УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

НА ВГРАДНА РЕРНА

Важни безбедносни предупредувања

Срдечно Ви благодариме за вашата доверба и купување на нашиот производ.

За полесна употреба на овој производ ви подготвивме детално упатство за употреба. Упатствата ќе ви овозможат да го запознаете што подобро и побрзо овој апарат како и неговата употреба.

Штом апаратот ќе ви биде доставен, веднаш проверете го апаратот да не е оштетен. Ако утврдите оштетување при транспортот, ве молиме контактирајте го продавачот од каде што сте го купиле апаратот, или подрачниот магацин од каде апаратот ви бил доставен. Телефонскиот број ќе го најдете на фактурата или на испратницата.

Упатството за вградување и поврзување се наоѓа во посебен документ

Упатствата за употреба, вградување и поврзување се исто така достапни и на нашата веб страница:

http://www.gorenje.com

Следниве симболи се користат во упатството за употреба и го имаат следново значење:

Информации, совет, помош или препорака

Предупредување за општа опасност

Внимателно прочитајте го упатството.

Внимателно прочитајте го упатството.

Безбедносни предупредувања

ВАЖНИ МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ - ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ ГИ УПАТСТВАТА И ЧУВАЈТЕ ГИ ИСТИТЕ ЗА ИДНА УПОТРЕБА

Апаратот мора да биде поврзан на електричната мрежа при што мора да има и вградено средство за исклучување од електричната мрежа. Приклучокот на електричната мрежа мора да биде во согласност со правилата за вмрежување на електрична мрежа.

Во електричната инсталација мора да бидат вградени уреди за исклучување, во согласност со правилата за електрични инсталации.

Апаратот не смее да се инсталира зад декоративна врата за да се спречи прегревање.

Во случај струјниот кабел да е оштетен, мора да го замени производителот, неговиот агент за сервисирање или слично квалификувано лице, за да се избегнат опасности (се однесува само на апарати со кои доаѓа струен кабел).

За време на употреба, апаратот станува жежок Внимавајте да не ги допрете грејните елементи во рерната.

Овој апарат може да го користат деца на возраст од 8 години и повеќе, како и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или без искуство или знаење, под услов да се под надзор или да им се дадат упатства во врска со користењето на апаратот на безбеден начин и да се свесни за можните опасности. Деца не смеат да си играат со апаратот. Деца не смеат да го чистат или одржуваат апаратот без надзор.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Деловите што може да се допрат се вжештуваат за време на работење на апаратот. Мали деца треба да се држат настрана од апаратот.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Апаратот и некои од неговите пристапни делови може да станат многу жешки за време на употребата. Внимавајте да не ги допрете грејните елементи. Да се држат децата помали од 8 години настрана, освен доколку не се под постојан надзор.

Апаратот не е наменет да биде управуван со помош на надворешни програмски тајмери или специјални далечински системи за надзор.

Употребувајте исклучиво температурна сонда која е препорачана за употреба во оваа рерна.

Не употребувајте груби абразивни средства за чистење или остри метални стругала за чистење на стаклото од вратата на рерната или стаклото на прикачените капаци на грејната плоча (онаму каде е соодветно ова) , бидејќи може да ја изгребат површината што може да доведе до кршење на стаклото.

Не употребувајте апарати за чистење со пареа или апарати за чистење висок притисок на апаратот, затоа што тоа може да предизвика струен удар.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред замена на сијалицата, проверете дали апаратот е исклучен од главното напојување на електричната мрежа со цел да се спречи опасност од електричен удар.

Никогаш не сипувајте вода директно врз дното од отворот на рерната. Температурните разлики можат да го оштетат слојот од емајл.

Други важни безбедносни предупредувања.

Апаратот е наменет исклучиво за некомерцијални цели. Не користете го апаратот за други цели како загревање на простории, сушење на домашни миленици или други животни, хартија, ткаенини, растенија и слично бидејќи ова може да доведе до повреда или да предизвика пожар.

Апаратот мора да биде поврзан на електричната мрежа при што мора да има и вградено средство за исклучување од електричната мрежа. Приклучокот на електричната мрежа мора да биде во согласност со правилата за вмрежување на електрична мрежа.

Не го подигнувајте апаратот држејќи го за рачката од вратата.

Можат да се оштетат шарките на вратата кога се под преголемо оптоварување. Не стојте и не седете на отворената врата од рерната и не се потпирајте на неа. Исто така, не ставајте тешки предмети на вратата од рерната.

Ако струјните кабли на други апарати кои се поставени во близина на овој парат се вплеткаат во вратата на рерната, истите може да се оштетат, што може да предизвика краток спој. Затоа, осигурете се дека струјните кабли на другите апарати се секогаш на безбедно растојание.

За време на работење на рерната вратата на рерната се загрева посилно. За додатна заштита вградено е трето стакло, кое ја снижува површинската температура на надворешното стакло од вратата на рерната (само кај некои модели).

Погрижете се вентилите да не се покриени или попречени на друг начин.

Не ставајте постава од алуминиумска фолија во отворот на рерната и не поставувајте тави за печење или други садови за готвење на дното на рерната. Ова ќе ја попречи и намали циркулацијата на воздух во рерната, ќе го забави процесот на печење и ќе го уништи слојот од емајл.

Препорачуваме да избегнувате да ја отворате вратата на рерната за време на печењето, затоа што тоа ја зголемува потрошувачката на струја и го зголемува насобирањето на кондензација.

На крајот на процесот на печење и за време на печењето, бидете внимателни кога ја отворате вратата на рерната, затоа што постои опасност да се изгорите.

За да спречите насобирање на бигор, оставете ја вратата на рерната отворена откако ќе завршите со користење, за да се олади отворот на рерната до собна температура.

Исчистете ја рерната откако целосно ќе се олади.

Можно е да настанат евентуални несовпаѓања во нијансите на боите помеѓу различните апарати или компоненти кои припаѓаат на истиот дизајн поради различни фактори, како што се различните агли под кои се гледаат апаратите, позадини со различни бои, материјалите и осветлувањето на просторијата.

Никогаш не сипувајте вода врз дното од отворот на рерната. Температурните разлики можат да го оштетат слојот од емајл.

Не користете го апаратот доколку е оштетен. Јавете се на овластениот сервисен центар.

Внимателно прочитајте ги упатствата за употреба пред приклучување на апаратот. Поправки или интервенции кои резултираат од неправилно приклучување или користење на апаратот не се покриени од гаранцијата.

Опис на апаратот

Функциите и опремата на апаратот зависат од моделот.

Основната опрема на вашиот апарат вклучува шини за решетки, плиток сад за печење и решетка.

aparat_opis_IL_plus_bio21

1 Контролна табла

2 Копче за вратата од рерната

3 Осветлување

4 Приклучок за температурна сонда

5 Водилки - нивоа за готвење

6 Плочка со спецификации

7 Врата од рерната

8 Рачка на вратата од рерната

Плочка со спецификации - информации за производот

На работ на рерната се наоѓа плочка со спецификации која содржи основни информации за апаратот.

napisna tablica_BIO21

1 Сериски број

2 Моделна ознака

3 Тип

4 Марка

5 Шифра/Идентификација

6 QR код (зависно од моделот)

7 Технички информации

8 Знаци/симболи за сообразност

Контролна табла

(Во зависност од моделот)

čelna plošča_steam_bio21_il_plus

  1. on | off копче

  2. (pro bake) копче за професионален режим

  3. (auto bake) копче за автоматски режим

  4. тркалце за избор и потврда на поставки
    - вртете го тркалцето за да изберете поставка
    - притиснете го тркалцето за да ја потврдите поставката

  5. (extra bake) копче за дополнителни функции и општи поставки на апаратот

  6. (light) копче за вклучување и исклучување на сијаличката на рерната

  7. копчето start | stop за започнување или паузирање и за потврдување на поставките

  8. Екран:

    1. програми за печење, режим „чекор по чекор“ (STEP)

    2. посебни програми за печење, автоматски програми, гратинирање

    3. часовник, тајмер, температурна сонда, време на печење

    4. посебни програми, предгреење

    5. температура, тежина

За подобро да реагираат копчињата, допрете ги копчињата со поголема површина на вашиот прст. Секој пат кога ќе притиснете копче, истото ќе се потврди со краток звучен сигнал (доколку функцијата е на располагање)

Опрема на апаратот

Контролни светла

Сијаличка на рерната: сијаличката на рерната се вклучува кога ќе ја отворите или затворите вратата на рерната, кога ќе ја вклучите рерната, на крајот на процесот на печење и кога ќе го допрете копчето за сијаличката на рерната на контролниот панел.

