ISTRUZIONI PER L'USO

DI UN FORNO DA INCASSO

Avvertenza importante per la sicurezza

Vi ringraziamo per la fiducia accordataci e per aver acquistato il nostro apparecchio.

Questo manuale di istruzioni dettagliate viene fornito per rendere l’uso di questo prodotto più facile e per aiutarvi a conoscere il vostro nuovo apparecchio il più presto possibile.

Assicuratevi di aver ricevuto un apparecchio non danneggiato. Se trovate i danni dovuti al trasporto si prega di contattare il venditore dal quale l’apparecchio è stato acquistato, o il magazzino regionale, da cui è stato fornito. Il numero di telefono è indicato sulla fattura o sulla bolla di consegna.

Le istruzioni per l'installazione e il collegamento sono fornite su un foglio separato.

Le istruzioni per l'uso, l'installazione e il collegamento sono disponibili anche sul nostro sito web:

http://www.gorenje.com

I simboli elencati vengono utilizzati nelle istruzioni ed hanno il seguente significato:

Informazioni, consigli, suggerimenti o raccomandazioni

Avviso di pericolo

È importante leggere attentamente le istruzioni.

Avvisi di sicurezza

IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA – LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO.

Il collegamento dell’apparecchio può essere effettuato solo da un agente di servizio o dall’esperto autorizzato. Gli interventi e le riparazioni non tecnici possono causare gravi menomazioni fisiche e danni all’apparecchio.

I mezzi di disconnessione devono essere incorporati nel cablaggio fisso in conformità alle norme di cablaggio.

Per prevenire il surriscaldamento non installare apparecchio dietro la porta decorativa.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone analogamente qualificate al fine di evitare pericoli (solo per apparecchi forniti del cavo di collegamento).

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza adeguate esperienze e conoscenze, purché sorvegliate e istruite sull'uso corretto dell'apparecchio e sui pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.

AVVERTENZA:Le parti accessibili possono riscaldarsi durante l'uso.Tenere lontano dai bambini.

ATTENZIONE: L'apparecchio e alcune delle sue parti accessibili possono diventare molto calde durante l'uso. Prestare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani a meno che non siano sempre sorvegliati.

L’apparecchio non è destinato ad essere comandato da temporizzatori esterni o da sistemi di controllo specifici.

Utilizzare solo la sonda di temperatura raccomandata per questo forno.

Non utilizzare detergenti abrasivi aggressivi o raschietti metallici affilati per pulire il vetro della porta del forno/ il vetro dei coperchi incernierati del piano cottura (a seconda dei casi), poiché possono graffiare la superficie, provocando la frantumazione del vetro.

Non utilizzare pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio, in quanto ciò potrebbe causare scosse elettriche.

AVVERTENZA: prima di sostituire la lampadina, assicurarsi che l'apparecchio sia stato scollegato dalla rete elettrica, al fine di prevenire il rischio di scosse elettriche.

Non versare mai acqua direttamente sul fondo della cavità del forno. Le differenze di temperatura potrebbero danneggiare il rivestimento smaltato.

Avvertenze di sicurezza importanti

L’apparecchio è destinato all’uso domestico. Non utilizzarlo per altri scopi , per es. per il riscaldamento dell’ambiente, per asiugare gli animali, carta, tessuti o erbe, in quanto ciò può causare danni o incendi.

Il collegamento dell’apparecchio può essere effettuato solo da un agente di servizio o dall’esperto autorizzato. Gli interventi e le riparazioni non tecnici possono causare gravi menomazioni fisiche e danni all’apparecchio.

Si consiglia (a causa del peso dell'elettrodomestico) che almeno due persone trasportino e installino l'elettrodomestico.

Non sollevare l'apparecchio tenendolo per la maniglia dello sportello.

I cardini dello sportello del forno possono danneggiarsi se sottoposte a carico eccessivo. Non stare in piedi o sedersi sullo sportello del forno aperto e non appoggiarsi ad esso. Inoltre, non collocare oggetti pesanti sullo sportello del forno.

Se i cavi di alimentazione di altri apparecchi posti vicino a questo apparecchio rimangono impigliati nello sportello del forno, possono essere danneggiati, il che a sua volta può provocare un cortocircuito. Pertanto, assicurarsi che i cavi di alimentazione di altri apparecchi siano sempre a una distanza di sicurezza.

Fare attenzione che le fessure di ventilazione non siano mai ostruite o ostacolate in alcun altro modo.

Non rivestire la cavità del forno con carta stagnola e non posizionare teglie o altre stoviglie sul fondo del forno. Ciò ostruirebbe e ridurrebbe la circolazione dell'aria nel forno, rallenterebbe il processo di cottura e distruggerebbe il rivestimento di smalto.

Si consiglia di evitare di aprire lo sportello del forno durante la cottura, poiché ciò aumenta il consumo di energia e aumenta l'accumulo di condensa.

Alla fine della cottura, e durante la cottura, fare attenzione quando si apre lo sportello del forno, poiché c'è pericolo di scottature.

Per evitare l'accumulo di calcare, lasciare aperta lo sportello del forno dopo la cottura o l'utilizzo del forno, per consentire alla cavità del forno di raffreddarsi a temperatura ambiente.

Pulire il forno quando si è completamente raffreddato.

A causa di vari fattori si potrebbe verificare una eventuale variazione di sfumatura di colore tra i vari apparecchi o elementi componenti di una stessa linea di design, come ad es. diverse angolazioni da cui guardiamo gli apparecchi, diversi sfondi di colore, o materiali o luminosità dell’ambiente.

Non utilizzare l'elettrodomestico se è danneggiato. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e chiamare un centro di assistenza autorizzato.

Il forno può essere tranquillamente utilizzato con o senza guide per teglie.

Non conservare oggetti nel forno, che potrebbero causare pericolo quando il forno è acceso.

La deviazione della visualizzazione dell'ora giornaliera sullo schermo non influisce sulla funzionalità dell'elettrodomestico e può essere dovuta a fluttuazioni della frequenza della rete elettrica.

Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, lasciarlo a temperatura ambiente per un po' di tempo per consentire a tutti i componenti di adattarsi alla temperatura ambiente. Se il forno è stato conservato a una temperatura prossima al punto di congelamento o al di sotto di esso, ciò potrebbe essere pericoloso per alcuni componenti, in particolare la pompa.

Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente con una temperatura inferiore a 5 °C. Se l'apparecchio viene acceso in tali condizioni, la pompa potrebbe subire danni.

Non utilizzare acqua distillata, acqua di rubinetto con un alto contenuto di cloro o altri liquidi simili.

Durante la cottura con iniezione di vapore, aprire sempre completamente lo sportello del forno al termine del processo di cottura. In caso contrario, il vapore che sale dalla cavità del forno potrebbe compromettere il funzionamento dell'unità di controllo.

Posizionare il piatto di evaporazione nell'apparecchio solo quando si cuoce con un'iniezione di vapore. Quando non si utilizza la funzione di iniezione di vapore, rimuoverla.

Rimuovere e riposizionare il vassoio di evaporazione solo quando il forno si è completamente raffreddato.

Prima di collegare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l’uso. La riparazione dei guasti o reclami dovuti all’installazione o all’uso impropri dell’apparecchio non sono coperti da garanzia.

Descrizione dell'apparecchio

Le funzioni e le dotazioni dell'apparecchio dipendono dal modello.

L'attrezzatura di base del tuo elettrodomestico include guide filo, teglia da forno poco profonda e una griglia.

aparat_opis_steamIL_A_bio21

1 Unità di controllo

2 Manopola serbatoio acqua

3 Interruttore sportello

4 Illuminazione

5 Vassoio di evaporazione

6 Presa sonda di temperatura

7 Livelli griglia (1–5)

8 Targhetta informativa

9 Sportello forno

10 Maniglia sportello

Targhetta identificativa - informazioni sul prodotto

Sul bordo del forno è applicata una targhetta con le informazioni di base sull'apparecchio.

napisna tablica_BIO21

1 Numero di serie

2 Modello

3 Tipo

4 Marchio

5 Codice ID

6 Codice QR (secondo il modello)

7 Informazioni tecniche

8 Etichette/simboli di conformità

Pannello di comando

(secondo il modello)

čelna plošča_steam_bio21_il_A

  1. manopola di selezione del sistema

  2. tasto iniezione del vapore, tasto Annulla o Indietro

  3. Tasto diminuzione valore

  4. Funzione timer e tasto impostazioni

  5. Tasto aumento valore

  6. start I stop per confermare, avviare o arrestare/mettere in pausa

  7. Manopola impostazioni della temperatura

  8. Display

Per una migliore risposta dei tasti, toccare i tasti con un'area più ampia della punta delle dita. Ogni volta che si preme un tasto, questo verrà confermato da un breve segnale acustico.

