ez 18.00). A kijelzőn megjelenik a sütés végének kívánt időpontja (18.00). Erősítse meg a beállítást a GOMB megnyomásával.

A működés megkezdéséhez érintse meg a start | stop gombot.

A sütő a bekapcsolás kezdetére várva részleges készenléti üzemmódba lép (a kijelző elsötétedik). A kiválasztott beállítások automatikusan kapcsolnak be (a mi esetünkben ez 16:00). A sütő a beállított időpontban kapcsol ki (a mi esetünkben ez 18:00).

A kijelzőn felváltva lesz látható a sütő működési idejének vége és a napi idő (óra).

A beállított idő elteltével a sütő működése automatikusan leáll. A kijelzőn felváltva lesz látható az End és a 00.00 felirat. Hangjelzés lesz hallható, ami bármely gomb megnyomásával kikapcsolható, illetve egy perc elteltével automatikusan kikapcsol.

A funkció nem alkalmazható olyan ételeknél, amelyek a sütő gyors előmelegítését igénylik.

A gyorsan romló élelmiszerek ne állhatnak sokáig a sütőben. Mielőtt ezt az üzemmódot használná, győződjön meg róla, hogy a készülék órája a pontos időre van-e beállítva.

simbol_alarm_bio21_il

A figyelmeztetés beállítása
A figyelmeztetés önállóan, a sütő működésétől függetlenül is használható. A leghosszabb lehetséges beállítás 24 óra. A figyelmeztetés lejárta előtti utolsó perc kijelzése másodpercekben történik.
A GOMB elforgatásával válassza ki a simbol_alarm_bio21_iljelet és hagyja jóvá a kiválasztást. Forgassa el a gombot és állítsa be a figyelmeztetés időtartamát. Hagyja jóvá a beállítást a GOMB megnyomásával.

A kiválasztott időfunkció a GOMB hosszabb megnyomásával 00.00-ra állítható.

Az utoljára használt értékek az időfunkcióknál elmenthetők és a funkciók következő használatakor előre beállítottként jelennek meg. Gyárilag a funkció ki van kapcsolva, de bekapcsolható (lásd a További funkciók kiválasztása, Adaptív funkció fejezetet).

TÖBBLÉPÉSES PROGRAM

Ez a funkció lehetővé teszi a sütés beállítását két lépésben (egy ételkészítési folyamatban egyesíthető két egymást követő sütési lépés).

nastavitev_step_bio21_il_plus

A1 a sütés első lépése STEP1, (STEP2)
C a program időtartama / a sütés vége (lásd az Időfunkciók fejezetet)
E hőmérséklet

Lépés: STEP1
pro bake üzemmódban állítsa be a sütési módot és a hőmérsékletet. Kiválaszthatja a gyors előmelegítést is. Ezután állítsa be a STEP1 lépés működésének időtartamát (lásd az Idő funkciók fejezetet). Erősítse meg a beállítást a GOMB megnyomásával.

A STEP1 lépésben beállíthat késleltetett bekapcsolást is, de ebben az esetben nem választható ki a gyors előmelegítés.

Lépés: STEP2
A pro bake gomb hosszabb ideig történő nyomva tartására a kijelzőn megjelenik a STEP2 jelzés (az ételkészítés második lépése, az első lépés már beállításra került). Állítsa be a sütési módot, a hőmérsékletet és a működés időtartamát. A beállítást erősítse meg a GOMB megnyomásával.

Ha szeretné, működés közben módosíthatja is a STEP1 és STEP2 lépéseket.
Érintse meg a pro bake gombot és válassza ki a STEP1 lépést. Ekkor módosíhatja a beállításokat. Ugyanígy járjon el a STEP2 lépés esetében is.
Ha a többlépéses üzemmódot törölni szeretné, tartsa nyomva a pro bake gombot.

A működés megkezdéséhez nyomja meg a start | stop gombot. A sütő először a STEP1 lépés beállításaival kezd el működni. A STEP1 lépésben történő sütés befejeztével bekapcsol a STEP2 lépés is.

GŐZ HOZZÁADÁSA SÜTÉS KÖZBEN

A gőz hozzáadásával az ételek felülete jobban megsül és ropogósabb lesz.
A tartályból a víz kontrolláltan csepeg az edénybe, ami a felső fűtőelemek mellett található. Az eközben képződő, éppen megfelelő mennyiségű gőz az étel felületét jobban átsüti és ropogósabbá teszi, miközben az étel belső része szaftos és puha marad. A gőz hozzáadásával történő sütés üzemmód használata akkor javasolt, amikor olyan péksüteményeket készít, mint például a kenyér, friss zsemle, rolád, torta, illetve kisebb mennyiségű szárnyas és zöldség sütésekor.

A gőz hozzáadása sütés közben a klasszikus légkeveréses üzemmód, illetve a nagy grill légkeveréssel, valamint az intenzív sütés (air fry) üzemmódok esetében lehetséges. A kijelzőn a sütési mód mellett a simbol_steam_bio21_il_plusjel is látható lesz.

A gőz hozzáadása jelzés simbol_steam_bio21_il_plusakkor jelenik meg a kijelzőn, ha 150°C feletti hőmérséklet került kiválasztásra.

nastavitev_dodatek pare_bio21_il_plus

simbol_steam_bio21_il_plus

A gőz hozzáadásának beállítása

Ha szeretné kiválasztani a gőz hozzáadását sütés közben, forgassa el a GOMB-ot a C menüig (lásd az ábrát) és hagyja jóvá a választást. Forgassa el a GOMB-ot a simbol_steam_bio21_il_plus feliratig. Hagyja jóvá a választást. Forgassa el ismét a GOMB-ot, válassza ki a teljesen megvilágított simbol_steam_bio21_il_plus feliratot és hagyja jóvá. A funkció ekkor aktív. (Ha nem választja ki a teljesen megvilágított feliratot, a funkció nem aktív.)

A sütés megkezdéséhez érintse meg a start | stop gombot.
A kijelzőn megjelenik a Fill felirat. Töltse meg a tartály vízzel (lásd A víztartály feltöltése vízzel a továbbiakban fejezetet), majd nyomja meg a GOMBOT a jóváhagyáshoz.

Ha a sütő hőmérséklete 150°C fölé emelkedett és eltelt 10 perc, a kijelzőn megjelenik a simbol_steam_bio21_il_plusjelzés és megkezdődik a gőz hozzáadásának folyamata.

A funkció működés közben ki is kapcsolható. Forgassa el a GOMBOT a simbol_steam_bio21_il_plusbeállításra, majd nyomja meg a GOMBOT a jóváhagyáshoz. Válassza ki a félig megvilágított feliratot és hagyja jóvá a GOMB megnyomásával.

A víztartály feltöltése

A víztartály lehetővé teszi a víz független bevezetését a sütőbe. A tartály űrtartalma körülbelül 1,3 dl.

A víztartályt mindig tiszta vezetékes vízzel vagy palackozott, adalékoktól mentes vízzel töltse fel. A tartályba töltött víz szobahőmérsékletű kell hogy legyen, tehát körülbelül 20 °C-os (+/– 10 °C).

polnjenje rezervoarja_steam_bio21_il

1A víztartály a gomb megnyomásával húzható ki a burkolatból. A gomb megnyomására a tartály kiugrik.