Шини

  • Шините овозможуваат готвење или печење на 5 нивоа.

  • Висината на нивоата на шините во кои можат да се вметнат тавите или решетките се бројат одоздола нагоре.

  • Шините на нивоата 4 и 5 се наменети за јадења на скара.

  • Кога се вметнува опремата, истата треба да биде правилно свртена.

Жичани водилки

žična vodila_bio21

Во случај на шините, секогаш вметнувајте ја решетката и тавите за печење во отворот помеѓу горниот и долниот дел на секое ниво на шината.

Фиксни водилки на извлекување

(Во зависност од моделот)

teleskopska vodila_bio21

Може да се вградат водилки на извлекување за второто и четвртото ниво.

ВО случај да има фиксни телескопски водилки, ставете ја решетката или тавата за печење на водилката. Можете да ја ставите решетката директно во тавата за печење (плитка или длабока сенаменска тава за печење) и да ги ставите двете на истата водилка; во овој случај, тавата за печење служи како плех за цедење.

Вградни водилки на извлекување

(Во зависност од моделот)

flexi vodila_bio21

Водилката што се закачува и се вади може да се вметне во било кој простор помеѓу две жичани шини.
Ставете ја водилката симетрично на жичаните шини на левата и на десната страна во внатрешноста на рерната. Најпрво, закачете ја горната штипка на водилката под жицата на жичаната шина. Потоа, ставете ја долната кука на прописното место и притиснете додека не се слушне КЛИК.  

ЗАБЕЛЕШКА: Водилките можат да се приклучат на која било висина помеѓу две нивоа на шината за решетките.

Вградните водилки на извлекување не можат да се приклучат за шини со двојно ниво со фиксно делумно извлекување. Меѓутоа, тие можат да се приклучат на шини со делумно извлекување со едно ниво, на нивоата 3-4 и 4-5.

Осигурете се дека водилката на извлекување е правилно ротирана и дека се извлекува нанадвор, т.е. надвор од рерната.

Прекинувач на вратата од рерната

(Во зависност од моделот)

Ако се отвори вратата на рерната додека работи рерната, прекинувачот го исклучува грејачот и вентилаторот во отворот на рерната. Кога вратата ќе се затвори, прекинувачот повторно го вклучува апаратот.

Не е дозволено користење на рерна со отворена врата и „активиран прекинувач“ на вратата. Рерната ќе сигнализира грешка и ќе мора да се ресетира.

Вентилатор за ладење

Апаратот има вградено вентилатор за разладување кој го лади куќиштето, вратата и контролната табла. Откако ќе се исклучи рерната, вентилаторот за разладување продолжува да работи краток период за да ја излади рерната.

Опрема и додатоци на рерната

(Во зависност од моделот)

resetka

РЕШЕТКАТА се користи за скара или како потпора за тепсија, тава за печење или сад за печење заедно со храната која ја печете.

На решетката има безбедносен осигурувач. Затоа, поткренете ја решетката од предната страна кога ја извлекувате од рерната.

nizek pekac

ПЛИТКАТА ТАВА ЗА ПЕЧЕЊЕ се користи за плоснати и мали пецива. Може исто така да се користи како плех за цедење.

Плитката тава за печење може да се деформира како што ќе се загрева во рерната. Откако ќе се олади, се враќа во првобитниот облик. Таквите деформации не влијаат на нејзината функција.

perforiran pekač_steam_bio21

ПЛИТКАТА ПЕРФОРИРАНА ТАВА ЗА ПЕЧЕЊЕ се користи за готвење со програми кои вклучуваат инјектирана пареа и за печење на топол воздух. Отворите ја подобруваат циркулацијата на воздухот околу храната за покрцкава кора.
Кога готвите храна со висока содржина на течности (вода, маснотии), поставете ја плитката тава или сенаменската длабока тава за печење едно ниво подолу за да служи како плех за цедење.

globok pekac

СЕНАМЕНСКАТА ДЛАБОКА ТАВА ЗА ПЕЧЕЊЕ служи за печење зеленчуци и полнети пецива. Може исто така да се користи како плех за цедење.

Никогаш не ја вметнувајте сенаменската (универзалната) длабока тава за печење во првата шина за печење.

sonda_bio21

ТемпературнаСОНДА(simbol_sonda_bio21_ilBAKESENSOR).

Апаратот и некои од пристапните делови се загреваат за време на готвењето.

Пред првата употреба

  • Отстранете ги додатоците за рерната и амбалажите (картон, стиропор) од рерната.

  • Избришете ги додатоците за рерната и внатрешноста со влажна крпа. Не користете абразивни или груби крпи и средства.

  • Загрејте ја празната рерна приближно еден час со горниот и долниот греен систем на температура од 250 °C. Ќе се ослободи карактеристичен мирис на „нова рерна“; затоа, проветрете ја просторијата темелно за време на овој процес.

Вклучување за прв пат

По приклучувањето на апаратот или по продолжен прекин на електричната енергија, ќе засвети 12:00 на екранот.

Прво, одберете и потврдете ги основните поставки.

Менувајте ги со вртење на ТРКАЛЦЕТО. За да ја потврдите посакуваната поставка, притиснете го ТРКАЛЦЕТО или допрете го start | stop копечто.

nastavitev_ure_bio21_il_plus

1. МЕСТЕЊЕ НА ЧАСОВНИКОТ
Наместете го времето на часовникот. Прво, наместете и потврдете ги минутите; потоа наместете и потврдете го часот.

За да го наместите или подесите часовникот подоцна, видете го поглавјето Дополнителни функции.

nastavitev_glas_bio21_il_plus

2. ГЛАСНОСТ НА ЗВУЧНИТЕ СИГНАЛИ
Стандарната поставка е средна гласност. На екранот ќе се појават знакот VoL и моментално поставената вредност за гласност на звучните сигнали. Вртете го ТРКАЛЦЕТО за да јазголемите или намалите гласноста на копчињата.

nastavitev_kontrast_bio21_il_plus

3. СВЕТЛИНА НА ЕКРАНОТ
Стандардната поставка е средна јачина на светлината. На екранот ќе се појават знакот brht и моментално поставената вредност за јачината на светлината на екранот. Вртете го ТРКАЛЦЕТО за да ја намалите или зголемите јачината на светлината на екранот.

Откако ќе ги потврдите избраните поставки, на екранот ќе се појави часовникот. Апаратот е во режим на готовност.

Избирање на подесувања

Контролниот панел ви овозможува неколку режими на работа:

  • Професионален режим (pro bake)

  • Автоматски режим (auto bake)

  • Дополнителни функции (extra bake)

  • Програмата „чекор по чекор“ (STEP) е професионалниот режим (pro bake)

  • Автоматски програми во автоматски режим (auto bake)

  • Вртете го ТРКАЛЦЕТО за да прелистувате низ поставките.

  • Прво, потврдете ја избраната поставка со притискање на ТРКАЛЦЕТО; потоа, променете ја поставката.

  • Потврдете ја секоја поставка со притискање на ТРКАЛЦЕТО.

  • Параметарот кој сакате да го поставите е прикажан со линија и стрелка.

  • Допрете го копчето start | stop за да започне програмата.

  • Работење со копчето on | off :

    - краток допир: вклучување и исклучување на рерната, стопирање на постапката или функцијата на печење.
    - долг допир: рерната се префрла на режим на мала потрошувачка (заштеда на енергија).

    Не се активни копчињата или ТРКАЛЦЕТО, освен копчето on | off . За да ја вклучите рерната, допрете го и држете го ова копче.

simbol_ProBake_bio21_il_plusПрофресионален режим (pro bake)

Оваа функција овозможува поставување на параметрите за печење - програмот за печење, температурата, брзото предзагревање и времето на печење - по желба на корисникот.