Manopole push-pull

(secondo il modello)

Premere leggermente la manopola fino a quando non fuoriesce, e quindi, ruotarla.

Dopo ogni utilizzo, ruotare la manopola nella posizione non funzionante e rispingerla. La manopola a tira-spingi può essere rispinta solo se l’interruttore in posizione spenta.

Attrezzatura in dotazione

Guide

  • Le guide consentono la cottura o l'infornata su 5 livelli della griglia.

  • I livelli di altezza delle guide in cui possono essere inserite le griglie devono essere contati dal basso verso l'alto.

  • I livelli guida 4 e 5 sono destinati alla cottura alla griglia.

  • Quando si inserisce l'attrezzatura, deve essere ruotata correttamente.

Griglie metalliche

žična vodila_bio21

In caso di fili guida, inserire sempre la griglia e le teglie nella fessura tra la parte superiore e quella inferiore di ogni livello di guida.

Guide estraibili fisse

(secondo il modello)

teleskopska vodila_bio21

Possono essere montate guide estraibili per il 2° e 4° livello.

In caso di guide estraibili fisse, posizionare la griglia o la teglia sulla guida. È possibile posizionare la griglia direttamente su una teglia (teglia multiuso bassa o profonda) e posizionarle entrambe sulla stessa guida; in questo caso la teglia funge da leccarda.

Guide estraibili a scatto

(secondo il modello)

flexi vodila_bio21

La guida estraibile a scatto può essere inserita in qualsiasi spazio tra due guidafili.
Posizionare la guida simmetricamente sui guidafili a sinistra e a destra della cavità del forno. Innanzitutto, agganciare la clip superiore della guida sotto il filo del guidafilo. Quindi, premere la clip inferiore nella posizione corretta fino a che non si sentirà un CLICK.

NOTA: le guide possono essere fissate a qualsiasi altezza tra due livelli di fili guida.

Le guide estraibili a scatto non possono essere montate su guide con estensione parziale fissa a doppio livello. Possono, tuttavia, essere montati su guide a un livello parzialmente estensibili, ai livelli 3–4 e 4–5.

Verificare che la guida estraibile sia correttamente ruotata e che si estenda verso l'esterno, cioè fuori dal forno.

Interruttore dello sportello del forno

(secondo il modello)

Se lo sportello del forno viene aperto durante il funzionamento del forno, l'interruttore spegne il riscaldatore e la ventola nella cavità del forno. Quando lo sportello è chiuso, l'interruttore ripristina il funzionamento dell'apparecchio.

Ventilatore di raffreddamento

L'apparecchio è dotato di una ventola di raffreddamento che raffredda l'alloggiamento, lo sportello e l'unità di controllo dell'apparecchio. Dopo lo spegnimento del forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare per un breve periodo per raffreddare il forno.

Attrezzature per il forno e accessori

(secondo il modello)

resetka

La GRIGLIA viene utilizzata per grigliare/cuocere alla griglia o come supporto per una padella, una teglia o un piatto da cottura con il cibo che si sta cuocendo.

C'è un fermo di sicurezza sulla griglia. Per questo motivo, sollevare leggermente la griglia nella parte anteriore quando si estrae dal forno.

nizek pekac

TEGLIA DA FORNO BASSA si usa per pasticceria bassa e piccola. Può essere utilizzata anche come leccarda.

La teglia bassa potrebbe deformarsi mentre si riscalda nel forno. Una volta raffreddata, ritorna alla forma iniziale. Tale deformazione non influisce sulla sua funzione.

perforiran pekač_steam_bio21

La TEGLIA DA FORNO BASSA FORATA serve per cucinare con sistemi che prevedono iniezione di vapore e per friggere ad aria. La perforazione migliora il flusso d'aria intorno al cibo per una crosta più croccante.
Quando si cuociono cibi con un alto contenuto di liquidi (acqua, grasso), posizionare la teglia da forno bassa o la teglia da forno profonda multiuso una griglia più in basso per fungere da leccarda.

globok pekac

La TEGLIA DA FORNO PROFONDA UNIVERSALE viene utilizzata per arrostire verdure e pasticceria umida. Può essere utilizzata anche come leccarda.

Non inserire mai la teglia da forno profonda (o universale) nella prima guida durante la cottura.

sonda_bio21

Temperatura SONDA (simbol_sonda_bio21_ilBAKESENSOR).

L'apparecchio e alcune parti accessibili tendono a riscaldarsi durante la cottura.

Prima del primo utilizzo dell'apparecchiatura

  • Rimuovere gli accessori del forno e gli eventuali imballaggi (cartone, polistirolo espanso) dal forno.

  • Pulire gli accessori del forno e l'interno con un panno umido. Non utilizzare panni o detergenti abrasivi o aggressivi.

  • Riscaldare un forno vuoto per circa un'ora con il sistema di riscaldamento superiore e inferiore a una temperatura di 250 °C. Verrà rilasciato il caratteristico "profumo di forno nuovo"; quindi, ventilare completamente la stanza durante questo processo.

Prima accensione

Dopo aver collegato l'elettrodomestico alla rete elettrica o dopo una prolungata interruzione di corrente, sul display verrà visualizzato 12:00.

Per prima cosa, scegliere e confermare le impostazioni di base.

È possibile modificarle premendo i tastisimbol_puščica levo_iloppuresimbol_puščica desno_il. Confermare l'impostazione desiderata premendo il tasto start I stop. È possibile selezionare l'impostazione successiva quando è già stata impostata e confermata quella precedente.

nastavitev_ure_bio21_il

1. IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Premendo i tastisimbol_puščica levo_iloppuresimbol_puščica desno_ilpuoi impostare l'ora del giorno. Se si tiene premuto più a lungo il tasto di impostazione del valore, i valori cambiano più rapidamente.

Per impostare o regolare l'orologio successivamente, vedere il capitolo Funzioni extra.

nastavitev_kontrast_bio21_il_a

2. ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY
L'impostazione predefinita è quella di alta luminosità. Il simbolo brh e il valore attualmente impostato per l'intensità della luce del display appariranno sullo schermo. Toccare il tasto simbol_puščica levo_iloppure simbol_puščica desno_ilper selezionare il livello desiderato e confermare. Utilizzare i tasti di impostazione del valore per aumentare o diminuire l'intensità della luminosità.

nastavitev_glas_bio21_il_a

3. VOLUME DEL SEGNALE ACUSTICO
L'impostazione predefinita è quella di volume medio. Il simbolo Vol e il valore attualmente impostato per il volume del segnale acustico appariranno sul display. Toccare il tasto simbol_puščica levo_iloppure simbol_puščica desno_ilper selezionare il volume desiderato e confermare. È possibile anche disattivare i segnali acustici.

Una volta confermate le impostazioni selezionate, l'orologio apparirà sul display (se la MANOPOLA di selezione del sistema è in posizione 0).

Test della durezza dell'acqua

La pulizia del sistema a vapore dipende sia dalla frequenza di utilizzo della funzione con iniezione di vapore, sia dalla durezza dell'acqua utilizzata.
Immergere la striscia di carta reattiva (fornita con l'apparecchio) in acqua per un (1) secondo. Aspettare un minuto, quindi annotare il numero di strisce sulla carta.

Impostazione del livello di durezza - numero di barre colorate sulla striscia:

4 strisce verdi - Hrd 1

1 striscia rossa - Hrd 2

2 strisce rosse - Hrd 3

3 strisce rosse - Hrd 4

4 strisce rosse - Hrd 5

Selezione delle impostazioni

SCELTA DEL SISTEMA DI COTTURA

gumb_izklop_bio21_il

Ruotare la MANOPOLA (sinistra e destra) per selezionare il SISTEMA DI COTTURA (vedi tabella programmi).

