ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ

ВБУДОВАНОЇ ДУХОВКИ

Важливе застереження щодо безпеки

Дякуємо за Вашу довіру та придбання нашого побутового приладу.

Ця докладна інструкція з експлуатації покликана полегшити процес користування приладом. З її допомогою Ви зможете швидко навчитися користуватися новим приладом.

Переконайтеся, що придбаний вами прилад не пошкоджено. Якщо Ви виявили пошкодження, що виникли внаслідок транспортування, зверніться до продавця товару або регіонального складу компанії, відповідального за доставку. Відповідний номер телефону зазначено в рахунку-фактурі або накладній.

Інструкції із встановлення та підключення наведені на окремому аркуші.

Крім того, інструкції з експлуатації, встановлення та підключення доступні на нашому вебсайті:

http://www.gorenje.ua/uk/

У цьому посібнику використовуються вказані нижче позначки, які мають відповідні значення:

Інформація, порада, підказка або рекомендація

Попередження: небезпека

Уважно прочитайте інструкції. Це важливо.

Правила техніки безпеки

ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ — УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЇХ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ.

Прилад має бути підключено до стаціонарної електромережі, що обладнано засобами відключення. Стаціонарну проводку необхідно облаштовувати згідно з відповідними нормами.

Засоби роз’єднання мають входити до стаціонарної електропроводки відповідно до правил її підключення.

Задля недопущення перегріву прилад не можна закривати декоративними дверцятами.

Якщо шнур живлення пошкоджено, слід замінити його у виробника, уповноваженого ним спеціаліста з обслуговування або іншого фахівця з належним рівнем кваліфікації, щоб уникнути небезпеки (лише для приладів, які постачаються зі з’єднувальним проводом).

Цей прилад можна використовувати дітям віком від 8 років і старше, а також особам з обмеженими фізичними, тактильними або розумовими здібностями або з нестачею досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або отримали вказівки щодо безпечного використання приладу та розуміють пов’язану з цим небезпеку. Не дозволяйте дітям грати з приладом. Чищення приладу й догляд за ним не слід доручати дітям без нагляду.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Відкриті для доступу деталі можуть сильно нагріватися під час використання. Не підпускайте до них малих дітей.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його відкриті для доступу частини можуть сильно нагріватися під час використання. Слід виявляти обережність і не торкатися нагрівальних елементів. Не підпускайте до приладу дітей віком до 8 років без постійного нагляду.

Цей прилад не призначений для роботи із зовнішніми таймерами або окремою системою дистанційного керування.

Використовуйте лише температурний датчик, рекомендований для цієї духовки.

Не використовуйте для чищення скляних дверцят духовки або скла навісних кришок варильної поверхні (якщо потрібно) абразивні мийні засоби або гострі металеві скребки, оскільки вони можуть подряпати поверхню, що, у свою чергу, може призвести до розколювання скла.

Не використовуйте для чищення пристрою пароочищувачі й очищувачі високого тиску, оскільки це може спричинити ураження електричним струмом.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед заміною лампочки переконайтеся, що прилад відключений від електромережі, щоб запобігти небезпеці враження електричним струмом.

У жодному разі не лийте воду просто на нижню панель духовки. Перепади температур можуть призвести до пошкодження емалевого покриття.

Безпечне та належне використання духової шафи під час піролітичного чищення

Перш ніж запускати піролітичне очищення, прилад необхідно належно підготувати (див. розділ «Автоматичне очищення духової шафи: піроліз»).

Перш ніж починати процес чищення, протріть усі залишки пролитої рідини в камері духової шафи та вийміть усі рухомі компоненти з неї.

Під час автоматичного чищення духова шафа нагрівається до дуже високої температури; ззовні вона також дуже гаряча. Існує загроза отримання опіків! Не підпускайте до неї дітей!

Інші важливі застереження щодо безпеки

Цей прилад призначено для побутового використання. Не використовуйте прилад для будь-яких інших цілей, як-от опалення приміщень, сушіння домашніх або інших тварин, паперу, тканин, рослин тощо, оскільки це може призвести до травм або виникнення пожежі.

Прилад має бути підключено до стаціонарної електромережі, що обладнано засобами відключення. Стаціонарну проводку необхідно облаштовувати згідно з відповідними нормами.

Переносити та встановлювати прилад рекомендується щонайменше двом особам (через вагу приладу).

Не піднімайте прилад, тримаючи його за ручку дверцят.

У разі перенавантаження можливе пошкодження петель дверцят духовки. Не стійте й не сидіть на відкритих дверцятах духовки, а також не притуляйтеся до них. Крім того, не слід класти на них важкі предмети.

Якщо шнури живлення розташованих поряд інших приладів потраплять у дверцята духовки, вони можуть пошкодитися, що у свою чергу може спричинити коротке замикання. Саме тому необхідно тримати шнури живлення інших приладів на безпечній відстані від духовки.

Стежте за тим, щоб у жодному разі не накривати або не перекривати вентиляційні отвори.

Не вкривайте стінки внутрішньої камери духовки алюмінієвою фольгою й не ставте дека або посуд на її дно. Це перешкоджає циркуляції повітря в духовці, уповільнює процес випікання та руйнує емалеве покриття.

Рекомендуємо не відкривати дверцята духовки під час випікання, оскільки це збільшує споживання енергії та утворення конденсату.

У кінці випікання та під час самого процесу відкривайте дверцята духовки з обережністю, оскільки є небезпека ошпарювання.

Для запобігання накопиченню вапняних відкладень залишайте дверцята відкритими після випікання або використання духовки, щоб охолодити її внутрішню камеру до кімнатної температури.

Приступайте до чищення духовки, коли вона повністю охолоне.

Можлива невідповідність відтінків різних приладів або компонентів у межах одного модельного ряду може бути спричинена різними факторами, як-от кутом погляду на прилад, різними кольорами фону, матеріалами й освітленням приміщення.

Не використовуйте пристрій за наявності видимих пошкоджень. Від’єднайте прилад від електромережі та зателефонуйте до авторизованого сервісного центру.

Духову шафу можна безпечно використовувати з напрямними для деко чи без них.

Не зберігайте в духовій шафі предмети, що можуть стати причиною виникнення небезпечної ситуації, коли духову шафу ввімкнено.

Відхилення добового часу, що відображається на екрані, не впливає на функціональність приладу й може бути пов'язане з коливаннями частоти електричної мережі.

Перш ніж активувати автоматичне чищення, уважно прочитайте та виконайте інструкції з розділу «Чищення й обслуговування», де описано правильне й безпечне використання цієї функції.

Під час автоматичного чищення не кладіть нічого на дно духової шафи.

Піролітичне чищення передбачає дуже високу температуру, що може спричиняти появу диму від залишків їжі. Під час піролітичного чищення рекомендуємо забезпечити достатню вентиляцію кухонного приміщення. Невеликі тварини дуже чутливі до диму, що з’являється під час такого чищення духових шаф. Рекомендуємо в цей час забрати їх із кухні, а після завершення піролітичного чищення — добре провітрити приміщення.

Не відкривайте дверцята духової шафи під час чищення.

Переконайтеся, що в отвір замка дверцят не потрапили сторонні предмети, оскільки це може завадити автоматичному блокуванню дверцят під час чищення духової шафи.

Не торкайтеся жодних металевих поверхонь або деталей приладу під час автоматичного чищення!

У разі відключення електроенергії під час автоматичного чищення програма через дві хвилини завершується, а дверцята залишаються заблокованими. Дверцята розблоковуються, коли температура в центрі камери духової шафи падає нижче 150 °C.

Після самоочищення внутрішня поверхня духової шафи та її аксесуари можуть знебарвитись і втратити свій блиск. Це не впливає на їхню функціональність.

Piroclean

Увага! Гаряча поверхня під час піролітичного чищення!

