1 Upravljalna enota
2 Zaklep vrat s stikalom
3 Osvetlitev
4 Vtičnica za temperaturno sondo
NAVODILA ZA UPORABO
VGRADNE PEČICE
Pomembno varnostno opozorilo
Zahvaljujemo se vam za zaupanje pri nakupu našega aparata.
Za lažjo uporabo izdelka smo priložili podrobna navodila. Ta naj vam pomagajo, da se boste kar najhitreje seznanili s svojim novim aparatom.
Prepričajte se, da ste prejeli nepoškodovan aparat. Če ugotovite transportno poškodbo, se, prosimo, povežite s prodajalcem, pri katerem ste kupili aparat ali pa z območnim skladiščem, od koder je bil dobavljen. Telefonsko številko najdete na računu oziroma dobavnici.
Navodila za vgradnjo in priključitev so priložena na ločenem listu.
Navodila za uporabo, vgradnjo in priključitev aparata lahko najdete tudi na naši spletni strani:
http://www.gorenje.com
V navodilih boste opazili simbole, ki imajo naslednje pomene:
Informacija, nasvet, namig ali priporočilo
Opozorilo - splošna nevarnost
Pomembno je, da navodila pozorno preberete.
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA - POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA V PRIHODNJE.
Aparat sme priključiti le servisna služba ali pooblaščeni strokovnjak. Pri nestrokovnih posegih v aparat in popravilih aparata obstaja nevarnost resnih telesnih poškodb in poškodb aparata.
Naprava za izklop mora biti vgrajena v fiksno napeljavo v skladu z navodili za električne povezave.
Da se aparat ne bi pregreval, ga ne namestite za dekorativna vrata.
Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati le proizvajalec ali pooblaščeni serviser oz. druga strokovno usposobljena oseba, saj je sicer takšno opravilo lahko nevarno.
Otroci, stari osem in več let, ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami, lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če so prejeli ustrezna navodila o varni uporabi aparata in če razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo aparata. Otroci naj se ne igrajo z aparatom in naj ga brez ustreznega nadzora ne čistijo ter opravljajo vzdrževalnih opravil na njem.
OPOZORILO: Dostopni deli aparata se lahko med uporabo močno segrejejo. Ne dovolite otrokom v bližino pečice.
OPOZORILO: Aparat in nekateri dostopni deli aparata se med uporabo močno segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelnih elementov. Otroci, mlajši od osem let, naj bodo ves čas pod nadzorom.
Aparat ni namenjen upravljanju z zunanjimi programskimi urami ali posebnim nadzornim sistemom.
Uporabljajte izključno temperaturno sondo, ki je priporočena za uporabo v tej pečici.
Za čiščenje stekla na vratih pečice ali stekla na pokrovu kuhališča ne uporabljajte grobih čistil ali ostrih kovinskih strgal, saj lahko z njimi poškodujete površino, zaradi česar lahko steklo poči.
Zaradi nevarnosti električnega udara aparata ne čistite s parnimi ali visokotlačnimi čistilniki.
OPOZORILO: Pred menjavo žarnice se prepričajte, da je aparat izklopljen iz električnega omrežja, da tako preprečite nevarnost električnega udara.
Nikoli ne vlivajte vode na dno pečice. Zaradi temperaturnih razlik lahko pride do poškodb emajla.
Pred pirolitičnim čiščenjem je potrebno aparat ustrezno pripraviti (glej poglavje Samodejno čiščenje pečice - piroliza).
Pred začetkom čiščenja iz notranjosti pečice odstranite morebitne ostanke razlite tekočine ter vse gibljive dele.
Med postopkom samodejnega čiščenja se pečica močno segreje in je tudi na zunanji strani zelo vroča. Nevarnost opeklin! Otroci naj se ne zadržujejo v bližini pečice.
Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu. Ne uporabljajte ga v kateri koli drug namen (za ogrevanje prostora, sušenje živali, papirja, tkanin ali zelišč itd.), saj v takih primerih obstaja nevarnost poškodbe ali požara.
Aparat sme priključiti le servisna služba ali pooblaščeni strokovnjak. Pri nestrokovnih posegih v aparat in popravilih aparata obstaja nevarnost resnih telesnih poškodb in poškodb aparata.
Priporočamo, da aparat prenašata in vgradita vsaj dve osebi (teža aparata).
Ne dvigujte aparata tako, da držite za ročaj vrat.
Tečaji vrat pečice se lahko ob premočni obremenitvi poškodujejo. Ne stopajte in ne sedajte na odprta vrata pečice in se ne naslanjajte nanje. Prav tako na vrata pečice ne polagajte težkih predmetov.
Če se priključne vrvice drugih aparatov, ki so v bližini tega aparata, zapletejo v vrata pečice, se lahko poškodujejo, kar lahko povzroči kratek stik. Zato poskrbite, da bodo priključne vrvice drugih aparatov na varni razdalji.
Pazite, da prezračevalne odprtine niso prekrite ali drugače ovirane.
Pečice ne oblagajte z aluminijasto folijo in, na dno aparata ne postavljajte pekačev ali druge posode. Zgoraj omenjeno zmanjša kroženje zraka v pečici, zavira in upočasnjuje peko in uničuje emajl.
Svetujemo, da med peko ne odpirate vrat pečice, saj to poviša porabo energijo in povečuje nabiranje kondenzata.
Ob koncu peke in med peko bodite previdni pri odpiranju vrat pečice, saj obstaja nevarnost, da se poparite.
Da bi preprečili nabiranje vodnega kamna, po peki oz. po koncu uporabe pečice pustite njena vrata odprta, da se pečniški prostor ohladi na sobno temperaturo.
Pečico čistite, ko je popolnoma ohlajena.
Do morebitnega neujemanja barvnih nians med različnimi aparati ali sestavnimi elementi znotraj iste oblikovalske linije lahko prihaja zaradi različnih dejavnikov, kot so npr. različni koti, pod katerimi gledate aparate, različna barvna ozadja, materiali ter osvetljenost prostora.
Če je aparat poškodovan, ga ne uporabljajte. Izklopite ga iz električnega omrežja in pokličite pooblaščeni servis.
Uporaba pečice je varna tako z vodili pekača kot brez njih.
V pečici ne shranjujte stvari, ki bi lahko ob vklopu pečice povzročile nevarnost.
Odstopanje prikaza dnevnega časa na prikazovalniku nima vpliva na funkcionalnost aparata in je lahko posledica nihanja frekvence električnega omrežja.