Simbolo

Utilizzo

predgretje_bio21

PRERISCALDAMENTO RAPIDO DEL FORNO
Per raggiungere il più velocemente possibile la temperatura impostata. Quando il forno è preriscaldato alla temperatura impostata, viene emesso un breve segnale acustico e si accende il trattino sotto l'orologio. Quindi è possibile selezionare l'impostazione di sistema che si desidera utilizzare per la preparazione del cibo. Questa funzione non è adatta per la cottura in forno.

sp. in zg. grelo_bio21 + oraito_simbol_steam_bio21_il

RISCALDATORE SUPERIORE E INFERIORE CON VENTOLA1
Per cuocere il cibo in modo uniforme su una griglia singola e per preparare soufflé.

oraito_simbol_steam_bio21_il I sistemi consentono l'iniezione di vapore durante la cottura (vedere il capitolo Aggiunta di vapore).

žar z vent._bio21 + oraito_simbol_steam_bio21_il

GRIGLIA GRANDE CON VENTOLA
Per arrostire pollame e tagli di carne più grandi sotto un broiler.

simbol_airfry_bio21_il + oraito_simbol_steam_bio21_il

COTTURA INTENSIVA (AIR FRY)
Questo metodo di cottura produce una crosta croccante senza aggiunta di grassi. Questa è una versione sana della frittura fast-food, con meno calorie nel cibo cotto. Adatto per piccoli tagli di carne, pesce, verdure e prodotti surgelati pronti per la frittura (patatine fritte, bocconcini di pollo).

vroči zrak_bio21

ARIA CALDA
Per arrostire carne e verdure o cuocere pasticceria.

zg. in sp. grelo_bio21

RISCALDATORE SUPERIORE E INFERIORE
Utilizzare questo sistema per cuocere in forno tradizionale su un'unica griglia, preparare soufflé e cuocere a basse temperature (cottura lenta).

žar_bio21

GRIGLIA GRANDE
Utilizzare questo sistema per grigliare grandi quantità di cibi piatti come toast, panini aperti, grigliare salsicce, pesce, spiedini, ecc., nonché per gratinare e dorare la crosta. I riscaldatori montati sulla parte superiore della cavità del forno riscaldano uniformemente l'intera superficie.
La temperatura massima consentita è 240 °C.

počasna peka_bio21

COTTURA LENTA2
Per una cottura delicata, lenta e uniforme di carne, pesce e pasticceria su un'unica griglia. Questo metodo di cottura lascerà la carne con un contenuto di acqua maggiore, rendendola più succosa e tenera, mentre la pasta sarà ben rosolata/cotta. Questo sistema viene utilizzato nell'intervallo di temperatura compreso tra 140 °C e 220 °C

Questa funzione viene utilizzata per determinare la classe di efficienza energetica in conformità con lo standard EN 60350-1.

sp. grelo in vroči zrak_bio21

SISTEMA PIZZA
Questo sistema è ottimale per cuocere pizza e pasticceria con un contenuto d'acqua maggiore. Usarlo per cuocere su un'unica griglia, quando si vuole che il cibo sia cotto più velocemente e che sia croccante.

peka zamrzjene hrane_bio21

COTTURA DI CIBI CONGELATI
Questo metodo consente di cuocere cibi congelati in un periodo di tempo più breve senza preriscaldamento. Ottimo per prodotti surgelati precotti (prodotti da forno, croissant, lasagne, patatine fritte, bocconcini di pollo), carne e verdure.

odtaljevanje_bio21

SCONGELAMENTO
Utilizzare questa funzione per scongelare lentamente gli alimenti congelati (torte, dolcetti, pane, panini e frutta surgelata). Durante il processo di scongelamento, girare i pezzi di cibo, mescolare il cibo e separare i pezzi congelati. Per sicurezza microbiologica, consigliamo di scongelare lentamente in frigorifero la carne e altri cibi che potrebbero rovinarsi facilmente.

aqua_bio21

AQUA CLEAN
Questo programma facilita la rimozione delle macchie dall'interno del forno.

simbol_lička_bio21

LUCE INTERNA DEL FORNO
La luce del forno si accende quando viene selezionato un programma o quando la manopola viene impostata in posizione "luce".

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DI COTTURA

gumb_nastavitev_temp_bio21_il

Ruotando la manopola impostare selezionare la TEMPERATURA desiderata.

FUNZIONE TEMPO

Per prima cosa, ruotare la MANOPOLA per impostare il SISTEMA e la TEMPERATURA.

časovna_ BIO21_IL

simbol_ura_bio21

Cottura a tempo

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Impostazione della fine ritardata

simbol_alarm_bio21_il

Impostazione del contaminuti

Durante gli ultimi 10 minuti prima della scadenza del tempo impostato, il tempo rimanente viene visualizzato a intervalli di un secondo.

simbol_ura_bio21

Impostare il tempo di cottura
In questa modalità è possibile specificare la durata del funzionamento del forno (tempo di cottura).
Premendosimbol_puščica levo_iloppuresimbol_puščica desno_ilè possibile impostare il tempo di cottura desiderato. Per avviare il forno, toccare start I stop.

simbol_zakasnjeni vklop_bio21_il

Impostazione della fine ritardata

Non è possibile impostare l'avvio ritardato per il grill e il grill con sistemi di ventilazione.

Utilizzare questa funzione quando si desidera iniziare a cuocere il cibo nel forno dopo un certo periodo di tempo. Mettere il cibo nel forno, quindi impostare il sistema e la temperatura. Quindi, impostare la durata del programma e l'ora in cui si desidera completare il cibo.

Esempio:
Ora attuale: 12:00
Tempo di cottura: 2 ore
Fine cottura: 18:00

Premendosimbol_puščica levo_iloppuresimbol_puščica desno_ilè possibile impostare la durata del programmasimbol_ura_bio21 (nel nostro caso 2:00). Toccando due volte il tasto multi time, puoi selezionare l'ora in cui vuoi che il tuo cibo sia pronto (nel nostro caso le 18.00). Confermare la selezione. L'orario di fine desiderato viene visualizzato sul display (18:00).

Toccare il tasto start I stop per avviare il funzionamento del forno.

In attesa di iniziare il funzionamento, il forno è in modalità standby parziale. Il display è oscurato e il sistema di ventilazione e l'illuminazione del forno sono sempre accesi. Il forno si accenderà automaticamente con le impostazioni selezionate (nel nostro caso alle 16:00 o 4 p.m.). Il forno si spegnerà all'ora impostata (nel nostro caso, sono le 18:00 o 6 p.m.).

Sul display si alterneranno l'ora di fine cottura e l'orologio.

Allo scadere del tempo impostato, il forno smette di funzionare automaticamente. Il display visualizzerà End. Si udirà un segnale acustico che potrà essere disattivato toccando un tasto qualsiasi. Dopo un minuto, il segnale acustico si spegnerà automaticamente.

Questa funzione non è adatta per alimenti che richiedono un forno preriscaldato.

Gli alimenti deperibili non devono essere conservati a lungo nel forno.

Prima di utilizzare questa modalità, controllare se l'orologio dell'elettrodomestico è impostato correttamente.

simbol_alarm_bio21_il

Impostazione del contaminuti
Il contaminuti può essere utilizzato indipendentemente dal funzionamento del forno. L'impostazione massima possibile è di 24 ore. Toccare ripetutamente il tasto multi time fino a quando il display non visualizzasimbol_alarm_bio21_il. Premendosimbol_puščica levo_iloppure simbol_puščica desno_ilpuoi impostare la durata del contaminuti. Allo scadere del tempo di cottura impostato si udirà un segnale acustico che può essere disattivato toccando un tasto qualsiasi. Dopo un minuto, il segnale acustico si spegnerà automaticamente.

Quando si imposta una funzione timer, è possibile azzerare il valore toccando contemporaneamente i tasti simbol_puščica levo_ile simbol_puščica desno_il.