2A tartályt a MAX jelölésig töltse fel vízzel.

3A tartályt tolja teljesen vissza a burkolatban (rövid kattanás lesz hallható).

Használat után a maradék víz a sütő párologtató edényébe ürül, ami a sütőtér felső részén található és a grill égőre van felakasztva (infra égő). (A tisztításhoz nézze meg A párologtató edény eltávolítása és tisztítása fejezetet.)

A tartály nem távolítható el a készülékből.

Ha a tartály feltöltésekor nem veszi figyelembe a MAX jelzést és túl sok vizet tölt bele, a fölösleges víz lehet, hogy kifolyik a tartály fedele és a tartály közötti résen.

Ne használjon desztillált vizet, magas klórtartalmú vezetékes vizet vagy más folyadékot. Kizárólag friss vezetékes vizet, lágyított vizet vagy szénsavmentes ásványvizet használjon.

simbol_AvtoBake_bio21_il_plusAUTOMATIKUS ÜZEMMÓD (auto bake)

Ennél a működési módnál választhat a speciális működési módok vagy az automatikus programok közül (alapértelmezett programok bizonyos ételekhez).

Speciális működési módok

Érintse meg az auto bake gombot, majd állítsa be a következőket:

nastavitev_AvtoBake_bio21_il_plus

B speciális működési mód
C a program időtartama (lásd az Időfunkciók fejezetet)
E hőmérséklet

Forgassa el a GOMBOT és válassza ki a beállításokat. Ekkor megjelennek az alapértelmezett értékek, amelyek közül a hőmérséklet és a program időtartama módosítható.

jel

Használat

peka zamrzjene hrane_bio21

FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK SÜTÉSE2
Ez az üzemmód lehetővé teszi fagyasztott élelmiszerek rövidebb idő alatt történő sütését, előmelegítés nélkül. Optimális előzetesen elkészített fagyasztott termékek (péksütemények, kiflik, lasagne, hasábburgonya, csirkefalatok), húsok és zöldségek sütésére.

Ezeknél az üzemmódoknál ne lehetséges a gratin funkció használata (lásd a Sütés kezdete fejezetet).

sp. grelo in vroči zrak_bio21

PIZZA SÜTÉSE
Optimális pizza, illetve szaftosabb sütemények sütésére egy szinten, ha minél gyorsabban megsült és ropogós ételeket szeretne.

počasna peka_bio21

LASSÚ SÜTÉS 3
Húsok, halak és sütemények kímélő, lassú és egyenletes sütésére egy szinten. Ezzel a sütési móddal a víz nagyobbik része a húsban marad, ezért szaftosabb és puhább lesz, a sütemények pedig egyenletesen pirulnak / sülnek. 140 °C és 220 °C közötti hőmérséklet-tartományban használható.

Ez használatos az energia-hatékonyság meghatározására, az EN 60350-1 szabvány alapján.

simbol_airfry_bio21_il_plus

INTENZÍV SÜTÉS (AIR FRY)
Ezzel a sütési móddal az ételek ropogós kérget kapnak zsiradék hozzáadása nélkül. Ez a "gyorsétel" készítés egészséges módja, kisebb kalóriatartalommal. Ideális kisebb darab húsok, halak, zöldségek és gyorsfagyasztott termékek (hasábburgonya, csirkefalatok) elkészítésére.

Gyors előmelegítés

Egyes ételeknél az auto bake üzemmód tartalmazza a gyors előmelegítés funkciót is. A felirat teljesen meg van világítva. Amikor elérésre kerül a beállított hőmérséklet, az előmelegítés befejeződik és hangjelzés lesz hallható. A kijelzőn megjelenik a door felirat. Nyissa ki a sütő ajtaját és helyezze be az ételt. A program automatikusan folytatja a sütét a kiválasztott beállításokkal.

Ha beállításra került a gyors előmelegítés funkció, a késleltetett indítás funkció nem használható.

Automatikus programok

Az automatikus üzemmódban (auto bake) számos automatikus program közül választhat (a készülék az elkészíteni kívánt étel vonatkozásában javaslatot tesz az optimális melegítési módra, a hőmérsékletre és az elkészítés időtartamára).

A gomb (auto bake) hosszabb megnyomására a kijelzőn megjelennek az automatikus programok (lásd a táblázatot). Ahol lehetséges, beállíthatja az étel tömegét is.
A kiválasztott beállítást hagyja jóvá a GOMB megnyomásával. A működés megkezdéséhez érintse meg a start | stop gombot. A kijelzőn megjelennek a korábban beállított értékek.

nastavitev_dodatni recpti_bio21_il_plus

A sütési mód
C automatikus program jele/program időtartama
D gyors előmelegítés
E kiválasztott mennyiség

jel

program neve

tartozék

Fokozat

Előmelegítés

forgatás

Pr01

tésztanyomóval készített keksz

lapos tepsi

3

igen

nem

Pr02

muffin

lapos tepsi

3

igen

nem

Pr03

Piskóta

a sütőforma a rácson

2

igen

nem

Pr04

sütemény kelt tésztából

lapos tepsi

2

igen

nem

Pr05

sütemény leveles tésztából

lapos tepsi

2

igen

nem

Pr06

almás pite

a sütőforma a rácson

2

nem

nem

Pr07

almás rétes

lapos tepsi

2

nem

nem

Pr08

csokoládé felfújt

a sütőforma a rácson

3

igen

nem

Pr09

tészta kelesztése

lapos tepsi

2

nem

nem

Pr10

kenyér

lapos tepsi

2

igen

nem

Pr11

Sertéssült

kisebb tepsi a rácson

2

nem

nem

Pr12

sült marhahús

kisebb tepsi a rácson

2

nem

nem

Pr13

baromfi - egész

rács csepp tálcával

2

nem

a sütési iső 2/3 részének elteltével

Pr14

baromfi - kisebb darabok

rács csepp tálcával

3

nem

a sütési iső 2/3 részének elteltével

Pr15

fasírt

a sütőforma a rácson

2

nem

nem

Pr16

sült marhaszelet

rács csepp tálcával

4

nem

a sütési iső 2/3 részének elteltével

Pr17

hús - lassú sütés

kisebb tepsi a rácson

2

igen

nem

Pr18

sült hal

rács csepp tálcával

4

nem

a sütési iső 2/3 részének elteltével

Pr19

sült burgonya - gerezdek

univerzális mély tepsi

3

nem

nem

Pr20

zöldség felfújt

a sütőforma a rácson

2

nem

nem

Pr21

lasagne

a sütőforma a rácson

2

nem

nem

Pr22

pizza

lapos tepsi

1

igen

nem

Egyes automatikus programoknál lehetséges a gratinjrozás funkció használata (lásd A működés megkezdése fejezetet).

simbol_ExtraBake_bio21_il_plusTOVÁBBI FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA (extra bake)

Az extra bake gomb érintésére a kijelzőn megjelennek a további funkciók az alapértelmezett értékekkel.

nastavitev_dodatne nastavitve3_bio21_il_plus

C a működés időtartama
D program
E alapértelmezett hőmérséklet

Forgassa el a GOMBOT és válassza ki a programot. Ekkor megjelennek az alapértelmezett értékek. Egyes programok lehetővé teszik a hőmérséklet és a működési idő beállítását.