Допрете го копчето pro bake и поставете го следново:

nastavitev_ProBake_bio21_il_plus

Програма за печење
C времетраење на програмата
D предгревање
E температура

Дополнително, може да се подеси следново:
- функции на тајмер (видете го поглавјето Функции на тајмерот)
- режим на печење во чекори (STEP) (видете го поглавјето Програма „чекор по чекор“)
- гратинирање(GRATIN) (видете го поглавјето Започнување на процесот на готвење)

Брзо загревање

Користете ја функцијата за брзо предзагревање доколку сакате да ја загреете рерната на посакуваната температура што е можно побрзо.
За да го активирате брзото предзагревање, свртете го ТРКАЛЦЕТО на поставката simbol_prehet_bio21_il_plus (погледни слика, ознака D). Потврдете го изборот. Свртете го ТРКАЛЦЕТО за да го изберете целосно осветлениот знак и потврдете го. Функцијата е сега активна.
Кога ќе се достигне избраната температура, процесот на предзагревање сопира и се огласува звучен сигнал. Ќе се појавиdoor на екранот. Отворете ја вратата и ставете ја храната. Програмата автоматски ќе продолжи со печење со избраните поставки.

Кога е активна функцијата за брзо предзагревање, не може да се користи функцијата за одложено започнување.

ОДБИРАЊЕ НА СИСТЕМ ЗА ГОТВЕЊЕ

Функциите и опремата на апаратот зависат од моделот.

Симбол

Употреба

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus


simbol_steam_bio21_il_plus

ТОПОЛ ВОЗДУХ
Топлиот воздух овозможува подобро струење на топол воздух околу храната. На овој начин ја суши површината и создава подебела кора. Користете ја оваа програма за да готвите месо, пецива и зеленчуци и за да сушите храна на едно ниво или на повеќе нивоа истовремено.
Инјектираната пареа дава подобро руменило и повеќе крцкавост на површината.

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

ПРОГРАМА ЗА ПИЦА
Оваа програма е најдобра за печење пица и за пецива со повисока содржина на вода. Користете ја за печење на едно ниво, кога сакате храната да се зготви побрзо и да биде крцкава.

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus


simbol_steam_bio21_il_plus

ПЕЧЕЊЕ НА ТОПОЛ ВОЗДУХ
Овој начин на готвење дава крцкава кора без дополнителни маснотии. Ова е здрава верзија на пржењето брза храна, со помалку калории во зготвената храна. Соодветно за помали парчиња месо, риба, зеленчуци, и замрзнати производи спремни за пржење (помфрит, пилешки медалјони).
Инјектираната пареа дава подобро руменило и покрцкава кора.

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

СКАРА СО ТОПОЛ ВОЗДУХ
оплиот воздух овозможува подобро струење на топол воздух околу храната. Ова ќе ја исуши површината. Во комбинација со грејачот за скара, исто така ќе придонесе кон порумена боја на храната

За побрзо печење на месо и зеленчуци.

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

ТУРБО ПЕЧЕЊЕ
За храна која што сакате да има еднаква крцкавост на сите страни . Оваа програма е исто така соодветна за првиот чекор при печењето „чекор по чекор“, затоа што овозможува брзо заруменување на површината во првата фаза и бавно печење во втората фаза. Месото ќе биде сочно со заруменета кора.

velik žar_bio21_il_plus

ГОЛЕМА СКАРА
Користете ја оваа програма за да печете големо количество плосната храна како што е тост, отворени сендвичи, скараџиски колбаси, риба, ражничи итн., како и за гратинирање и за заруменување на кората. Грејачите монтирани на горниот дел на отворот на рерната еднакво ја грејат целата површина.
Максилмалната дозволена температура е: 240 °C

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus


simbol_steam_bio21_il_plus

ГОРЕН И ДОЛЕН ГРЕЈАЧ1
Користете ја оваа програма за конвенционално печење на едно ниво, за суфле и за печење на ниски температури (бавно готвење).
Инјектираната пареа дава подобро руменило и покрцкава кора.

Програмите исто така овозможуваат инјектирање пареа за време на печењето (видете го поглавјето Започнување на процесот на готвење).

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

БАВНО ПЕЧЕЊЕ
За нежно и контролирано бавно печење на деликатна храна (меки парчиња месо) и печење пецива со крцкава долна кора.

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

ГОРЕН И ДОЛЕН ГРЕЈАЧ СО ВЕНТИЛАТОР
За еднакво печење на храната на едно ниво и за правење суфле.

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

ГОЛЕМА СКАРА СО ВЕНТИЛАТОР
За печење живина и поголеми парчиња месо под грејачот за скара.

velik žar in sp.grelo_bio21_il_plus

ГОЛЕМА СКАРА И ДОЛЕН ГРЕЈАЧ
За побрзо печење на едно ниво и за крцкаво руменило на вашите пецива.

mali žar, sp.grelo in ventilator_BIO21_il_plus

СКАРА СО ДОЛЕН ГРЕЈАЧ И ВЕНТИЛАТОР
За оптимално печење на тесто со кавасец, сите видови леб и за конзервирање.

Во овие програми, возможно е да ја користите функцијата за гратинирање (видете го поглавјето Започнување на процесот на готвење).

Допрете го копчето start | stop за да започнете со готвење. Ќе се појават избраните поставки на екранот.

ФУНКЦИИ НА ТАЈМЕР

Свртете го ТРКАЛЦЕТО за да изберете функции на тајмерот.

nastavitev_časovne funkcije_bio21_il_plus

simbol_ura_bio21

Готвење на тајмер
Со оваа опција, можете да наместите колку долго да работи рерната (време на готвење).
На екранот ќе се појави симболотsimbol_ura_bio21 за времетраењето на готвењето. Свртете го ТРКАЛЦЕТО за гоја изберете посакуваното време на готвење. Потврдете ја поставката со притискање на ТРКАЛЦЕТО.

Допрете го копчето start | stop за да започнете со печење.

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Подесување на одложен почеток

Одложено започнување не е возможно кога е активирана функцијата за предгревање.

Користете ја оваа функција кога саката да започнете да готвите храна во рерната по одреден временски период. Ставете ја храната во рерната, потоа одредете ја програмата и температурата. Потоа, одредете го времетраењето на програмата и времето кога сакате да биде готова храната.

Пример:
Моментално време: 12:00 (пладне)
Време на готвење: 2 часа
Крај на готвењето: во 18:00 (6 попладне)

На екранот ќе се појави симболотsimbol_ura_bio21 за времетраењето на готвењето. Изберете ја поставката и потврдете ја со притискање на ТРКАЛЦЕТО (во нашиот случај 2:00) Притиснете го ТРКАЛЦЕТО повторно и свртете го за да го изберете симболот simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il. Потврдете и поставете го времето кога сакате да биде готова храната (на пример 18:00, или 6 часот попладне). Ќе се појави посакуваното време на завршување на готвењето на екранот (18:00). Потврдете ја поставката со притискање на ТРКАЛЦЕТО.

Допрете го копчето start | stop за да започнете со печење.

Додека чека да се активира, рерната се префрла во режим на готовност (екранот се затемнува). Рерната ќе се вклучи со одбраните поставки автоматски (пример во 16:00 или 4 часот попладне). Рерната ќе се исклучи во подесеното време (пример во 18:00 или 6 часот попладне).

Наизменично ќе трепкаат времето на завршување на готвењето и часовникот.

Откако ќе помине одреденото време, рерната автоматски ќе престане да работи. Знаците End и 00.00 наизменично ќе трепкаат на екранот. Ќе се испушти звучен сигнал, кој можете да го исклучите со допирање кое било копче. По една минута, звучниот сигнал автоматски ќе се исклучи.

Оваа функција не е соодветна за храна за која е потребно брзо предзагревање.

Храна со краток рок на траење не треба да се чува во рерната долго време. Пред да ја користите оваа опција, проверете дали часовникот на апаратот е правилно наместен.

simbol_alarm_bio21_il

Подесување на потсетникот на времето
Потсетникот на времето може да се користи независно од работењето на рерната. Најдолгиот период на кој може да се намести е 24 часа. Во текот на последната минута, потсетникот на времето се покажува во секунди.
Свртете го ТРКАЛЦЕТО за да го изберете симболотsimbol_alarm_bio21_ilи потврдете ги вашите поставки. Свртете го тркалцето и одредете го времетраењето на потсетникот. Потврдете ја поставката со притискање на ТРКАЛЦЕТО.

Избраната функција на тајмерот може да се ресетира на 00:00 со долго притискање на ТРКАЛЦЕТО.

Последните употребени вредности на функцијата на тајмерот можат да се зачуваат и ќе се понудат како однапред одредени вредности кога нареден пат ќе го користите тајмерот. Како фабричка поставка, оваа функција е исклучена, но може да се активира (погледнете го поглавјето Избирање дополнителни функции, Прилагодлива функција).

