Návod k obsluze

Plynová plotna

BG3xA - BG6xA - BG6xB - BG6xD

BG6xE - BG7xA - BG7xB - BG7xC

BG7xD - BG9xA - BG9xB - BG9xD

BG9xE

V návodu jsou používány následující symboly s těmito významy:

Informace, rady, tipy nebo doporučení

Pozor – obecné nebezpečí

VAROVÁNÍ – připojení k plynu

Pozor – nebezpečí úrazu elektrickým proudem

Pozor – nebezpečí horkého povrchu

Pozor – nebezpečí požáru

Je důležité nejprve se s tímto návodem důkladně seznámit.

Tato uživatelská příručka poskytuje informace o instalaci a bezpečném používání spotřebiče.

Podrobnější a specifické pokyny naleznete v uživatelské příručce. Naskenujte QR kód nebo postupujte podle www.gorenje.com, kde si stáhněte uživatelskou příručku. QR kód je umístěn na spodní straně plynové varné desky. Proto je k dispozici samostatná nálepka s QR kódem. Nalepte QR kód do prostoru na zadní straně této Stručné úvodní příručky.

QR scannen

Bezpečnostní pokyny

NÁVOD SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A UCHOVEJTE HO PRO BUDOUCÍ POTŘEBU!

Obecné informace

  • Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za jakákoliv poškození vzniklá následkem nedodržení bezpečnostních pokynů a upozornění.

  • Poškození vzniklá nesprávným připojením, nesprávným sestavením či nesprávným používáním nejsou kryta zárukou.

VAROVÁNÍ

Spotřebič a jeho volně přístupné součásti jsou při používání horké. Nedotýkejte se horkých dílů. Děti ve věku do 8 let by se ke spotřebiči neměly přibližovat, pokud nejsou pod stálým dohledem.

VAROVÁNÍ

Používejte pouze chrániče plotny navržené výrobcem varného zařízení nebo označené výrobcem přístroje v návodu k použití jako vhodný chránič nebo chrániče plotny zabudované do spotřebiče.

  • VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Na plotně nikdy nic neponechávejte.

  • VAROVÁNÍ: Při přípravě pokrmů na tuku či oleji nikdy neodcházejte od plotny – hrozí nebezpečí požáru.

  • UPOZORNĚNÍ! Na přípravu pokrmů je nutno dohlížet. Na krátkodobou přípravu pokrmů je nutno dohlížet nepřetržitě.

  • NIKDY se nesnažte požár hasit vodou. Namísto toho vypněte spotřebič a plameny přikryjte například víkem nebo protipožární dekou.

  • Plotna slouží pouze k přípravě pokrmů.

  • Zařízení není určeno k vyhřívání místností.

  • Na plotně neohřívejte zavřené konzervy. Došlo by totiž k natlakování konzervy a následnému výbuchu.

  • Spotřebič není určen k tomu, aby byl ovládán externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládacím systémem.

  • Nikdy neotvírejte skříň spotřebiče.

  • K čištění plotny nikdy nepoužívejte tlakový ani parní čistič.

  • Keramická deska je velmi pevná, ale není nezničitelná. Pokud by na ni například spadla kořenka nebo ostré kuchyňské náčiní, mohla by se rozbít.

  • Pokud je povoleno použití zásuvky pod spotřebičem (viz pokyny k instalaci) bez vloženého dna, neměla by být tato zásuvka používána ke skladování snadno hořlavých předmětů / materiálů. Zajistěte, aby mezi spodní stranou plotny a obsahem zásuvky byla dostatečná, několikacentimetrová mezera.

VAROVÁNÍ! V případě narušení skla plotny:

  • Okamžitě vypněte všechny hořáky a všechny elektrické topné články a odpojte spotřebič od elektrické sítě.

  • Nedotýkejte se povrchu spotřebiče.

  • Nepoužívejte spotřebič.