INIEZIONE DI VAPORE

Dodatek pare_1_il__ENH2

1. Selezionare la funzione

Inserire il piatto di evaporazione sul lato destro, sotto la parte superiore della cavità del forno.
Questa funzione può essere utilizzata se è stato selezionato un sistema con l'aggiunta di vapore (il trattino sopra il tastooraito_simbol_steam_bio21_ilè parzialmente illuminato).
NOTA: il preriscaldamento nei sistemi con iniezione di vapore non è auspicabile. Il corretto effetto vapore si ottiene se la funzione è attivata mentre il forno è ancora freddo.

Dodatek pare_2_il__ENH2

2. Accensione della funzione e riempimento del serbatoio dell'acqua
Avviare la funzione prima di iniziare o durante i primi minuti di cottura. Il vapore crea una crosta migliore e migliora la croccantezza.
Premereoraito_simbol_steam_bio21_il, il display visualizzerà Fill. Riempire il serbatoio dell'acqua (vedere il capitolo Riempimento del serbatoio dell'acqua di seguito).

Toccare il tastooraito_simbol_steam_bio21_ilper confermare la selezione (il trattino sopra il tasto è completamente illuminato).

Mentre questa funzione è attiva, è possibile sentire il suono della pompa, che fa parte del normale funzionamento dell'elettrodomestico.

Dodatek pare_3_il__ENH2
Dodatek pare_3a_il__ENH2

3. Disattivare la funzione, terminare il processo di cottura e pulire il serbatoio dell'acqua
Dopo 20 minuti, se c'è ancora acqua residua nel serbatoio dopo la cottura, il display visualizza EnnP. La MANOPOLA di selezione del sistema deve essere in posizione "0".
Prendi il cibo dal forno.
Rimuovere il piatto di evaporazione e inserire una teglia profonda per tutti gli usi al quinto livello. Premendo a lungo il tastooraito_simbol_steam_bio21_il, è possibile avviare il processo di svuotamento del serbatoio dell'acqua. Al termine del processo, togliere la teglia con l'acqua dal forno e asciugare il forno.

Il serbatoio dell'acqua può essere svuotato in qualsiasi momento premendo a lungooraito_simbol_steam_bio21_il. La MANOPOLA di selezione del sistema deve essere in posizione "0".

Rifornimento del serbatoio dell'acqua

Il serbatoio dell'acqua consente l'alimentazione idrica indipendente al forno a vapore. La capacità del serbatoio dell'acqua è di circa 1,3 dl.

Riempire sempre il serbatoio con acqua del rubinetto pulita o acqua in bottiglia senza additivi. L'acqua versata nel serbatoio deve essere a temperatura ambiente, cioè circa 20 °C (+/- 10 °C).

polnjenje rezervoarja_steam_bio21_il

1Rimuovere il serbatoio dell'acqua dall'alloggiamento premendo la manopola. Quando si preme la manopola, il serbatoio salta fuori.

Il serbatoio dell'acqua non può essere rimosso dall'apparecchio.

2Versare l'acqua fino al segno MAX sul serbatoio dell'acqua (sufficiente per l'intero processo di cottura).

3Premere nuovamente il serbatoio dell'acqua nell'alloggiamento fino all'arresto (scatta in posizione).

Se non riesci a vedere il segno MAX sul serbatoio dell'acqua e aggiungi troppa acqua, l'acqua in eccesso potrebbe fuoriuscire attraverso una fessura tra il coperchio del serbatoio dell'acqua e il serbatoio dell'acqua e gocciolare sul pavimento.

Non utilizzare acqua distillata, acqua di rubinetto con un alto contenuto di cloro o altri liquidi simili. Utilizzare solo acqua del rubinetto fresca, acqua addolcita o acqua minerale non gassata.

Avvio della cottura

simbol_start stop_bio21_il

Il trattino sopra il tasto start I stop ora lampeggia. Avviare il programma impostato toccando questo tasto.
Mentre il programma è in esecuzione, il trattino sopra il tasto è completamente illuminato.

Fino al raggiungimento della temperatura impostata, il trattino illuminato sotto l'orologio si sposta a sinistra e a destra.
Al raggiungimento della temperatura impostata, il display visualizzasimbol_temperaturaC_BIO21, viene emesso un segnale acustico e il trattino sotto l'orologio si illumina completamente.

Durante il processo di cottura, è possibile modificare il SISTEMA, la TEMPERATURA e LE FUNZIONI DEL TIMER.

Se non è impostata nessuna funzione del timer, sul display apparirà il tempo della durata di cottura.

Fine cottura e spegnimento del forno

Premere di nuovo il tasto start I stop per mettere in pausa la cottura. End comparirà sul display e verrà emesso un segnale acustico.

Ruotare la manopola di SELEZIONE DEL SISTEMA DI COTTURA in posizione "0".

Dopo l'uso del forno, potrebbe rimanere dell'acqua nel canale della condensa (sotto lo sportello). Strofinare il canale con una spugna o un panno.

Scelta delle impostazioni generali

Ruotare la manopola di SELEZIONE DEL SISTEMA DI COTTURA in posizione "0".

Per attivare una funzione, premere il tasto multi time per tre secondi. SEtt apparirà sul display per alcuni secondi. Quindi, apparirà il menu delle funzioni extra.

nastavitev_dodatne fun_bio21_il

Utilizzare il tasto simbol_puščica levo_ilesimbol_puščica desno_il per navigare nel menu. Confermare l'impostazione premendo il tasto start I stop. Per uscire dal menu delle funzioni extra, toccare il tasto Steam.

nastavitev_ure_bio21_il_a

1. Orologio visualizzato
Utilizzare il tasto simbol_puščica levo_ilesimbol_puščica desno_ilper impostare l'orologio. CLocapparirà sul display. Dopo aver confermato, è possibile passare dalla visualizzazione a 12 ore a quella a 24 ore. Confermare l'impostazione dell'orologio/ora del giorno. Per prima cosa, impostare e confermare i minuti; quindi impostare e confermare le ore.

nastavitev_glas_bio21_il_a

2. Volume del segnale acustico
È possibile scegliere tra tre livelli di volume. Scegliere l'opzione Vol. Toccare il tasto simbol_puščica levo_iloppure simbol_puščica desno_il per selezionare il volume desiderato e confermare. È possibile anche disattivare i segnali acustici.

nastavitev_kontrast_bio21_il_a

3. Illuminazione del display
Scegliere tra i tre livelli di intensità della luce del display. Scegliere l'opzione brh. Toccare simbol_puščica levo_ilo simbol_puščica desno_ilper selezionare il livello desiderato e confermare. Utilizzare i tasti di impostazione del valore per aumentare o diminuire l'intensità della luce.

nastavitev_nočni način_bio21_a

4. Display - modalità notte
Questa funzione oscurerà automaticamente il display (dal livello di illuminazione del display alto a quello più basso) durante la notte (dalle 20:00 alle 6:00) Scegliere l'opzione nGht. Toccare simbol_puščica levo_iloppure simbol_puščica desno_il per selezionare l'illuminazione notturna desiderata del display e confermare.

nastavitev_pripravljenost_bio21_il_a

5. Standby
Questa funzione attiva o disattiva automaticamente la visualizzazione dell'orologio. Selezionare l'opzione hidE. Toccare simbol_puščica levo_ilosimbol_puščica desno_ilper selezionare ono off e confermare.

nastavitev_tovarniške_bio21_il_a

7. Impostazioni di fabbrica
Questa funzione permette di ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio. FActapparirà sul display. Toccare simbol_puščica levo_ilo simbol_puščica desno_ilper selezionare rES per scegliere le impostazioni di fabbrica e confermare premendo e tenendo premuto il tasto start I stop. Tenere premuto il tasto finché tutti i trattini accesi non scompaiono.

nastavitev_trdota vode_bio21_il

8. Durezza dell'acqua

Toccare il tastosimbol_puščica levo_ilosimbol_puščica desno_ilper scegliere tra cinque livelli di durezza dell'acqua. L'impostazione predefinita è il livello 5.