ПРОГРАМА „ЧЕКОР ПО ЧЕКОР“

Оваа функција овозможува печење во два чекори или фази (два последователни чекори на печење се комбинираат во еден процес на готвење).

nastavitev_step_bio21_il_plus

А1 првиот чекор на готвењето STEP1, (STEP2)
C времетраење/крај на програмата (видете го поглавјето Функции на тајмер)
E температура

Чекор: ЧЕКОР1
Поставете ја програмата за печење и температурата во режимот pro bake . Можете да ја одберете и функцијата на брзо предзагревање. Потоа, поставете го времетраењето на печењето за ЧЕКОР1 (погледнете го поглавјето Функции на тајмер) Потврдете ја поставката со притискање на ТРКАЛЦЕТО.

Во ЧЕКОР1, можете да одредите одложено започнување; меѓутоа, доколку го сторите тоа, нема да можете да активирате брзо предзагревање.

Чекор: ЧЕКОР2
Притиснете и држете го копчето pro bake . Ќе се појави STEP2 (втор чекор на готвење) на екранот (првиот е веќе поставен). Поставете ја програмата на печење, температурата и времетраењето. Потврдете ја поставката со притискање на ТРКАЛЦЕТО.

Доколку сакате, можете да ги измените ЧЕКОР1 или ЧЕКОР2 пред да започнат.
Допрете го копчето pro bake и изберете STEP1. Сега можете да ги смените поставките. Потоа, сторете го истото за ЧЕКОР2.
За да го поништите режимот „чекор по чекор“, притиснете и држете го копчето pro bake .

Допрете го копчето start | stop за да започнете со печење. Рерната прво започнува со работа со избраните поставки за ЧЕКОР1. Кога ЧЕКОР1 ќе заврши, се активира ЧЕКОР2.

simbol_AvtoBake_bio21_il_plusАВТОМАТСКИ РЕЖИМ (auto bake)

Во овој режим, можете да изберете помеѓу посебни програми на печење или автоматски програми (однапред прилагодени програми за одредени видови храна).

Посебни програми на печење

Допрете го копчето auto bake и подесете го следново:

nastavitev_AvtoBake_bio21_il_plus

B посебни програми на печење
C времетраење на програмата (видете го поглавјето Функции на тајмер)
E температура

Свртете го ТРКАЛЦЕТО и изберете ги вашите поставки. Ќе се прикажат однапред прилагодени вредности: Можете да ја промените температурата и времетраењето на програмата.

Симбол

Употреба

peka zamrzjene hrane_bio21

ПЕЧЕЊЕ СМРЗНАТА ХРАНА2
Оваа програма овозможува печење смрзната храна за пократко време без предгреење. Најдобро за печење полузготвени смрзнати производи (пецива, кроасани, лазања, помфрит, пилешки медалјони), месо и зеленчук.

Во овие програми, возможно е да ја користите функцијата за гратинирање (видете го поглавјето Започнување на процесот на готвење).

sp. grelo in vroči zrak_bio21

ПРОГРАМА ЗА ПИЦА
Оваа програма е најдобра за печење пица и за пецива со повисока содржина на вода. Користете ја за печење на едно ниво, кога сакате храната да се зготви побрзо и да биде крцкава.

počasna peka_bio21

БАВНО ПЕЧЕЊЕ3
За нежно, бавно и еднакво печење место, риба и пецива на едно ниво. Овој начин на готвење ќе остави поголема содржина на вода во месото, со што ќе биде посочно и меко, додека пецивата ќе бидат еднакво заруменети/испечени. Оваа програма се користи во температурен опсег помеѓу 140 °C и 240 °C.

Оваа функција се користи за одредување на енергетско ефикасна класа во согласност со EN 60350-1 стандардот.

simbol_airfry_bio21_il_plus

ТОПОЛ ВОЗДУХ
Овој начин на готвење дава крцкава кора без дополнителни маснотии. Ова е здрава верзија на пржењето брза храна, со помалку калории во зготвената храна. Соодветно за помали парчиња месо, риба, зеленчуци, и замрзнати производи спремни за пржење (помфрит, пилешки медалјони).

Брзо загревање

Процедурите на готвење за некои јадење во режимот на автоматско печење исто така ја вклучуваат функцијата за брзо предзагревање. Знакот целосно ќе се осветли. Кога ќе се достигне избраната температура, процесот на предзагревање сопира и се огласува звучен сигнал. Ќе се појавиdoor на екранот. Отворете ја вратата и ставете ја храната. Програмата автоматски ќе продолжи со печење со избраните поставки.

Кога е активна функцијата за брзо предзагревање, не може да се користи функцијата за одложено започнување.

Автоматски програми

Во автоматскиот режим (auto bake), можете да изберете помеѓу бројни автоматски програми (апаратот ќе препорача најдобар начин на печење, температура и времетраење на готвењето зависно од видот на храна кој ќе се одреди).

Притиснете и држете го копчето (auto bake) за да се прикажат автоматските програми на екранот (види табела). Каде што е возможно, можете исто така да ја поставите тежината на храната.
Потврдете го изборот со притискање на ТРКАЛЦЕТО. Допрете го копчето start | stop за да започнете со печење. На екранот ќе се појават однапред поставените вредности.

nastavitev_dodatni recpti_bio21_il_plus

A програма на печење
C показател на автоматска програма/времетраење на програмата
D брзо предзагревање
E избрано количество

Ознака

Име на програмата

Опрема

Ниво

Предгревање:

Вртење

Pr01

путер колачиња

плитка тава за печење

3

да

не

Pr02

мафини

плитка тава за печење

3

да

не

Pr03

Пандишпан торта

плех/сад за печење на решетката

2

да

не

Pr04

мали пецива со нараснат квасец

плитка тава за печење

2

да

не

Pr05

лиснато пециво

плитка тава за печење

2

да

не

Pr06

пита со јаболка

плех/сад за печење на решетката

2

не

не

Pr07

Штрудла со јаболка

плитка тава за печење

2

не

не

Pr08

Чоколадно суфле

плех/сад за печење на решетката

3

да

не

Pr09

стасување

плитка тава за печење

2

не

не

Pr10

леб

плитка тава за печење

2

да

не

Pr11

Печено свинско

мал сад за печење на решетката

2

не

не

Pr12

Говедско печење

мал сад за печење на решетката

2

не

не

Pr13

Живина - цела

решетка со плех за цедење

2

не

по 2/3 од времето на готвење

Pr14

Живина - помали парчиња

решетка со плех за цедење

3

не

по 2/3 од времето на готвење

Pr15

ролат од месо

плех/сад за печење на решетката

2

не

не

Pr16

Бифтек печен во рерна

решетка со плех за цедење

4

не

по 2/3 од времето на готвење

Pr17

Месо - бавно готвење

мал сад за печење на решетката

2

да

не

Pr18

Риба печена/на скара

решетка со плех за цедење

4

не

по 2/3 од времето на готвење

Pr19

печен компир - на парчиња

сенаменска длабока тава за печење

3

не

не

Pr20

Суфле од зеленчук

плех/сад за печење на решетката

2

не

не

Pr21

лазања

плех/сад за печење на решетката

2

не

не

Pr22

пица

плитка тава за печење

1

да

не

Функцијата за гратинирање може да се користи со автоматските програми (видете го поглавјето Започнување на процесот на готвење).

simbol_ExtraBake_bio21_il_plusИЗБИРАЊЕ ДОПОЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ (extra bake)

Допрете го копчето extra bake за да ги видите дополнителните функции со нивните однапред одредени вредности на екранот.

nastavitev_dodatne nastavitve3_bio21_il_plus

C времетраење на готвењето
D програма
E однапред одредена температура

Свртете го ТРКАЛЦЕТО и изберете ја програмата. Ќе се прикажат однапред прилагодени вредности: Некои програми дозволуваат да се одреди температурата и времето на готвење.