A programok között a GOMB elforgatásával mozoghat. Minden beállítást erősítsen meg a GOMB megnyomásával.

aqua_bio21

Aqua clean
A program lehetővé teszi a sütőben lévő foltok könnyebb eltávolítását (lásd a Tisztítás és karbantartás fejezetet).

simbol_odtaljevanje_bio21_il_plus

Kiolvasztás
A fagyasztott ételek lassú kiolvasztására szolgál (torták, kalácsok, sütemények, kenyér, zsemle, fagyasztott gyümöcs). A program előre beállított értékei (hőmérséklet, működési idő) módosíthatók.
A kiolvasztaz ételeket fordítsa meg, keverje fel és válassza el egymástól a darabokat, ha össze volta, fagyva.

simbol_pogrevanje_bio21_il_plus

Melegítés
Az elkészült ételek melegen tartására szolgál. Beállítható a hőmérséklet, valamint a melegítés idejének kezdete és vége.

simbol_pogrevanje krožnikov_bio21_il_plus

Pogrevanje krožnikov
Akkor használja, ha szeretné az étkészletet (tányérokat és csészéket) előmelegítseni, hogy az étel tovább meleg maradjon rajtuk. Beállítható a hőmérséklet, valamint a melegítés idejének kezdete és vége.

Gyerekzár

A gyerekzár bekapcsolásához tartsa nyomva (5 másodpercig) a világítás simbol_lička_bio21 gombot. A kijelzőn megjelenik a Loc felirat. A világítás gomb következő hosszú megnyomására a zár kikapcsol.

  • Ha a zár akkor kerül bekapcsolásra, amikor nincs beállítva semmilyen időfunkció (csak a napi idő kijelzése), a sütő nem fog működni.

  • Ha a gyerekzár valamilye időfunkció beállítását követően kerül bekapcsolásra, a sütő normál módon fog működni, a beállítások azonban nem lesznek módosíthatók.

  • Ha a gyerekzár be van kapcsolva, a sütési mód és a további funkciók nem módosíthatók. Csak a sütés kapcsolható ki.

  • A gyerekzár a sütő kikapcsolását követően is aktív marad. Új üzemmód kiválasztásához a gyerekzárat előbb ki kell kapcsolni.

A sütés folyamatának megkezdése

simbol_start stop_bio21_il

A sütés a start | stop gomb érintésével indítható el.
Amíg először elérésre nem kerül a beállított hőmérséklet, az aktuális és a beállított hőmérséklet lesz felváltva látható a kijelzőn. A hőmérséklet jelfény először villog, amikor pedig elérésre került a kívánt hőmérséklet, kialszik.

Ha semmilyen időzítés funkció sincs beállítva, a kijelzőn a sütés időtartama lesz látható. Amikor a sütő eléri a beállított hőmérsékletet, rövid hangjelzés lesz hallható.

simbol_gratin_bio21_il_plus

További gratinírozás
A funkció a főzés megkezdése után 10 perccel indíható el (a kijezőn megjelenik a simbol_gratin_bio21_il_plus jelzés.
Lépjen be a beállításokba a GOMB megnyomásával. Forgassa el a GOMB-ot a simbol_gratin_bio21_il_plus feliratig és hagyja jóvá a választást. A GOMB ismételt elforgatásával válassza ki a teljesen megvilágított feliratot. Hagyja jóvá a kiválasztást. A funkció ekkor aktív. A kijelzőn megjelenik a sütés időtartama - 10 perc (10:00).
Ha szeretné módosítani az időtartamot, nyomja meg kétszer a GOMB-ot és forgassa el az idő módosításához (max. 30 perc). Hagyja jóvá a választást.
A funkció a sütés utolsó fázisában használatos, amikor az ételhez öntetet/szórást adunk, vagy ha szeretnénk még jobban megpirítani a felületét. Gratinírozás közben az ételen ropogós, aranysárga kéreg képződik, ami megvédi a kiszáradás ellen, egyben pedig szebb küllemet és jobb ízt kölcsönöz.

A funkció működés közben ki is kapcsolható. Forgassa el a GOMB-ot asimbol_gratin_bio21_il_plusbeállításig. Válassza ki a félig megvilágított feliratot és erősítse meg a GOMB megnyomásával.

simbol_steam_bio21_il_plus

Gőz hozzáadása sütés közben

A funkció akkor aktív, ha kiválasztotta a gőz hozzáadása sütés közben üzemmódot. Ha a funkció nem került beállításra, működés közben is kiválasztható.
A GOMB megnyomásával lépjen be a beállításokba. A GOMB elforgatásával válassza ki a simbol_steam_bio21_il_plus feliratot, hogy az teljesen meg legyen világítva és hagyja jóvá (lásd a Beállítások kiválasztása, Professzionális üzemmód, Gőz hozzáadása sütés közben fejezetet).

A funkció működés közben ki is kapcsolható. Forgassa el a GOMBOT a simbol_steam_bio21_il_plusbeállításra, majd nyomja meg a GOMBOT a jóváhagyáshoz. Válassza ki a félig megvilágított feliratot és hagyja jóvá a GOMB megnyomásával.

A működés vége és a sütő kikapcsolása

A működés leállításához nyomja meg a start | stop gombot. A kijelzőn az End felirat jelenik meg s hangjelzés lesz hallható. Három perc elteltével a kijelzőn megjelenik a napi idő.

nastavitev_UnFil_No_stem_il_plus_b

Gőz hozzáadása sütés közbensimbol_steam_bio21_il_plus

Ha sütés közben használta a gőz hozzáadása sütés közben simbol_steam_bio21_il_plusfunkciót, a kijelzőn, ha a sütő már kihűlt, megjelenik az UnFil felirat, ami a víztartály kiürítésére figyelmeztet. A GOMB elforgatásával válassza ki a kikapcsolást No vagy a bekapcsolást YES.

Vegye ki az ételt a sütőből.

- A YES opció kiválasztása azt jelenti, hogy a vizet azonnal ki szeretné üríteni a tartályból.
Az 5. szintre helyezze be az univerzális mély tepsit. A GOMB elforgatásával válassza ki a YES opciót. Ekkor megkezdődik a víz kiürítésének folyamata a tartályból. Ha a folyamat befejeződött, távolítsa el a sütőből a tepsit a vízzel és törölje át a sütőt.

- A No opció kiválasztása azt jelenti, hogy később szeretné elvégezni a víz tartályból való kiürítésének folyamatát (lásd az Általános beállítások kiválasztása fejezetet).

Ha az UnFil felirat megjelenése után nem a YES opció kerül kiválasztásra, a felirat a sütő következő használatakor is megjelenik a kijelzőn.

A használat befejezése után tisztítsa meg az edényt és a gőz rendszert (lásd A párologtató edény tisztítása és A gőzrendszer tisztítása fejezeteket).

