Naudojimo instrukcijos

Dujinė viryklė

BG3xA - BG6xA - BG6xB - BG6xD

BG6xE - BG7xA - BG7xB - BG7xC

BG7xD - BG9xA - BG9xB - BG9xD

BG9xE

Šie simboliai naudojami visoje instrukcijoje ir turi tokias reikšmes:

Informacija, patarimas arba rekomendacija

Įspėjimas – bendras pavojus

Įspėjimas – dujų jungtis

Įspėjimas – elektros smūgio pavojus

Įspėjimas – karšto paviršiaus pavojus

Įspėjimas – gaisro pavojus

Svarbu atidžiai perskaityti instrukcijas.

Šiame naudotojo vadove pateikiama informacija apie prietaiso montavimą ir saugų naudojimą.

Daugiau informacijos ir konkrečių instrukcijų ieškokite naudotojo vadove. Norėdami atsisiųsti naudotojo vadovą, nuskaitykite QR kodą arba sekite www.gorenje.com ir atsisiųskite naudotojo vadovą. QR kodas yra dujinės kaitlentės apačioje. Todėl pateikiamas atskiras QR kodo lipdukas. Įklijuokite QR kodą į šio greitojo pasirengimo naudojimui vadovo gale esančią vietą.

QR scannen

Saugos taisyklės

ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE PERŽIŪRAI

Bendroji informacija

  • Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už saugos instrukcijų ir įspėjimų nesilaikymą.

  • Garantija netaikoma pažeidimui, kurį lėmė netinkamas prijungimas, montavimas arba naudojimas.

ĮSPĖJIMAS

Šis prietaisas ir pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Nelieskite karštų dalių. Jaunesni nei 8 m. vaikai negali būti šalia prietaiso, nebent jie yra prižiūrimi.

ĮSPĖJIMAS

Naudokite tik maisto gaminimo prietaiso gamintojo sukurtas viryklės apsaugas arba prietaiso gamintojo viryklės apsaugas, nurodytas naudojimo instrukcijoje, arba į prietaisą integruotas viryklės apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimas gali lemti nelaimingus atsitikimus.

  • DĖMESIO: Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant maisto ruošimo paviršių.

  • ĮSPĖJIMAS: naudojant riebalus arba aliejų ir neprižiūrint, gali kilti gaisras.

  • ATSARGIAI! Maisto virimo procesą reikia prižiūrėti. Trumpalaikį maisto virimo procesą reikia nuolat prižiūrėti.

  • NIEKADA nebandykite gesinti gaisro su vandeniu. Vietoj to, išjunkite prietaisą, tuomet uždengti liepsną, pavyzdžiui, dangčiu arba gesinimo antklode.

  • Viryklę galima naudoti tik maisto gaminimui.

  • Įrenginys nėra skirtas patalpoms šildyti.

  • Ant viryklės nešildykite uždarytų skardinių. Susidarys slėgis, dėl kurio skardinės sprogs.

  • Prietaisas neskirtas naudoti su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema.

  • Niekada neatidarykite prietaiso korpuso.

  • Viryklei valyti niekada nenaudokite slėginių arba garinių valymo įrenginių.

  • Keraminis viršus itin tvirtas, tačiau nėra nesulaužomas. Pavyzdžiui, ant jo nukritęs prieskonių indelis arba aštrus įrankis gali jį pažeisti.

  • Jei prietaiso apačioje leidžiama naudoti stalčių (žr. montavimo instrukcijas) be tarpinės apačios, jame neturėtų būti laikomi itin degūs objektai ir medžiagos. Įsitikinkite, kad tarp viryklės apačios ir stalčiaus turinio yra pakankamas kelių centimetrų tarpas.

ĮSPĖJIMAS! Įskilus viryklės stiklui:

  • Nedelsdami išjunkite visus degiklius ir elektrinį kaitinimo elementą ir izoliuokite prietaisą nuo maitinimo šaltinio.

  • Nelieskite prietaiso paviršiaus.

  • Nelieskite prietaiso.