Уважно прочитайте інструкції, перш ніж підключати прилад. Несправності, викликані неправильним підключенням або неналежним використанням приладу, не підлягають гарантійному ремонту або будь-якому іншому гарантійному обслуговуванню.

Опис приладу

Функції та оснащення приладу залежать від моделі.

Базова комплектація приладу включає дротяні напрямні, низьке деко для випікання та решітку.

aparat_opis_konvIL_A_bio21

1 Блок керування

2 Замок дверцят із перемикачем

3 Освітлення

4 Гніздо для датчика температури

5 Рівні поличок (1—5)

6 Паспортна табличка

7 Дверцята духовки

8 Ручка дверцят

Паспортна табличка: інформація про виріб

Паспортну табличку, що містить основну інформацію про прилад, прикріплено до краю духовки.

napisna tablica_BIO21

1 Серійний номер

2 Модель

3 Тип

4 Бренд

5 Код / ідентифікатор виробу

6 QR-код (залежить від моделі)

7 Технічна інформація

8 Показники або символи відповідності

Блок керування

(залежать від моделі)

čelna plošča_bio21_il_A

  1. ручка вибору системи

  2. Кнопка запікання, скасування чи переходу назад

  3. Кнопка зменшення значення

  4. Кнопка таймера та налаштувань

  5. Кнопка збільшення значення

  6. Кнопка start I stop для підтвердження, запуску чи зупинки/паузи

  7. Регулятор налаштування температури

  8. Дисплей

Для кращої реакції кнопок торкайтеся їх більшою площею кінчика пальця. Кожне натискання підтверджується коротким звуковим сигналом.

Поворотно-натискні регулятори

(залежать від моделі)

Злегка натисніть регулятор, щоб він висунувся вперед, після чого поверніть його.

Після кожного використання повертайте регулятор у положення «вимк.» та натискайте його до кінця. Поворотно-натискний регулятор можна натиснути до кінця лише в положенні «вимк.».

Оснащення приладу

Напрямні

  • Напрямні дають змогу готувати й випікати на 5 рівнях.

  • Рівні висоти напрямних, в які можна вставити дека, підраховуються знизу вгору.

  • Напрямні 4-го й 5-го рівнів призначені для готування на грилі та смаження.

  • Вставляючи приладдя, його слід обертати належним чином.

Дротові напрямні

žična vodila_bio21

Якщо встановлено дротяні напрямні, завжди вставляйте дротяну решітку (сітку) і дека в отвір між верхньою та нижньою частиною напрямної на кожному рівні.

Фіксовані напрямні

(залежать від моделі)

teleskopska vodila_bio21

Висувні напрямні можна встановлювати на другому й четвертому рівнях.

Якщо встановлено фіксовані висувні напрямні, розташовуйте дротяну решітку й деки для випікання на напрямних. Можна поставити решітку просто над деком (мілким або глибоким універсальним) і розмістити їх на тій самій напрямній; у цьому випадку деко виконуватиме функцію піддону для збирання жиру й соків.

Вставні напрямні

(залежать від моделі)

flexi vodila_bio21

Вставні напрямні можна встановлювати в будь-який простір між двома дротяними напрямними.
Розташуйте напрямну симетрично на дротяних напрямних з лівого та правого боків камери духовки. Спочатку виконайте зачеплення верхнього фіксатора напрямної під дротяною напрямною. Потім тисніть на нижній фіксатор, щоб вставити його в потрібне положення, доки не почуєте КЛАЦАННЯ.

ПРИМІТКА. Напрямні можна прикріпити за будь-якої висоти між двома рівнями дротяних напрямних.

Вставні напрямні не можна встановлювати на напрямні з фіксованим частковим розширенням на два рівні. Утім, їх можна встановлювати на напрямні з фіксованим частковим однорівневим розширенням між рівнями 3–4 й 4–5.

Переконайтеся, що напрямна правильно повернута й розширюється в зовнішній бік, тобто в напрямку дверцят.

Вимикач дверцят духовки

(залежать від моделі)

Якщо відкрити дверцята духовки під час роботи приладу, перемикач вимкне нагрівальні елементи й вентилятор у внутрішній камері. Коли дверцята зачиняються, нагрівання поновлюється.

Не можна використовувати духову шафу з відкритими дверцятами та активованим вимикачем (закритим). Духова шафа подасть сигнал про помилку, і налаштування доведеться скинути.

Вентилятор

Прилад обладнаний вентилятором, що охолоджує корпус і блок керування. Після вимкнення духовки вентилятор іще деякий час продовжує працювати для охолодження приладу.

Приладдя й аксесуари для духовки

(залежать від моделі)

Вийміть із шафи все приладдя, включаючи напрямні полиць. Очищення приладдя (універсальних глибоких або неглибоких деко для випікання) за допомогою піролізу можливе, лише якщо шафу обладнано додатковими дротяними напрямними (див. розділ «Піролітичне очищення приладдя, що входить у комлпект поставки»).

resetka

ДРОТЯНА РЕШІТКА використовується для готування на грилі / смаження або як підставка для сковороди, дека для випікання або іншого посуду з їжею.

На решітці є запобіжний фіксатор. Тому, виймаючи решітку з печі, слід трохи підняти її спереду.

nizek pekac

НИЗЬКЕ ДЕКО використовується для приготування невеликої плоскої випічки. Його також можна використовувати як піддон для збирання жиру та соків.

Низьке деко може деформуватися внаслідок нагрівання в духовці. Воно відновить початкову форму, щойно охолоне. Така деформація не впливає на його функціональні характеристики.

perforiran pekač_steam_bio21

НИЗЬКЕ ДЕКО З ОТВОРАМИ використовується для режимів готування, коли застосовується подавання пари та прожарювання повітря. Перфорація покращує циркуляцію повітря навколо їжі та забезпечує отримання хрусткішої скоринки.
Під час приготування страв із високим вмістом рідини (води, жиру) ставте низьке деко або універсальне глибоке деко на один рівень нижче, щоб воно слугувало піддоном для збирання жиру та соків.

globok pekac

УНІВЕРСАЛЬНЕ ГЛИБОКЕ ДЕКО використовується для смаження овочів та приготування вологої випічки. Його також можна використовувати як піддон для збирання жиру та соків.

Не вставляйте багатоцільове (універсальне) глибоке деко в першу напрямну під час випікання.

sonda_bio21

Температурний ДАТЧИК (simbol_sonda_bio21_ilBAKESENSOR).

Під час готування прилад і деякі відкриті для доступу деталі можуть сильно нагріватися.

Підготовка до першого використання

  • Вийміть із духовки аксесуари та пакувальні матеріали (картон, пінополістирол).

  • Протріть аксесуари та внутрішні стінки камери вологою ганчіркою. Не використовуйте абразивні/агресивні мийні засоби та грубі тканини.

  • Прогрійте порожню духовку впродовж однієї години за допомогою верхнього й нижнього нагрівальних елементів за температури 250 °C. Нова духовка продукуватиме специфічний запах; тому під час нагрівання ретельно провітрюйте приміщення.

Перше ввімкнення

Після підключення приладу до електромережі або тривалого відключення його від джерела живлення на дисплеї відобразиться індикація «12:00».

Спочатку виберіть і підтвердьте основні налаштування.

Ви можете змінити їх, торкнувшись кнопокsimbol_puščica levo_ilабоsimbol_puščica desno_il. Підтвердьте необхідне налаштування, натиснувши start | stop. Ви можете встановити наступне налаштування, коли ви вже встановили й підтвердили попереднє.

nastavitev_ure_bio21_il

1. НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ
Торкнувшись кнопокsimbol_puščica levo_ilабоsimbol_puščica desno_ilможна встановити час доби. Якщо утримувати кнопку налаштування значення довше, значення змінюватимуться швидше.