Свртете го ТРКАЛЦЕТО за да ги прелистате програмите. Потврдете ја секоја поставка со притискање на ТРКАЛЦЕТО.

aqua_bio21

Aqua clean (Чистење со вода)
Оваа програма овозможува лесно отстранување на дамки од рерната (погледнете го поглавјето Чистење и одржување).

simbol_odtaljevanje_bio21_il_plus

Одмрзнување
Користете ја оваа функција за бавно одмрзнување храна (торти, печива, леб, лајбици, и смрзнато овошје). Однапред поставените вредности на програмата може да се променат (температура, време на готвење).
На половина од времето потребно за одмрзнување потребно е да ги превртите парчињата, да ги промешате и да ги раздвоите ако се замрзнати заедно.

simbol_pogrevanje_bio21_il_plus

Подгревање
Ова се користи за подгревање на храната која е веќе зготвена. Можете да ја одредите температурата и времето на почеток и крај на подгревањето.

simbol_pogrevanje krožnikov_bio21_il_plus

Подгревање садови
Користете ја оваа функција за подгревање на садовите за сервирање (чинии, чаши) пред да ја сервирате храната за да може да ја држат храната топла подолго време. Можете да ја одредите температурата и времето на почеток и крај на подгревањето.

Заштита од деца

За да ја активирате заштитата од деца, притиснете и држете го 5 секунди копчето simbol_lička_bio21. Ќе се појавиLoc на екранот. Кога ќе го допрете задржите копчето за светло повторно, ќе се деактивира заштитата од деца.

  • Ако се активира заштитата од деца без вклучена функција на тајмер (доколку се покажува само часовникот), тогаш рерната нема да работи.

  • Доколку заштитата од деца се активира откако ќе се постави тајмер, тогаш рерната ќе работи нормално; меѓутоа, нема да можете да ги смените поставките.

  • Кога заштитата од деца е активна, не можете да ги промените програмите на готвење или печење или дополнителните функции. Можете само да го сопрете или исклучите процесот на готвење/печење.

  • Блокадата за заштита на деца ќе остане активна кога рерната е исклучена. За да изберете нов систем, најпрвин мора да ја деактивирате блокадата за заштита на деца.

Почеток на процесот на готвење

simbol_start stop_bio21_il

Започнете го процесот на готвење со притискање на копчето start | stop .
Додека несе постигне поставената температура, наизменично ќесе покажува моменталната и поставената температура. Прво светнува симболот за температура. Кога ќе се постигне посакуваната температура, се гаси.

Ако не се избере функција за тајмер, ќе се појави времетраењето на готвењето на екранот. Кога рерната ќе ја постигне саканата температура, ќе испушти краток звучен сигнал.

simbol_gratin_bio21_il_plus

Екстра гратинирање
Можете да ја активирате оваа функција 10 минути по започнувањето на готвењето (на екранот ќе се прикаже симболот simbol_gratin_bio21_il_plus ).
Притиснете го ТРКАЛЦЕТО за да ги отворите поставките. Свртете го ТРКАЛЦЕТО за да изберете simbol_gratin_bio21_il_plus и потврдете го вашиот избор. Свртете го ТРКАЛЦЕТО потворно и изберете го целосно осветлениот знак. Потврдете го изборот. Функцијата е сега активна. Ќе се прикаже времето на готвење од 10 минути (10:00) на екранот.
За да промените времетраењето, притиснете го ТРКАЛЦЕТО два пати и свртете го за да го прилагодите времето (макс. 30 мин). Потврдете го изборот.
Функцијата се користи при последниот стадиум на печењето кога се додава сос или суви зачини на храната, или кога сакате дополнително да ја зарумените кората. Ќе се формира златно-румена кора на јадењето за време на процесот на гратинирање, која ја штити храната од сушење и дава попријатен изглед и подобар вкус.

Функцијата исто така може да се исклучи додека трае. Свртете го ТРКАЛЦЕТО на поставката simbol_gratin_bio21_il_plus. Изберете го затемнетиот знак и потврдете со притискање на ТРКАЛЦЕТО.

uporaba_entry steam_bio21

Печење со пареаsimbol_para_bio21
За програмите со додавање пареа, вметнете ја плитката тава за печење во шината на првото ниво, додека рерната е ладна. Ставете најмногу 2 dl вода во тавата за печење. Ставете ја храната која ќе се готви на второто ниво и започнете ја програмата.

Ако користите длабока тава за печење, вметнете ја едно ниво погоре од наведеното во табелата на препорачани поставки.
За најдобра работа на функцијата, не отворајте ја вратата и не додавајте вода за време на процесот на готвење.

Крај на готвењето и исклучување на рерната

Допрете го копчето start | stop за да ја сопрете програмата. Ќе се појавиEnd на екранот и ќе се испушти звучен сигнал. По три минути, на екранот ќе се појави часовникот.

По процесот на готвење, сите поставки на тајмерот се стопираат или се бришат, освен потсетникот на времето. Ќе се прикаже часовникот. Вентилаторот за разладување ќе продолжи да работи извесен период.

По користењето на рерната, може да има заостаната вода во каналот за кондензат (под вратата). Избришете го каналот со сунѓер или со крпа.

Избирање општи поставки

Притиснете и држете го копчето extra bake . Ќе се појави SEtt на екранот неколку секунди. Потоа, ќе се појави менито за општи поставки.

Вртете го ТРКАЛЦЕТО за да прелистувате низ поставките. Потврдете ја поставката со притискање на ТРКАЛЦЕТО или копчето start | stop .

nastavitev_ure_bio21_il_plus_1

Часовник
Вртете го ТРКАЛЦЕТО за да го поставите часовникот. Ќе се појави CLoc на екранот. Откако ќе потврдите, изберете помеѓу 12-часовен или 24-часовен приказ на часовникот. Потврдете, потоа наместете го времето на часовникот. Прво, поставете ги минутите. Потврдете, а потоа поставете го часот и повторно потврдете.

nastavitev_glas_bio21_il_plus

Гласност на звучниот сигнал
Изберете помеѓу три нивоа на гласност. Свртете го ТРКАЛЦЕТО за да ја изберете поставката VoL . Потврдете ја поставката и поставете ја гласноста. Има четири нивоа на гласност (нула цртички - ИСКЛУЧЕНО, една, две, или три цртички).

nastavitev_kontrast_bio21_il_plus

Осветлување на екранот
Изберете помеѓу три нивоа на светлина на екранот. Свртете го ТРКАЛЦЕТО за да ја изберете поставката brht . Потврдете го изборот и изберете послаба или посилна светлина. Има три нивоа на осветленост (една, две, или три цртички).

nastavitev_nočni način_bio21_il_plus

Екран - ноќен режим
Оваа функција автоматски ќе го затемни екранот (од силно осветлување на слабо осветлување) навечер (од 20:00 до 06:00 часот). Изберете ја поставката nGht . Свртете го ТРКАЛЦЕТО за да изберете On или OFF.

nastavitev_pripravljenost_bio21_il_plus

Готовност
Оваа функција го вклучува или исклучува прикажувањето на часовникот. Изберете ја поставката hidE . Свртете го ТРКАЛЦЕТО за да изберете On или OFF.

nastavitev_adaptivne_bio21_il_plus

Адаптивна функција
Оваа функција овозможува прилагодување на поставената температура на готвење и времето на готвење. Како фабричка поставка, оваа функција е деактивирана, но можете да ја активирате.
Кога функцијата ќе се активира, се прикажува последното време на готвење. Само поставките за последното готвење кое траело најмалку 1 минута се земаат предвид.
Ќе се појави AdPt на екранот. За да ја деактивирате функцијата, свртете го ТРКАЛЦЕТО на позицијата OFF. Следете ја истата постапка за одново да ја активирате функцијата. Изберете "On" на екранот.

nastavitev_predgretje_bio21_il_plus_1

Автоматско брзо предзагревање
Оваа функција овозможува автоматски да се додаде брзо предзагревање на програмите кои тоа го дозволуваат.
Свртете го ТРКАЛЦЕТО за да ја изберете поставката Auto . Изберете On или OFF.

nastavitev_sabb_bio21_il_plus

Пасивно греење
Функцијата Пасивно греење ја држи храната топла во рерната без да треба да се вклучи или исклучи рерната.
Свртете го ТРКВАЛЦЕТО за да изберете SAbb. Изберете On или OFF.
Поставете го времетраењето (помеѓу 24 и 72 часа) и температурата. Потврдете ја секоја поставка со притискање на ТРКАЛЦЕТО.
Доколку сакате светлото да биде вклучено цело време, вклучете го со допирање на симболот simbol_lička_bio21.
Допрете го копчето start | stop за да започне одбројувањето. Ќе се појавиSAbb на екранот.
Сите звуци и функции ќе се исклучат освен копчето on | off .