ĮSPĖJIMAS! Vaikai ir jautrūs asmenys

  • Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų amžiaus ir asmenys su žemesnio lygio fiziniais, jutiminiais arba psichiniais gebėjimais, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ir žinių, jei jie yra prižiūrimi ar jiems buvo duoti nurodymai dėl prietaiso saugaus naudojimo, taip pat, jei jie supranta susijusius pavojus.

  • Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.

  • Vaikams be priežiūros draudžiama valyti ir imtis naudotojo atliekamos priežiūros darbų.

  • Nelaikykite vaikams įdomių daiktų spintelėje, virš arba už prietaiso.

  • Maisto gaminimo zonos / degikliai įkaista naudojimo metu ir kurį laiką lieka įkaitę, kai nebenaudojate. Maži vaikai turi būti atokiau gaminimo metu ir iškart po gaminimo.

Dujinė viryklė

  • ATSARGIAI! verdant maistą dujiniu prietaisu patalpoje, kurioje jis įrengtas, kaupiasi šiluma, drėgmė ir degimo produktai. Pasirūpinkite, kad virtuvė būtų gerai vėdinama, ypač kai prietaisas naudojamas: atidarykite natūralios ventiliacijos angas arba sumontuokite mechaninį ventiliacijos įtaisą (mechaninį virtuvės gaubtą / ventiliatorių).

  • Degiklio komponentai yra karšti naudojimo metu ir iškart po naudojimo. Nelieskite jų ir venkite kontakto su karščiui neatspariomis medžiagomis.

  • Atstumas tarp prikaistuvio ir rankenėlės arba karščiui neatsparios sienos visada turi būti didesnis nei vienas centimetras. Esant mažesniam atstumui, dėl didelės temperatūros rankenos arba sienelė gali netekti savo spalvos arba deformuotis.

Saugus naudojimas

  • Niekada neuždenkite prietaiso šluoste arba panašiu daiktu. Jei prietaisas vis dar karštas arba įjungtas, gresia gaisro rizika.

  • Nenaudokite prietaiso kaip stalviršio. Prietaisas gali būti netyčia įjungtas arba gali būti vis dar įkaitęs, o tai reiškia, kad objektai gali išsilydyti, įkaisti arba užsidegti.

  • Nenaudokite prietaiso žemesnėje kaip 5 °C temperatūroje.

  • Prietaiso negalima pastatyti arba naudoti lauke.

  • Kai pirmą kartą naudosite viryklę, pastebėsite naujumo kvapą. Nesijaudinkite, tai normalu. Jei virtuvė gerai vėdinama, kvapas netrukus išnyks.

  • Niekada negaminkite uždegamų patiekalų po gartraukiu. Didelės liepsnos gali lemti gaisrą net tada, jei viryklės gaubtas išjungtas.

  • Visada dėkite prikaistuvį ant prikaistuvių atramos. Uždėjus prikaistuvį tiesiai ant degiklio dangtelio, galima sukelti pavojingas situacijas.

  • Aliumininiai padėklai arba folija nėra tinkami maisto gaminimo reikmenys. Jie gali sudeginti degiklio dangtelius ir prikaistuvių atramas.

  • Viryklė gali veikti veiksmingai, jei degiklio komponentai surinkti naudojant kreipiamuosius kraštus. Įsitikinkite, kad prikaistuvių atramos tinkamai padėtos viena priešais kitą ir tolygiai ant lašų surinkimo padėkliuko. Tik tada prikaistuviai gali būti stabiliai padėti.

  • Laikykite orkaitės pirštines arba šluostes toliau nuo liepsnos.

  • Nenaudokite nelygių lėkščių ar kepimo indų.

  • Reguliariai valykite degiklių dalis, kad jie saugiai ir tinkamai veiktų.

  • Jei ant prikaistuvio atramų trūksta guminių paminkštinimų, galima subraižyti lašų surinkimo padėkliuką arba degiklis gali prastai veikti. Jei trūksta guminių paminkštinimų, susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo skyriumi.