Щоб налаштувати годинник або відрегулювати його показання пізніше, див. розділ «Додаткові функції».

nastavitev_kontrast_bio21_il_a

2. ЗМЕНШЕННЯ ЯСКРАВОСТІ ДИСПЛЕЯ
За умовчанням налаштовано високу яскравість. Значок brh і налаштоване значення яскравості дисплея з'явиться на дисплеї. Торкніться кнопки simbol_puščica levo_ilабо simbol_puščica desno_il, щоб вибрати потрібний рівень, потім підтвердьте. Щоб збільшити чи зменшити яскравість, скористайтеся кнопками налаштування значення.

nastavitev_glas_bio21_il_a

3. ГУЧНІСТЬ ЗВУКОВОГО СИГНАЛУ
За умовчанням налаштовано середню гучність. Значок Vol і налаштоване значення гучності звукового сигналу з'явиться на дисплеї. Торкніться кнопки simbol_puščica levo_ilабо simbol_puščica desno_il, щоб вибрати потрібний рівень, потім підтвердьте. Звукові сигнали також можна вимкнути.

Після підтвердження вибраних налаштувань на дисплеї з’явиться годинник (якщо РУЧКА вибору режиму системи в положенні 0).

Вибір налаштувань

ВИБІР РЕЖИМУ ГОТУВАННЯ

gumb_izklop_bio21_il

Повертайте РЕГУЛЯТОР (вліво або вправо), щоб вибрати РЕЖИМ ГОТУВАННЯ (див. таблицю програм).

З’явиться позначка

Використання

predgretje_bio21

ШВИДКЕ ПОПЕРЕДНЄ НАГРІВАННЯ
Як найшвидше нагріти піч до вибраної температури. Коли піч нагрівається до вибраної температури, Prht з'явиться на дисплеї та пролунає звуковий сигнал. Після цього активується налаштування, вибране для приготування їжі. Ця функція не підходить для приготування їжі.

sp. in zg. grelo_bio21

ВЕРХНЄ Й НИЖНЄ НАГРІВАННЯ З КОНВЕКЦІЄЮ
Для рівномірного запікання їжі на одній решітці, а також для приготування суфле.

žar z vent._bio21

ВЕЛИКИЙ ГРИЛЬ ІЗ КОНВЕКЦІЄЮ
Для смаження птиці та великих шматків м’яса на відкритому вогні.

simbol_airfry_bio21_il

ІНТЕНСИВНЕ ЗАПІКАННЯ (ПРОЖАРЮВАННЯ ПОВІТРЯ)
Цей спосіб приготування дає змогу досягти хрусткої скоринки без додавання жирів. Це здоровий варіант смаження, притаманного їжі швидкого приготування, з меншою кількістю калорій у приготованій їжі. Підходить для малих шматків м’яса, риби, овочів і заморожених продуктів для смаження (картопля фрі, курячі нагетси).
Вприскування пари поліпшує просмажування й утворення хрусткої скоринки.

vroči zrak_bio21

КРУГОВЕ НАГРІВАННЯ12
Функція кругового нагрівання забезпечує кращу циркуляцію гарячого повітря навколо їжі. У такий спосіб поверхня висушується й утворюється товстіша скоринка. Цей режим використовується для приготування м’яса, кондитерських виробів і овочів, а також для сушіння їжі на одному або кількох рівнях одночасно. Вприскування пари поліпшує просмажування й утворення хрусткої скоринки.

oraito_simbol_gratin_bio21 У цих системах можна використовувати функцію запікання (див. розділ «Початок процесу готування»).

simbol_para_bio21У цих режимах під час випікання можна скористатися парою. У разі вибору режиму спрацьовує основна функція. Якщо використовується деко з водою, функція змінюється на випікання з парою (див. розділ «Початок роботи»).

simbol_vroči zrak z dod pare_bio21_il

zg. in sp. grelo_bio21

ВЕРХНЄ Й НИЖНЄ НАГРІВАННЯ
Цей режим використовується для звичайного випікання на одному рівні, приготування суфле та випікання за низьких температур (повільне приготування).
Вприскування пари поліпшує просмажування й утворення хрусткої скоринки.

simbol_zg. in sp. grelo z dod pare_bio21_il

žar_bio21

ВЕЛИКИЙ ГРИЛЬ
Цей режим використовується для смаження на грилі великих об’ємів плоских страв, як-от тости, відкриті бутерброди, ковбаски, риба, шашлик тощо, а також для приготування запіканок і підсмажування до скоринки. Нагрівачі, розташовані у верхній частині камери духовки, рівномірно прогрівають усю поверхню.
Максимально допустима температура складає 240 °C.

počasna peka_bio21

ПОВІЛЬНЕ ВИПІКАННЯ3
Підходить для рівномірного приготування м’яса, риби й випічки на одному рівні. Цей спосіб приготування залишає у м’ясі більше води, роблячи його соковитішим і ніжнішим, а випічка рівномірно рум’яниться та пропікається. Ця програма застосовується в діапазоні температур від 140 до 220 °C.

Використовується для визначення класу енергоефективності згідно зі стандартом EN 60350-1.

sp. grelo in vroči zrak_bio21

ПРИГОТУВАННЯ ПІЦИ
Ця програма оптимально підходить для приготування піци й випічки із високим вмістом води. Застосовуйте для випікання на одному рівні, якщо хочете, щоб їжа приготувалася швидше й була хрусткою.

peka zamrzjene hrane_bio21

ПРИГОТУВАННЯ ЗАМОРОЖЕНИХ ПРОДУКТІВ
У такий спосіб можна приготувати заморожену їжу за коротший проміжок часу без попереднього нагрівання. Оптимальне рішення для заморожених напівфабрикатів (випічка, круасани, лазанья, картопля фрі, курячі нагетси), м’яса й овочів.

odtaljevanje_bio21

РОЗМОРОЖУВАННЯ
Використовується для контрольованого розморожування заморожених продуктів (тістечок, випічки, хлібобулочних виробів і глибоко заморожених фруктів). Протягом розморожування перевертайте шматочки продуктів, помішуйте, розділяйте шматки, що змерзлися. Щоб не сприяти росту шкідливих бактерій, м’ясо й інші делікатні продукти рекомендовано повільно розморожувати в холодильнику.

aqua_bio21

ПІРОЛІЗ
Ця функція дає змогу автоматично очищати внутрішню поверхню духової шафи за допомогою високої температури, яка призводить до згорання залишків жиру й інших забруднень, перетворюючи їх на попіл.

simbol_lička_bio21

ОСВІТЛЕННЯ ДУХОВОЇ ШАФИ
Освітлення духової шафи вмикається під час вибору режиму (крім піролітичного чищення) або повороту перемикача в положення освітлення.

ВСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ ГОТУВАННЯ

gumb_nastavitev_temp_bio21_il

Повертайте регулятор, щоб установити потрібну ТЕМПЕРАТУРУ.

ФУНКЦІЯ ЧАСУ

Спочатку поверніть РУЧКУ, щоб встановити РЕЖИМ і ТЕМПЕРАТУРУ.

časovna_ BIO21_IL

simbol_ura_bio21

Приготування за часом

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Налаштування затримки завершення

simbol_alarm_bio21_il

Налаштування таймера зворотного відліку

Протягом останніх 10 хвилин до закінчення налаштованого часу залишок часу відображується з інтервалом в одну секунду.

simbol_ura_bio21

Налаштування часу приготування
У цьому режимі можна вказати тривалість роботи печі (тривалість готування).
Натисканнямsimbol_puščica levo_ilабоsimbol_puščica desno_ilможна встановити потрібний час приготування. Щоб включити духовку, натисніть start | stop.

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Налаштування затримки завершення

Для режимів гриля та гриля з конвекцією не можна встановити відкладений запуск.

Скористайтеся цією функцією, якщо хочете почати процес приготування їжі в духовці через певний час. Помістіть продукти в духовку, а потім установіть режим і температуру. Після цього встановіть тривалість програми й бажаний час готовності їжі.