Preden aktivirate samodejno čiščenje, natančno preberite in upoštevajte napotke v poglavju Čiščenje in vzdrževanje, ki opisuje pravilno in varno uporabo te funkcije.
Med delovanjem samodejnega čiščenja ne postavljajte ničesar na dno pečice.
Nevarnost požara! Pri samodejnem čiščenju so prisotne zelo visoke temperature, kar povzroči, da ostanki hrane v aparatu zgorijo. Pred vsako uporabo zato odstranite vidno umazanijo iz notranjosti pečice in s pribora. Pri funkciji čiščenja se lahko sprošča dim, iz pečice pa lahko izhajajo tudi dražeči hlapi in plini. Zato med izvajanjem tega postopka poskrbite za dobro prezračevanje prostora. Male živali oziroma hišni ljubljenčki so lahko zelo občutljivi na morebitne hlape. Priporočljivo je, da jih med delovanjem funkcije umaknete iz prostora in po koncu čiščenja prostor dobro prezračite.
Med funkcijo čiščenja ne odpirajte vrat pečice.
Pazite, da v odprtino za zaklepanje vodila vrat ne zaide tujek, ki bi onemogočal samodejno zaklepanje vrat med postopkom čiščenja pečice.
Med postopkom samodejnega čiščenja se ne dotikajte kovinskih površin oz. delov aparata!
Če pride med samodejnim čiščenjem do izpada električne energije, se program po dveh minutah prekine, vrata pa ostanejo zaklenjena. Vrata se ponovno odklenejo, ko aparat zazna, da je temperatura padla pod 150 °C v središču pečniškega prostora.
Po samodejnem čiščenju lahko notranjost pečniškega prostora in pribor pečice spremenita barvo ter izgubita sijaj. To ne vpliva na samo funkcionalnost.
Pozor - vroča površina med pirolitičnim čiščenjem.
Pred priključitvijo aparata natančno preberite navodilo za uporabo. Odprava okvare oziroma reklamacija, ki bi nastala zaradi nepravilne priključitve ali uporabe aparata, ni predmet garancije.
Funkcije in oprema aparata so odvisne od modela.
V osnovi je vaš aparat opremljen z žičnimi vodili, plitkim pekačem in mrežno rešetko.
1 Upravljalna enota 2 Zaklep vrat s stikalom 3 Osvetlitev 4 Vtičnica za temperaturno sondo |
5 Nivoji pečenja (1-5) 6 Napisna tablica 7 Vrata pečice 8 Ročaj vrat |
Napisna tablica z osnovnimi podatki o aparatu je nameščena na rob pečice.
1 Serijska številka 2 Model 3 Tip 4 Blagovna znamka |
5 Šifra 6 QR koda (odvisno od modela) 7 Tehnični podatki 8 Znaki skladnosti |
(odvisno od modela)
Gumb za izbiro sistema
Tipka za gratiniranje (gratin), tipka za preklic ali nazaj
Tipka za zmanjšanje vrednosti
Tipka za časovne funkcije in nastavitev
Tipka za povečanje vrednosti
Tipka start I stop za potrditev, zagon in prekinitev
Gumb za nastavitev temperature
Prikazovalnik
Za boljši odziv tipk se jih dotikajte s čim večjo površino blazinice prsta. Ob vsakem dotiku tipke se oglasi zvočni signal.
(odvisno od modela)
Gumb rahlo potisnite, da izskoči, in ga nato zavrtite.
Po vsaki uporabi zavrtite gumb v izhodiščni položaj (za izklop) in ga potisnite nazaj. Pogrezni gumb lahko potisnete nazaj samo, ko je v izhodiščnem položaju oz. položaju za izklop.
Vodila omogočajo pripravo hrane na 5 nivojih.
Nivoji za vstavljanje opreme se štejejo od spodaj navzgor.
Vodila 4 in 5 so namenjena peki pod žarom.
Oprema mora biti ob vstavljanju v aparat pravilno obrnjena.
Pri žičnih vodilih vedno vstavite mrežno rešetko in pekače v vodilno rego.
(odvisno od modela)
Z izvlečnimi vodili sta lahko opremljena 2. in 4. nivo.
Pri fiksnih izvlečnih vodilih opremo položite na vodilo. Na isto vodilo lahko položite mrežo skupaj s prestreznim pekačem (plitki ali univerzalni globok pekač).
(odvisno od modela)
Izvlečno vodilo na klik lahko vstavite na poljubno pozicijo v prostor med dvema žičnima
vodiloma.
Vodilo namestite simetrično na žična vodila na levi in desni strani pečice. Najprej
zataknite zgornjo sponko vodila pod žico žičnega vodila, nato pa potisnite še spodnjo
sponko na ustrezen položaj, da se zasliši KLIK.
OPOMBA: Vodila lahko namestite na katero koli višino med nivoje žičnih vodil.
Izvlečnih vodil na klik ni možno namestiti na vodila s fiksnim dvonivojskim delnim izvlekom. Lahko pa jih namestite na enonivojska vodila z delnim izvlekom, in sicer na 3–4 nivo in 4–5 nivo.
Pazite, da je izvlečno vodilo pravilno obrnjeno in se pomika navzven, torej iz pečice.
(odvisno od modela)
Stikalo izključi delovanje grel in ventilacijo v pečniškem prostoru, kadar se med delovanjem pečice vrata odprejo. Ko se vrata zaprejo, stikalo ponovno vklopi delovanje aparata.
Uporaba pečice pri odprtih vratih in s sklenjenim stikalom vrat ni dovoljena. Pečica bo javila napako in treba jo bo ponastaviti.
V aparat je vgrajen hladilni ventilator, ki hladi ohišje, vrata in upravljalno enoto
aparata.
Po izklopu pečice hladilni ventilator krajši čas še deluje, da hladi pečico.
(odvisno od modela)
Iz pečice odstranite vso opremo vključno z vodili. Čiščenje opreme (univerzalnega globokega in plitkega pekača) s pirolizo je možno samo v primeru, da je pečica opremljena z dodatnimi žičnimi vodili (glejte poglavje Čiščenje priložene opreme s pirolizo).
MREŽNA REŠETKA se uporablja za peko na žaru ali pa nanjo postavite posodo ali pekač z živilom.
Mrežna rešetka ima varnostni zatič, zato jo pri izvleku vedno privzdignite s sprednje strani.