Wh 1 significa l'acqua meno dura.
Wh 5 significa l'acqua più dura.

nastavitev_vodni kamen_bio21_il

9. Decalcificazione

La funzione anticalcare può essere attivata autonomamente oppure può essere suggerita dal forno dopo un certo numero di cicli di utilizzo della funzione vapore (dEcLapparirà sul display).
Per attivare la funzione toccare il tasto simbol_puščica levo_ilosimbol_puščica desno_il per selezionare YES. Selezionare no per disattivare.

Dopo un'interruzione di corrente o dopo lo spegnimento dell'apparecchio, le impostazioni delle funzioni aggiuntive rimarranno memorizzate per non più di pochi minuti. Quindi, tutte le impostazioni, ad eccezione del volume del segnale acustico e della luminosità del display, verranno ripristinate ai valori di fabbrica.

Suggerimenti e consigli generali per la cottura

  • Rimuovere tutte le attrezzature non necessarie dal forno durante la cottura

  • Utilizzare attrezzature realizzate con materiali antiriflesso resistenti al calore (teglie, vassoi e stoviglie fornite, pentole rivestite di smalto, pentole in vetro temperato). I materiali dai colori vivaci (acciaio inossidabile o alluminio) riflettono il calore. Di conseguenza, l'elaborazione termica del cibo in essi contenuto è meno efficace.

  • Inserire sempre le teglie e i vassoi all'estremità delle guide. Quando si cuoce sulla griglia, posizionare i piatti o le teglie al centro della griglia.

  • Per una preparazione ottimale del cibo, si consiglia di osservare le linee guida specificate nella tabella di cottura. Scegliere la temperatura specificata più bassa e il tempo di cottura specificato più breve. Allo scadere di questo tempo, controllare i risultati e quindi regolare le impostazioni secondo necessità.

  • A meno che non sia assolutamente necessario, non aprire lo sportello del forno durante la cottura.

  • Non posizionare le teglie direttamente sul fondo della cavità del forno.

  • Non utilizzare la teglia da forno profonda multiuso al 1° livello della guida mentre l'apparecchio è in funzione.

  • Non coprire il fondo della cavità del forno o la griglia con carta stagnola.

  • Con programmi di cottura più lunghi è possibile spegnere il forno circa 10 minuti prima della fine della cottura per sfruttare il calore accumulato.

  • Posizionare sempre le teglie sulla griglia.

  • Quando si cuoce su più livelli contemporaneamente, inserire la teglia profonda multiuso nel livello inferiore.

  • Quando si cucina secondo le ricette di vecchi libri di cucina, utilizzare il sistema di riscaldamento inferiore e superiore (come nei forni convenzionali) e impostare una temperatura di 10 °C inferiore a quella specificata nella ricetta.

  • Se stai usando carta da forno, assicurati che sia resistente alle alte temperature. Tagliarla sempre di conseguenza. La carta da forno impedisce al cibo di attaccarsi alla teglia e facilita la rimozione del cibo dalla teglia.

  • Quando si cuociono tagli di carne o pasta sfoglia più grandi con un contenuto d'acqua maggiore, all'interno del forno si genererà molto vapore, che a sua volta potrebbe condensare sullo sportello del forno. Questo è un fenomeno normale che non pregiudica il funzionamento dell'apparecchio. Dopo il processo di cottura, asciugare lo sportello e il vetro della porta.

  • Quando si cuoce direttamente sulla griglia, inserire la teglia profonda un livello più in basso per fungere da leccarda.

Preriscaldamento rapido del forno:Preriscaldare il forno solo se richiesto dalla ricetta o dalle tabelle riportate nelle presenti istruzioni per l'uso. Se si utilizza la funzione di preriscaldamento rapido, non inserire il cibo nel forno finché non è completamente riscaldato. La temperatura ha un impatto decisivo sul risultato finale. Il preriscaldamento rapido è consigliato per tagli di carne delicati (controfiletto), per impasti lievitati e pan di spagna che richiedono tempi di cottura più brevi. Riscaldare un forno vuoto consuma molta energia. Pertanto, se possibile, si consiglia di cuocere più pietanze in successione, oppure di preparare più pietanze contemporaneamente.

GentleBake: Consente una cottura lenta e controllata a bassa temperatura. I succhi della carne vengono distribuiti uniformemente e la carne rimane succosa e tenera. Il metodo di cottura lenta GentleBake è indicato per tagli di carne disossati delicati. Prima della cottura lenta, rosolare bene la carne da tutti i lati in una padella antiaderente.

Tavolo da cucina

NOTA: i piatti che richiedono un forno completamente preriscaldato sono indicati con un asterisco *nella tabella I piatti per i quali è sufficiente un ciclo di preriscaldamento di 5 minuti sono indicati con due asterischi **. In questo caso, non utilizzare la modalità di preriscaldamento rapido.

Piatto

simbol_vodilaT_bio21

simbol_sistemT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

PASTICCERIA E PRODOTTI DA FORNO

Pasticceria/torte in stampi

Torta al pan di Spagna

3

počasna peka_bio21

150

30-40

torta con ripieno

1

zg. in sp. grelo_bio21

180

90-120

torta marmorizzata

2

zg. in sp. grelo_bio21

170-180

50-60

torta con pasta lievitata, Gugelhupf (Bundt cake, pound cake)

2

zg. in sp. grelo_bio21

170-180

45-55

torta aperta, crostata

3

vroči zrak_bio21

170-180

35-45

brownie

2

vroči zrak_bio21

170-180

30-35

pasta frolla su teglie e vassoi

strudel

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

180-190

60-70

strudel, congelato

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

34-45

rotolo di pan di Spagna

3

sp. in zg. grelo_bio21 + oraito_simbol_steam_bio21_il

170-180

13-18

Buchteln

2

zg. in sp. grelo_bio21

180-190

30-40

biscotti

cupcake

3

zg. in sp. grelo_bio21

160 *

20-30

cupcake, 2 livelli

2, 4

vroči zrak_bio21

145

40-50

piccola pasticceria lievitata

2

zg. in sp. grelo_bio21

180 *

17-22

piccola pasticceria lievitata, 2 livelli

2, 4

vroči zrak_bio21

160 *

18-25

pasta sfoglia

3

počasna peka_bio21

170

30-40

pasta sfoglia, 2 livelli

2, 4

vroči zrak_bio21

170 *

25-30

biscotti

biscotti modellati

3

zg. in sp. grelo_bio21

140

30-40

biscotti modellati, 2 livelli

2, 4

vroči zrak_bio21

140

45-55

biscotti modellati, 3 livelli

1, 4, 5

vroči zrak_bio21

145 *

50-60

biscotti

3

počasna peka_bio21

140

20-30

biscotti, 2 livelli

2, 4

vroči zrak_bio21

150-160 *

20-25

meringa

3

sp. in zg. grelo_bio21

80-100 *

120-150

meringa, 2 livelli

2, 4

vroči zrak_bio21

80-100 *

120-150

macaron

3

vroči zrak_bio21

130-140 *

15-20

macaron, 2 livelli

2, 4

vroči zrak_bio21

130-140 *

15-20

pane

lievitazione

2

zg. in sp. grelo_bio21

40-45

30-45

pane su una teglia da forno

2

sp. in zg. grelo_bio21 + oraito_simbol_steam_bio21_il

190-200

40-55

pane su una teglia da forno, 2 livelli

2, 4

vroči zrak_bio21

190-200 *

40-55

filone in teglia di latta

2

zg. in sp. grelo_bio21

190-200

30-45

filone in teglia di latta, 2 livelli

2, 4

vroči zrak_bio21

200-210

30-45

focaccia

2

zg. in sp. grelo_bio21

270

15-25

panini freschi (Semmel/panini mattutini)

3

sp. in zg. grelo_bio21 + oraito_simbol_steam_bio21_il

200-210

10-15

panini freschi (Semmel/panini mattutini), 2 livelli

2, 4

vroči zrak_bio21

200-210 *

15-20

pane tostato

5

žar_bio21

230

4-7

panini aperti

5

žar_bio21

230

3-5

pizza e altri piatti

pizza

1

sp. grelo in vroči zrak_bio21

300 *

4-7

pizza, 2 livelli della griglia

2, 4

vroči zrak_bio21

210-220 *

25-30

pizza surgelata

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-220 *

10-25

pizza surgelata, 2 livelli

2, 4

vroči zrak_bio21

200-220 *

10-25

torta salata, quiche

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

190-200

50-60

burek

2

zg. in sp. grelo_bio21

180-190

40-50

CARNE

carni bovine

arrosto di manzo (lonza, fesa), 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21