VAROVÁNÍ! Děti a zranitelné osoby

  • Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let věku a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, budou-li mít dohled nebo budou-li poučeny ohledně bezpečného používání spotřebiče a pochopí-li související rizika.

  • Spotřebič není určen na hraní.

  • Čištění a údržbu nesmějí děti provádět bez dozoru.

  • Předměty, které by mohly být pro děti zajímavé, neskladujte ve skříňkách a policích nad a za spotřebičem.

  • Varná plocha / hořáky se při používání zahřívají a poté zůstanou nějakou dobu horké. Zajistěte, aby se malé děti během vaření a po něm nepohybovaly v blízkosti plotny.

Plynová plotna

  • POZOR! Důsledkem používání plynového kuchyňského spotřebiče je produkce tepla, vlhkosti a spalin v místnosti, ve které je nainstalováno. Zabezpečte dostatečné větrání kuchyně, hlavně během používání zařízení: udržujte přirozené větrací otvory otevřené nebo nainstalujte mechanické větrací zařízení (digestoř).

  • Součásti hořáku jsou během používání a nějakou dobu poté horké. Nedotýkejte se jich a zabraňte jejich kontaktu s hořlavými materiály.

  • Vzdálenost mezi hrncem a stěnou, která není žáruvzdorná, by měla být vždy vyšší než jeden centimetr. Nebude-li tato vzdálenost dodržena, mohly by vysoké teploty způsobit odbarvení či deformaci kolečka/zdi.

Bezpečné používání

  • Spotřebič nikdy nezakrývejte látkou ani ničím podobným. V případě zapnutí spotřebiče nebo v případě, že by byl spotřebič ještě horký, by hrozilo riziko požáru.

  • Spotřebič nepoužívejte jako pracovní desku. Mohlo by dojít k náhodnému zapnutí spotřebiče, případně by mohl být spotřebič ještě horký, což by mohlo způsobit roztavení předmětů nebo jejich zahřátí či vzplanutí.

  • Spotřebič nepoužívejte při teplotách pod 5 °C.

  • Spotřebič by neměl být umístěn ani používán venku.

  • Při prvním použití spotřebiče ucítíte „zvláštní zápach“. Není třeba se ničeho obávat, jedná se o běžný jev. Je-li kuchyň dobře odvětrávaná, zápach brzy zmizí.

  • Nikdy pod odsavačem par neflambujte. Vysoké plameny mohou způsobit požár i v případě, že je digestoř vypnutá.

  • Hrnce vždy pokládejte na mřížky. Pokud byste položili hrnec přímo na víčko hořáku, hrozilo by velké nebezpečí.

  • Hliníkové plechy a fólie není vhodné používat jako kuchyňské náčiní. Mohly by se zapéct do víček hořáků či mřížek pod hrnce.

  • Plotna bude pracovat účinně pouze za předpokladu, že byly hořáky správně sestaveny (výstupky se nacházejí v příslušných drážkách). Zajistěte, aby mřížky pod hrnce stály na odkapávacím tácu vodorovně a aby byly správně uspořádány. Jen tak budou hrnce stát stabilně.

  • Zajistěte, aby se kuchyňské chňapky apod. nedostaly do blízkosti ohně.

  • Nepoužívejte rošty ani desky na pečení.

  • Pravidelně čistěte části hořáku, aby byl zajištěn bezpečný a správný provoz hořáků.

  • Kvůli chybějícím gumovým nožkám pánve může dojít k poškrábání odkapávací misky nebo nedostatečnému spalování hořáku. Pokud gumové nožky chybí, kontaktujte naše servisní oddělení.

  • Vždy používejte mřížky pod hrnce a vhodné nádobí.

  • Nikdy neponořujte horká víčka hořáků ani mřížky pod hrnce do studené vody. Prudké ochlazení by mohlo způsobit poškození smaltu.