Во случај да снема струја, режимот Сабат ќе се деактивира и рерната ќе се врати во почетната состојба.

nastavitev_tovarniške_bio21_il_plus

Фабрички поставки
Оваа функција овозможува ресетирање на апаратот на фабричките поставки. Ќе се појави FAct на екранот. Свртете го ТРКАЛЦЕТО за да изберете rES. Држете го копчето start I stop до крајот на анимацијата за да потврдите.

Ако снема струја или ако се исклучи апаратот, поставките од дополнителните функции ќе се зачуваат само неколку минути. Потоа, сите поставки, освен оние за гласноста на звуците и светлината на екранот ќе се вратат на фабричките поставки.

Општи совети за печење

  • Отстранете ја сета непотребна опрема од рерната за време на печењето

  • Користете опрема направена од огноотпорни нерефлективни материјали (тавите за печење кои доаѓаат со рерната, тепсии и садови, емајлирани садови за готвење, огноотпорни стаклени садови). Материјалите со светла боја (челик или алуминиум) рефлектираат топлина. Како резултат, термичката обработка на храната во нив е помалку ефикасна.

  • Секогаш вметнувајте ги тавите и тепсиите за печење до крајот на шините. Кога печете на решетката, ставете ги тавите и тепсиите за печење на средината на решетката.

  • За оптимална подготовка на храната, препорачуваме да се држите до насоките дадени во табелата за готвење. Изберете ја пониската наведена температура и најкраткото наведено време на готвење. Кога времето ќе истече, проверете ги резултатите и прилагодете ги поставките по потреба.

  • Освен доколку не е крајно нужно, не отворајте ја вратата на рерната за време на печењето.

  • Не поставувајте ги тавите за печење директно на дното на отворот на рерната.

  • Не ја користете сенаменската длабока тава за печење на првото ниво на шините додека работи апаратот.

  • Не го покривајте дното на отворот на рерната или решетката со алуминиумска фолија.

  • Со подолгите програми на готвење, можете да ја исклучите рерната приближно 10 минути пред крајот на времето на готвење за да ја искористите насобраната топлина.

  • Секогаш поставувајте ги садовите за печење на решетката.

  • Кога печете на неколку нивоа истовремено, вметнете ја сенаменската длабока тава за печење на пониското ниво.

  • Кога готвите според рецепти од постари книги за готвење, користете го долниот и горниот греач (како во конвенционалните рерни) и наместете ја температурата 10 °C пониско отколку онаа наведена во рецептот.

  • Ако користите хартија за печење, осигурете се дека таа е отпорна на високи температури. Секогаш сечете ја соодветно. Хартијата за печење спречува храната да се залепи на тавата за печење и полесно се отстранува храната од тавата за печење.

  • Кога се готват поголеми парчиња место или пециво со поголема содржина на вода, се создава многу пареа во рерната, што може да создаде кондензација на вратата на рерната. Ова е нормална појава која нема да влијае на работењето на апаратот. По готвењето, избришете ја вратата и стаклото на вратата.

  • Кога готвите директно на решетката, поставете ја сенаменската длабока тава едно ниво подолу за да служи како плех за цедење.

Брзо предзагревање на рерната: Загрејте ја рерната однапред само ако е така наведено во рецептот или во табелите во ова упатство за употреба. Ако ја користите функцијата за брзо предзагревање, не ставајте храна во рерната се додека рерната целосно не се загрее. Температурата има значително влијание врз крајниот резултат. Брзото предзагревање се препорачува за деликатни парчиња месо (филе) и за теста нараснати со квасец за кои е потребно пократко време на печење. Загревањето на празна рерна троши многу енергија. Затоа, доколку е возможно, препорачуваме да готвите неколку јадења едно по друго, или да правите неколку јадења истовремено.

Бавно печење: Овозможува бавно и контролирано готвење на ниска температура. Соковите од месото се распределени еднакво, а месото останува сочно и меко. Методата на бавно печење е соодветна за деликатни парчиња месо без коска. Пред бавното готвење, потпржете го месото темелно од сите страни во тава за пржење.

Табела за готвење

ЗАБЕЛЕШКА: Храната за која е потребно целосно предзагреана рерна е обележана со една ѕвездичка * во табелата. Храната за која е доволен циклус на предзагревање од 5 минути е обележана со две ѕвездички **. Во овој случај, не користете ја опцијата за брзо загревање.

Јадење

simbol_vodilaT_bio21

simbol_sistemT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

ПЕЦИВА И ТЕСТА

Пецива/торти во модли

Пандишпан торта

3

počasna peka_bio21

200-220

60-70

пита со полнење

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180

60-70

мраморен колач

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-180

50-60

колач со нараснато тесто, куглоф

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-180

45-55

отворена пита, тарт

3

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

170-180

35-45

браунис

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170-180

30-35

пецива на тави за печење

штрудла

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

180-190

60-70

замрзната штрудла

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

34-45

ролат од пандишпан

3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

+ тава за печење со вода

170-180 *

13-18

бухтелн колачи

2

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

180-190

30-40

бисквити, колачиња

мафини

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

160 *

25-35

мафини на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

155-165 *

30-40

мали пецива со нараснат квасец

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180 *

17-22

мали пецива со нараснат квасец на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

160 *

18-25

лиснато пециво

3

počasna peka_bio21

200-220

30-45

лиснато пециво на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170 *

25-30

колачиња/бисквити

путер колачиња

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

150 *

30-40

путер колачиња на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

150 *

30-40

путер колачиња на 3 нивоа

1, 3, 5

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

145 *

40-50

колачиња/бисквити

3

počasna peka_bio21

160-180

40-50

бисквити на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

150-160 *

20-25

пуслици

3

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

80-100 *

120-150

пуслици на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

80-100 *

120-150

макаронс

3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

130-140 *

15-20

макаронс на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

130-140 *

15-20

леб

стасување

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

40-45

30-45

леб на тава за печење

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

+ тава за печење со вода

190-200

40-55

леб на тава за печење на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

190-200 *

40-55

леб во модла

3

mali žar, sp.grelo in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-45

леб во модла на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

200-210

30-45

тенок леб (фокача)