PLITKI PEKAČ se uporablja za ploska in drobna peciva. Uporablja se tudi kot posoda za prestrezanje maščobe.
Plitki pekač se lahko pri segrevanju v pečici deformira. Ko se ohladi, se vrne v prvotno stanje. Deformacija ne vpliva na njegovo uporabnost.
PERFORIRANI PLITKI PEKAČ (pekač z luknjami) se uporablja za pripravo jedi na sistemih z dodatkom pare ter
pri funkciji intenzivno pečenje (air fry). Luknjice omogočajo boljši pretok zraka
okoli bremena in pripomorejo k večji hrustljavosti živila.
Pri pripravi živil z večjo vsebnostjo tekočin (voda, maščoba) na nižji nivo vstavite
plitki ali univerzalni globoki pekač.
UNIVERZALNI GLOBOKI PEKAČ se uporablja za peko zelenjave in vlažnega peciva. Uporablja se tudi kot posoda za prestrezanje maščobe.
Univerzalni globok pekač naj ne bo med peko nikoli v prvem vodilu.
Temperaturna SONDA (BAKESENSOR).
Aparat in nekateri dostopni deli se med peko segrejejo.
Iz pečice odstranite pribor pečice in ostanke embalaže (karton, stiropor).
Pribor in notranjost pečice obrišite z vlažno krpo. Ne uporabljajte grobih krp in čistil.
Prazno pečico približno eno uro segrevajte na sistemu zgornje in spodnje grelo pri temperaturi 250 °C. Sprošča se značilen "vonj po novem", zato prostor med tem temeljito zračite.
Po prvem priklopu aparata na električno omrežje ali po daljšem izpadu napajanja z električno energijo se na prikazovalniku prikaže 12:00.
Najprej izberite in potrdite osnovne nastavitve.
Spreminjate jih z dotikanjem tipkali. Želeno nastavitev potrdite na tipko start I stop. Naslednjo nastavitev lahko nastavite, ko ste prejšnjo že nastavili in potrdili.
1. NASTAVITEV URE
Z dotikom na tipkialinastavite dnevni čas. Če tipko za nastavitev vrednosti držite dlje, se vrednosti spreminjajo
hitreje.
Za spremembo že nastavljene ure glejte poglavje Dodatne funkcije.
2. OSVETLITEV PRIKAZOVALNIKA
Privzeta nastavitev je visoka svetlost. Na prikazovalniku se prikažeta napis brh in trenutno nastavljena vrednost intenzivnosti osvetlitve. Z dotikom na tipkialiizberite želeno stopnjo in jo potrdite. S tipko za nastavitev vrednosti povečajte
ali zmanjšajte intenzivnost osvetlitve.
3. GLASNOST PISKOV
Privzeta nastavitev je srednja glasnost. Na prikazovalniku se prikažeta napis Vol in trenutno nastavljena glasnosti piska. Z dotikom na tipkiali izberite želeno stopnjo in jo potrdite. Zvok lahko tudi izklopite.
Po potrditvi izbranih nastavitev se na prikazovalniku prikaže dnevni čas (če je GUMB za izbiro sistema na poziciji 0).
Z vrtenjem GUMBA (levo in desno) izberite SISTEM (glejte tabelo).
Z vrtenjem gumba nastavite želeno TEMPERATURO.
Z vrtenjem GUMBA najprej nastavite SISTEM in TEMPERATURO.
|
|
Nastavitev trajanja pečenja |
|
Nastavitev zakasnjenega konca pečenja |
|
|
Nastavitev opozorilnika |
Zadnjih 10 minut, pri iztekanju izbrane časovne funkcije, je prikazanih v sekundnem intervalu.
Nastavitev trajanja delovanja
Pri tem načinu določite čas, kako dolgo naj pečica deluje.
Z dotikom naalinastavite želeni čas delovanja. Za začetek delovanja pečice se dotaknite tipke start I stop.
Nastavitev zakasnjenega konca pečenja
Zakasnjeni vklop ni mogoč na sistemih žar in žar z ventilatorjem.
Ta način uporabite, ko želite, da se živilo v pečici začne peči s časovnim zamikom. V pečico vstavite želeno jed, izberite sistem in temperaturo. Nato nastavite trajanje programa ter čas, ko želite, da bo jed pripravljena.
Primer:
Trenutni čas: 12.00
Čas peke: 2 uri
Konec pečenja: ob 18.00
Z dotikom naalinastavite trajanje programa (v našem primeru je to 2.00). Z dvakratnim dotikom tipke multi time izberite čas, ob katerem želite, da je jed pripravljena (v našem primeru je to 18.00). Izbiro potrdite. Na prikazovalniku se izpiše želeni končni čas (18.00).
Za začetek delovanja pečice se dotaknite tipke start I stop.
Pečica pri čakanju na vklop preide v delno stanje pripravljenosti (ali "stand-by"): zaslon se zatemni, ventilacijski sistem in osvetlitev pečice sta ves čas vklopljena. Izbrane nastavitve se samodejno vklopijo (v našem primeru ob 16.00). Pečica se izklopi ob nastavljenem času (v našem primeru je to 18.00).
Na prikazovalniku se izmenično prikazujeta čas konca delovanja pečice in dnevni čas.
Po poteku nastavljenega časa pečica samodejno preneha delovati. Na prikazovalniku se prikazuje napis End. Oglasi se zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom na katero koli tipko oz. se po eni minuti izklopi sam.
Funkcija ni primerna za živila, ki potrebujejo predhodno predgretje pečice.
Hitro pokvarljiva živila ne smejo predolgo stati v pečici.
Pred uporabo tega načina preverite, ali je ura na aparatu nastavljena na točen čas.
Nastavitev opozorilnika
Opozorilnik lahko uporabljate samostojno, neodvisno od delovanja pečice. Najdaljša
možna nastavitev je 24 ur. Tolikokrat se dotaknite tipke multi time, da se na prikazovalniku prikaže simbol. Z dotikom naali nastavite trajanje opozorilnika. Po poteku nastavljenega časa se oglasi zvočni signal,
ki ga lahko izklopite s pritiskom na katero koli tipko oz. se po eni minuti izklopi
sam.
Pri nastavitvi časovnih funkcij lahko s sočasnim dotikom na tipkiin čas ponastavite na ničlo vrednost.
Črtica nad tipko start I stop utripa. Nastavljeni program zaženite z dotikom na to tipko.
Med delovanjem programa črtica nad tipko polno sveti.
Do dosega nastavljene temperature se osvetljena črta pod uro premika levo in desno.