160-170

130-160

manzo bollito, 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21

200-210

90-120

controfiletto, cottura media, 1 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21

170-190 *

40-60

arrosto di manzo, cotto lentamente

2

zg. in sp. grelo_bio21

120-140 *

250-300

bistecche di manzo, ben cotte, spessore 4 cm

4

žar_bio21

220-230

25-30

hamburger, spessore 3 cm

4

žar_bio21

220-230

25-35

arrosto di vitello, 1,5 kg

2

zg. in sp. grelo_bio21

160-170

120-150

carne di maiale

arrosto di maiale, fesa, 1,5 kg

3

počasna peka_bio21

170-180

90-110

arrosto di maiale, spalla, 1,5 kg

3

zg. in sp. grelo_bio21

180-190

120-150

lonza di maiale, 400 g

2

zg. in sp. grelo_bio21

80-100 *

80-100

arrosto di maiale, cotto lentamente

2

zg. in sp. grelo_bio21

100-120 *

200-230

costine di maiale, cotte lentamente

2

zg. in sp. grelo_bio21

120-140 *

210-240

costolette di maiale, spessore 3 cm

4

žar_bio21

220-230

20-25

pollame

pollame, 1,2 - 2,0 kg

2

žar z vent._bio21 + oraito_simbol_steam_bio21_il

200-220

60-80

pollame con ripieno, 1,5 kg

2

vroči zrak_bio21

170-180

80-100

pollame, petto

2

vroči zrak_bio21

170-180

45-60

cosce di pollo

3

žar z vent._bio21 + oraito_simbol_steam_bio21_il

210-220

30-45

ali di pollo

4

simbol_airfry_bio21_il

210-220

30-45

pollame, petto, cottura lenta

3

zg. in sp. grelo_bio21

100-120 *

60-90

piatti a base di carne

polpettone, 1 kg

2

vroči zrak_bio21

170-180

60-70

salsicce alla griglia, bratwurst

4

žar_bio21

230 **

8-15

PESCE E FRUTTI DI MARE

pesce intero, 350 g

4

žar z vent._bio21 + oraito_simbol_steam_bio21_il

230-240

12-20

filetto di pesce, spessore 1 cm

4

žar_bio21

220-230

8-12

bistecca di pesce, spessore 2 cm

4

žar_bio21

220-230

10-15

capesante

4

žar z vent._bio21

230 *

5-10

gamberetti

4

žar_bio21

230 *

3-10

VERDURE

patate al forno, spicchi

3

simbol_airfry_bio21_il + oraito_simbol_steam_bio21_il

210-220 *

30-40

patate al forno, dimezzate

3

simbol_airfry_bio21_il + oraito_simbol_steam_bio21_il

200-210 *

40-50

patate ripiene (patate al cartoccio)

3

sp. in zg. grelo_bio21

190-200

30-40

Patatine fritte, fatte in casa

4

simbol_airfry_bio21_il

210-220 *

20-30

verdure miste, spicchi

3

simbol_airfry_bio21_il + oraito_simbol_steam_bio21_il

190-200

30-40

verdure ripiene

3

žar z vent._bio21

190-200

30-40

PRODOTTI CONVENZIONALI - CONGELATI

Patatine fritte

3

simbol_airfry_bio21_il

210-220

20-25

Patatine fritte, 2 livelli

2, 4

vroči zrak_bio21

190-210

30-40

Medaglioni di pollo

4

simbol_airfry_bio21_il

210-220 *

12-17

Bastoncini di pesce

2

simbol_airfry_bio21_il

210-220

15-20

lasagne, 400 g

2

peka zamrzjene hrane_bio21

200-210

30-40

verdure a cubetti

2

peka zamrzjene hrane_bio21

190-200

20-30

croissant

3

peka zamrzjene hrane_bio21

170-180

18-23

BUDINI AL FORNO, SOUFFLÉ E PIATTI AU GRATIN

moussaka di patate

2

vroči zrak_bio21

180-190

35-45

lasagne

2

vroči zrak_bio21

180-190

35-45

budino dolce al forno

2

sp. in zg. grelo_bio21

160-180

40-60

soufflé dolce

2

sp. in zg. grelo_bio21

160-180 *

35-45

piatti au gratin

3

vroči zrak_bio21

170-190

30-45

tortilla ripiena, enchilada

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

180-200

20-35

formaggio alla griglia

4

žar_bio21

230**

6-9

ALTRO

conservazione

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

180

30

sterilizzazione

3

vroči zrak_bio21

125

30

cottura a bagnomaria

2

sp. grelo in vroči zrak_bio21

150-170 *

/

ricottura

3

zg. in sp. grelo_bio21

60-95

/

riscaldamento del piatto

2

sp. in zg. grelo_bio21

75

15

Cucinare con una sonda di temperatura (simbol_sonda_bio21_ilBAKESENSOR)

(secondo il modello)

La sonda di temperatura permette un accurato monitoraggio della temperatura al cuore del cibo durante la cottura.

La sonda di temperatura non dovrebbe essere nelle immediate vicinanze degli elementi riscaldanti.

priklop sonda_bio21

1Inserire l'estremità metallica della sonda nella parte più spessa del cibo.

2Inserire la spina della sonda nella presa situata nell'angolo in alto a destra nella parte anteriore della cavità del forno (vedere la figura). SEnS verrà visualizzato sul display.

NOTA: Quando si inserisce la sonda nella presa, le funzioni preimpostate sul forno vengono cancellate.

Selezionare il sistema e la temperatura di cottura desiderati (nell'intervallo di temperatura fino a 210 °C). Sul display appariranno il simbolo di funzionamento della sonda e la temperatura preimpostata, che può essere modificata toccando i tasti simbol_puščica levo_iloppure simbol_puščica desno_il. Determinare la temperatura interna finale desiderata del cibo (tra 30 e 99 ° C).

NOTA: Quando si utilizza la sonda, non è possibile impostare il tempo di cottura.

4Confermare l'impostazione premendo il tasto start I stop.

5Quando viene raggiunta la temperatura centrale impostata, il forno smette di funzionare. End apparirà sul display. Si sentirà un segnale acustico che potrà essere disattivato toccando un tasto qualsiasi. Dopo un minuto il segnale acustico si spegnerà automaticamente.

Durante il processo di cottura, la temperatura interna del cibo impostata e quella corrente si alterneranno sul display. È possibile modificare la temperatura di cottura o la temperatura interna del cibo durante il processo di cottura. Confermare l'impostazione toccando il pulsante start I stop.

Uso corretto della sonda, per tipologia di alimento:

  • pollame: infilare la sonda nella parte più spessa del petto;

  • carni rosse: infilare la sonda in una parte magra non marmorizzata dal grasso;

  • pezzi più piccoli con l'osso: attaccarli in un'area lungo l'osso;

  • pesce: attaccare la sonda dietro la testa, verso la colonna vertebrale.

Dopo l'uso, rimuovere con attenzione la sonda dal cibo, staccare la spina dalla presa nella cavità del forno e pulirla.

Se non si utilizza la sonda, rimuoverla dal forno.

Livelli di cottura consigliati per diversi tipi di carne

Alimento

blu (al sangue)

mezzo cruda

media

mezzo cotta

ben cotta

CARNE DI MANZO

manzo, arrosto

46-48

48-52

53-58

59-65

68-73

manzo, controfiletto

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

roast beef/bistecca di fesa

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

hamburger

49-52

54-57

60-63

66-68

71-74

CARNE DI MANZO

vitello, controfiletto

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

vitello, fesa

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

CARNE DI MAIALE

arrosto, collo

/

/

/

65-70

75-85

maiale, lonza

/

/

/

60-69

/

polpettone

/

/

/

/

80-85

CARNE DI AGNELLO

agnello

/

60-65

66-71

72-76

77-80

CARNE DI PECORA

ovino

/

60-65

66-71

72-76

77-80

CARNE DI CAPRETTO

capra

/

60-65

66-71

72-76

77-80

CARNE DI POLLO

pollame, intero

/

/

/

/

82-90

pollame, petto

/

/

/

/

62-65

PESCE E FRUTTI DI MARE

trota

/

/

/

62-65

/

tonno

/

/

/

55-60

/

salmone

/

/

/

52-55

/

Pulizia e manutenzione

Prima di pulire, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e attendere che si raffreddi.