Návod k obsluze

Modely

BG3xA

Aa – Pomocný hořák

Bb – Středně rychlý hořák

Cc – Rychlý hořák

Dd – Hořák Wok

BG3XA-01

BG6xA

BG6xB

Gorenje 60 cm-3

Gorenje 60 cm-wok

BG6xD

BG6xE

Gorenje 60 cm-1

Gorenje 60 cm-2-wok

BG7xA / BG7xC

BG7xB / BG7xD

BG7xA-01

BG7xB-01

BG9xA / BG9xD

BG9xA-01

BG9xB / BG9xE

BG9xB-01

Popis

KNOB_gorenje

G20 - 20 mbar

Hořák

Výkon

BG3xA

BG6xA

BG6xD

BG6xB

BG6xE

BG7xA BG7xB

BG9xA BG9xB

BG7XC BG7xD

BG9xD BG9xE

Aa

Pomocný

1,05 kW

x

x

x

x

x

Bb

Středně rychlý

1,80 kW

x

x

x

x

Cc

Rychlý

3,00 kW

x

x

x

x

Dd

Wok

3,50 kW

x

x

Dd

Wok

4,05 kW

x

KNOB_gorenje

G30/G31 - 28-30/37 mbar

Hořák

Výkon/průtok

BG3xA

BG6xA

BG6xD

BG6xB

BG6xE

BG7xA BG7xB

BG9xA BG9xB

BG7xC BG7xD

BG9xD BG9xE

Aa

Pomocný

1,05 kW / 76 g/h

x

x

x

x

x

Bb

Středně rychlý

1,70 kW / 122 g/h

x

x

x

x

Cc

Rychlý

3,00 kW / 216 g/h

x

x

x

x

Dd

Wok

3,50 kW / 252 g/h

x

x

Dd

Wok

3,90 kW / 281 g/h

x

KNOB_gorenje

G30/G31 - 50 mbar

Hořák

Výkon/průtok

BG3xA

BG6xA

BG6xD

BG6xB

BG6xE

BG7xA BG7xB

BG9xA BG9xB

BG7xC BG7xD

BG9xD BG9xE

Aa

Pomocný

1,00 kW / 72 g/h

x

x

x

x

x

Bb

Středně rychlý

1,90 kW / 137 g/h

x

x

x

x

Cc

Rychlý

3,00 kW / 216 g/h

x

x

x

x

Dd

Wok

3,50 kW / 252 g/h

x

x

Dd

Wok

3,80 kW / 274 g/h

x

KNOB_gorenje

G20 - 25 mbar

Hořák

Výkon/průtok

BG3xA

BG6xA

BG6xD

BG6xB

BG6xE

BG7xC BG7xD

BG9xD BG9xE

Aa

Pomocný

1,15 kW

x

x

x

x

Bb

Středně rychlý

2,00 kW

x

x

x

Cc

Rychlý

3,30 kW

x

x

x

Dd

Wok

3,90 kW

x

x

Informace podle nařízení (pouze EU) 66/2014

Rozměry podle EN60350-2

Označení modelů

BG3xA

BG6xA BG6xD

BG6xB BG6xE

BG7xA BG7xB

BG7xC BG7xD

BG9xA BG9xB

BG9xD BG9xE

Typ plotny

Plynová plotna

Plynová plotna

Plynová plotna

Plynová plotna

Počet plynových hořáků

2

4

4

5

Technologie ohřevu

Plynový hořák

Plynový hořák

Plynový hořák

Plynový hořák

Energetická účinnost každého plynového hořáku (EEplynový hořák) v %

Středně rychlý hořák:

Rychlý hořák:

Hořák wok:

-

57,1

-

58,1

57,1

-

58,1

-

55,1

58,1

57,1

55,1

Energetická účinnost plynové plotny (plotna EEgas) v %

57,1

57,8

57,1

57,1

Použití

BG6-use

Vzdálenost mezi hrncem a stěnou, která není žáruvzdorná, by měla být vždy vyšší než jeden centimetr. Nebude-li tato vzdálenost dodržena, mohly by vysoké teploty způsobit odbarvení či deformaci kolečka/zdi.