Ob dosegu nastavljene temperature se na zaslonu izpiše, zasliši se zvočni signal in črta pod uro je polno osvetljena.
Med peko lahko spreminjate SISTEM, TEMPERATURO in ČASOVNE FUNKCIJE.
Če ni nastavljena nobena časovna funkcija, se na prikazovalniku prikaže čas trajanja pečenja.
Dodatno gratiniranje
Funkcijo lahko zaženete šele po 10 minutah peke (črtica nad tipko gratin je delno
osvetljena). Ko funkcijo potrdite, se na prikazovalniku prikaže čas trajanja peke
10 min (10:00). Z dotikom na tipko aliprilagodite čas trajanja gratiniranja.
Funkcijo lahko tudi izključite z dotikom na tipko gratin.
Funkcija se uporabi v zadnji fazi pečenja, ko na jed dodamo preliv/posip ali želimo še dodatno zapeči njeno površino. Med gratiniranjem se na jedi naredi hrustljava zlatorumena skorja, ki jo ščiti pred sušenjem, hkrati pa jedi daje lepši videz in boljši okus.
Pečenje z dodatkom pare
Dodatek pare površino hrane bolj zapeče in ustvari večjo hrustljavost.
Pri sistemih pečenja z dodatkom pare v hladno pečico na prvi nivo vstavite plitki pekač. V pekač vlijte maksimalno 2 dl
vode. Na drugi nivo postavite jed in zaženite sistem.
Če boste za peko uporabljali globoki pekač, ga vstavite na en nivo više, kot je navedeno
v tabeli priporočenih nastavitev peke.
Za optimalno delovanje funkcije med peko ne odpirajte vrat in ne dolivajte vode.
Pečenje prekinete z dotikom na tipko start I stop. Na prikazovalniku se izpiše End in oglasi se zvočni signal.
Gumb ZA IZBIRO SISTEMA obrnite na položaj "0".
Po končani uporabi pečice se lahko v letvi oz. utoru za zbiranje kondenzata (pod vrati) nabere voda. Letev obrišite z gobico ali krpico.
Gumb ZA IZBIRO SISTEMA obrnite na položaj "0".
Funkcijo vklopite s 3-sekundnim dotikom na tipko multi time. Na prikazovalniku se za nekaj sekund izpiše SEtt, nato pa se pokaže meni dodatnih funkcij.
S tipkamaalise pomikate po meniju. Nastavitev potrdite s tipko start I stop ali multi time. Če želite zapustiti meni dodatnih funkcij, se dotaknite tipke gratin.
1. Prikazana ura
Z dotikom na tipkialinastavite dnevni čas. Na prikazovalniku je prikazan napis CLoc. Po potrditvi lahko izbirate med 12-urnim in 24-urnim prikazom. Potrdite in nato
nastavite še dnevni čas. Najprej nastavite in potrdite minute, nato pa nastavite in
potrdite še ure.
2. Jakost zvočnih signalov
Izbirate lahko med tremi možnimi stopnjami glasnosti piskanja. Izberite nastavitev
Vol. Z dotikom na tipkiali izberite želeno stopnjo in jo potrdite. Zvok lahko tudi izklopite.
3. Osvetlitev prikazovalnika
Izbirate lahko med tremi možnimi stopnjami osvetlitve prikazovalnika. Izberite nastavitev
brh. Z dotikom na tipkialiizberite želeno stopnjo in jo potrdite. S tipko za nastavitev vrednosti povečajte
ali zmanjšajte intenzivnost osvetlitve.
4. Prikazovalnik - nočni način
Ta funkcija, ki v nočnem času (med 20.00 in 6.00) samodejno zmanjša osvetlitev z višje
intenzivnosti na najnižjo. Izberite nastavitev nGht. Z dotikom na tipkialiizberite želeno nočno osvetlitev prikazovalnika in jo potrdite.
5. Pripravljenost
Ta funkcija vključi ali izključi prikaz dnevnega časa. Izberite nastavitev hidE. Z dotikom na tipkialiizberite vklop on ali izklop off in potrdite.
7. Tovarniške nastavitve
Funkcija omogoča ponastavitev aparata na tovarniške nastavitve. Na prikazovalniku
se prikaže napis FAct. Z dotikom na tipkiali izberite rES za izbiro tovarniških nastavitev in potrdite z daljšim dotikom na tipko start I stop, dokler vse osvetljene črtice ne izginejo.
Po izpadu električne energije ali izklopu aparata se nastavitve dodatnih funkcij ohranijo še največ nekaj minut. Po tem času se vse nastavitve, razen zvočnega signala in svetlosti, vrnejo na osnovne vrednosti.
Med pečenjem iz pečice odstranite vso nepotrebno opremo.
Uporabljajte opremo iz toplotno odpornih in neodbojnih materialov (priloženi pekači, emajlirana posoda, posoda iz toplotno odpornega stekla). Svetli materiali (plemenito jeklo ali aluminij) odbijajo toploto, zato se živilo v njih slabše toplotno obdela.
Pekače vedno vstavite do konca vodil. Kadar pečete na mrežni rešetki, pekače vedno postavite na njeno sredino.
Za optimalno pripravo hrane priporočamo, da upoštevate smernice, ki jih navajamo v tabeli priprave hrane. Pri tem izberite nižjo navedeno temperaturo in najkrajši navedeni čas peke, nato pa preverite rezultat in po koncu peke po potrebi prilagodite nastavitve.
Med peko, če le ni treba, ne odpirajte vrat pečice.
Ne postavljajte pekačev neposredno na dno pečice.
Med delovanjem aparata ne uporabljajte univerzalnega globokega pekača na 1. nivoju pečice.
Dna pečice ali mrežne rešetke ne prekrivajte z aluminijasto folijo.
Pri daljših programih pečenja lahko pečico izklopite približno 10 minut pred koncem časa pečenja in uporabite akumulirano toploto.
Modele za peko vedno postavite na mrežno rešetko.
Kadar pečete na več nivojih hkrati, univerzalni globok pekač vstavite na nižji nivo.
Pri receptih iz starejših kuharskih knjig uporabite sistem spodnje in zgornje grelo (klasika) ter 10 °C nižjo temperaturo, kot je navedeno v receptu.
Če uporabljate papir za peko, naj bo ta visoko toplotno obstojen. Vedno ga ustrezno obrežite. Njegova uporaba preprečuje sprijemanje hrane s pekačem in omogoča, da se jed lažje odstrani iz pekača.