  • Visada naudokite prikaistuvių atramas ir tinkamus virtuvės reikmenis.

  • Niekada neįmerkite karštų degiklio dangtelių ir prikaistuvių atramų į šaltą vandenį. Greitas vėsinimas gali pažeisti emalį.

Naudojimo instrukcijos

Modeliai

BG3xA

Aa – papildomas degiklis

Bb – pusiau greitas degiklis

Cc – greitas degiklis

Dd – „Wok“ degiklis

BG3XA-01

BG6xA

BG6xB

Gorenje 60 cm-3

Gorenje 60 cm-wok

BG6xD

BG6xE

Gorenje 60 cm-1

Gorenje 60 cm-2-wok

BG7xA / BG7xC

BG7xB / BG7xD

BG7xA-01

BG7xB-01

BG9xA / BG9xD

BG9xA-01

BG9xB / BG9xE

BG9xB-01

Aprašas

KNOB_gorenje

G20 - 20 mbar

Degiklis

Galia

BG3xA

BG6xA

BG6xD

BG6xB

BG6xE

BG7xA BG7xB

BG9xA BG9xB

BG7XC BG7xD

BG9xD BG9xE

Aa

Papildomas

1,05 kW

x

x

x

x

x

Bb

Pusiau greitas

1,80 kW

x

x

x

x

Cc

Greitas

3,00 kW

x

x

x

x

Dd

„Wok“

3,50 kW

x

x

Dd

„Wok“

4,05 kW

x

KNOB_gorenje

G30/G31 - 28-30/37 mbar

Degiklis

Galia / Srauto masė

BG3xA

BG6xA

BG6xD

BG6xB

BG6xE

BG7xA BG7xB

BG9xA BG9xB

BG7xC BG7xD

BG9xD BG9xE

Aa

Papildomas

1,05 kW / 76 g/h

x

x

x

x

x

Bb

Pusiau greitas

1,70 kW / 122 g/h

x

x

x

x

Cc

Greitas

3,00 kW / 216 g/h

x

x

x

x

Dd

„Wok“

3,50 kW / 252 g/h

x

x

Dd

„Wok“

3,90 kW / 281 g/h

x

KNOB_gorenje

G30/G31 - 50 mbar

Degiklis

Galia / Srauto masė

BG3xA

BG6xA

BG6xD

BG6xB

BG6xE

BG7xA BG7xB

BG9xA BG9xB

BG7xC BG7xD

BG9xD BG9xE

Aa

Papildomas

1,00 kW / 72 g/h

x

x

x

x

x

Bb

Pusiau greitas

1,90 kW / 137 g/h

x

x

x

x

Cc

Greitas

3,00 kW / 216 g/h

x

x

x

x

Dd

„Wok“

3,50 kW / 252 g/h

x

x

Dd

„Wok“

3,80 kW / 274 g/h

x

KNOB_gorenje

G20 - 25 mbar

Degiklis

Galia / Srauto masė

BG3xA

BG6xA

BG6xD

BG6xB

BG6xE

BG7xC BG7xD

BG9xD BG9xE

Aa

Papildomas

1,15 kW

x

x

x

x

Bb

Pusiau greitas

2,00 kW

x

x

x

Cc

Greitas

3,30 kW

x

x

x

Dd

„Wok“

3,90 kW

x

x

Informacija dėl reglamento (tik ES) 66/2014

Matavimai pagal EN60350-2

Modelio identifikacija

BG3xA

BG6xA BG6xD

BG6xB BG6xE

BG7xA BG7xB

BG7xC BG7xD

BG9xA BG9xB

BG9xD BG9xE

Viryklės tipas

Dujinė viryklė

Dujinė viryklė

Dujinė viryklė

Dujinė viryklė

Dujų degiklių skaičius

2

4

4

5

Kaitinimo technologija

Dujų degiklis

Dujų degiklis

Dujų degiklis

Dujų degiklis

Energijos vartojimo efektyvumas vienam dujų degikliui (EE dujų degiklis) %

Pusiau greitas degiklis:

Greitas degiklis:

„Wok“ degiklis:

-

57,1

-

58,1

57,1

-

58,1

-

55,1

58,1

57,1

55,1

Dujinės viryklės energijos efektyvumas (EE dujinė viryklė) %

57,1

57,8

57,1

57,1

Naudojimas

BG6-use

Atstumas tarp prikaistuvio ir rankenėlės arba karščiui neatsparios sienos visada turi būti didesnis nei vienas centimetras. Esant mažesniam atstumui, dėl didelės temperatūros rankenos arba sienelė gali netekti savo spalvos arba deformuotis.

Valdymas:

BG3-6-7-9XA-B-C-03

Aksesuarai (įsigyjami per popardaviminio aptarnavino skyrių):

Wok ring-ZK

Tinka „Wok“ degikliui

Burner cross-ZK

Tinka papildomam degikliui

Kodas: 806206

Kodas: 537584 (BG6Ax/BG6Bx/BG6Hx/BG6Fx/BG6Ix)

Kodas: 819356 (BG6Jx/BG7Dx)

Degiklio padėtis:

Brander_leads_gorenje

Valymas:

Mora_cleaning-ZK

Trikčių lentelė

Šiek tiek patarimų, kaip išspręsti dažnas problemas.

Kas nutiko...?

Galima priežastis

Ką daryti?

Degikliai nedega.

Liepsna netolygi / nestabili.

Liepsna netolygi dėl netinkamo dujų galios nustatymo.

Prašykite specialisto, kad patikrintų dujų vamzdžius!

Degiklių liepsna staiga pasikeičia.

Klaidingai surinktos viryklės dalys.

Tinkamai surinkite degiklį.

Degiklio uždegimas ilgai užtrunka.

Klaidingai surinktos viryklės dalys.

Tinkamai surinkite degiklį.

Liepsna užgęsta netrukus po uždegimo.

Rankena paspausta per trumpai arba per silpnai.

Palaikykite nuspaustą mygtuką ilgesnį laiką.

Grotelės prarado savo spalvą degiklio zonoje.

Tai įprastas reiškinys, kylantis dėl aukštos temperatūros.

Nuvalykite groteles su metalo priežiūros valikliu.

Elektros tiekimas nutrauktas?

Gali būti iššokęs saugiklis.

Patikrinkite saugiklį saugiklių dėžėje ir pakeiskite jį, jei reikia.

Nebeveikia degiklių elektrinis uždegimas?

Tarp uždegimo žvakės ir degiklio gali būti maisto arba valiklio likučių.

Atidarykite ir atsargiai išvalykite angą tarp uždegimo žvakės ir degiklio.

Degiklio dangtelis neatrodo gražiai.

Įprasti nešvarumai.

Nuvalykite degiklio dangtelius su metalo priežiūros valikliu.

Techninės priežiūros specialisto vizitas garantijos metu bus mokamas, jei prietaisas neveiks dėl netinkamo naudojimo. Laikykite šias instrukcijas vietoje, kur jas visada galima pasiekti; jei perduodate prietaisą kitam asmeniui, taip pat atiduokite instrukcijas.

Jei problema išlieka nepaisant aukščiau pateiktų instrukcijų laikymosi, susisiekite su įgaliotuoju techninės priežiūros specialistu. Bet kokių klaidų arba garantinių pretenzijų, kurias lėmė netinkamas prietaiso prijungimas arba naudojimas, pašalinimui mūsų garantija netaikoma. Tokiais atvejais remonto išlaidas apmoka naudotojas.

Naudojimas

BG6-use

Atstumas tarp prikaistuvio ir rankenėlės arba karščiui neatsparios sienos visada turi būti didesnis nei vienas centimetras. Esant mažesniam atstumui, dėl didelės temperatūros rankenos arba sienelė gali netekti savo spalvos arba deformuotis.