Приклад.
Поточний час: 12:00
Тривалість приготування: 2 години
Завершення приготування: 18:00

Натисканнямsimbol_puščica levo_ilабоsimbol_puščica desno_ilможна встановити тривалість програмиsimbol_ura_bio21(у нашому випадку це 2.00). Двічі торкніться кнопки multi time й виберіть час, коли ваша страва буде готова (у нашому випадку це 18.00). Підтвердьте свій вибір. На дисплеї відобразиться бажаний час закінчення (18.00).

Торкніться кнопки start I stop, щоб запустити роботу печі.

До початку роботи духовка перебуватиме в неповному режимі очікування. Дисплей буде затемнений, а режим конвекції й освітлення постійно ввімкненими. Духовка ввімкнеться з обраними налаштуваннями автоматично (у нашому прикладі о 16:00). Вимкнення духовки відбудеться в назначений час (у нашому прикладі о 18:00).

Дисплей почергово відображатиме час завершення приготування та годинник.

Після спливання встановленого часу духова шафа автоматично припиняє роботу. На дисплеї відобразиться End. Пролунає звуковий сигнал, який можна вимкнути, торкнувшись будь-якої кнопки. Через одну хвилину звуковий сигнал вимкнеться автоматично.

Ця функція не підходить для їжі, яка потребує попереднього розігрівання духовки.

Швидкопсувні продукти не можна тримати в духовій шафі впродовж тривалого часу.

Перед використанням цього режиму перевірте, чи правильно налаштовано годинник на приладі.

simbol_alarm_bio21_il

Налаштування таймера зворотного відліку
Цей таймер можна використовувати незалежно від роботи печі. Максимальний час налаштування таймера становить 24 години. Кілька разів торкніться кнопки multi time, поки на дисплеї не з'явитьсяsimbol_alarm_bio21_il. Натисканнямsimbol_puščica levo_ilабо simbol_puščica desno_ilможна встановити тривалість таймера зворотного відліку. Коли встановлений час приготування завершиться, пролунає звуковий сигнал, який можна вимкнути, торкнувшись будь-якої кнопки. Через одну хвилину звуковий сигнал вимкнеться автоматично.

Під час налаштування функції таймера його значення можна скинути одночасним натисканням клавіш simbol_puščica levo_il і simbol_puščica desno_il.

Початок процесу готування

simbol_start stop_bio21_il

Риска над кнопкою start | stop почне блимати. Запустіть встановлену програму, торкнувшись цієї кнопки.
Під час виконання програми риска понад кнопкою світиться з максимальною яскравістю.

Поки встановлена температура не буде досягнута, підсвічена риска під годинником рухатиметься ліворуч і праворуч.
При досягненні налаштованої температуриsimbol_temperaturaC_BIO21, пролунає звуковий сигнал, і риска під годинником засвітиться з максимальною яскравістю.

Під час приготування можна змінити СИСТЕМУ, ТЕМПЕРАТУРУ та ФУНКЦІЇ ТАЙМЕРА.

Якщо функцію таймера не вибрано, на дисплеї відображатиметься тривалість приготування та час, що пройшов від початку приготування.

simbol_gratin_bio21_il

Додаткове запікання
Функцію можна ввімкнути тільки після 10 хвилин роботи духовки (риска над кнопкою gratin світитиметься частково/неяскраво). Якщо підтвердити функцію, на дисплеї відобразиться час приготування 10 хвилин (10:00). Торкайтеся кнопок simbol_puščica levo_il і simbol_puščica desno_il, щоб задати тривалість додаткового запікання.
Щоб вимкнути цю функцію, натисніть кнопку gratin.

Функція використовується на останньому етапі процесу приготування, коли ви додаєте на їжу соус (вологі приправи) чи сухі приправи чи за бажанням додатково підсмажити скоринку. Під час запікання на страві утворюється золотисто-коричнева скоринка. Це запобігає висиханню їжі та надає їй приємнішого вигляду та аромату.

uporaba_entry steam_bio21

Запікання з додаванням париsimbol_para_bio21
При впорскуванні пари скоринка на страві отримує приємніший колір і стає хрусткішою.
У системах з додаванням або впорскуванням парипомістіть неглибоке деко в напрямній першого рівня, поки піч іще холодна. Налийте в деко макс. 200 мл води. Помістіть їжу для приготування на другому рівні та запустіть систему.

Глибоке деко слід поставити на рівень вище, ніж зазначено в таблиці рекомендованих налаштувань.
Щоб забезпечити оптимальну роботу функції, не відчиняйте дверцята духовки й не доливайте воду під час приготування.

Завершення приготування та вимкнення духовки

Щоб призупинити процес приготування, натисніть кнопку start I stop. На дисплеї з’явиться індикація End і пролунає звуковий сигнал.

Поверніть ручку ВИБОРУ СИСТЕМИ ГОТУВАННЯ в положення «0».

Після використання духовки в каналі конденсування (під дверцятами) може залишитися трохи води. Витріть канал губкою або тканиною.

Вибір загальних налаштувань

Поверніть ручку ВИБОРУ СИСТЕМИ ГОТУВАННЯ в положення «0».

Щоб активувати функцію, натисніть і утримуйте протягом трьох секунд кнопку multi time. На дисплеї на кілька секунд з’явиться позначка SEtt. Потім відобразиться меню додаткових функцій.

nastavitev_dodatne fun_bio21_il

Для перегляду пунктів меню використовуйте кнопки simbol_puščica levo_il і simbol_puščica desno_il. Підтвердьте налаштування, натиснувши кнопку start I stop або multi time. Щоб вийти з меню додаткових функцій, натисніть кнопку gratin.

nastavitev_ure_bio21_il_a

1. Відображення годинника
Щоб налаштувати годинник, використовуйте кнопки simbol_puščica levo_ilтаsimbol_puščica desno_il. На дисплеї відобразиться позначка CLoc. Після підтвердження налаштувань ви зможете вибирати між 12- й 24-годинним форматами відображення. Підтвердьте, а потім налаштуйте годинник і встановіть час доби. Спочатку встановіть і підтвердьте хвилини, а потім години.

nastavitev_glas_bio21_il_a

2. Гучність звукового сигналу
Можна вибрати один із трьох рівнів гучності. Виберіть налаштування Vol. Торкніться кнопки simbol_puščica levo_il або simbol_puščica desno_il, щоб вибрати потрібний рівень, і підтвердьте вибір. Звукові сигнали також можна вимкнути.

nastavitev_kontrast_bio21_il_a

3. Підсвічування дисплея
Можна вибрати один із трьох рівнів інтенсивності світіння. Виберіть налаштування brh. Натисніть кнопку simbol_puščica levo_ilабоsimbol_puščica desno_il, щоб вибрати потрібний рівень, і підтвердьте вибір. Використовуйте кнопки налаштування значень для збільшення або зменшення інтенсивності.

nastavitev_nočni način_bio21_a

4. Нічний режим дисплея
За допомогою цієї функції можна автоматично затемнювати дисплей (перемикати з високого рівня світіння до найнижчого) у нічний час (з 20:00 до 6:00). Виберіть налаштування nGht. Торкніться кнопки simbol_puščica levo_il або simbol_puščica desno_il, щоб вибрати потрібний рівень нічного підсвічування, і підтвердьте вибір.

nastavitev_pripravljenost_bio21_il_a

5. Режим очікування
Ця функція автоматично вмикає й вимикає відображення годинника. Виберіть налаштування hidE. Натисніть кнопку simbol_puščica levo_ilабо simbol_puščica desno_il, щоб вибрати варіант on або off, і підтвердьте свій вибір.

nastavitev_tovarniške_bio21_il_a

7. Заводські налаштування
Ця функція дає змогу скинути налаштування приладу до заводських. На дисплеї відобразиться позначка FAct. За допомогою кнопок simbol_puščica levo_ilта simbol_puščica desno_il виберіть варіант rES, щоб обрати заводські налаштування. Підтвердьте свій вибір, натиснувши й утримуючи кнопку start I stop. Утримуйте кнопку, доки не згаснуть усі риски.