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

270

15-25

свежи лајбици

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

+ тава за печење со вода

180-200

20-30

свежи лајбици на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

200-210 *

15-20

потпечен леб

5

velik žar_bio21_il_plus

240

4-6

отворени сендвичи

5

velik žar_bio21_il_plus

240

3-5

пица и други јадења

пица

1

sp. grelo in vroči zrak_bio21

300 *

4-10

пица на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

210-220 *

25-30

замрзната пица

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-220

10-20

замрзната пица на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

200-220

10-25

солена пита, киш

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

190-200

50-60

бурек

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

180-190

40-50

МЕСО

говедско и телешко

говедско печење (слабина, рамстек), 1,5 kg

2

mali žar in sp.grelo_BIO21_il_plus

160-170

130-160

варено говедско, 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

200-210

90-120

филе, средно печено, 1 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

170-190 *

40-60

говедско печење, бавно готвено

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

120-140 *

250-300

бифтек, добро печен, дебелина од 4 cm

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

25-30

плескавици, дебелина од 3 cm

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

25-35

печено телешко, 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

160-170

120-150

свинско

свинско печење, бут, 1.5 kg

3

počasna peka_bio21

200-220

70-90

свинско печење, плешка, 1,5 kg

3

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

180-190

90-120

свинско филе, 400 g

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

80-100 *

80-100

свинско печење, бавно готвено

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

100-120 *

200-230

свински ребра, баво готвени

2

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

120-140 *

210-240

свинска кременадла, дебелина од 3 cm

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

20-25

живина

живина, 1,2 - 2,0 kg

2

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

200-220

60-80

полнета живина, 1,5 kg

2

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

170-180

70-90

живина, гради

2

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

170-180

45-60

кокошкини батаци

3

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

210-220

25-40

пилешки крилца

4

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220

25-40

живина, гради, бавно готвени

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

100-120 *

60-90

јадења со месо

ролат од месо, 1 kg

2

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

170-180

60-70

скараџиски колбаси, братвурст колбас

4

velik žar_bio21_il_plus

230 **

8-15

РИБА И МОРСКА ХРАНА

цела риба, 350 g

4

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

230-240

12-20

филе од риба, дебелина од 1 cm

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

8-12

филе од риба, дебелина од 2cm

4

velik žar_bio21_il_plus

220-230

10-15

школки

4

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

230 *

5-10

ракчиња

4

velik žar_bio21_il_plus

230 *

3-10

ЗЕЛЕНЧУК

печен компир, на парчиња

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220 *

30-40

печен компир, половинки

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

+ тава за печење со вода

200-210 *

40-50

полнет компир

3

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-40

помфрит, домашен

4

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220 *

20-30

мешани зеленчуци, на парчиња

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

+ тава за печење со вода

190-200

30-40

полнети зеленчуци

3

velik žar in ventilator_BIO21_il_plus

190-200

30-40

КОНВЕНЦИОНАЛНИ ПРОИЗВОДИ - ЗАМРЗНАТИ

помфрит

3

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220

20-25

помфрит, на 2 нивоа

2, 4

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

190-210

30-40

пилешки медаљони

4

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220 *

12-17

рибини прсти

2

zg. grelo in broči zrak_BIO21_il_plus

210-220

15-20

лазања, 400 g

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

30-40

сецкани зеленчуци

2

peka zamrzjene hrane_bio21

190-200

20-30

кроасани

3

peka zamrzjene hrane_bio21

170-180

18-23

ПЕЧЕНИ ПУДИНЗИ, СУФЛЕ И ГРАТИНИРАНИ ЈАДЕЊА

мусака со компир

2

mali žar in vroči zrak_BIO21_il_plus

180-190

35-45

лазања

2

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

180-190

35-45

сладок печен пудинг

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

160-180

40-60

слатко суфле

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

160-180 *

35-45

гратинирани јадења

3

žar_sp. grelo in vroči zrak_bio21_il_plus

170-190

30-45

полнети тортиљи, енчилада

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

180-200

20-35

сирење на скара

4

velik žar_bio21_il_plus

240 **

6-9

ДРУГО

конзервирање:

2

mali žar, sp.grelo in ventilator_BIO21_il_plus

180

30

стерилизирање

3

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

125

30

готвење во bain marie (двоен сад)

2

sp. grelo in vroči zrak_BIO21_il_plus

150-170 *

/

подгревање

3

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

60-95

/

загревање на садови

2

zg. sp. grelo in ventilator_BIO21_il_plus

75

15

Готвење со температурна сонда (simbol_sonda_bio21_ilBAKESENSOR)

(Во зависност од моделот)

Температурната сонда овозможува прецизно следење на температурата на храната за време на готвењето.

Температурната сонда не смее да биде во директна близина на грејните елементи.

priklop sonda_bio21_il+

1Забодете го металниот крај на сондата во најдебелиот дел од храната.

2Приклучете ја сондата во приклучокот лоциран на горниот десен агол на предната страна од отворот на рерната (погледнете ја сликата). Ќе се појави SEnS на екранот. За да ја активирате функцијата, свртете го ТРКАЛЦЕТО на позицијата On. Следете ја истата постапка за одново да ја деактивирате функцијата. Изберете OFF на екранот.

ЗАБЕЛЕШКА: За да влезете во менито SEnS , сопрете го процесот на готвење и поврзете ја сондата во приклучукот. Кога ќе ја приклучите сондата во приклучокот, претходно избраните или однапред наместените функции на рерната се бришат.

3Одберете ја посакувана програма и температура на готвење (во температурен опсег до 230 °C). На екранот ќе се појави симболот за работа на сондата и ќе се појави избраната температура. За да ја промените температурата, свртете го ТРКАЛЦЕТО. Изберете ја конечната температура на внатрешноста на храната (во температурен опсег од 30 и 99 °C).

ЗАБЕЛЕШКА: Кога се користи сондата, не може да се намести времето на готвење.

4Потврдете ја псотавката со допирање на копчето start | stop .

5Кога ќе се постигне избраната температура на внатрешноста на храната, рерната ќе престане со работа. Ќе се појавиEnd на екранот. Ќе се испушти звучен сигнал, кој можете да го исклучите со допирање кое било копче. По една минута, звучниот сигнал автоматски ќе се исклучи.

За време на процесот на готвење, наизменично се појавуваат избраната и измерената температура на внатрешноста на храната. Можете да ја промените температурата на готвење или крајната температура на внатрешноста на храната за време на процесот на готвење.

Правилна употреба на сондата, според видот на храната:

  • живина: забодете ја сондата во најдебелиот дел на градите;

  • црвено месо: забодете ја сондата во чист дел од месото без маснотии;

  • помали парчиња со коска: забодете во дел долж коската;

  • риба: забодете ја сондата зад главата, кон 'рбетот.

По употребата, внимателно отстранете ја сондата од храната, исклучете ја од приклучокот во отворот на рерната и исчистете ја.

Доколку на екранот се појави SEnS кога сондата за температура не е приклучена, исчистете го приклучокот. Обидете се да ја приклучите и исклучите сондата за температура неколку пати по ред.

Ако не ја користите сондата, отстранете ја од рерната.

Препорачана зготвеност за различни видови месо

Тип на храна

живо

средно недопечено

средно

средно печено

целосно испечено

ГОВЕДСКО

печено говедско

46-48

48-52

53-58

59-65

68-73

говедско, филе

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

печено говедско/рамстек

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

плескавици

49-52

54-57

60-63

66-68

71-74

ТЕЛЕШКО

јагнешко филе

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

јагнешки бут

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

СВИНСКО

печен врат

/

/

/

65-70

75-85

свинско филе

/

/

/

60-69

/

ролат од месо

/

/

/

/

80-85

ЈАГНЕШКО

јагнешко

/

60-65

66-71

72-76

77-80

ОВЧО

овчо

/

60-65

66-71

72-76

77-80

КОЗЈО МЕСО

козјо

/

60-65

66-71

72-76

77-80

ЖИВИНА

живина, цела

/

/

/

/

82-90

живина, гради

/

/

/

/

62-65

РИБА И МОРСКА ХРАНА

пастрмка

/

/

/

62-65

/

туна

/

/

/

55-60

/

лосос

/

/

/

52-55

/

Одржување и чистење

Пред да го чистите, исклучете го апаратот од струја и почекајте апаратот да се олади целосно.

Децата не треба да го чистат и одржуваат апаратот без соодветен надзор.

За полесно чистење, отворот на рерната и тавата за печење се премачкани со специјален емајл за мазна и отпорна површина.

Редовно чистете го апаратот и користете топла вода и детергент за садови за да отстраните поголеми дамки и бигор. Користете мека крпа или сунѓереста крпа.

Надворешност на апаратот: користете топла сапуница и мека крпа за да отстраните нечистотии, потоа пребришете ги површините.

Внатрешност на апаратот: за тврдоглави нечистотии и маснотии, користете средства за чистење рерни. Кога користите такви средства, темелно избришете го апаратот со влажна крпа за да ги отстраните остатоците од средството.

Додатоци и водилки: користете топла сапуница и влажна крпа. За тврдоглави нечистотии и маснотии, препорачуваме претходно да се киснат во вода и да употребите четка.

Ако резултатите од чистењето не се задоволителни, повторете ја постапката на чистење.

Никогаш не користете агресивни или абразивни средства и додатоци (абразивни сунѓери и детергенти, отстранувачи на 'рѓа, сунѓери за стаклени керамички плочи).

Опремата на рерната може да се пере во машина за садови.

Остатоците од храна (масти, шеќер, белковини) можат да се запалат за време на користењето на апаратот. Затоа, пред секоја употреба, отстранете ги поголемите парчиња нечистотии од внатрешноста на рерната и додатоците.

Користење на функцијата Aqua Clean (чистење со вода) за чистење на рерната

Оваа програма овозможува полесно отстранување нечистотии од внатрешноста на рерната.
Оваа функција е најефикасна ако се користи редовно, по секое користење.
Пред да ја вклучите програмата за чистење, отстранете ги сите големи видливи парчиња нечистотија и остатоци од храна од отворот на рерната.

čiščenje_aqua_bio21

1Вметне ја плитката тава за печење во првото ниво и истурете 0,4 литри врела вода во него.

2Допрете го копчето extra bake за да ги прикаже дополнителните функции на екранот. Свртете го ТРКАЛЦЕТО до симболот aqua_bio21. Ќе се појават однапред поставените вредности на екранот..

3Програмата ќе работи 30 минути. Кога програмата ќе заврши, на екранот ќе се појави End .

4Кога ќе заврши програмата, внимателно отстранете ја тавата за печење, со ракавици за печење (можно е да има заостаната вода во тавата за печење). Избришете ги дамките со влажна крпа и сапуница. Темелно избришете го апаратот со влажна крпа за да ги отстраните остатоците од средствата за чистење.