A működés végeztével az óra minden időzítés-beállítása megszakad és törlésre kerül, a figyelmeztetés kivételével. Az óra átáll a napi idő kijelzésére. A hűtőventilátor egy ideig még működni fog.

A sütő használatának végeztével a kondenzvíz gyűjtő csatornában illetve vájatban (az ajtó alatt) víz gyűlhet fel. Törölje ki a csatornát egy szivaccsal vagy ronggyal.

Az általános beállítások kiválasztása

Az extra bake gomb hosszabb érintésére a kijelzőn néhány másodpercre megjelenik a SEtt felirat, majd az általános beállítások menü.

Gire la PERILLA para desplazarse por las configuraciones. Confirme cada configuración presionando la PERILLA o la tecla start | stop.

nastavitev_ure_bio21_il_plus_1

Az óra kijelzése
A GOMB elforgatásával állítsa be a napi időt. A kijelzőn a CLoc felirat lesz látható. A megerősítést követően választhat a 12 vagy 24 órás megjelenítés közül. Erősítse meg, majd állítsa be a napi időt. Először állítsa be a perceket, erősítse meg, majd állítsa be és erősítse meg az órákat is.

nastavitev_glas_bio21_il_plus

A hangjelzések hangereje
Három lehetséges hangerő-fokozat közül választhat. A GOMB elforgatásával válassza ki a VoL beállítást. Erősítse meg a választást, majd állítsa be a hangerőt. Négy erősségi fokozat áll rendelkezésre (nincs vonal - kikapcsolva OFF, egy, kettő vagy három vonal).

nastavitev_kontrast_bio21_il_plus

A kijelző fényereje
Három lehetséges fényerő-fokozat közül választhat. A GOMB elforgatásával válassza ki a brht beállítást. Erősítse meg a választást, majd határozza meg a kisebb vagy nagyobb intenzitást. Három fényerő-fokozat áll rendelkezésre (egy, kettő vagy három vonal).

nastavitev_nočni način_bio21_il_plus

Kijelző - éjszakai üzemmód
Ez a funkció éjszaka (20.00 és 6.00 óra között) automatikusan csökkenti a megvilágítás intenzitását. Válassza ki a nGht beállítást. A GOMB elforgatásával válassza ki a bekapcsolást On vagy a kikapcsolást OFF.

nastavitev_pripravljenost_bio21_il_plus

Készenlét
Ez a funkció be- vagy kikapcsolja a napi idő kijelzését. Válassza ki a hidE beállítást. A GOMB elforgatásával válassza ki a bekapcsolást On vagy a kikapcsolást OFF.

nastavitev_adaptivne_bio21_il_plus

Adaptív funkció
A funkció lehetővé teszi a beállított sütési hőmérséklet és sütési idő testre szabását. Gyárilag a funkció ki van kapcsolva, de bekapcsolható.
Amikor a funkció be van kapcsolva, kijelzésre kerül az utoljára kiválasztott sütési idő. Figyelembe vételre kerülnek a legutóbbi, legalább 1 percig tartó sütés értékei.
A kijelzőn megjelenik az AdPt felirat. A funkció kikapcsolásához forgassa el a GOMB-ot és válassza ki az OFF opciót. Tegye ugyanezt, ha a funkciót ismét be szeretné kapcsolni. A kijelzőn válassza ki az On opciót.

nastavitev_predgretje_bio21_il_plus_1

Automatikus gyors előmelegítés
A funkció lehetővé teszi a gyors előmelegítés automatikus hozzáadását azokhoz a sütési módokhoz, amelyek ezt lehetővé teszik.
A GOMB elforgatásával válassza ki az Auto beállítást. Válassza ki a bekapcsolást On vagy a kikapcsolást OFF.

nastavitev_sabb_bio21_il_plus

Sabbath
A Sabbath funkció lehetővé teszi, hogy a sütőben lévő étel meleg maradjon úgy, hogy a sütőt nem kell közben be- és kikapcsolgatni.
A GOMB elforgatásával válassza ki a SAbb beállítást. Válassza ki a bekapcsolást On vagy a kikapcsolást OFF.
Állítsa be a működés időtartamát (24 és 72 óra között), valamint a hőmérsékletet. Minden beállítást erősítsen meg a GOMB megnyomásával.
Ha azt szeretné, hogy a sütőben a lámpa folyamatosan világítson, kapcsolja be a simbol_lička_bio21 jel érintésével
A start | stop gomb érintésére megkezdődik az idő visszaszámlálása. A kijelzőn megjelenik a SAbb felirat.
Valamennyi hang és működés ki van kapcsolva, kivéve a on | off gombot.

Az elektromos áram ellátás megszakadása esetén a Sabbath funkció kikapcsol és a sütő visszaáll az eredeti állapotába.

nastavitev_tovarniške_bio21_il_plus

Gyári beállítások
A funkció lehetővé teszi a készülék gyári beállításainak visszaállítását. A kijelzőn a FAct felirat lesz látható. A GOMB elforgatásával válassza ki a rES opciót. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a start I stop gombot.

nastavitev_trdota vode_bio21_il_plus

Vízkeménység
A GOMB elforgatásával öt vízkeménységi szint közül választhat. Az alapértelmezett beállítás az 5.

A Whr 1 a legkevésbé kemény vizet jelenti.
A Whr 5 a legkeményebb vizet jelenti.

nastavitev_UnFil_No_stem_il_plus_a

A víztartály kiürítése
Ez a funkció lehetővé teszi a víztartály kiürítését a sütés végeztével, amennyiben használta a gőz hozzáadása sütés közben funkciót. A kijelzőn megjelenik az UnFil felirat. A GOMB elforgatásával válassza ki és hagyja jóvá a No opciót a beállításból való kilépéshez.
Ha ki szeretné üríteni a vizet a tartályból, először vegye ki az ételt a sütőből. Az 5. szintre helyezze be az univerzális mély tepsit. A kijelzőn válassza ki és hagyja jóvá a YES opciót. Ekkor megkezdődik a víz kiürítésének folyamata a víztartályból. Ha a folyamat befejeződött, vegye ki a tepsit a sütőből a vízzel és törölje át a sütőt.

nastavitev_vodni kamen_bio21_il_plus

Vízkő eltávolítása
A vízkő eltávolítása funkciót Ön is aktiválhatja, vagy a gőz funkció bizonyos számú használatát követően a sütő ajánlja fel (a kijelzőn a dEcL felirat lesz látható).
A funkció bekapcsolásához a GOMB elforgatásával válassza ki a YES opciót, a kikapcsoláshoz pedig az OFF opciót.

Áramkimaradás esetén vagy a készülék kikapcsolását követően a további funkciók beállításai még maximum néhány percig maradnak meg. Ezt követően minden beállítás, a hangjelzés és a fényerő kivételével, visszaáll az alapértelmezett értékre.

Általános tanácsok a sütéshez

  • Sütés közben távolítson el a sütőből minden fölösleges tartozékot.

  • Használjon hőálló és erős anyagokból készült eszközöket (bevonattal rendelkező tepsik, zománcozott edények, hőálló üveg edények). A világos anyagok (rozsdamentes acél, alumínium) visszaverik a hőt, ezért az ételek hőkezelése gyengébb lesz bennük.