Після відключення від джерела живлення або вимкнення приладу параметри додаткових функцій зберігатимуться лише протягом кількох хвилин. Потім усі параметри, окрім гучності звукового сигналу й освітленості дисплея, буде скинуто до заводських значень за замовчуванням.

Загальні поради та рекомендації щодо приготування випічки

  • На час випікання виймайте з духовки все непотрібне приладдя.

  • Використовуйте приладдя, виготовлене з термостійких невідбивних матеріалів (дека з комплекту, лотки, посуд, кухонний посуд з емалевим покриттям, приладдя із загартованого скла). Яскраві матеріали (нержавіюча сталь або алюміній) відбивають тепло. Унаслідок цього термічна обробка їжі в них відбувається з меншою ефективністю.

  • Завжди вставляйте дека з кінців напрямних. Під час випікання на решітці розташовуйте форми для випікання й дека в її центрі.

  • Для оптимального приготування їжі рекомендуємо дотримуватися вказівок, зазначених у таблиці приготування страв. Виберіть найнижчу температуру й найкоротший час приготування. Коли цей час закінчиться, перевірте результати, а потім відрегулюйте параметри за необхідності.

  • Не відкривайте дверцята духовки під час випікання, якщо в цьому немає гострої потреби.

  • Не кладіть дека для випікання безпосередньо на дно духовки.

  • Не використовуйте універсальне глибоке деко для випікання на 1-му рівні під час роботи приладу.

  • Не закривайте дно камери духовки або решітку алюмінієвою фольгою.

  • За виконання триваліших програм можна вимикати духовку приблизно за 10 хвилин до завершення приготування, щоб використати накопичене тепло.

  • Завжди ставте дека на решітку для гриля.

  • Для випікання на декількох рівнях одночасно розташовуйте універсальне глибоке деко на нижньому рівні.

  • Готуючи страви за рецептами зі старих кулінарних книг, вмикайте режим нижнього й верхнього нагрівання (як у звичайних духовках) і встановлюйте температуру, на 10 °C нижчу від зазначеної в рецепті.

  • Перед використанням пергаментного паперу переконайтеся, що він жаростійкий. Завжди обрізайте його належним чином. Пергаментний папір запобігає прилипанню страв до дека й полегшує їх виймання.

  • Під час приготування великих шматків м’яса або випічки зі значним вмістом води всередині духовки накопичується багато пари, яка може конденсуватися на дверцятах. Це нормальне явище, яке не впливає на роботу приладу. Після завершення приготування страви насухо витріть дверцята та скло.

  • У разі випікання безпосередньо на решітці ставте універсальне глибоке деко рівнем нижче, щоб воно слугувало піддоном для збирання жиру й соків.

Миттєве попереднє розігрівання духової шафи. користуйтеся цією функцією, тільки якщо це необхідно за рецептом страви, наведеним у таблиці рецептів цього посібника з експлуатації. Якщо ви ввімкнули функцію миттєвого попереднього розігрівання, не кладіть усередину духової шафи їжу, доки камера повністю не нагріється. Температура істотно впливає на кінцевий результат. Миттєве попереднє розігрівання рекомендується для ніжних шматочків м’яса (вирізки), а також для дріжджового та бісквітного тіста, приготування яких потребує менше часу. Нагрівання пустої духової шафи потребує значних витрат енергії. Тому рекомендуємо готувати кілька страв поспіль або одночасно, якщо це можливо.

GentleBake: дає змогу повільно готувати за низької температури й контролювати процес. М’ясні соки розподіляються рівномірно, а саме м’ясо залишається соковитим і ніжним. Режим томління GentleBake підходить для приготування ніжних шматочків м’яса без кісток. Перед томлінням ретельно обсмажте м’ясо з усіх боків на сковорідці.

Таблиця приготування

ПРИМІТКА. Страви, для яких потрібна повністю розігріта духовка, у таблиці позначені однією зірочкою *. Страви, для яких достатньо 5-хвилинного розігрівання, позначені двома зірочками **. У такому разі не використовуйте режим миттєвого попереднього нагрівання.

Страва

simbol_vodilaT_bio21

simbol_sistemT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

КОНДИТЕРСЬКІ ВИРОБИ Й ВИПІЧКА

Випічка/тістечка у формах

Бісквітний пиріг

3

počasna peka_bio21

200

60-70

пиріг із начинкою

2

zg. in sp. grelo_bio21

180

60-70

мармуровий кекс

2

zg. in sp. grelo_bio21

170-180

50-60

пиріг на заквасці, бабка (ромова баба, круглий кекс)

2

zg. in sp. grelo_bio21

170-180

45-55

відкритий пиріг, тарт

3

vroči zrak_bio21

170-180

35-45

брауні

2

vroči zrak_bio21

170-180

30-35

випічка на деках

штрудель

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

180-190

60-70

заморожений штрудель

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

34-45

бісквітний рулет

3

vroči zrak_bio21

+ деко з водою

170-180 *

13-18

бухти

2

zg. in sp. grelo_bio21

180-190

30-40

печиво й коржики

кекси

3

zg. in sp. grelo_bio21

160 *

25-30

кекси, 2 рівні

2, 4

vroči zrak_bio21

155-165 *

30-40

дрібна випічка з дріжджового тіста

2

zg. in sp. grelo_bio21

180 *

17-22

дрібна випічка з дріжджового тіста, 2 рівні

2, 4

vroči zrak_bio21

160 *

18-25

випічка з листкового тіста

3

počasna peka_bio21

200

30-45

випічка з листкового тіста, 2 рівні

2, 4

vroči zrak_bio21

170 *

25-30

печиво

фігурне печиво

3

zg. in sp. grelo_bio21

150 *

30-40

фігурне печиво, 2 рівні

2, 4

vroči zrak_bio21

150 *

30-40

фігурне печиво, 3 рівні

1, 3, 5

vroči zrak_bio21

145 *

40-50

печиво

3

počasna peka_bio21

160

40-50

печиво, 2 рівні

2, 4

vroči zrak_bio21

150-160 *

20-25

безе

3

sp. in zg. grelo_bio21

80-100 *

120-150

безе, 2 рівні

2, 4

vroči zrak_bio21

80-100 *

120-150

макарони

3

vroči zrak_bio21

130-140 *

15-20

макарони, 2 рівні

2, 4

vroči zrak_bio21

130-140 *

15-20

хліб

підіймання й відстоювання

2

zg. in sp. grelo_bio21

40-45

30-45

хліб на деку

2

zg. in sp. grelo_bio21

+ деко з водою

190-200

40-55

хліб на деку, 2 рівні

2, 4

vroči zrak_bio21

190-200 *

40-55

хліб у формі

2

zg. in sp. grelo_bio21

190-200

30-45

хліб у формі, 2 рівні

2, 4

vroči zrak_bio21

200-210

30-45

плоскі борошняні вироби (фокача)

2

zg. in sp. grelo_bio21

270

15-25

свіжі булочки (кайзерки / булочки до сніданку)