Ovládání:

BG3-6-7-9XA-B-C-03

Příslušenství (je k dispozici v poprodejním servisu):

Wok ring-ZK

Vhodné pro hořák wok

Burner cross-ZK

Vhodné pro pomocný hořák:

Kód: 806206

Kód: 537584 (BG6Ax/BG6Bx/BG6Hx/BG6Fx/BG6Ix)

Kód: 819356 (BG6Jx/BG7Dx)

Poloha hořáku:

Brander_leads_gorenje

Čištění:

Mora_cleaning-ZK

Tabulka závad

V následující tabulce je několik rad ohledně řešení běžných problémů.

Co se stalo...?

Možná příčina

Co dělat?

Hořáky nehoří.

Plamen je nerovnoměrný/nestálý.

Plamen je nerovnoměrný kvůli nesprávnému nastavení výkonu plynu.

Plynové potrubí nechejte zkontrolovat odborníkem!

Plamen z hořáků se najednou mění.

Nesprávně smontované součásti kuchyňské plotny.

Hořáky správně sestavte.

Zapálení hořáku trvá déle.

Nesprávně smontované součásti kuchyňské plotny.

Hořáky správně sestavte.

Krátce po zapálení plamen zhasne.

Kolečko bylo stlačeno příliš krátkou dobu nebo nedostatečně.

Podržte otočný spínač po delší dobu.

V oblasti hořáku se změnilo zbarvení mřížky?

Jedná se o běžný jev, který je způsoben vysokou teplotou.

Mřížku očistěte čisticím prostředkem pro péči o kov.

Došlo k obecnému přerušení elektrického napájení?

Může být spálená pojistka.

Zkontrolujte pojistku ve skříňce pojistek a je-li spálená, vyměňte ji.

Elektrické zapalování hořáku nepracuje?

Mezi zapalovací svíčkou a hořákem jsou zbytky potravin nebo čisticího prostředku.

Otevřete a pečlivě vyčistěte otvor mezi zapalovací svíčkou a hořákem.

Kryt hořáku nevypadá esteticky.

Běžná nečistota.

Kryty hořáků očistěte čisticím prostředkem pro péči o kov.

Nefunguje-li spotřebič z důvodu nesprávného používání, bude návštěva servisního technika během záruční lhůty zpoplatněna. Tyto pokyny si uschovejte na místě, kde budou vždy snadno dostupné; předáte-li spotřebič jiné osobě, přiložte k němu i tyto pokyny.

Pokud problémy přetrvávají i přesto, že dodržujete výše uvedené pokyny, zavolejte autorizovaného servisního technika. Naše záruka se nevztahuje na odstraňování závad nebo na záruční reklamace, které byly způsobeny nesprávným připojením nebo požíváním spotřebiče. V takových případech ponese náklady opravy uživatel.

Použití

BG6-use

Vzdálenost mezi hrncem a stěnou, která není žáruvzdorná, by měla být vždy vyšší než jeden centimetr. Nebude-li tato vzdálenost dodržena, mohly by vysoké teploty způsobit odbarvení či deformaci kolečka/zdi.

Ovládání:

BG3-6-7-9XA-B-C-03

Poloha hořáku:

Brander_leads_gorenje

Čištění:

Gas hob cleaning

Energetický štítek

Informace pro spotřebitele a zkušební ústav

Informace o vašem výrobku naleznete na www.asko.com, kde také naleznete odkaz na Evropskou databázi výrobků pro energetické štítky EPREL. Nebo navštivte přímo https://eprel.ec.europa.eu.

Prohlášení o shodě

Tímto prohlašujeme, že naše produkty splňují příslušné evropské směrnice, nařízení a regulace, včetně požadavků, které jsou v nich uvedeny.