Ако процесот на чистење е неуспешен (доколку има тврдоглави дамки), повторете го.

Користете го системотAqua Clean само кога рерната е целосно изладена.

Отстранување на шините и фиксните телескопски водилки

odstranitev vodil_bio21

AПридржете ги водилките од долната страна и повлечете ги кон центарот на внатрешноста од рерната.

BОслободете ги од отворите на горниот дел од рерната.

Кога ги отстранувате водилките, внимавајте да не го оштетите слојот од емајл.

Отстранување и заменување на вратата од рерната и стаклените панели

snemanje in vstavljenje vrat in stekla_bio21

1Прво, целосно отворете ја вратата од рерната (колку што е можно).

2Вратата на рерната е прикачена за шарките со специјални држачи кои исто вклучуваат безбедносни рачки. Ротирајте ги безбедносните рачки кон вратата за 90°. Полека затворете ја вратата до агол од 45° (во однос на позицијата кога е целосно затворена вратата); потоа, подигнете ја врата и извлечете ја.

Стаклениот панел на вратата на рерната може да се исчисти однатре, но прво мора да се отстрани од вратата на апаратот. Прво, постапете како што е опишано во точка 2, но не го отстранувајте.

3Отстранете го насочникот за воздухот. Држете го на левата и десната страна од вратата со раце. Отстранете го со нежно повлекување кон вас.

4Држете го стаклото од вратата за горниот раб и отстранете го. Истото направете го за вториот и третиот стаклен панел (зависно од моделот).

5За да ги наместите назад стаклените панели, следете го обратниот редослед на упатствата.

За да ја замените вратата следете го обратниот редослед на постапката. Ако вратата не се отвора или затвора соодветно, уверете се дека зарезите на шарките правилно легнале во своите лежишта.

Шарката на вратата на рерната се затвора без многу сила. Затоа, секога ротирајте ги и двете безбедносни рачки кон држачите кога ја ставата или вадите вратата на апаратот.

Меко отворање и затворање на вратата.

(Во зависност од моделот)

Вратата на рерната е опремена со систем кој го ублажува затворањето на вратата, почнувајќи од аголот од 75°. Овозможува едноставно, тивко и нежно отворање и затворање на вратата. Нежно буткање (до агол од 15° во однос на позицијата кога вратата е затворена) е доволно за вратата да се затвори автоматски и нежно.

Доколку вратата се затвори премногу силно, ефектот на системот се намалува или системот нема да се вклучи заради безбедност.

Замена на сијалицата

Сијалицата е потрошен материја и не спаѓа во гаранцијата. Пред да ја смените сијалицата, отстранете ги сите додатоци од рерната.

Халогенска сијалица: G9, 230 V, 25 W

menjava žarnice_bio21

1Одвртете го и отстранете го поклопецот (спротивно од стрелките на часовникот). Отстранете ја халогенската сијалица.

2Употребете плосната пластична алатка за да го отстраните поклопецот. Отстранете ја халогенската сијалица.

Внимавајте да не го оштетите слојот од емајл.
Користете заштита за да не се изгорите.

Заменете ја сијалицата само кога апаратот е исклучен од струја.

Табела за отстранување на грешки

Посебни предупредувања и известувања за дефекти

За време на гарантниот рок, сите поправки може да ги врши само сервисен центар овластен од производителот.

Пред започнувањето со какви било поправки, апаратот задолжително треба да се исклучи од електричната мрежа и тоа со отстранување на главниот осигурувач или со исклучување на приклучниот кабел од приклучницата.

Било кои неовластени поправки на апаратот може да предизвикаат струен удар и опасност од краток спој; затоа не се обидувајте сами да поправате. Препуштете ја таа работа на стручно лице или сервисер.

Во случај на помали пречки или проблеми со работењето на апаратот, проверете го ова упатство за да видите дали може да го отстраните сами проблемот.

Ако апаратот не работи правилно или не работи воопшто поради несоодветно работење или ракување, сервисирањето нема да биде бесплатно, дури и за време на гарантниот период.

Зачувајте го ова упатство за идна употреба или дадете го на наредните сопственици или корисници на апаратот.

Следат неколку совети за исправување на некои вообичаени проблеми.

Проблем/грешка

Причина

Главниот осигурувач често исклучува.

Повикајте стручно лице.

Сијаличката во рерната не работи.

Процесот на менување на сијалицата е опишан во поглавјето „Заменување на сијалицата“.

Контролниот панел не работи, екранот е смрзнат.

Исклучете го апаратот од струја на неколку минути (одвртете го осигурувачот или исклучете го главниот прекинувач), потоа, повторно поврзете го апаратот и вклучете го.

Се појавува код за грешка ErrX .

Во случај на код за грешка со две бројки, се појавува ErXX .

Има грешка во работењето на електронскиот модул. Исклучете го апаратот од струја на неколку минути.

Ако се уште се појавува грешката, јавете се на сервис.

Ако грешката се уште се појавува и покрај горенаведените совети, повикајте овластен сервисер. Поправки или побарувања за покритие со гаранција кои резултираат од неправилно приклучување или користење на апаратот не се покриени од гаранцијата. Во овој случај, корисникот ќе го покрие трошокот за поправка.

Фрлање во отпад

kanta1_FACE_LIFT

Амбалажата е направена од еколошки материјали кои може да се рециклираат, да се одложат или да се уништат без опасност по животната средина. Затоа, амбалажните материјали се и соодветно означени.

Симболот на производот или на амбалажата означува дека производот не смее да биде отстранет од домаќинството како обичен отпад. При одлагање на производот како отпад потребно е да го одвезете отпадот до овластен центар за обработка на отпад од електрични и електронски производи.

Правилното одлагање на производот ќе помогне да се спречат сите негативни влијанија врз животната средина и по здравјето на луѓето, кои може да настанат во случај на неправилно одлагање на производот. За подетални информации за отстранувањето и обработката на производот ве молиме контактирајте ја релевантната општинска институција која е овластена за управување со отпад, служби за одлагање на отпад или продавницата каде сте го купиле производот.

Го задржуваме правото на промени и грешки во упатствата за употреба.

Пробно готвење

EN60350-1: Користете само опрема која е снабдена од производителот.
Секогаш вметнувајте ја тавата за печење до крајната позиција на шината. Ставете пецива или колачи печени во модли како што е прикажано на сликата.

* Предзагрејте го апаратот додека не ја постигне поставената температура. Не користете ја опцијата за брзо предзагревање.
** Предзагрејте го апаратот 10 минути. Не користете ја опцијата за брзо предзагревање.
*** Исклучете по 2/3 од времето на готвење.

ПЕЧЕЊЕ

Јадење

Опрема

поставување
модла

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

бисквити/колачиња - една решетка

плитка тава за печење

3

150

25-40

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

бисквити/колачиња - една решетка

плитка тава за печење

3

135 **

35-50

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

колачиња - две решетки/нивоа

плитка тава за печење

2, 4

140 **

25-40

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

колачиња - три решетки/нивоа

плитка тава за печење

1, 4, 5

135

45-60

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

капкејк - едно ниво

плитка тава за печење

3

160-170 **

20-30

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

капкејк - едно ниво

плитка тава за печење

3

155 **

20-30

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

капкејк- две решетки/нивоа

плитка тава за печење

1,5

140 **

30-45

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

капкејк - три решетки/нивоа

плитка тава за печење

1, 3, 5

140-150

30-50

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

Пандишпан торта

кружна метална модла, дијаметар 26 cm/решетка

2

150

45-55

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

Пандишпан торта

кружна метална модла, дијаметар 26 cm/решетка

2

160

45-55

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

пандишпан - две решетки/нивоа

2 х кружна метална модла, дијаметар 26cm/решетка

modeli_2_test jedi

2, 4

170 *

45-55

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

пита со јаболка

2 х кружна метална модла, дијаметар 20cm/решетка

modeli_1_test jedi

2

160 **

70-120

zg. in sp. grelo_bio21_il_plus

пита со јаболка

2 х кружна метална модла, дијаметар 20cm/решетка

modeli_1_test jedi

2

160

70-120

vroči zrak_ECO_BIO21_il_plus

ПРЖЕЊЕ

Јадење

Опрема

поставување
модла

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

потпечен леб

решетка

5

Макс.

4-7

velik žar_bio21_il_plus

плескавица

решетка + плитка тава за печење за собирање маснотии

5

230

25-40 ***

velik žar_bio21_il_plus

Ваши забелешки

 

843535