3

zg. in sp. grelo_bio21

+ деко з водою

200-210

10-15

свіжі булочки (кайзерки / булочки до сніданку), 2 рівні

2, 4

vroči zrak_bio21

200-210 *

15-20

тости

5

žar_bio21

240

4-6

відкриті бутерброди

5

žar_bio21

240

3-5

піца й інші страви

піца

1

sp. grelo in vroči zrak_bio21

300 *

4-7

піца, 2 рівні

2, 4

vroči zrak_bio21

210-220 *

25-30

заморожена піца

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-220

10-20

заморожена піца, 2 рівні

2, 4

vroči zrak_bio21

200-220

10-20

відкриті пироги з начинкою, кіш

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

190-200

50-60

буреки

2

zg. in sp. grelo_bio21

180-190

40-50

М’ЯСО

яловичина й телятина

смажена яловичина (корейка, огузок), 1,5 кг

2

zg. in sp. grelo_bio21

160-170

130-160

варена яловичина, 1,5 кг

2

zg. in sp. grelo_bio21

200-210

90-120

вирізка, середнього просмаження, 1 кг

2

zg. in sp. grelo_bio21

170-190 *

40-60

смажена яловичина, томлена

2

zg. in sp. grelo_bio21

120-140 *

250-300

стейк із яловичини, добре просмажений, товщина 4 см

4

žar_bio21

220-230

25-30

бургерне м’ясо, товщина 3 см

4

žar_bio21

220-230

25-35

смажена телятина, 1,5 кг

2

zg. in sp. grelo_bio21

160-170

120-150

свинина

смажена свинина, огузок, 1,5 кг

3

počasna peka_bio21

200-220

100-200

смажена свинина, передній окіст, 1,5 кг

3

zg. in sp. grelo_bio21

180-190

120-150

свиняча корейка, 400 г

2

zg. in sp. grelo_bio21

80-100 *

80-100

смажена свинина, томлена

2

zg. in sp. grelo_bio21

100-120 *

200-230

свинячі реберця, томлені

2

zg. in sp. grelo_bio21

120-140 *

210-240

свинячі битки, товщина 3 см

4

žar_bio21

220-230

20-25

птиця

птиця, 1,2–2,0 кг

2

žar z vent._bio21

200-220

60-80

птиця з начинкою, 1,5 кг

2

vroči zrak_bio21

170-180

80-100

птиця, грудка

2

vroči zrak_bio21

170-180

45-60

курячі стегна

3

žar z vent._bio21

210-220

25-40

курячі крильця

4

simbol_airfry_bio21_il

210-220

20-35

птиця, грудка, томлена

3

zg. in sp. grelo_bio21

100-120 *

60-90

м’ясні страви

м’ясний рулет, 1 кг

2

vroči zrak_bio21

170-180

60-70

ковбаски для гриля, братвурст

4

žar_bio21

230 **

8-15

РИБА Й МОРЕПРОДУКТИ

ціла рибина, 350 г

4

žar z vent._bio21

230-240

12-20

рибне філе, товщина 1 см

4

žar_bio21

220-230

8-12

рибний стейк, товщина 2 см

4

žar_bio21

220-230

10-15

гребінці

4

žar z vent._bio21

230 *

5-10

креветки

4

žar_bio21

230 *

3-10

ОВОЧІ

печена картопля, скибки

3

simbol_airfry_bio21_il

210-220 *

30-40

печена картопля, половинки

3

simbol_airfry_bio21_il

+ деко з водою

200-210 *

40-50

фарширована картопля (картопля в мундирі)

3

sp. in zg. grelo_bio21

190-200

30-40

картоплі фрі, саморобна

4

simbol_airfry_bio21_il

210–220*

20-30

овочева суміш, скибки

3

simbol_airfry_bio21_il

+ деко з водою

190-200

30-40

фаршировані овочі

3

žar z vent._bio21

190-200

30-40

ПОШИРЕНІ ЗАМОРОЖЕНІ ПРОДУКТИ

картоплі фрі

3

simbol_airfry_bio21_il

210-220

20-25

картоплі фрі, 2 рівні

2, 4

vroči zrak_bio21

190-210

30-40

курячі медальйони

4

simbol_airfry_bio21_il

210-220 *

12-17

рибні палички

2

simbol_airfry_bio21_il

210-220

15-20

лазанья, 400 г

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

30-40

овочі, покришені кубиками

2

peka zamrzjene hrane_bio21

190-200

20-30

круасани

3

peka zamrzjene hrane_bio21

170-180

18-23

ПУДИНГИ, СУФЛЕ ТА СТРАВИ ДЛЯ ЗАПІКАННЯ

мусака з картоплею

2

vroči zrak_bio21

180-190

35-45

лазанья

2

vroči zrak_bio21

180-190

35-45

солодкий запечений пудинг

2

sp. in zg. grelo_bio21

160-180

40-60

солодке суфле

2

sp. in zg. grelo_bio21

160-180 *

35-45

СТРАВИ ДЛЯ ЗАПІКАННЯ

3

vroči zrak_bio21

170-190

30-45

тортильї з начинкою, гострі пироги

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

180-200

20-35

сир для гриля

4

žar_bio21

240**

6-9

ІНШІ

консервування

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

180

30

стерилізація

3

vroči zrak_bio21

125

30

приготування на водяній бані (у пароварці)

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

150-170 *

/

розігрівання

3

zg. in sp. grelo_bio21

60-95

/

підігрівання посуду

2

sp. in zg. grelo_bio21

75

15

Готування за допомогою температурного датчика (simbol_sonda_bio21_ilBAKESENSOR)

(залежать від моделі)

Датчик температури дає змогу точно контролювати температуру всередині страви під час готування.

Датчик температури не повинен перебувати в безпосередній близькості від нагрівальних елементів.

priklop sonda_bio21

1Встроміть металевий кінець датчика в найтовстішу частину страви.

2Вставте штекер датчика в гніздо, розташоване в правому верхньому кутку на передній панелі духової камери (див. зображення). На дисплеї відобразиться позначка SEnS.

ПРИМІТКА. Якщо вставити датчик у гніздо, попередньо встановлені функції духовки будуть видалені.

Виберіть потрібний режим і температуру приготування (в діапазоні температур до 210 °C). На дисплеї з'явиться символ роботи датчика температури й попередньо встановлена температура, яку можна змінити, торкнувшись кнопок simbol_puščica levo_ilабо simbol_puščica desno_il. Визначте бажану кінцеву температуру всередині страви (від 30 °C до 99 °C).

ПРИМІТКА. За використання датчика встановити час приготування неможливо.

4Підтвердьте налаштування, натиснувши кнопку start I stop.

5Після досягнення заданої внутрішньої температури духовка вимкнеться. На дисплеї відобразиться позначка End. Пролунає звуковий сигнал. Його можна вимкнути будь-якою кнопкою. Через одну хвилину він вимкнеться автоматично.

У процесі приготування на дисплеї почергово відображатимуться задана температура всередині страви та її поточне значення. Під час приготування можна змінити температуру приготування або бажану температуру всередині страви. Підтвердьте налаштування, натиснувши кнопку start I stop.

Належне використання датчика за типом продуктів:

  • птиця: встроміть датчик у найтовстішу ділянку грудки;

  • червоне м’ясо: встроміть датчик у чисту ділянку, де немає жирових прошарків;

  • маленькі шматки з кісткою: встроміть їх уздовж кістки;

  • риба: встроміть датчик за головою в напрямку хребта.

Після використання обережно вийміть датчик зі страви, від’єднайте його від гнізда в камері духовки та почистьте.

Якщо ви не збираєтеся використовувати датчик, приберіть його з духовки.

Рекомендовані рівні готовності для різних видів м’яса

Тип продукту

первинне просмаження (сире)

слабке просмаження

середнє просмаження

добре просмаження

повне просмаження

ЯЛОВИЧИНА

яловичина, смажена

46-48

48-52

53-58

59-65

68-73

яловичина, вирізка

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

смажена яловичина / ромштекс

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

м’ясо для бургера

49-52

54-57

60-63

66-68

71-74

ТЕЛЯТИНА

телятина, вирізка

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

телятина, огузок

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

СВИНИНА

печеня, ошийок

/

/

/

65-70

75-85

свинина, корейка

/

/

/

60-69

/

м’ясний рулет

/

/

/

/

80-85

ЯГНЯТИНА

ягнятина

/

60-65

66-71

72-76

77-80

БАРАНИНА

баранина

/

60-65

66-71

72-76

77-80

КОЗЯЧЕ М’ЯСО

козлятина

/

60-65

66-71

72-76

77-80

ПТИЦЯ

птиця, ціла

/

/

/

/

82-90

птиця, грудка

/

/

/

/

62-65

РИБА Й МОРЕПРОДУКТИ

форель

/

/

/

62-65

/

тунець

/

/

/

55-60

/

лосось

/

/

/

52-55

/

Чищення й обслуговування

Перед чищенням від’єднайте прилад від мережі живлення й дайте йому охолонути.