  • A tepsiket mindig a sínek végéig tolja be. Amikor a rácson süt, a tepsiket mindig a rács közepére helyezze.

  • Az optimális ételkészítés érdekében javasolt figyelembe venni az ételkészítési táblázatban szerepeltetett útmutatásokat. Mindig a táblázatban szereplő legalacsonyabb hőmérsékletet és legrövidebb sütési időt vegye figyelembe, majd ellenőrizze az eredményt és a sütés végén szükség szerint módosítsa a beállításokat.

  • Sütés közben - hacsak nem szükséges - ne nyitogassa a sütő ajtaját.

  • Ne tegye a tepsiket közvetlenül a sütő aljára.

  • A készülék működése közben ne használja az univerzális mély tepsit az 1. szinten.

  • A sütő alját vagy a rácsot ne takarje le alufóliával.

  • A hosszabb sütési programoknál a sütőt a sütés vége előtt 10 perccel ki is kapcsolhatja, így kihasználva az összegyűlt hőt.

  • A sütőformákat mindig a rácson helyezze el.

  • Amikor egyszerre több szinten süt, az univerzális mély tepsit alacsonyabb szinten helyezze el.

  • A régebbi szakácskönyvekből való receptek esetében az alsó és felső égő (klasszikus) sütési módot használja, valamint a receptben feltüntetettnél 10 °C-kal alacsonyabb hőmérsékletet.

  • Ha sütőpapírt használ, az legyen hőálló. Mindig vágja a megfelelő méretre. A sütőpapír használatával megelőzhető, hogy a étel a tepsihez ragadjon és könnyebben eltávolítható lesz a tepsiből.

  • Nagyobb darab húsok vagy szaftosabb sütemények sütésekor a sütőben nagyobb mennyiségű pára képződhet, ami a sütő ajtaján csapódik le. Ez természetes jelenség, amely nincs kihatással a készülék működésére. A sütés végeztével törölje szárazra a sütő ajtaját és az ajtó üvegét.

  • Ha közvetlenül a rácson süt, helyezze el egy szinttel alatta az univerzális mély tepsit csepp tálcaként.

A sütő gyors előmelegítése: A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a receptben, vagy a jelen útmutató táblázataiban ez szerepel. A gyors előmelegítéskor ne helyezzen ételt a sütőbe, amíg az teljesen fel nem melegedett, kivéve, ha a recept mást javasol. A hőmérsékletnek nagy hatása van a végeredményre. A gyors előmelegítés javasolt az érzékenyebb húsok (filé), valamint a kelt és piskóta tészta esetében, amelyek rövidebb sütési időt igényelnek. Az üres sütő melegítése nagy energia-felhasználással jár, ezért ha lehetséges, javasolt több ételt egymás után elészíteni vagy egyszerre többféle ételt készíteni.

Lassú sütés: Lehetővé teszi az ételkészítés felügyeletét alacsony hőmérséklet mellett. A hús nedvességtartalma egyenletesen oszlik el, a hús pedig szaftos és puha marad. ideális kényesebb, csont nélküli húsok készítésére. A húst előzetesen minden oldalról pirítsa meg serpenyőben, magas hőfokon.

Sütési táblázat

MEGJEGYZÉS: Azok az ételek, amelyek esetében a sütő teljes előmelegítése szükséges, a táblázatban egy csillaggal * vannak jelölve. Azok az ételek pedig, amelyeknél elegendő a sütő 5 perces előmelegítése, két csillaggal **. Ebben az esetben ne használja az előmelegítés üzemmódot.

Étel

simbol_vodilaT_bio21

simbol_sistemT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

SÜTEMÉNY ÉS PÉKSÜTEMÉNY

sütemény formában

Piskóta

3

počasna peka_bio21

200-220

60-70

töltött pite

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180

60-70

márványkalács

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-180

50-60

kalács kelt tésztából, kuglóf

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-180

45-55

nyitott pite, tarte, quiche

3

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

170-180

35-45

brownie

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170-180

30-35

sütemény tepsiben

rétes

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

180-190

60-70

rétes, fagyasztott

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

34-45

piskótatekercs

3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170-180*

13-18

bukta

2

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

180-190

30-40

aprósütemény

muffin

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

160 *

25-35

muffin, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

155-165 *

30-40

sütemény kelt tésztából

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180 *

17-22

sütemény kelt tésztából, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

160 *

18-25

sütemény leveles tésztából

3

počasna peka_bio21

200-220

30-45

sütemény leveles tésztából, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170 *

25-30

keksz

tésztanyomóval készített keksz

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

150 *

30-40

tésztanyomóval készített keksz, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

150 *

30-40

tésztanyomóval készített keksz, 3 szinten

1, 3, 5

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

145 *

40-50

keksz

3

počasna peka_bio21

160-180

40-50

keksz, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

150-160 *

20-25

habcsók

3

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

80-100 *

120-150

habcsók, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

80-100 *

120-150

macaron

3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

130-140 *

15-20

macaron, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

130-140 *

15-20

kenyér

tészta kelesztése

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

40-45

30-45

kenyér tepsiben

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus


simbol_steam_bio21_il_plus

190-200

40-55

kenyér tepsiben, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

190-200 *

40-55

kenyér formában

3

mali žar, sp.grelo in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-45

kenyér formában, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

200-210

30-45

lapos kenyér (focaccia)

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

270

15-25

friss zsemle

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180-200

20-30

friss zsemle, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

200-210 *

15-20

pirítós kenyér

5

velik žar_bio21_il_plus

240

4-6

melegszendvics

5

velik žar_bio21_il_plus

240

3-5

pizza és más ételek

pizza

1

sp. grelo in vroči zrak_bio21

300 *

4-10

pizza, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

210-220 *

25-30

fagyasztott pizza

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-220

10-20

fagyasztott pizza, 2 szinten

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

200-220

10-25

sós pite, quiche

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

190-200

50-60

burek

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180-190

40-50

HÚS

marha- és borjúhús

marhasült (hátszín, vesepecsenye), 1,5 kg

2

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

160-170

130-160

párolt marhahús, 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

200-210

90-120

bélszín, közepesen átsült, 1 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-190 *