Pri peki večjih kosov mesa ali peciva z večjo vsebnostjo vode, bo v pečici nastala večja količina pare, ki lahko na vratih pečice ustvari kondenzat. To je normalen pojav, ki ne vpliva na delovanje aparata. Po končani peki obrišite vrata in steklo vrat do suhega.
Kadar pečete neposredno na mrežni rešetki, v en nivo niže vstavite univerzalni globoki pekač kot prestrezno posodo.
Hitro predgretje pečice: Pečico predgrevajte le, če je tako navedeno v receptu ali v tabelah v teh navodilih
za uporabo. Če uporabljate hitro predgretje, ne vstavljajte živila v pečico, dokler
pečica ni popolnoma ogreta, razen če gre za drugačna priporočila. Temperatura ima
velik vpliv na končni rezultat. Hitro predgretje je priporočljivo za občutljive kose
mesa (file) ter za kvašeno ter biskvitno pecivo, ki zahtevata krajši čas peke. Pri
segrevanju prazne pečice se porabi veliko energije, zato, če je le mogoče, priporočamo,
da pripravite več jedi zapored ali pripravo več jedi hkrati.
Počasna peka: Omogoča nadzirano pripravo hrane pri nižjih temperaturi. Mesni sok se enakomerno porazdeli, meso pa ostane sočno in nežno. Primerna je za občutljive kose mesa brez kosti. Meso predhodno pri visoki temperaturi iz vseh strani dobro popecite v ponvi.
OPOMBA: Jedi, ki zahtevajo popolnoma predhodno ogreto pečico, so v tabeli označene z eno zvezdico* . Jedi, za katere zadostuje 5-minutno predhodno ogrevanje pečice, pa z dvema zvezdicama**. V tem primeru ne uporabite načina za hitro predgretje.
Jed |
|
|
|
|
---|---|---|---|---|
PECIVO IN PEKOVSKI IZDELKI |
||||
pecivo v modelih |
||||
biskvitna torta |
3 |
|
200 |
60-70 |
pita z nadevom |
2 |
|
180 |
60-70 |
marmorni kolač |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
kolač iz kvašenega testa, šarkelj |
2 |
|
170-180 |
45-55 |
odprta pita, tart |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
brownieji |
2 |
|
170-180 |
30-35 |
pecivo na pekaču |
||||
zavitek |
2 |
|
180-190 |
60-70 |
zavitek, zamrznjen |
2 |
|
200-210 |
34-45 |
biskvitna rulada |
3 |
+ pekač z vodo |
170-180 * |
13-18 |
buhtlji |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
drobno pecivo |
||||
kolački |
3 |
|
160 * |
25-30 |
kolački, 2 nivoja |
2, 4 |
|
155-165 * |
30-40 |
pecivo iz kvašenega testa |
2 |
|
180 * |
17-22 |
pecivo iz kvašenega testa, 2 nivoja |
2, 4 |
|
160 * |
18-25 |
pecivo iz listnatega testa |
3 |
|
200 |
30-45 |
pecivo iz listnatega testa, 2 nivoja |
2, 4 |
|
170 * |
25-30 |
piškoti |
||||
brizgani piškoti |
3 |
|
150 * |
30-40 |
brizgani piškoti, 2 nivoja |
2, 4 |
|
150 * |
30-40 |
brizgani piškoti, 3 nivoji |
1, 3, 5 |
|
145 * |
40-50 |
piškoti |
3 |
|
160 |
40-50 |
piškoti, 2 nivoja |
2, 4 |
|
150-160 * |
20-25 |
španski vetrci |
3 |
|
80-100 * |
120-150 |
španski vetrci, 2 nivoja |
2, 4 |
|
80-100 * |
120-150 |
makroni |
3 |
|
130-140 * |
15-20 |
makroni, 2 nivoja |
2, 4 |
|
130-140 * |
15-20 |
kruh |
||||
vzhajanje testa |
2 |
|
40-45 |
30-45 |
kruh na pekaču |
2 |
+ pekač z vodo |
190-200 |
40-55 |
kruh na pekaču, 2 nivoja |
2, 4 |
|
190-200 * |
40-55 |
kruh v modelu |
2 |
|
190-200 |
30-45 |
kruh v modelu, 2 nivoja |
2, 4 |
|
200-210 |
30-45 |
ploščati kruh (fokača) |
2 |
|
270 |
15-25 |
sveže žemlje |
3 |
+ pekač z vodo |
200-210 |
10-15 |
sveže žemlje, 2 nivoja |
2, 4 |
|
200-210 * |
15-20 |
opečen kruh |
5 |
|
240 |
4-6 |
obloženi kruhki |
5 |
|
240 |
3-5 |
pica in ostale jedi |
||||
pica |
1 |
|
300 * |
4-7 |
pica, 2 nivoja |
2, 4 |
|
210-220 * |
25-30 |
zamrznjena pica |
2 |
|
200-220 |
10-20 |
zamrznjena pica, 2 nivoja |
2, 4 |
|
200-220 |
10-20 |
slana pita, quiche |
2 |
|
190-200 |
50-60 |
burek |
2 |
|
180-190 |
40-50 |
MESO |
||||
govedina in teletina |
||||
goveja pečenka (hrbet, ledja), 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
130-160 |
dušena govedina, 1,5 kg |
2 |
|
200-210 |
90-120 |
pljučna pečenka, srednje pečena, 1 kg |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
goveja pečenka, počasno pečenje |
2 |
|
120-140 * |
250-300 |
goveji zrezki, dobro pečeni, 4 cm debeline |
4 |
|
220-230 |
25-30 |
burgerji, 3 cm debeline |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
telečja pečenka 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
120-150 |
svinjina |
||||
svinjska pečenka, hrbet, 1,5 kg |
3 |
|
200-220 |
100-200 |
svinjska pečenka, pleče, 1,5 kg |
3 |
|
180-190 |
120-150 |
svinjski file, 400 g |
2 |
|
80-100 * |
80-100 |
svinjska pečenka, počasno pečenje |
2 |
|
100-120 * |
200-230 |
svinjska rebra, počasno pečenje |
2 |
|
120-140 * |
210-240 |
svinjski kotleti, 3 cm debeline |
4 |
|
220-230 |
20-25 |
perutnina |
||||
perutnina, 1.2 - 2.0 kg |
2 |
|
200-220 |
60-80 |
perutnina z nadevom, 1,5 kg |
2 |
|
170-180 |
80-100 |
perutnina, prsi |
2 |
|
170-180 |
45-60 |
piščančja bedra |
3 |
|
210-220 |
25-40 |
piščančje perutničke |
4 |
|
210-220 |
20-35 |
perutnina prsi, počasna peka |
3 |
|
100-120 * |
60-90 |
mesne jedi |
||||
mesna štruca, 1 kg |
2 |
|
170-180 |
60-70 |
klobase za žar, pečenice |
4 |
|
230 ** |
8-15 |
RIBE IN MORSKE JEDI |
||||
cela riba, 350 g |
4 |
|
230-240 |
12-20 |
ribji file, 1 cm debeline |
4 |
|
220-230 |
8-12 |
ribji zrezek, 2 cm debeline |
4 |
|
220-230 |
10-15 |
jakobove pokrovače |
4 |
|
230 * |
5-10 |
kozice |
4 |
|
230 * |
3-10 |
ZELENJAVA |
||||
pečen krompir, krhlji |
3 |
|
210-220 * |
30-40 |
pečen krompir, prepolovljen |