Likvidace spotřebiče a obalu

Při výrobě tohoto zařízení byly použity udržitelné materiály. Tento spotřebič musí být po skončení své životnosti zodpovědně zlikvidován. Pro informace, jak toto provést, požádejte úřad v místě bydliště.

vuilnisbak Recyklujte jako elektroodpad!

Návod k instalaci

Bezpečnostní pokyny

  • Vadné díly smí být vyměněny pouze za originální náhradní díly.

    Výrobce může dodržení bezpečnostních standardů zaručit pouze u originálních dílů.

  • Varování! Je-li elektrický kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, servisním zástupcem či podobně kvalifikovanými osobami, aby se předešlo vzniku nebezpečí.

  • Zařízení by měl připojovat pouze vyškolený instalatér.

  • Před instalací zajistěte, aby byly místní distribuční podmínky (napětí, kmitočet, povaha plynu a tlak plynu) a seřízení spotřebiče kompatibilní.

  • Tento spotřebič musí být uzemněn.

  • Napětí, kmitočet, napájení elektrickou energií, typ plynu a země, pro kterou je spotřebič určen, jsou uvedeny na výrobním štítku spotřebiče.

  • Elektrické připojení Třída 1 – 220-240 V – 50/60 Hz –
    max. 1 W.

  • Zdroj elektrického proudu musí odpovídat národním a místním právním předpisům.

  • Elektrická zásuvka a zástrčka by měla být vždy snadno dostupná.

  • Není-li stacionární spotřebič vybaven elektrickou zásuvkou a zástrčkou, nebo jinými prostředky pro odpojení od elektrického napájení s mezerou mezi kontakty na všech pólech, které umožňují úplné odpojení za podmínek přepětí kategorie III, musí být prostředky pro odpojení začleněny do pevného připojení podle pravidel zapojování. Tento požadavek je splněn použitím připojení napevno, je nutné napájecí kabel vybavit vícepólovým spínačem, jehož vzdálenost mezi kontakty je alespoň 3 mm.

  • Elektrický kabel nesmí být napnut a neměl by vést skrz zásuvku (šuplík).

  • Plynové připojení 1/2” ISO 228 / ISO 7-1 / EN 10226-1
    (1/2” ISO 228 / 1/2” ISO 228 pouze FR).

  • Plynová přípojka musí odpovídat místním zákonným předpisům. Technická data o plynu naleznete na štítku spotřebiče.

  • Tento spotřebič není připojen k odsávacímu zařízení produktů hoření. Musí být nainstalován a zapojen podle současných předpisů pro instalaci. Pozornost je nutno věnovat příslušným požadavkům na odvětrávání.

  • Doporučujeme plynovou plotnu připojovat pevnou trubkou. Plotnu lze připojit také pomocí speciální bezpečnostní hadice.

  • Trubka za troubou musí být vyrobena výlučně z kovu.

  • Bezpečnostní hadice nesmí být prohnutá a nesmí se dostat do kontaktu s pohyblivými díly kuchyňského nábytku.

  • Ventil přívodu plynu musí být umístěn ve snadno přístupném místě.

  • Pracovní deska, do které je plotna vestavěna, musí být rovná.

  • Zdi a pracovní deska v blízkosti spotřebiče musí být žáruvzdorné alespoň do 105 °C.

Příprava k instalaci

Volný prostor okolo spotřebiče

BG3-6-7-9XA-B-C-distances hob

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (mm)

BG3

min. 650

min. 600

min. 450

min. 120

BG6

min. 650

min. 600

min. 450

min. 120

BG7

min. 650

min. 750

min. 450

min. 120

BG9

min. 650

min. 900

min. 450

min. 120

Rozměry

Spotřebič:

BG3-6-7-9XA-B-C-01-appliance

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D1 (mm)

D2 (mm)

BG3

300

520

52

-

138

BG6xA/B

600

520

52

-

138

BG6xD/E

600

520

52

138

-

BG7

750

520

52

138

-

BG9

900

520

52

138

-

BG3-6-7-9XA-B-C-01-built-in

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (mm)