40-60

marhasült, lassú sütés

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

120-140 *

250-300

marha szeletek jól átsütve, 4 cm-es vastagság

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

25-30

burger pogácsák, 3 cm-es vastagság

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

25-35

borjúsült, 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

160-170

120-150

sertéshús

sertéssült, karaj, 1,5 kg

3

počasna peka_bio21

200-220

70-90

sertéssült, lapocka, 1,5 kg

3

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

180-190

90-120

rövidkaraj, 400 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

80-100 *

80-100

sertéssült, lassú sütés

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

100-120 *

200-230

sertés oldalas, lassú sütés

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

120-140 *

210-240

sertésszeletek, 3 cm-es vastagság

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

20-25

szárnyas

szárnyas, 1,2-2,0 kg

2

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus


simbol_steam_bio21_il_plus

200-220

60-80

töltött szárnyas 1,5 kg

2

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

170-180

70-90

szárnyas, mell

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170-180

45-60

csirkecomb

3

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus


simbol_steam_bio21_il_plus

210-220

25-40

csirkeszárny

4

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220

25-40

szárnyas mell, lassú sütés

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

100-120 *

60-90

húsételek

fasírt, 1 kg

2

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

170-180

60-70

grillkolbász, kolbász

4

velik žar_bio21_il_plus

230 **

8-15

HALAK ÉS TENGERI ÉTELEK

egész hal, 350 g

4

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus


simbol_steam_bio21_il_plus

230-240

12-20

halfilé, 1 cm vastag

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

8-12

halszelet, 2 cm vastag

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

10-15

fésűkagyló

4

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

230 *

5-10

garnéla

4

velik žar_bio21_il_plus

230 *

3-10

ZÖLDSÉG

sült burgonya, szeletek

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus


simbol_steam_bio21_il_plus

210-220 *

30-40

sült burgonya, felezett

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus


simbol_steam_bio21_il_plus

200-210 *

40-50

töltött burgonya (héjában sütve)

3

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-40

hasábburgonya, házi

4

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220 *

20-30

vegyes zöldség, szeletek

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus


simbol_steam_bio21_il_plus

190-200

30-40

töltött zöldségek

3

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-40

HAGYOMÁNYOS TERMÉKEK - FAGYASZTOTT

hasábburgonya

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220

20-25

hasábburgonya, 2 szinten

2,4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

190-210

30-40

csirkefalatok

4

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220 *

12-17

Halrudacskák

2

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220

15-20

lasagne, 400 g

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

30-40

darabolt zöldségek

2

peka zamrzjene hrane_bio21

190-200

20-30

croissant

3

peka zamrzjene hrane_bio21

170-180

18-23

FELFÚJTAK, SZUFLÉK ÉS GRATINÍROZOTT ÉTELEK

muszaka burgonyából

2

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

180-190

35-45

lasagne

2

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

180-190

35-45

édes felfújt

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

160-180

40-60

édes szuflé

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

160-180 *

35-45

gratinírozott ételek

3

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

170-190

30-45

töltött tortilla, enchiladas

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

180-200

20-35

grillsajt

4

velik žar_bio21_il_plus

240 **

6-9

EGYÉB

befőzés

2

mali žar, sp.grelo in ventilator_BIO21_il_plus

180

30

sterilizálás

3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

125

30

főzés vízfürdőben

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

150-170 *

/

ételmelegítés

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

60-95

/

edénymelegítés

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

75

15

Sütés hússzondával (simbol_sonda_bio21_ilBAKESENSOR)

(modelltől függően)

A hússzonda lehetővé teszi az étel maghőmérsékletének pontos követését sütés közben.

A hússzonda nem lehet a melegítő elemek közvetlen közelében.

priklop sonda_bio21_il+

1A hússzonda fém végét az étel legvastagabb részébe szúrja bele.

2A szonda villásdugóját illessze a sütő jobb felső sarkában elöl található aljzatba (lásd az ábrát). A kijelzőn ekkor megjelenik a SEnS felirat. Ha be szeretné kapcsolni a funkciót, forgassa el a GOMB-ot és válassza ki az On opciót. A funkció kikapcsolásához tegye ugyanezt. A kijelzőn válassza ki az OFF feliratot.

MEGJEGYZÉS: A SEnS menübe való belépéshez be kell fejezni az aktuális sütést, majd csatlakoztatni kell a szondát az aljzatba. A szonda aljzatba történő illesztésével a sütő korábban beállított funkciói törlésre kerülnek.

3Válassza ki a kívánt sütési módot és a sütési hőmérsékletet (230 °C-ig terjedő hőmérséklet-tartományban). A kijelzőn megjelenik a szonda működésének jele és az alapértelmezett hőmérséklet-beállítás, ami a GOMB elforgatásával módosíható. Határozza meg az étel kívánt végső maghőmérsékletét (30 és 99 °C közötti hőmérséklet-tartományban).

MEGJEGYZÉS: A szonda használata mellett nem lehetséges a sütés időtartamának beállítása.

4Hagyja jóvá a beállításokat a start | stop gomb érintésével.

5Ha elérésre került az étel beállított hőmérséklete, a sütő működése leáll. A kijelzőn megjelenik az End felirat. Hangjelzés lesz hallható, ami bármely gomb érintésével kikapcsolható, vagy egy perc elteltével kapcsol ki automatikusan.

Sütés közben a kijelzőn felváltva lesz látható az étel beállított és aktuális hőmérséklete. Ha szeretné, működés közben is módosíthatja a sütési hőmérsékletet vagy az étel végső maghőmérsékletét.

A szonda megfelelő használata az étel típusának függvényében:

  • szárnyas: a mell legvastagabb részébe szúrjuk,

  • hús: abba a tiszta részbe szúrjuk, amelyik nem márványos, illetve zsírral átszőtt,

  • kisebb, csontos húsok: a csont melletti részbe szúrjuk,

  • halak: a fejbe szúrjuk, a gerinc irányába.

Használat után óvatosan vegye ki a szondát az ételből és húzza ki az aljzatból, majd tisztítsa meg.

Ha a kijelzőn a SEnS felirat automatikusan jelenik meg, úgy, hogy közben a szonda nincs is csatlakoztatva, tisztítsa meg az aljzatot. Próbálja meg többször egymás után csatlakoztatni és eltávolítani a szondát.

Ha a szondát nem használja, távolítsa el a sütőből.

Javasolt sütési fokozatok a különböző fajta húsokhoz

Ételtípus

nyersre sült

kevéssé átsült

közepesen átsült

átsült

jól átsült

MARHA

marha, sült

46-48

48-52

53-58

59-65

68-73

marha, bélszín

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

roastbeef

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

hamburger pogácsa

49-52

54-57

60-63

66-68

71-74

BORJÚ

borjú bélszín

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

borjú, hátszín

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

SERTÉS

sült, nyak

/

/

/

65-70

75-85

sertés, rövidkaraj

/

/

/

60-69

/

fasírt

/

/

/

/

80-85

BÁRÁNY

bárány

/

60-65

66-71

72-76

77-80

BIRKA

birka

/

60-65

66-71

72-76

77-80

KECSKEHÚS

kecske

/

60-65

66-71

72-76

77-80

SZÁRNYAS

szárnyas, egész

/

/

/

/

82-90

szárnyas, mell

/

/

/

/

62-65

HALAK ÉS TENGERI ÉTELEK

pisztráng

/

/

/

62-65

/

tonhal

/

/

/

55-60

/

lazac

/

/

/

52-55

/

Karbantartás és tisztítás

A tisztítás megkezése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és várja meg, amíg kihűl.

Gyerekek megfelelő felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket.

A könnyebb tisztítás érdekében a sütő belseje és a tepsik speciális zománccal vannak bevonva, amelynek felülete sima és ellenálló.

A készüléket tisztítsa rendszeresen és kézi mosogatószerrel folyamatosan távolítsa el a nagyobb szennyeződéseket és a vízkövet. Használjon puha ruhát vagy szivacsot.