3 |
+ pekač z vodo |
200-210 * |
40-50 |
nadevan krompir (krompir v srajčki) |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
pomfrit, domači |
4 |
|
210-220 * |
20-30 |
mešana zelenjava, krhlji |
3 |
+ pekač z vodo |
190-200 |
30-40 |
polnjena zelenjava |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
OBIČAJNI IZDELKI – ZAMRZNJENI |
||||
pomfrit |
3 |
|
210-220 |
20-25 |
pomfrit, 2 nivoja |
2, 4 |
|
190-210 |
30-40 |
piščančji medaljoni |
4 |
|
210-220 * |
12-17 |
ribje palčke |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
lazanja, 400 g |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
zelenjava v koščkih |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
francoski rogljički |
3 |
|
170-180 |
18-23 |
NARASTKI, SUFLEJI IN GRATINIRANE JEDI |
||||
krompirjeva musaka |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
lazanja |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
sladek narastek |
2 |
|
160-180 |
40-60 |
sladki sufle |
2 |
|
160-180 * |
35-45 |
gratinirane jedi |
3 |
|
170-190 |
30-45 |
polnjene tortilje, enchiladas |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
sir za žar |
4 |
|
240** |
6-9 |
OSTALO |
||||
vkuhavanje |
2 |
|
180 |
30 |
sterilizacija |
3 |
|
125 |
30 |
kuhanje v vodni kopeli |
2 |
|
150-170 * |
/ |
pogrevanje hrane |
3 |
|
60-95 |
/ |
pogrevanje servisa |
2 |
|
75 |
15 |
(odvisno od modela)
Temperaturna sonda omogoča natančno spremljanje središčne temperature živila med peko.
Temperaturna sonda ne sme biti v neposredni bližini grelnih elementov.
1Kovinsko konico sonde zabodite v področje najdebelejši del živila.
2Vtikač sonde vstavite v vtičnico, ki je v desnem sprednjem zgornjem kotu pečice (glej sliko). Na prikazovalniku se izpiše SEnS.
OPOMBA: Ko vstavite sondo v vtičnico, se predhodno nastavljene funkcije na pečici izbrišejo.
Izberite želeni sistem in temperaturo peke (v temperaturnem območju do 210 °C) Na prikazovalniku se prikaže simbol delovanja sonde in prednastavljena temperatura, ki jo lahko spremenite z dotikom tipk ali . Določite želeno končno središčno temperaturo živila (v temperaturnem območju od 30 do 99 °C).
OPOMBA: Nastavitev časa peke pri uporabi sonde ni možna.
4Nastavitve potrdite z dotikom tipke start I stop.
5Ko je dosežena nastavljena temperatura živila, pečica preneha delovati. Na prikazovalniku se izpiše End. Oglasi se zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom na katero koli tipko oz. se po eni minuti izklopi sam.
Med peko se na prikazovalniku izmenjujeta nastavljena in trenutna temperatura živila. Če želite, lahko med delovanjem spremenite temperaturo peke ali končno središčno temperaturo živila. Nastavitev potrdite z dotikom na tipko start I stop.
Pravilna uporaba sonde glede na vrsto živila:
perutnina: zabodemo v najdebelejši del prsi,
meso: zabodemo v pusti predel, ki ni marmoriran oz. prepreden z maščobo,
manjši kosi mesa s kostjo: zabodemo v predel ob kosti,
ribe: zabodemo za glavo, v smeri proti hrbtenici.
Po uporabi sondo pazljivo odstranite iz živila in izklopite iz vtičnice ter jo očistite.
Če sonde ne uporabljate, jo odstranite iz pečice.
Hrana |
surovo pečeno |
manj pečeno |
srednje pečeno |
pečeno |
prepečeno |
---|---|---|---|---|---|
GOVEJE MESO |
|||||
govedina, pečenka |
46-48 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
govedina, file |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
rostbif |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
burgerji |
49-52 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
TELEČJE MESO |
|||||
teletina, file |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
teletina, hrbet |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
SVINJSKO MESO |
|||||
pečenka, vratovina |
/ |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
svinjina, file |
/ |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
mesna štruca |
/ |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
JAGNJEČJE MESO |
|||||
jagnjetina |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
OVČJE MESO |
|||||
ovčetina |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
KOZLIČJE MESO |
|||||
kozletina |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
PERUTNINSKO MESO |
|||||
perutnina, cela |
/ |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
perutnina, prsi |
/ |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
RIBE IN MORSKE JEDI |
|||||
postrvi |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
tuna |
/ |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
losos |
/ |
/ |
/ |
52-55 |
/ |
Pred čiščenjem izklopite aparat z električnega omrežja in počakajte, da se ohladi.
Otroci brez ustreznega nadzora ne smejo čistiti aparata ali opravljati vzdrževalnih opravil na njem!
Zaradi lažjega čiščenja so notranjost pečice in pekači prevlečeni s posebnim emajlom, ki ima gladko in odporno površino.
Aparat redno čistite ter s toplo vodo in sredstvom za ročno pomivanje posode sproti odstranjujte večjo umazanijo in vodni kamen. Uporabljajte čisto mehko ali gobasto krpo.
Zunanjost aparata: z vročo milnico in mehko krpo odstranite nečistoče ter površine obrišite do suhega.
Notranjost aparata: za trdovratno ali zelo močno umazanijo uporabite običajna čistila za pečice. Po uporabi takšnih sredstev aparat temeljito obrišite z mokro krpo, da odstranite vse ostanke čistil.