Valdymas:

BG3-6-7-9XA-B-C-03

Degiklio padėtis:

Brander_leads_gorenje

Valymas:

Gas hob cleaning

Energijos vartojimo efektyvumo ženklinimas

Informacija vartotojui ir bandymų institutui

Informaciją apie gaminį rasite svetainėje www.asko.com, kur taip pat yra nuoroda į Europos gaminių energinio ženklinimo duomenų bazę EPREL. Arba apsilankykite adresu https://eprel.ec.europa.eu.

Atitikties deklaracija

Pareiškiame, kad mūsų gaminiai atitinka taikomas Europos direktyvas, potvarkius ir reglamentus bei reikalavimus, pateiktus nurodytuose standartuose.

Prietaiso ir pakuotės išmetimas

Šio prietaiso gaminimo metu buvo naudojamos tvarios medžiagos. Pasibaigus šio prietaiso naudojimo laikui, jį reikia atsakingai išmesti. Daugiau informacijos apie tai teiraukitės vietos valdžios institucijų.

vuilnisbak Perdirbkite kaip elektros prietaisų atliekas!

Montavimo instrukcija

Saugos taisyklės

  • Defektų turinčios dalys gali būti keičiamos tik originaliomis dalimis.

    Gamintojas gali garantuoti, kad tik originalios dalys atitinka saugos reikalavimus.

  • Jei maitinimo laidas yra pažeistas, pavojų išvengsite, jei jį pakeis gamintojas, jo įgaliotas klientų aptarnavimo darbuotojas ar reikiamos kvalifikacijos asmuo.

  • Šį prietaisą turi jungti tik registruotas montuotojas.

  • Prieš montuodami įsitikinkite, kad laikomasi prietaiso vietos (įtampa, dažnis, dujų pobūdis ir dujų slėgis) ir reguliavimo sąlygų.

  • Prietaisą būtina įžeminti.

  • Įtampa, dažnis, galia, dujų tipas ir šalis, kuriai prietaisas skirtas, nurodyti prietaiso duomenų plokštelėje.

  • Elektros jungtis: I klasės, 220–240 V – 50/60 Hz –
    maks. 1 W.

  • Elektros jungtis turi atitikti vietinius ir nacionalinius reikalavimus.

  • Sienos kištukinis lizdas ir kištukas turi būti visada pasiekiami.

  • Jei stacionariame prietaise nesumontuotas maitinimo laidas ir kištukas arba pateiktos kitos atjungimo nuo maitinimo šaltinio priemonės, turinčios kontaktą visuose poliuose, kas užtikrina visišką atjungimą pagal viršįtampio III kategorijos sąlygas, atjungimo priemonės turi būti integruotos fiksuotame laide pagal laido taisykles. Naudojant daugiapolį jungiklį su bent 3 mm kontaktų atskyrimu maitinimo laide, šis reikalavimas bus įgyvendintas.

  • Prijungimo laidas turi kabėti laisvai ir neturi būti perkištas per stalčių.

  • Dujų jungtis, 1/2 col., ISO 228 / ISO 7-1 / EN 10226-1
    (1/2 col. ISO 228 / 1/2 col. ISO 228 tiktai Prancūzijai).

  • Dujų jungtis turi atitikti visus nacionalinius ir vietinius reikalavimus. Norėdami techninių dujų duomenų, žr. prietaiso etiketę.

  • Prietaisas nėra prijungtas prie degimo produktų ištraukimo įtaiso. Jis turi būti įrengtas ir prijungtas pagal esamus montavimo reikalavimus. Ypatingas dėmesys turi būti skiriamas su vėdinimu susijusiems reikalavimams.

  • Rekomenduojame, kad dujinė viryklės būtų prijungta fiksuotu laidu. Taip pat leidžiama prijungti naudojant specialiai sukurtą apsauginę žarną.

  • Vamzdis už viryklės turi būti pagamintas iš metalo.

  • Apsauginė žarna negali būti sulenkta ir negali prisiliesti prie judančių virtuvės įrenginių dalių.

  • Dujų tiekimo vožtuvas visada turi būti padėtas lengvai pasiekiamoje vietoje.