E (>mm)

F (mm)

G (mm)

BG3

600

260

490

60

50

90

100

BG6

600

560

490

60

50

90

100

BG7

600

715

490

60

50

90

100

BG9

600

860

490

60

50

90

100

Lepicí páska

Odkapávací mísa z nerezové oceli

Odkapávací mísa ze skla

Tape-gashob

Sealing tape-ss worktop

Sealing tape-glass worktop

Připojení k plynu

Installation-gas connection

Přístupnost

BG3-6-7-9XA-B-C-01-accessibility1

BG3-6-7-9XA-B-C-01-accessibility2

Vestavění

Installation-built-in top

Installation-built-in bottom

Připojení a testování

Installation-conn&testing

Zkontrolujte, zda jsou přípojky plynotěsné.

Pokyny k přestavbě

Podrobnější a specifické pokyny naleznete na www.gorenje.com nebo naskenujte QR kód.

Pokyny k přestavbě

Přizpůsobení pro odlišný typ plynu!

Upozornění! Provádění těchto pokynů nekvalifikovanou osobou může vést k nebezpečným situacím. Dodavatel nenese zodpovědnost za následky (v důsledku nebezpečné situace nebo škody na zdraví či majetku) vzniklé nedodržením těchto pokynů techniky, kteří nejsou pracovníky dodavatele. Následné poškození v důsledku neodborného provedení těchto pokynů nebude akceptováno.

Pomocí sady na přestavbu lze vaši plynovou plotnu upravovat pro různé plyny. Viz tabulka přestavby.

Tabulka přestavby

Typ plynu

P mbar

Úprava

Pomocný

Středně rychlý

Rychlý

tryska

tryska

tryska

G20

20 / 25

-

72

97

128

Převod z G20 - 20 mbar na:

G20

13

Výměna trysky a obtok pro žádnou akci

84

115

145

G30/G31

28-30/37

Výměna trysky a šroubu v obtoku (viz 3A)

50

65

85

(PL)

G30/G31

37

Výměna trysky a šroubu v obtoku (viz 3A)

50

65

85

G30/G31

50

Výměna trysky a šroubu v obtoku (viz 3A)

43

60

75

Typ plynu

P mbar

Úprava

Pomocný

Středně rychlý

Rychlý

tryska

tryska

tryska

G30/G31

28-30/37

-

50

65

85

Převod z G30/G31 - 28-30/37 mbar na:

G20

20 / 25

Výměna trysky a nastavení obtoku (viz 3C)

72

97

128

Typ plynu

P mbar

Úprava

Wok

BG6xB/E / BG7xC/D / BG9xD/E

Wok

BG7xA/B / BG9xA/B

tryska

tryska

G20

20 / 25

-

142

150

Převod z G20 - 20 mbar na:

G20

13

Výměna trysky a obtok pro žádnou akci

155

170

G30/G31

28-30/37

Výměna trysky a šroubu v obtoku (viz 3A)

94

100

(PL)

G30/G31

37

Výměna trysky a šroubu v obtoku (viz 3A)

94

94

G30/G31

50

Výměna trysky a šroubu v obtoku (viz 3A)

76

78

Typ plynu

P mbar

Úprava

Wok

BG6xB/E / BG7xC/D / BG9xD/E

Wok

BG7xA/B / BG9xA/B

tryska

tryska

G30/G31

28-30/37

-

94

100

Převod z G30/G31 - 28-30/37 mbar na:

G20

20 / 25

Výměna trysky a nastavení obtoku (viz 3C)

142

150 (ne pro G20 25 mbar)

Tabulka výkonu (kW – g/h):

G20 - 13 mbarů

PL G30/G31 - 37 mbarů

Pomocný hořák

1,05

1,15 / 83

Středně rychlý hořák

1,95

1,95 / 140

Rychlý hořák

3,10

3,30 / 238

Wok hořák

(BG6xB/E-BG7xC/D-BG9xD/E)

3,45

3,90 / 281

Wok hořák

(BG7xA/B - BG9xA/B)

4,00

3,90 / 281

Obsah sady pro přestavbu

  • Tryska pro hořáky a (dle příslušnosti) obtokové šrouby pro plynové kohouty.