Не доручайте дітям чищення або обслуговування приладу без належного нагляду!

Для зручності чищення камеру духовки й дека покрито спеціальною емаллю, щоб забезпечити гладеньку та стійку поверхню.

Регулярно чистьте прилад із використанням теплої води й засобу для ручного миття посуду, видаляючи великі включення та вапняний наліт. Користуйтеся чистою м’якою тканиною або губкою.

Зовні приладу: усувайте забруднення за допомогою гарячої мильної води та м’якої тканини, а потім протирайте поверхні насухо.

Всередині приладу: використовуйте звичайні мийні засоби для духовок, щоб усунути стійкі забруднення та жир. Після чищення ретельно протирайте прилад вологою тканиною, щоб видалити залишки мийного засобу.

Аксесуари й напрямні: очищуйте за допомогою гарячої мильної води й тканини. Для усунення стійких забруднень і жиру рекомендуємо попереднє замочування й використання щітки.

Якщо очищення не дає задовільних результатів, повторіть процедуру.

Не використовуйте агресивні або абразивні очищувачі й аксесуари (абразивні губки та мийні засоби, засоби для виведення плям та іржі, скребки для склокерамічних тарілок).

Приладдя духовки можна мити в посудомийній машині.

Залишки їжі (жир, цукор, білок) можуть спалахнути під час використання приладу. Тому перед кожним використанням видаляйте великі частки бруду із внутрішньої частини духовки й аксесуарів.

Автоматичне чищення духової шафи за допомогою піролізу

Ця функція дозволяє легко очистити внутрішню частину приладу та деяке приладдя, що входить у комплект поставки, за допомогою високої температури. Під час очищення спалюються жирові залишки та інші домішки.

Доступні три рівня піролізу (інтенсивності чищення) з різною тривалістю процесу.

Рівень

Інтенсивність чищення

Мета чищення

Тривалість програми

1

Швидке чищення

Для незначних забруднень

2 години

2

Чищення середньої інтенсивності

Для помітних значних забруднень

2 год. 15 хв.

3

Інтенсивне чищення

Для стійких (старих) забруднень

2 год. 30 хв.

ПРИМІТКА. Що стійкіше забруднення, то вищий рівень потрібно вибрати.

Підготовка до піролітичного очищення

Виходячи з середньої частоти користування шафою, проводити піролітичне очищення рекомендується один раз на місяць.

  • Вийміть із шафи все приладдя, включаючи напрямні полиць. Очищення приладдя (універсальних глибоких або неглибоких деко для випікання) за допомогою піролізу можливе, лише якщо шафу обладнано додатковими дротяними напрямними (див. розділ «Піролітичне очищення приладдя, що входить у комлпект поставки»).

  • Видаліть увесь видимий бруд і залишки продуктів усередині духової шафи.

  • Починайте піролітичне очищення лише після охолодження приладу.

  • Якщо духову шафу оснащено додатковими дротяними напрямними, вставте приладдя в напрямні другого чи третього рівня. Під час піролізу ніколи не користуйтеся напрямними першого рівня.

nastavitev_piro_bio21

1. Поверніть ПЕРЕМИКАЧ РЕЖИМУ ГОТУВАННЯ в положення символу P. Спочатку на дисплеї з’явиться позначка PYro.

nastavitev_piro stopnja1_bio21

2. Натисніть кнопку simbol_puščica levo_il або simbol_puščica desno_il, щоб вибрати потрібну інтенсивність/рівень чищення, і підтвердьте за допомогою кнопки start I stop. Почнеться зворотний відлік тривалості програми.

nastavitev_piro Loc_bio21

3. Через певний час дверцята духової шафи заблокуються задля вашої безпеки. На дисплеї відобразиться позначка Loc.

  • Після завершення піролітичного чищення та охолодження духової шафи її дверцята розблоковуються автоматично.

  • Коли камера духової шафи повністю охолоне, протріть її м’якою тканиною, змоченою в гарячій мильній воді, щоб видалити всі залишки (наприклад, попіл).

Під час піролізу можуть виділятися неприємні запахи, дим і подразнюючі випари й гази. Тому добре провітрюйте приміщення протягом процедури та не перебувайте у приміщенні тривалий час. Не дозволяйте дітям або домашнім тваринам наближатися до духової шафи.

Їжа та залишки жиру можуть зайнятися під час піролітичного процесу. Тому перед початком процесу видаліть із духової шафи всі забруднення.

Під час піролітичного чищення зовнішня поверхня приладу нагрівається до високої температури. Не торкайтеся до дверцят духової шафи та ніколи не вішайте на ручку дверцят горючі предмети, як-от кухонні ганчірки або рушники.

Не намагайтеся відчинити дверцята, коли вони заблоковані (під час піролітичного чищення та доки прилад остигає після процесу)! Процес чищення може перерватися, тому існує небезпека опіків!

Невеликі тварини або домашні улюбленці можуть бути особливо чутливими до будь-яких випарів. Рекомендуємо в цей час забрати їх із кімнати, а після завершення піролітичного чищення — добре провітрити приміщення.

Піролітичне чищення аксесуарів, що постачаються в комплекті

  • Аксесуари, що постачаються в комплекті (універсальне глибоке деко для випікання, мілке деко для випікання), можна очищати за допомогою піролізу, тільки якщо духова шафа обладнана додатковими дротяними висувними напрямними.

  • Вставте аксесуари в паз на другому або третьому рівні напрямних. Ніколи не використовуйте для цього перший рівень напрямних.

  • Після піролітичного чищення почекайте, доки приладдя охолоне, і протріть його тканиною, змоченою в гарячій мильній воді.

Якщо духова шафа оснащена висувними напрямними, приладдя не можна очищати за допомогою піролізу.

Щоб досягти кращих результатів очищення, рекомендуємо чистити духову шафу та аксесуари або приладдя окремо. Якщо піролітичне чищення використовується для очищення приладдя, після завершення циклу камера духової шафи може очиститися не повністю.

Якщо вас не влаштовують результати очищення, рекомендуємо повторити процес.

Унаслідок автоматичного піролітичного чищення внутрішня поверхня духової шафи та її аксесуари можуть знебарвитись і втратити свій блиск. Це не впливає на роботу духової шафи та її аксесуарів і приладдя.

Знімання дротяних і фіксованих (висувних) напрямних

odstranitev vodil_bio21

AУтримуйте напрямні знизу та посувайте їх до центру духовки.

BВийміть їх з отворів зверху.

Знімайте напрямні з обережністю, щоб не пошкодити емалеве покриття.

Знімання й заміна дверцят духовки та скляних панелей

snemanje in vstavljenje vrat in stekla_bio21

1Спочатку повністю відкрийте дверцята.

2Дверцята духовки кріпляться до петель за допомогою спеціальних упорів, з’єднаних із важелями безпеки. Поверніть важелі безпеки до дверцят на 90°. Повільно закрийте дверцята під кутом 45° (відносно положення повністю закритих дверцят), а потім підніміть їх і повністю вийміть.

Скло також можна чистити зсередини. Однак спочатку його треба вийняти з дверцят приладу. Спочатку виконайте дії, описані в пункті 2, але не виймайте скло.