Pribor in vodila: čistite z vročo milnico in z vlažno krpo. Pri trdovratni umazaniji priporočamo predhodno namakanje in uporabo ščetke.
V primeru nezadovoljivih rezultatov čiščenja ponovite postopek čiščenja.
Nikoli ne uporabljajte agresivnih in grobih sredstev za čiščenje (grobih gobic in čistil, odstranjevalcev rje, strgal za steklokeramične plošče).
Oprema pečice je primerna za pomivanje v pomivalnem stroju.
Ostanki hrane (maščoba, sladkorji, beljakovine) se lahko med uporabo aparata vnamejo, zato pred vsako uporabo odstranite grobo umazanijo iz notranjosti pečice in s pribora.
S pomočjo visokih temperatur funkcija omogoča enostavno čiščenje notranjosti aparata in nekatere priložene opreme. Med čiščenjem se maščobne obloge in druga nečistoča sežgejo in upepelijo.
Na voljo so tri stopnje pirolize (intenzivnosti čiščenja) z različnim trajanjem:
Stopnja |
Intenzivnost čiščenja |
Uporabnost čiščenja |
trajanje programa |
---|---|---|---|
1 |
hitro čiščenje |
za manjše nečistoče |
2 uri |
2 |
srednje intenzivno čiščenje |
za opazne večje nečistoče |
2 uri 15 min |
3 |
intenzivno čiščenje |
za trdovratnejše in starejše nečistoče |
2 uri 30 min |
OPOMBA: Trdovratnejša kot je umazanija, višjo stopnjo izberite. |
Pri povprečni uporabi pečice, priporočamo čiščenje s pirolizo enkrat mesečno.
Iz pečice odstranite vso opremo vključno z vodili. Čiščenje opreme (univerzalnega globokega in plitkega pekača) s pirolizo je možno samo v primeru, da je pečica opremljena z dodatnimi žičnimi vodili (glejte poglavje Čiščenje priložene opreme s pirolizo).
Iz notranjosti pečice odstranite vidno umazanijo in ostanke hrane.
Čiščenje s pirolizo vedno zaženite, ko je aparat ohlajen.
Če je pečica opremljena z dodatnimi žičnimi vodili, opremo vstavite v rego drugega ali tretjega nivoja vodila, nikoli prvega nivoja.
1. Obrnite GUMB za IZBIRO DELOVANJA na simbol P. Na prikazovalniku se najprej pokaže napis PYro.
2. Z dotikom na tipkialiizberite želeno stopnjo čiščenja in jo potrdite s tipko start/stop . Začne se odštevanje časa programa.
3. Vrata pečice se po določenem času zaradi vaše varnosti samodejno zaklenejo. Na prikazovalniku se prikazuje napis Loc .
Ko je postopek čiščenja s pirolizo zaključen in pečica primerno ohlajena, se vrata pečice samodejno odklenejo.
Popolnoma ohlajeno notranjost pečice obrišite z vročo milnico in mehko krpo, da odstranite morebitne ostanke (npr. pepel).
Med postopkom pirolize se lahko sproščajo neprijetne vonjave in dim, izhajajo lahko tudi dražeči hlapi in plini. Med postopkom zato poskrbite za dobro prezračevanje prostora, kjer tudi ni priporočljivo daljše zadrževanje. V bližino ne dovolite niti otrokom niti domačim živalim.
Ostanki hrane in maščoba se lahko med postopkom pirolize vnamejo, zato pred zagonom postopka iz notranjosti pečice odstranite vso nečistočo.
Med postopkom čiščenja s pirolizo se zunanjost aparata močno segreje. Ne dotikajte se vrat pečice in na ročaj vrat nikoli ne obešajte gorljivih predmetov, kot so npr. kuhinjske krpe.
Ko so vrata zaklenjena (med delovanjem pirolize in v fazi ohlajanja aparata po končanem postopku), jih ne poskušajte odpreti! Lahko pride do prekinitve postopka čiščenja in nevarnosti opeklin!
Male živali oziroma hišni ljubljenčki so lahko zelo občutljivi na morebitne hlape. Priporočljivo je, da jih med postopkom pirolize umaknete iz prostora in po končanem postopku prostor dobro prezračite.
Čiščenje priložene opreme (univerzalnega globokega in plitkega pekača) s pirolizo je možno samo v primeru, da je pečica opremljena z dodatnimi žičnimi vodili.
Opremo vstavite v rego drugega ali tretjega nivoja vodila, nikoli prvega nivoja.
Po končani pirolizi ohlajeno opremo očistite z vročo milnico in z vlažno krpo.
V primeru, da je pečica opremljena z izvlečnimi vodili, čiščenje opreme s pirolizo ni možno.
Zaradi boljšega rezultata čiščenja priporočamo, da pečico in opremo čistite ločeno. Če s postopkom pirolize v pečici čistite tudi opremo, notranjost pečice po končanem postopku ne bo povsem očiščena.
Če s končnim rezultatom čiščenja niste zadovoljni, predlagamo ponovitev postopka.
Kot posledica samodejnega čiščenja s pirolizo lahko notranjost prostora in pribor pečice spremenita barvo ter izgubita sijaj. To ne vpliva na funkcionalnost pečice ali pribora.
AVodila primite na spodnji strani in jih povlecite proti notranjosti pečice.
BNa zgornji strani jih izvlecite iz odprtin.
Pri odstranjevanju vodil pazite, da ne poškodujete emajla.
1Vrata pečice najprej popolnoma odprite.
2Vrata pečice so povezana s tečaji preko posebnih držal, kjer sta tudi varnostni ročici. Varnostni ročici premaknite proti vratom za 90°. Vrata počasi zapirajte do kota 45° (glede na zaprto lego vrat) in jih nato privzdignite ter izvlecite.
Stekla vrat lahko očistite tudi z notranje strani, vendar jih je treba sneti iz vrat aparata. Najprej naredite tako kot je opisano pod točko 2, vendar jih ne snemite.
3Odstranite vodilnik zraka. Z rokami ga primite na levi in desni strani vrat. Odstranite ga tako, da ga rahlo povlečete proti sebi.
4Steklo vrat primite na zgornjem robu in ga odstranite. Enako storite tudi pri drugem in tretjem steklu (odvisno od modela).
5Stekla ponovno namestite v obratnem vrstnem redu.