  • Stalviršis, į kurį integruojama kaitlentė, turi būti plokščias.

  • Aplink prietaisą esančios sienos ir stalviršiai turi būti atsparūs iki 105 °C karščiui.

Paruošimas montavimui

Laisva vieta aplink prietaisą

BG3-6-7-9XA-B-C-distances hob

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (mm)

BG3

min. 650

min. 600

min. 450

min. 120

BG6

min. 650

min. 600

min. 450

min. 120

BG7

min. 650

min. 750

min. 450

min. 120

BG9

min. 650

min. 900

min. 450

min. 120

Matmenys

Prietaisas:

BG3-6-7-9XA-B-C-01-appliance

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D1 (mm)

D2 (mm)

BG3

300

520

52

-

138

BG6xA/B

600

520

52

-

138

BG6xD/E

600

520

52

138

-

BG7

750

520

52

138

-

BG9

900

520

52

138

-

BG3-6-7-9XA-B-C-01-built-in

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (mm)

E (>mm)

F (mm)

G (mm)

BG3

600

260

490

60

50

90

100

BG6

600

560

490

60

50

90

100

BG7

600

715

490

60

50

90

100

BG9

600

860

490

60

50

90

100

Sandarinimo juosta

Nerūdijančiojo plieno lašų surinkimo padėkliukas

Stilinis lašų surinkimo padėkliukas

Tape-gashob

Sealing tape-ss worktop

Sealing tape-glass worktop

Dujų jungtis

Installation-gas connection

Pasiekiamumas

BG3-6-7-9XA-B-C-01-accessibility1

BG3-6-7-9XA-B-C-01-accessibility2

Įmontuojamoji

Installation-built-in top

Installation-built-in bottom

Prijungimas ir testavimas

Installation-conn&testing

Patikrinkite, ar jungtys yra sandarios.

Keitimo instrukcija

Išsamesnių instrukcijų ir konkrečių nurodymų rasite apsilankę svetainėje www.gorenje.com, arba nuskaitykite QR kodą.

Keitimo instrukcija

Sureguliavimas kito tipo dujoms!

Dėmesio! Jei šiuos nurodymus vykdo nekvalifikuotas asmuo, tai gali nulemti pavojingų situacijų. Tiekėjas neatsako už pasekmes dėl kilusios pavojingos situacijos ir / arba žmonių sužalojimo ar daiktų sugadinimo, jei tai atsitiko dėl to, kad inžinieriai, kurie nėra tiekėjo gamintojai, nesilaikė pateiktų instrukcijų, Pasekminė žala, kylanti netinkamai vykdant šiuos nurodymus, nėra priimama.

Naudojant šį keitimo rinkinį, jūsų dujinę viryklę galima nustatyti naudoti skirtingas dujas. Žr. keitimo lentelę.

Keitimo lentelė

Dujų tipas

P mbar

Modifikavimas

Papildomas

Pusiau greitas

Greitas

purkštukas

purkštukas

purkštukas

G20

20 / 25

-

72

97

128

Keitimas iš G20 - 20 mbar į:

G20

13

Pakeiskite purkštuką ir nieko nedarykite nustatymo

84

115

145

G30/G31

28-30/37

Pakeiskite purkštuką ir nustatymo varžtą (žr. 3A)

50

65

85

(PL)

G30/G31

37

Pakeiskite purkštuką ir nustatymo varžtą (žr. 3A)

50

65

85

G30/G31

50

Pakeiskite purkštuką ir nustatymo varžtą (žr. 3A)

43

60

75

Dujų tipas

P mbar

Modifikavimas

Papildomas

Pusiau greitas

Greitas

purkštukas

purkštukas

purkštukas

G30/G31

28-30/37

-

50

65

85

Keitimas iš G30/G31 - 28-30/37 mbar į:

G20

20 / 25

Pakeiskite purkštuką ir sureguliuokite apėjimas (žr. 3C)