3Зніміть напрямну потоку повітря. Притримайте її руками зліва й справа від дверцят. Зніміть її, трохи потягнувши на себе.

4Візьміться за верхній край скла дверцят і вийміть його. Виконайте те саме для другої та третьої панелей (залежно від моделі).

5Установіть скляну панель на місце, виконуючи дії у зворотному порядку.

Щоб замінити дверцята, виконуйте дії у зворотному порядку. Якщо дверцята нормально не відкриваються або закриваються, перевірте, чи правильно розташовані зубці петель у своїх гніздах.

Петля дверцят духовки може закриватися зі значним зусиллям. Тому завжди обертайте обидва важелі безпеки до упора, коли встановлюєте або знімаєте дверцята приладу.

М’яке закривання й відкривання дверцят

(залежать від моделі)

Дверцята духовки обладнані системою, яка стримує зусилля під час закривання, починаючи з кута 75 градусів. Отже, дверцята закриваються легко, тихо та м’яко. Легкого поштовху (до кута 15° відносно зачинених дверцят) цілком достатньо, щоб дверцята автоматично та м’яко закрилися.

Якщо застосувати надмірну силу, зачиняючи дверцята, ефект від роботи режиму зменшиться або його не буде запущено з міркувань безпеки.

Заміна лампочки

Лампочка є витратним матеріалом, тому на неї не поширюється гарантія. Перш ніж замінити лампочку, вийміть усі аксесуари з духовки.

Галогенна лампочка: G9, 230 V, 25 W

menjava žarnice_bio21

1Відкрутіть і зніміть кришку (проти годинникової стрілки). Вийміть галогенну лампочку.

2Зніміть кришку за допомогою плоского пластикового інструмента. Вийміть галогенну лампочку.

Виявляйте обережність, щоб не пошкодити емалеве покриття.
Використовуйте засоби захисту, щоб уникнути опіків.

Перед заміною лампочки обов’язково відключіть пристрій від електромережі.

Таблиця усунення несправностей і помилок

Спеціальні попередження та повідомлення про несправності

Під час гарантійного терміну будь-які ремонтні роботи можуть виконувати лише спеціалісти сервісних центрів, уповноважених виробником.

Перед виконанням будь-яких ремонтних робіт переконайтеся, що прилад відключено від електромережі (видалено плавкий запобіжник або витягнуто штепсель із розетки)

Несанкціонований ремонт приладу може призвести до ураження електричним струмом або короткого замикання, тому не намагайтеся робити це самостійно. Доручіть це спеціалісту або вповноваженому техніку.

Якщо виникли невеликі проблеми з роботою пристрою, перегляньте цей посібник. Можливо, ви зможете вирішити їх самостійно.

Якщо прилад став працювати погано або перестав працювати взагалі через неналежну експлуатацію або недбале поводження, сервісний огляд не буде безкоштовним навіть протягом гарантійного періоду.

Збережіть цей посібник для використання в майбутньому та передайте його наступним власникам або користувачам приладу.

Нижче наводяться поради щодо усунення деяких найбільш поширених проблем.

Проблема/помилка

Причина

Головний запобіжник часто спрацьовує у вашій оселі.

Зв’яжіться зі спеціалістом з обслуговування.

Не працює освітлення печі.

Процедуру заміни лампочки в духовці наведено в розділі «Заміна лампочки».

Блок керування не реагує, екран видає статичне зображення.

Відключіть прилад від електромережі на кілька хвилин (вимкніть запобіжник або вимикач електромережі), потім знову підключіть його до електромережі й увімкніть вимикач.

Відображається код помилки ErrX.

У разі двозначного коду помилки відобразиться код ErXX.

Сталася помилка в роботі електронного модуля. Відключіть прилад від електромережі на кілька хвилин.

Якщо проблему не вирішено, зверніться до спеціаліста з обслуговування.

На дисплеї відображатиметься SEnS, коли датчик температури не підключено.

Очистьте роз'єм.
Спробуйте під'єднати й від'єднати датчик температури кілька разів поспіль.

Якщо проблему не вдається вирішити попри виконання наведених вище рекомендацій, викличте вповноваженого спеціаліста з обслуговування. Несправності, спричинені неправильним підключенням або неналежним використанням приладу, не підлягають гарантійному ремонту або будь-якому іншому гарантійному обслуговуванню. У такому разі користувач сплачує вартість ремонту самостійно.

Утилізація

kanta1_FACE_LIFT

Пакування цього продукту виготовлене з безпечних для довкілля матеріалів, які можна повторно переробити, утилізувати або знищити без жодної небезпеки для навколишнього середовища. З цією метою пакувальні матеріали позначено відповідним чином.

Цей символ на приладі або упакуванні вказує, що техніку не можна утилізувати як звичайні побутові відходи. Передайте прилад до авторизованого центру збору електричного й електронного обладнання для подальшої переробки.

Належна утилізація цього виробу допоможе уникнути будь-яких негативних впливів на навколишнє середовище та здоров’я людей, які можуть виникнути у випадку його неправильної утилізації. Щоб отримати докладну інформацію про утилізацію та переробку цього виробу, зверніться до відповідного органа муніципальної влади, місцевої служби утилізації відходів або магазину, де придбано виріб.

Ми зберігаємо за собою право на будь-які зміни та помилки в інструкціях із використання.

Тест приготування їжі

EN60350-1: використовуйте лише обладнання, що постачається виробником.
Деко для випічки завжди вставляйте в напрямні до кінцевого положення. Помістіть випічку для запікання у формах, як показано на зображенні.

* Попередньо розігрійте прилад до потрібної температури. Не використовуйте режим швидкого попереднього нагрівання.
** Попереднє нагрівання приладу має виконуватися протягом 10 хвилин. Не використовуйте режим швидкого попереднього нагрівання.
*** Коли мине 2/3 часу готування.

ВИПІКАННЯ

Страва

Приладдя

Розташування форми
для випікання

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

Печиво — одна поличка

Мілке деко

3

150

25-40

zg. in sp. grelo_bio21

Печиво — одна поличка

Мілке деко

3

135 **

35-50

vroči zrak_bio21

печиво — два рівні

Мілке деко

2, 4

140 **

25-40

vroči zrak_bio21

печиво — три полички/рівні

Мілке деко

1, 4, 5

135

45-60

vroči zrak_bio21

кекси — одна поличка

Мілке деко

3

160-170 **

20-30

zg. in sp. grelo_bio21

кекси — одна поличка

Мілке деко

3

155 **

20-30

vroči zrak_bio21

кекси — два рівні

Мілке деко

1,5

140 **

30-45

vroči zrak_bio21

кекси — три полички/рівні

Мілке деко

1, 3, 5

140-150

30-50

vroči zrak_bio21

Бісквітний пиріг

кругла металева форма, діаметр 26 см/дротяна поличка

2

150

45-55

zg. in sp. grelo_bio21

Бісквітний пиріг

кругла металева форма, діаметр 26 см/дротяна поличка

2

160

45-55

vroči zrak_bio21

бісквітний корж — дві полички/рівні

2 круглі металеві форми, діаметр 26 см/дротяна поличка

modeli_2_test jedi

2, 4

170 *

45-55

vroči zrak_bio21

Яблучний пиріг

2 круглі металеві форми, діаметр 20 см/дротяна поличка

modeli_1_test jedi

2

160 **

70-120

zg. in sp. grelo_bio21

Яблучний пиріг

2 круглі металеві форми, діаметр 20 см/дротяна поличка

modeli_1_test jedi

2

160

70-120

vroči zrak_bio21

ЗАСМАЖУВАННЯ

тости

дротяна поличка

5

макс.

4-7

žar_bio21

плескавиця (котлетка з фаршу)

дротяна поличка + неглибоке деко для збору рідини

5

230

25-40 ***

žar_bio21

Примітки

 

843424