Vstavljanje vrat poteka v obratnem vrstnem redu. Če se vrata ne odpirajo ali zapirajo pravilno, preverite, ali sta zarezi tečajev pravilno nameščeni v sedeže tečajev.
Tečaji na vratih aparata se lahko zaprejo z veliko silo. Pri nameščanju in snemanju vrat aparata zato vedno obrnite obe varnostni ročici do prislona.
(odvisno od modela)
Vrata pečice so opremljena s sistemom, ki blaži sunke zapiranja vrat. Omogoča enostavno, tiho in nežno odpiranje in zapiranje vrat. Rahel potisk (do kota 15° glede na odprto lego vrat) je dovolj, da se vrata samodejno in mehko zaprejo.
Če je sila zapiranja oziroma odpiranja prevelika, se učinek sistema zmanjša oziroma varnostno popusti.
Žarnica je potrošni material in garancija zanjo ne velja. Pred menjavo žarnice odstranite pribor iz pečice.
Halogenska žarnica: G9, 230 V, 25 W
1Odvijte in odstranite pokrov (v nasprotni smeri urnega kazalca). Izvlecite halogensko žarnico.
2S ploščatim plastičnim pripomočkom odstranite pokrov. Izvlecite halogensko žarnico.
Pazite, da ne poškodujete emajla.
Uporabljajte zaščito, da se ne opečete.
Žarnico menjujte samo, ko je aparat izključen iz električnega omrežja.
V garancijskem roku lahko vsa popravila izvaja le servis, pooblaščen s strani proizvajalca.
Pred začetkom popravila je treba aparat obvezno izključiti z električnega omrežja, in sicer z izklopom varovalke ali z odstranitvijo priključne vrvice oz. vtikača iz vtičnice.
Nepooblaščeni posegi in popravila aparata lahko povzročijo nevarnost električnega udara ter kratkega stika, zato jih ne izvajajte. Takšna dela prepustite strokovnjaku oziroma serviserju.
V primeru manjših motenj v delovanju aparata preverite v teh navodilih, ali lahko vzroke odpravite sami.
Če aparat ne deluje zaradi napačnega upravljanja ali rokovanja, obisk serviserja tudi v času garancije ni brezplačen.
Navodila za uporabo shranite za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika aparata.
V nadaljevanju boste našli nekaj nasvetov v zvezi z odpravljanjem motenj.
Motnja/napaka |
Vzrok |
---|---|
Hišna varovalka se večkrat izklopi. |
Pokličite servisno službo. |
Osvetlitev pečice ne deluje. |
Zamenjava žarnice v pečici je opisana v poglavju Menjava žarnice. |
Upravljalna enota se ne odziva, napis na zaslonu je zamrznjen. |
Za nekaj minut izklopite aparat iz omrežja (odvijte varovalko ali izklopite glavno stikalo), nato pa ga ponovno priklopite na omrežje in vključite pečico. |
Prikazovalnik prikazuje napako ErrX. Če je številka napake dvomestna se prikaže ErXX. |
Prišlo je do napake delovanja elektronskega modula. Za nekaj minut izklopite aparat iz omrežja. Če je napaka še vedno prikazana, pokličite servisno službo. |
Na prikazovalniku se prikaže napis SEnS, temperaturna sonda ni priključena. |
Očistite vtičnico. |
Če vam kljub upoštevanju zgornjih nasvetov ni uspelo odpraviti motnje, pokličite pooblaščeni servis. Odprava okvar oziroma reklamacije, ki nastanejo zaradi nepravilne priključitve ali uporabe aparata, niso predmet garancije. Stroške popravila v tem primeru krijete sami.
Za embaliranje izdelkov uporabljamo okolju prijazne materiale, ki jih je možno brez nevarnosti za okolje ponovno predelati (reciklirati), deponirati ali uničiti. V ta namen so embalažni materiali tudi ustrezno označeni.
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme.
S pravilnim načinom odstranjevanja oz. odlaganja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje ter zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavili v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojni mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Pridružujemo si pravico do morebitnih sprememb in napak v navodilih za uporabo.
EN60350-1: uporabljajte samo priloženo opremo proizvajalca.
Pekač vedno vstavljajte do končne pozicije na žičnem vodilu. Pecivo v modelih pozicionirajte
tako kot prikazuje slika.
* Aparat predhodno predgrevajte do želene temperature. Pri tem ne uporabite načina
hitro predgretje.
** Aparat predhodno predgrevajte 10 minut. Pri tem ne uporabite načina hitro predgretje.
*** Obrnite po 2/3 časa peke
PEČENJE |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Jed |
Oprema |
postavitev |
|
|
|
|
keksi - enonivojsko |
Plitki pekač |
3 |
150 |
25-40 |
|
|
keksi - enonivojsko |
Plitki pekač |
3 |
135 ** |
35-50 |
|
|
keksi - dvonivojsko |
Plitki pekač |
2, 4 |
140 ** |
25-40 |
|
|
keksi - tronivojsko |
Plitki pekač |
1, 4, 5 |
135 |
45-60 |
|
|
kolački - enonivojsko |
Plitki pekač |
3 |
160-170 ** |
20-30 |
|
|
kolački - enonivojsko |
Plitki pekač |
3 |
155 ** |
20-30 |
|
|
kolački - dvonivojsko |
Plitki pekač |
1,5 |
140 ** |
30-45 |
|
|
kolački - tronivojsko |
Plitki pekač |
1, 3, 5 |
140-150 |
30-50 |
|
|
biskvitna torta |
okrogel kovinski model, premer 26 cm/mrežna rešetka |
2 |
150 |
45-55 |
|
|
biskvitna torta |
okrogel kovinski model, premer 26 cm/mrežna rešetka |
2 |
160 |
45-55 |
|
|
biskvitna torta - dvonivojska |
2 x okrogel kovinski model, premer 26 cm/mrežna rešetka |
|
2, 4 |
170 * |
45-55 |
|
jabolčna pita |
2 x okrogel kovinski model, premer 20 cm/mrežna rešetka |
|
2 |
160 ** |
70-120 |
|
jabolčna pita |
2 x okrogel kovinski model, premer 20 cm/mrežna rešetka |
|
2 |
160 |
70-120 |
|
PEČENJE Z ŽAROM |
||||||
opečen kruh |
mrežna rešetka |
5 |
max |
4-7 |
|
|
pleskavice |
mrežna rešetka + pekač za prestrezanje maščobe |
5 |
230 |
25-40 *** |
|