A készülék külső felületei: meleg szappanos víz és puha ruha segítségével távolísa el a szennyeződéseket és törölje szárazra a felületet.

A készülék belső része: a makacs vagy nagyon erős szennyeződésekre használjon hagyományos sütőtisztítót. Az ilyen tisztítószerek használata után törölje át alaposan nedves ruhával a készüléket, a tisztítószerek maradványainak eltávolítására.

Tartozékok és sínek: tisztítsa forró szappanos vízzel és nedves ruhával. Makacs szennyeződések esetén javasolt az előzetes áztatás és kefe használata.

Ha a tisztítás eredménye nem kielégítő, ismételje meg a tisztítás folyamatát.

Soha ne használjon agresszív vagy durva tisztítószereket a tisztításhoz (durva szivacs és tisztítószerek, rozsda-eltávolító szerek, üvegkerámia lapokhoz való kaparók).

A sütő tartozékai mosogatógépben is tisztíthatók.

Az ételmaradékok (zsiradék, cukrok, fehérjék) a készülék használata közben lángra kaphatnak, ezért minden használat előtt távolítsa el a durva szennyeződéseket a sütő belsejéből és a tartozékokról.

A sütő tisztítása az Aqua clean programmal

A program lehetővé teszi a szennyeződések könnyebb eltávolítását a sütőből.
A funkció akkor a leghatékonyabb, ha rendszeresen, minden egyes sütés után használja.
A tisztítási program minden egyes elindítása előtt távolítsa el a sütő belsejéből a nagyobb, látható szennyeződéseket és ételmaradékokat.

čiščenje_aqua_bio21

1Helyezze be a lapos tepsit az első szintre és töltsön bele 0,4 l meleg vizet.

2Az extra bake gomb érintésére a kijelzőn megjelennek a további funkciók. Forgassa el a GOMBOT a aqua_bio21jelre. A kijelzőn ekkor megjelennek az alapértelmezett beállítások.

3A program időtartama 30 perc. A program végeztével a kijelzőn megjelenik az End felirat.

4A program végeztével védőkesztyű segítségével távolítsa el óvatosan a tepsit (még mindig lehet benne valamennyi víz). A foltokat törölje le nedves ruha és szappanos víz segítségével. A tisztítás végeztével törölje át alaposan a készüléket nedves ruhával, hogy a tisztítószerek maradványai teljes mértékben eltávolításra kerüljenek.

Ha a tisztítás sikertelen volt (makacsabb szennyeződések esetében), ismételje meg a tisztítási folyamatot.

Az Aqua clean rendszert akkor használja, ha a sütő már teljesen kihűlt.

A párologtató edény tisztítása

A párologtató edény a működés után forró és egy kis víz is maradhat benne. Az égésveszély miatt várja meg, amíg a sütő teljesen kihűl.

Vegye ki az edényt és tisztítsa meg kézzel, tisztítószer segítségével vagy mosogatógépben. Ha az edényben vízkő gyűlt fel, beáztathatja vízkőoldó szerbe (ezt használja a szer gyártójának útmutatása szerint). Az edényt a tisztítást követően az ismételt behelyezés előtt alaposan ki kell mosni.

čiščenje izparilne posodive_bio21_il

1A párologtató edény a jobb oldalon van felerősítve, a felső égők közé.

2Nyomja enyhén hátrafelé (kb. 2 cm) a párologtató edény fogantyúját, hogy az edény kiugorjon.

3A párologtató edényt vízzel és tisztítószerekkel tisztítsa.

4A sütő következő használata előtt helyezze vissza a párologtató edényt. Az edényt helyezze az égő huzaljának burkolt részére és húzza maga felé, hogy a helyére ugorjon (erős ellenállás lesz érezhető).

MEGJEGYZÉS: Ha az edényt nem helyezi vissza, a gőzzel történő sütésnél a víz az ételre fog csöpögni.

Az edény színe az égők közelében történő elhelyezés következtében megváltozhat, de ez nem befolyásolja a használhatóságát.

A gőzrendszer tisztítása

A gőz hozzáadásával történő sütés gyakoriságán kívül a tisztítás szükségessége függ a használt víz keménységétől is.

  1. Az 5. szintre helyezze be az univerzális mély tepsit, amibe a víz fog kifolyni.

  2. A további funkciók menüben válassza ki a vízkő eltávolítása (dEcL) funkciót. A GOMB megnyomásával hagyja jóvá a választást, majd forgassa el a GOMB-ot úgy, hogy a kijelzőn a Yes felirat legyen látható. Hagyja jóvá ismét a választást a GOMB hosszabb érintésével. Elindul a vízkőeltávolítás folyamata, ami nem szakítható meg.

  3. A kijelzőn megjelenik a Fill felirat. Töltsön a víztartályba vízkőeltávolító folyadékot. Hagyja jóvá a kiválasztást a GOMB hosszú megnyomásával.

  4. A vízkő eltávolítása folyamatban.

  5. Ha a folyamat befejeződött, a kijelzőn ismét megjelenik a Fill felirat. Töltsön a tartályba friss vizet a kiöblítéshez. Hagyja jóvá a kiválasztást a GOMB hosszú megnyomásával.

  6. Az öblítés folyamatának végeztével a kijelzőn megjelenik az Endfelirat.

  7. Távolítsa el a tepsit a vízzel a sütőből és ha szükséges, törölje szárazra a sütőt.

Ha nem szeretné elindítani a gőzrendszer tisztítását akkor, amikor a sütő ezt felajánlja, az OFF gombbal leállíthatja. A tisztítás maximum háromszor vonható vissza, ezt követően a sütő megakadályozza a gőz funkció működését.

A huzal- és fix kihúzható sínek eltávolítása

odstranitev vodil_bio21

ATartsa a síneket az alsó részüknél fogva és húzza őket a sütőtér közepe felé.

BEmelje ki a síneket a felül található nyílásokból.

A sínek kivételekor ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a zománcban.

Az ajtó és az ajtóüveg levétele és visszahelyezése

snemanje in vstavljenje vrat in stekla_bio21

1Először nyissa ki teljesen a sütő ajtaját (amennyire lehet).

2A sütő ajtaja zsanérokkal van rögzítve, speciális tartókon keresztül, ahol a biztonsági karok is találhatók. Mozdítsa el a biztonsági karokat az ajtó irányába 90°-ban. Lassa zárja be az ajtót 45°-os szögig (a bezárt ajtóhoz viszonyítva), majd emelje felfelé és húzza ki.

Az ajtó üvege belülről is tisztítható, de ki kell venni a készülékből. Először tegyen a 2. pontban leírtak szerint, de ne vegye ki az üveget.

3Távolítsa el a légterelőt. Kézzel fogja meg az ajtó bal és jobb oladalán. Úgy vegye ki, hogy közben enyhéz húzza maga felé.

4Fogja meg az ajtóüveget a felső szélén és vegye ki. Ugyanígy járjon el a második és a harmadik üveg esetében is (modelltől függően).

5A fenti lépéseket fordított sorrendben követve helyezze vissza az üvegeket.

Az ajtó visszahelyezéséhez kövesse a fenti utasításokat fordított sorrendben. Ha az ajtó nem nyílik vagy zárul megfelelően, ellenőrizze, hogy a zsanérokon lévő vájatok egyvonalban vannak-e a zsanértartókkal.