72

97

128

Dujų tipas

P mbar

Modifikavimas

„Wok“

BG6xB/E / BG7xC/D / BG9xD/E

„Wok“

BG7xA/B / BG9xA/B

purkštukas

purkštukas

G20

20 / 25

-

142

150

Keitimas iš G20 - 20 mbar į:

G20

13

Pakeiskite purkštuką ir nieko nedarykite nustatymo

155

170

G30/G31

28-30/37

Pakeiskite purkštuką ir nustatymo varžtą (žr. 3A)

94

100

(PL)

G30/G31

37

Pakeiskite purkštuką ir nustatymo varžtą (žr. 3A)

94

94

G30/G31

50

Pakeiskite purkštuką ir nustatymo varžtą (žr. 3A)

76

78

Dujų tipas

P mbar

Modifikavimas

„Wok“

BG6xB/E / BG7xC/D / BG9xD/E

„Wok“

BG7xA/B / BG9xA/B

purkštukas

purkštukas

G30/G31

28-30/37

-

94

100

Keitimas iš G30/G31 - 28-30/37 mbar į:

G20

20 / 25

Pakeiskite purkštuką ir sureguliuokite apėjimas (žr. 3C)

142

150 (netinka G20 25 mbar)

Galios lentelė (kW-g/h)

G20 - 13 mbar

PL G30/G31 - 37 mbar

Papildomas degiklis

1,05

1,15 / 83

Pusiau greitas degiklis

1,95

1,95 / 140

Greitas degiklis

3,10

3,30 / 238

Degiklis wok keptuvei

(BG6xB/E-BG7xC/D-BG9xD/E)

3,45

3,90 / 281

Degiklis wok keptuvei

(BG7xA/B - BG9xA/B)

4,00

3,90 / 281

Keitimo rinkinio turinys

  • Purkštukai degikliams ir (jei taikoma) nustatymo varžtai dujų čiaupams.

  • Duomenų etiketė su pakeistų dujų specifikacijomis bei nustatymu.

Reikalingi įrankiai:

T1 Lizdinis veržliaraktis (7 mm)

T2 Atsuktuvas plokščia galvute (4 mm)

T3 Lenktos replės

T4 Veržliaraktis atviru galu (7 mm)

T5 Nuotėkio patikrinimo purkštukas

Purkštukų keitimas

Pastaba: atjunkite įrenginį nuo maitinimo tiekimo.

Saugokite, kad nebūtų pažeistas darbinis paviršius. Prietaiso dalis padėkite ant apsaugoto pagrindo.

Keičiant dujų tipą, reikia pakeisti purkštukus.

Vertės taip pat yra pažymėtos ant purkštukų.

  1. Nuimkite puodų atramas, degiklių galvutes, karūnėles ir dangtelius (žr. A1 ir A2 pav.).

    Nuimkite valdymo rankenėles traukdami vertikaliai.

  2. Seniems purkštukams nuimti degiklių dangtelių viduje naudokite lizdinį (T1) arba atviro galo veržliaraktį ir pakeiskite purkštukus degiklių dangtelių viduje (žr. A1 ir A2 pav.).

    BG_Conversion-1

Nustatymo varžtų keitimas

Atsižvelgiant į dujų tipą, į kurį prietaisas keičiamas, nustatymo varžtus galima sureguliuoti dviem būdais.

Žiūrėkite keitimo lentelės stulpelį „Modifikavimas“, jei nustatymo varžtus reikia visiškai įsukti (žr. 3A veiksmą), pakeisti kitu nustatymo varžtu (žr. 3B veiksmą) arba sureguliuoti (žr. 3C veiksmą).

Vertės taip pat nurodomos nustatymo varžtų viršuje. Prie nustatymo varžtų taip pat galima prieiti iš kaitlentės viršaus, kai yra nuimtos rankenėlės (B2).

3A. Atsuktuvu plokščia galvute (T2) visiškai prisukite visų dujų čiaupų nustatymo varžtus (3).