La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono esere eseguite da bambini senza adeguata supervisione!

Per una più facile pulizia, la cavità del forno e il vassoio e la teglia sono rivestite con uno speciale smalto per una superficie liscia e resistente.

Pulire regolarmente l'apparecchio e utilizzare acqua calda e detersivo per piatti per rimuovere le impurità più grandi e il calcare. Utilizzare un panno morbido pulito o un panno spugna.

Esterno dell'apparecchio: utilizzare sapone caldo e un panno morbido per rimuovere le impurità, quindi pulire ed asciugiare le superfici.

Interno dell'apparecchio: per sporco ostinato e sporcizia, utilizzare detergenti per forno convenzionali. Quando si utilizzano tali detergenti, pulire accuratamente l'apparecchio con un panno umido per rimuovere tutti i residui di detergente.

Accessori e guide: pulire con sapone caldo e un panno umido. Per sporco ostinato e sporcizia, si consiglia di immergerlo prima e di utilizzare un pennello.

Se i risultati della pulizia non sono soddisfacenti, ripetere il processo di pulizia.

Non utilizzare mai detergenti e accessori aggressivi o abrasivi (spugne e detergenti abrasivi, smacchiatori e solventi per ruggine, raschietti per lastre di vetroceramica).

L'attrezzatura del forno è lavabile in lavastoviglie.

I residui di cibo (grassi, zuccheri, proteine) possono incendiarsi durante l'uso dell'apparecchio. Pertanto, rimuovere i pezzi più grandi di sporco dall'interno del forno e dagli accessori prima di ogni utilizzo.

Utilizzo del programma Aqua Clean per pulire il forno

Questo programma facilita la rimozione delle macchie dall'interno del forno.
La funzione è la più efficace se usata regolarmente, dopo ogni utilizzo.
Prima di eseguire il programma di pulizia, rimuovere tutti i grossi pezzi visibili di sporco e i residui di cibo dalla cavità del forno.

čiščenje_aqua_bio21

1Inserire la teglia bassa nel primo livello guida e versarvi 0,4 litri di acqua calda.

2Ruotare la MANOPOLA DI SELEZIONE DEL SISTEMA su Aqua Cleanaqua_bio21. Impostare la MANOPOLA DELLA TEMPERATURA a 80 °C.

3Lasciare che il programma funzioni per mezz'ora.

4Quando il programma è completato, rimuovere con cautela la teglia, utilizzando guanti da forno (sulla teglia può esserci ancora dell'acqua). Pulire le macchie con un panno umido e sapone. Pulire accuratamente l'apparecchio con un panno umido per rimuovere tutti i residui di detergente.

Se il processo di pulizia non va a buon fine (in caso di sporco particolarmente ostinato), ripeterlo.

Utilizzare il sistema Aqua Clean quando il forno si è completamente raffreddato.

Pulizia del vassoio di evaporazione

Dopo l'uso, il vassoio di evaporazione può essere caldo e può esserci ancora dell'acqua. Per evitare scottature, attendere che il forno si raffreddi completamente.

Rimuovere il vassoio e pulirlo manualmente con un detersivo per piatti o in lavastoviglie. Se sono presenti depositi di calcare nel vassoio, immergerlo in un prodotto anticalcare (utilizzare il prodotto anticalcare secondo le istruzioni fornite dal produttore) o in aceto di alcool. Dopo la pulizia e prima di riposizionarlo, sciacquare accuratamente il vassoio.

čiščenje izparilne posode_steam_1_bio21_ENH2

1Il piatto di evaporazione viene inserito sul lato destro, sotto la parte superiore della cavità del forno appesa al riscaldatore della griglia.

2Afferrare il piatto di evaporazione ed estrarlo dal forno.

3Pulire il vassoio di evaporazione con acqua e detergenti.

4Prima di cuocere nuovamente con l'iniezione di vapore, reinserire il piatto di evaporazione nelle guide e spingerlo delicatamente fino in fondo.

NOTA: se il vassoio non viene sostituita, l'acqua gocciolerà sul cibo durante la cottura con iniezione di vapore.

A causa della sua posizione vicino ai riscaldatori, il vassoio di evaporazione potrebbe scolorire. Ciò non influisce sulla sua funzione o usabilità.

Pulizia del sistema a vapore

La pulizia dipende dalla frequenza con cui si utilizza la funzione iniezione vapore e dalla durezza dell'acqua utilizzata.

  1. Rimuovere il piatto di evaporazione.

  2. Inserire la teglia da forno profonda multiuso nel 5° livello guida (in cima) per consentire all'acqua di gocciolare al suo interno.

  3. Nel menu funzioni extra, selezionare rimozione del calcare (dEcL). Confermare l'impostazione premendo il tasto start I stop. Yes apparirà sul display.
    Confermare l'impostazione tenendo premuto il tasto start I stop. Una volta avviato, il processo di rimozione del calcare non può essere interrotto o annullato.

  4. Fill apparirà sul display. Aggiungere l'anticalcare nel serbatoio dell'acqua e confermare con il tasto start I stop.

  5. Decalcificazione in corso.

  6. Al termine del processo, il segno Fill verrà visualizzato sul display. Versare acqua fresca per il risciacquo nel serbatoio dell'acqua e confermare con il tasto start I stop.

  7. Dopo il processo di risciacquo, Endapparirà sul display.

  8. Rimuovere la teglia con l'acqua dal forno e asciugare il forno se necessario.

Se non si desidera pulire il sistema vapore nel momento in cui viene proposto dal forno, questo può essere terminato selezionando OFF. È possibile annullare il programma di decalcificazione fino a tre volte. Dopodiché, il forno disabiliterà il funzionamento della funzione vapore.

Rimozione del filo e guide fisse estraibili (estensibili)

odstranitev vodil_bio21

APrendere le guide per la parte inferiore e tirarle verso l’interno del forno.

BTirarle fuori dai fori sulla parte superiore.

Quando si rimuovono le guide, fare attenzione a non danneggiare il rivestimento smaltato.

Rimozione e sostituzione dello sportello del forno e dei vetri

snemanje in vstavljenje vrat in stekla_bio21

1Dapprima, aprire completamente lo sportello del forno.

2Lo sportello del forno è fissato agli cardini con appositi supporti che includono anche leve di sicurezza. Ruotare di 90° le leve di sicurezza verso lo sportello. Chiudere lentamente lo sportello ad un angolo di 45° (rispetto alla posizione dello sportello completamente chiuso); quindi, sollevare lo sportello ed estrarlo.

Il vetro dello sportello del forno può essere pulito dall'interno, ma deve essere prima rimosso dallo sportello dell'apparecchio. Per prima cosa, procedere come descritto al punto 2, ma non rimuoverlo.

3Rimuovere la guida dell'aria. Tenerlo sul lato sinistro e destro dello sportello con le mani. Rimuoverlo tirandolo leggermente verso di sé.

4Tenere il vetro dello sportello sul bordo superiore e rimuoverlo. Stessa cosa per la seconda e la terza lastra di vetro (a seconda del modello).

5Per sostituire i vetri, osservare l'ordine inverso.

Il reinserimento dello sportello si svolge in ordine inverso. Se lo sportello non si apre o non si chiude correttamente, verificare che le scanalature dei cardini siano installate correttamente negli alloggiamenti dei cardini.

Il cardine dello sportello del forno può chiudersi con una forza considerevole. Pertanto, ruotare sempre entrambe le leve di sicurezza sul supporto durante il montaggio o lo smontaggio dello sportello dell'apparecchio.