Az ajtó zsanérjai nagy erővel záródhatnak be. Az ajtó felhelyezésekor és levételekor ezért mindig fordítsa a két biztonsági kart a támasztékig.

Az ajtó puha nyitása és zárása

(modelltől függően)

A sütő ajtaja olyan rendszerrel van ellátva, ami csökkenti az ajtó záródásával járó ütést. Egyszerű, csendes és finom ajtónyitást és -zárást tesz lehetővé. Elegendő egy enyhe nyomás (15°-os szögig a nyitott ajtó helyzetéhez viszonyítva) ahhoz, hogy az ajtó magától puhán bezáródjon.

Ha túl nagy erővel próbálja becsukni az ajtót, a rendszer hatása csökken vagy biztonsági okokból kimarad.

Izzócsere

Az izzó fogyóeszköz, ezért a garancia nem vonatkozik rá. Az izzó első cseréje előtt távolítsa el a tartozékokat a sütőből.

Halogén izzó: G9, 230 V, 25 W

menjava žarnice_bio21

1Csavarozza ki és távolítsa el a fedelet (az óramutató járásával ellentétes irányba). Húzza ki a halogén izzót.

2A lapos műanyag segédeszközzel távolítsa el a fedelet. Húzza ki a halogén izzót.

Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a zománcban.
Használjon védőfelszerelést, hogy ne égesse meg magát.

Csak akkor cseréljen izzót, ha a készülék le van kapcsolva az elektromos hálózatról.

Hibák és működési zavarok táblázata

Speciális figyelmeztetések és hibaüzenetek

A garanciális időszak alatt kizárólag a gyártó részéről megbízott márkaszerviz végezhet javításokat.

Bármilyen javítási művelet megkezédse előtt győződjön meg arról, hogy a készülék le van-e kapcsolva az elektromos hálózatról akár a biztosíték kivételével, akár a villásdugó fali aljzatból történő kihúzásával.

A nem hozzáértő részéről végzett beavatkozások és javítások áramütést vagy rövidzárlatot okozhatnak, ezért ne kísérletezzen ilyenekkel. Bízza az ilyen feladatokat szakemberre, illetve szerelőre.

A készülék kisebb működési zavarai esetén ellenőrizze a jelen útmutatóban leírtakat, hogy esetleg saját kezűleg meg tudja-e szüntetni az okokat.

Ha a készülék a helytelen használat vagy bánásmód miatt nem működik, a szerelő látogatása akkor sem lesz ingyenes, ha egyébként ez a garanciális időszakon belül történik.

A használati útmutató őrizze meg az esetleges későbbi használat vagy a következő tulajdonosnak való továbbadás lehetősége miatt.

Alább néhány gyakori hiba elhárítására vonatkozó javaslat olvasható.

Probléma/hiba

Ok

A háztartás fő biztosítéka gyakran kimegy.

Hívjon szerelőt.

A sütő világítása nem működik.

Az izzó cseréje az Izzócsere fejezetben került ismertetésre.

A vezérlő egység nem reagál, a kijelzőn látható szöveg lefagyott.

Kapcsolja le néhány percre a készüléket a hálózatról (csavarja ki a biztosítékot vagy kapcsolja le a főkapcsolót), majd csatlakoztassa ismét a hálózatra és kapcsolja be a sütőt.

A kijelző az ErrX hibát jelzi.

Ha a hiba kódja kétszámjegyű, az ErXX lesz látható.

Meghibásodott az elektronikus modul. Kapcsolja le a hálózatról néhány percre a készüléket.

Ha a hiba még mindig fennáll, hívja a szervizet.

Ha a fenti tanácsok ellenére sem sikerült elhárítani a hibát, hívja a márkaszervizet. A helytelen bekötés vagy használat miatt bekövetkezett meghibásodások, illetve reklamációk nem képezik a garancia tárgyát. Az ilyen javítások költségeit Önnek kell fedeznie.

Ártalmatlanítás

kanta1_FACE_LIFT

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyek a környezet veszélyeztetése nélkül újrahasznosíthatók, tárolhatók vagy megsemmisíthetők. A csomagolóanyagok ennek megfelelően jelölve is vannak.

A terméken vagy a csomagolásán található jelölés azt jelenti, hogy a terméket nem szabad hagyományos háztartási hulladékként kezelni, hanem egy arra felhatalmazott, hulladék elektromos és elektronikus berendezések hasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyen kell leadni.

A termék megfelelő ártalmatlanításával elkerülhetők azok a környezet és emberi egészség vonatkozásban felmerülő negatív hatások, amelyek a termék nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása nyomán következnének be. A termék ártalmatlanítására és újrahasznosítására vonatkozó további információkért forduljon a hulladékkezelésért felelős önkormányzati szervhez, a hulladékkezelő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Fenntartjuk az esetleges módosítások és hibák jogát a használati útmutatóban.

Ételteszt

EN60350-1: kizárólag a gyártó által biztosított tartozékokat használja.
A sütőt mindig teljesen tolja be a sínen. A sütőformákban lévő süteményeket az ábrán látható módon helyezze el.

* A készüléket előzetesen melegítse elő. Ehhez ne használja a gyors előmelegítés funkciót.
** A készüléket előzetesen melegítse elő 10 percigt. Ehhez ne használja a gyors előmelegítés funkciót.
*** Fordítsa meg a sütési idő 2/3 részénél.

SÜTÉS

Étel

tartozék

sütőformák
elhelyezése

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

kekszek - egy szinten

lapos tepsi

3

150

25-40

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

kekszek - egy szinten

lapos tepsi

3

135 **

35-50

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

kekszek - két szinten

lapos tepsi

2,4

140 **

25-40

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

kekszek - három szinten

lapos tepsi

1, 4, 5

135

45-60

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

sütemények - egy szinten

lapos tepsi

3

160-170 **

20-30

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

sütemények - egy szinten

lapos tepsi

3

155 **

20-30

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

aprósütemények - két szinten

lapos tepsi

1,5

140 **

30-45

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

sütemények - három szinten

lapos tepsi

1, 3, 5

140-150

30-50

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

Piskóta

26 cm átmérőjű kerek, fém forma / rács

2

150

45-55

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

Piskóta

26 cm átmérőjű kerek, fém forma / rács

2

160

45-55

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

piskótatorta - kétszintes

2 db 26 cm átmérőjű kerek, fém forma / rács

modeli_2_test jedi

2,4

170 *

45-55

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

almás pite

2 db 20 cm átmérőjű kerek, fém forma / rács

modeli_1_test jedi

2

160 **

70-120

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

almás pite

2 db 20 cm átmérőjű kerek, fém forma / rács

modeli_1_test jedi

2

160

70-120

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

GRILLEZÉS

Étel

tartozék

sütőformák
elhelyezése

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

pirítós kenyér

rács

5

max

4-7

velik žar_bio21_il_plus

húspogácsák

rács + tepsi a zsír felfogására

5

230

25-40 ***

velik žar_bio21_il_plus

Saját jegyzetek

 

843584