3B. Nustatymo varžtus pašalinkite naudodami atsuktuvą plokščia galvute (T2) ir lenktas reples (T3). Uždėkite naujus nustatymo varžtus lenktomis replėmis ir užsukite nustatymo varžtus ant visų dujų čiaupų naudodami atsuktuvą plokščia galvute.

Sureguliuokite visų dujų čiaupų nustatymo varžtus (3) atsuktuvu plokščia galvute (T2), kol bus nustatyta stabili liepsna ir minimalus dujų srautas. Patikrinkite, ar liepsna yra stabili esant šaltam ir šiltam degikliui.

BG_Conversion-2

Dujų jungties sandarumo ir veikimo patikrinimas

Kai prietaisas yra prijungtas prie dujų tiekimo, naudokite nuotėkio patikrinimo purškiklį dujų nepralaidumui patikrinti.

  1. Užsandarinkite inžektorių.

  2. Atsukite dujų čiaupą. Dėmesio: spauskite ir sukite čiaupą, kad apeitumėte termoelektrinį apsauginį įrenginį, ir laikykite nuspaudę.

  3. Užpurkškite nuotėkio patikrinimo purškiklio ant visų dujų jungčių bei patikrinkite dujų nepralaidumą.

  4. Pakartokite tai kiekvienam degikliui.

Paleidimas

  1. Sumontuokite rankenėles, degiklių dalis ir puodų atramas.

  2. Patikrinkite, ar prietaisas yra prijungtas prie tinkamo tipo ir slėgio dujų.

  3. Atidarykite pagrindinį dujų vožtuvą.

  4. Prijunkite kištuką prie maitinimo tinklo lizdo.

Veikimo patikrinimas

Conversion-start-up

  1. Uždėkite degiklius.

  2. Patikrinkite ar liepsnos profilis yra normalus, tolygus ir stabilus:

    • Patikrinkite, ar liepsna neužslopsta pasiekus užvirimo lygį.

    • Patikrinkite, ar liepsna neužgesta pasiekus didžiausią lygį.

    • Degimo metu neturėtų būti matomų jokių ilgų geltonų liepsnų.

  3. Užklijuokite duomenų etiketę su pakeistomis dujų specifikacijomis ir nustatymu ant esamos duomenų etiketės su sena specifikacija (galinėje prietaiso pusėje prie dujų jungties).

Atsižvelgimas į aplinkos apsaugą

Prietaiso ir pakuotės išmetimas

Šio prietaiso gaminimo metu buvo naudojamos tvarios medžiagos.

Prietaiso pakuotę galima perdirbti. Gali būti naudojamos šios medžiagos:

  • kartonas;

  • popierius;

  • polietileno plėvelė (PE);

  • polistirenas be CFC (PS standus putplastis);

  • polipropileno juosta (PP).

Išmeskite šias medžiagas atsakingai laikantis vyriausybės nustatytos tvarkos.

vuilnisbak

Norint nurodyti atskiro buitinių elektrinių prietaisų surinkimo reikalavimą, ant gaminio taikomas nubrauktos šiukšlinės simbolis.

Tai reiškia, kad pasibaigus jo naudojimo laikui, gaminys negali būti išmestas su buitinėmis atliekomis. Jis turi būti nugabentas į specialią vietos valdžios nurodytą atliekų surinkimo centrą arba pardavėjui, teikiančiam šią paslaugą. Išmetus buitinį prietaisą, pavyzdžiui, šią viryklę, atskirai, galima išvengti neigiamų aplinkai ir sveikatai sukeliamų pasekmių ir jį sudarančios medžiagos gali būti perdirbtos, tokiu būdu sutaupant energijos ir išteklių.

Pastaba! Nemeskite keraminio stiklo plokštės į stiklo perdirbimo konteinerį, nugabenkite ją į perdirbimo centrą.

Atitikties deklaracija

CE_LOGO

Pareiškiame, kad mūsų gaminiai atitinka taikomas Europos direktyvas, potvarkius ir reglamentus bei reikalavimus, pateiktus nurodytuose standartuose.

Jūsų pastabos

830338