Chiusura e apertura soft dello sportello

(secondo il modello)

Lo sportello del forno è dotato di un sistema che smorza la forza di chiusura dello sportello, a partire da un angolo di 75 gradi. Permette un'apertura e chiusura semplice, silenziosa e delicata dello sportello. Una leggera spinta (fino a un angolo di 15° rispetto alla posizione dello sportello chiuso) è sufficiente perché lo sportello si chiuda automaticamente e dolcemente.

Se viene applicata una forza eccessiva per chiudere la porta, l'effetto del sistema viene ridotto o il sistema verrà aggirato per garantire la sicurezza.

Sostituzione della lampadina

La lampadina è un materiale di consumo e quindi non coperta da garanzia. Prima di sostituire la lampadina, rimuovere tutti gli accessori dal forno.

Lampada alogena: G9, 230 V, 25 W

menjava žarnice_bio21

1Svitare e rimuovere il coperchio (in senso antiorario). Rimuovere la lampadina alogena.

2Utilizzare uno strumento di plastica piatto per rimuovere il coperchio. Rimuovere la lampadina alogena.

Fare attenzione a non danneggiare il rivestimento smaltato.
Usare una protezione per evitare di scottarsi.

Sostituire la lampadina solo quando l'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica.

Tabella dei difetti e degli errori

Avvisi speciali e comunicazione di errori

Durante il periodo di garanzia, tutte le riparazioni possono essere effettuate solo da un centro di assistenza autorizzato dal produttore.

Prima della riparazione, l’apparecchio deve essere disinserito dalla rete elettrica disinnestando la fusibile o staccando il cavo di alimentazione dalla presa.

Qualsiasi riparazione non autorizzata dell'apparecchio può provocare scosse elettriche e pericolo di cortocircuito; pertanto, non eseguirli. Affidare tale lavoro a un esperto o ad un tecnico dell'assistenza.

In caso di problemi minori con il funzionamento dell'apparecchio, consultare questo manuale per vedere se è possibile risolvere il problema da soli.

Se l'apparecchio non funziona correttamente o non funziona affatto a causa di un funzionamento o una manipolazione inappropriati, la visita di un tecnico dell'assistenza non sarà gratuita, anche durante il periodo di garanzia.

Conservare le istruzioni per riferimento futuro e trasmetterle a eventuali proprietari o utenti successivi dell'apparecchio.

Di seguito, alcuni consigli su come risolvere alcuni problemi comuni.

Problema/errore

Causa

Il fussibile potrebbe muoversi spesso.

Si prega di chiamare il sevizio tecnico.

La luce del forno non funziona.

Il processo di sostituzione della lampadina nel forno è descritto nel capitolo Sostituzione della lampadina.

L'unità di controllo non risponde, lo schermo è bloccato.

Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica per alcuni minuti (disinserire il fusibile o spegnere l'interruttore generale); quindi ricollegare l'apparecchio e accenderlo.

Codice di errore ErrX è visualizzato.

In caso di codice di errore a due cifre, ErXX verrà visualizzato.

C'è un errore nel funzionamento del modulo elettronico. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica per alcuni minuti.

Se l'errore è ancora indicato, chiamare un tecnico dell'assistenza.

Il display visualizzerà SEnS quando la sonda di temperatura non è collegata.

Pulire la presa.
Provare più volte di seguito a collegare e scollegare la sonda di temperatura.

Se i problemi persistono nonostante si osservi il consiglio di cui sopra, chiamare un tecnico dell'assistenza autorizzato. La riparazione o qualsiasi reclamo in garanzia derivante da un collegamento o utilizzo errato dell'apparecchio non saranno coperti dalla garanzia. In questo caso, l'utente coprirà il costo della riparazione.

Smaltimento

kanta1_FACE_LIFT

Per imballare i prodotti usiamo materiali ecocompatibili che, senza pericolo per l'ambiente, possono venire ritrattati (riciclati), smaltiti o distrutti. Tutti i materiali di imballaggio sono per tale scopo anche adeguatamente contrassegnati.

Il simbolo sul prodotto o sull’emballaggio dello stesso indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico normale, ma bisogna consegnarlo a un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettrice e elettroniche.

Smaltire in modo corretto il prodotto contribuisce a prevenire potenziali conseguenze ed effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero verificarsi in caso di uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento e il trattamento del prodotto, contattare l’organo comunale per lo smaltimento dei rifiuti, il servizio comunale o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Etichetta ambientale

Tipo di imballaggio

Materiale (secondo la normativa 97/129/CE)

Dove riciclare (*)

Cartone

PAP 20

CARTA

Sacchetto per accessori

PE-LD 04

PLASTICA

Sacchetto per apparecchi

PE-LD 04

PLASTICA

Sacchetto di plastica

PE-LD 04

PLASTICA

Parti EPS

EPS 06

PLASTICA

Pellicola di protezione

PE-LD 04

PLASTICA

Stagnola di protezione

PE-HD 02

PLASTICA

Nastro

PP 05

RIFIUTI NON RICICLABILI

Parti in legno

FOR 50

IMPIANTO DI SMALTIMENTO DEI RIFIUTI

Nastro d'imballaggio

PP 05

PLASTICA

(*) Verifica le disposizioni del tuo Comune per la gestione dei rifiuti.

Considerazioni sull'ambiente

Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche o di eventuali errori nelle istruzioni per l’uso.

Test di cottura

EN60350-1: Utilizzare solo apparecchiature fornite dal produttore.
Inserire sempre la teglia fino alla fine della guida. Posizionare la pasta o le torte cotte in stampi come mostrato nell'immagine.

* Preriscaldare l'elettrodomestico fino al raggiungimento della temperatura impostata. Non utilizzare la modalità di preriscaldamento rapido.
** Preriscaldare l'elettrodomestico per 10 minuti. Non utilizzare la modalità di preriscaldamento rapido.
*** Girare dopo 2/3 del tempo di cottura.

COTTURA AL FORNO

Piatto

Attrezzatura

stampo
posizionamento

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

biscotti – ripiano singolo

teglia bassa

3

140

30-40

zg. in sp. grelo_bio21

biscotti – ripiano singolo

teglia bassa

3

150

30-40

vroči zrak_bio21

biscotti – due ripiani/livelli

teglia bassa

2, 4

140

45-55

vroči zrak_bio21

biscotti – tre ripiani/livelli

teglia bassa

1, 4, 5

135

50-60

vroči zrak_bio21

tortine – griglia singola

teglia bassa

3

160 *

20-30

zg. in sp. grelo_bio21

tortine – griglia singola

teglia bassa

3

160

30-40

vroči zrak_bio21

tortine – due ripiani/livelli

teglia bassa

2, 4

145

40-50

vroči zrak_bio21

tortine – tre ripiani/livelli

teglia bassa

1, 3, 5

140-150

30-50

vroči zrak_bio21

Torta al pan di Spagna

stampo rotondo in metallo, diametro 26 cm/gratella

1

150

45-55

zg. in sp. grelo_bio21

Torta al pan di Spagna

stampo rotondo in metallo, diametro 26 cm/gratella

3

160

45-55

vroči zrak_bio21

pan di spagna – due ripiani/livelli

2 x stampi rotondi in metallo, diametro 26 cm/gratella

modeli_2_test jedi

2, 4

160 **

45-55

vroči zrak_bio21

torta di mele

2 × stampi rotondi in metallo, diametro 20 cm/gratella

modeli_1_test jedi

1

170

90-120

zg. in sp. grelo_bio21

torta di mele

2 × stampi rotondi in metallo, diametro 20 cm/gratella

modeli_1_test jedi

2

170

80-110

vroči zrak_bio21

GRIGLIATURA

pane tostato

gratella

5

230

4-7

žar_bio21

pljeskavica (polpetta di carne macinata)

gratella + teglia bassa come vassoio di sgocciolamento

5

230

20-35 ***

žar_bio21

COTTURA A VAPORE

Piatto

Attrezzatura

stampo
posizionamento

simbol_vodilaT_bio21

simbol_tempT_bio21

simobl_časT_bio21

simbol_sistemT_bio21

torta

stampo rotondo in metallo, diametro 26 cm/gratella

pane con semi

teglia bassa

panini

teglia bassa

pane

teglia bassa

Appunti personali

 

843446