  • Datový štítek s upravenými specifikacemi plynu a nastavením.

Potřebné nástroje:

T1 Nástrčný klíč (7 mm)

T2 Plochý šroubovák (4 mm)

T3 Ploché kleště

T4 Otevřený klíč (7 mm)

T5 Testovací sprej na spoje

Přestavba trysek

Upozornění: Spotřebič odpojte od elektrické sítě.

Zabraňte poškození pracovní plochy. Součásti spotřebiče pokládejte na stabilní plochu.

Při přestavbě na jiný typ plynu je nutné vyměnit trysky.

Hodnoty jsou vyznačeny také na trysce.

  1. Odstraňte mřížky pod hrnce, hlavice hořáků, korunky a kryty (viz obr. A1 a A2).

    Vertikálně vytlačte ovládací kolečka.

  2. Na vyjmutí starých trysek použijte nástrčný (T1) nebo otevřený klíč (T4) a do víček hořáků nasaďte nové trysky (viz obr. A1 a A2).

    BG_Conversion-1

Přestavba obtokových šroubů

V závislosti na typu plynu, pro který se spotřebič přestavuje, existují dva způsoby seřízení obtokových šroubů.

V tabulce přestavby nahlédněte do sloupce „Úprava“ a ověřte, zda je nutné zcela našroubovat obtokové šrouby (viz krok 3A), nahradit je jiným obtokovým šroubem (viz krok 3B) nebo seřídit (viz krok 3C).

Hodnoty jsou vyznačeny také na horní straně obtokových šroubů. K obtokovým šroubům lze přistupovat shora z plotny po odstranění koleček (B2).

3A. Obtokové šrouby (3) všech plynových kohoutů zcela zašroubujte pomocí plochého šroubováku (T2).

3B. Obtokové šrouby odstraňte pomocí plochého šroubováku (T2) a plochých kleští (T3). Pomocí plochých kleští usaďte nové obtokové šrouby a plochým šroubovákem je u všech plynových kohoutů zašroubujte.

3C. Plochým šroubovákem (T2) seřiďte obtokové šrouby (3) všech plynových kohoutů tak, aby se utvořil stabilní plamen s minimálním průtokem plynu. Zkontrolujte, zda je plamen stabilní, když je hořák chladný a když je horký.

BG_Conversion-2

Kontrola těsnosti plynové přípojky a funkčnosti

Jakmile spotřebič připojíte k přívodu plynu, ověřte těsnost pomocí testovacího spreje na spoje.

  1. Zapečeťte trysku.

  2. Otevřete plynovod. Upozornění: Stisknutím a otevřením kohoutu potlačte termoelektrické ochranné zařízení a držte je stisknuté.

  3. Na všechna připojení plynu aplikujte testovací sprej na spoje a ověřte plynotěsnost spojů.

  4. Opakujte postup pro každý hořák.

První použití

  1. Znovu nainstalujte kolečka, součásti hořáků a mřížky pod hrnce.

  2. Ověřte, zda je spotřebič připojen ke správnému typu plynu a pod správným tlakem.

  3. Otevřete ventil plynovodu.

  4. Připojte kabel k elektrické zásuvce.

Ověření funkčnosti

Conversion-start-up

  1. Zapalte hořáky.

  2. Zkontrolujte rovnoměrnost, jednotnost a stabilitu profilu plamenů pro úplný výkon:

    • Ověřte, zda při nízkém výkonu nedochází ke zhasínání plamenu.

    • Ověřte, zda při maximálním výkonu nedochází k intenzivním rázům plamenů.

    • Při používání by neměly být zřetelné žádné dlouhé žluté plameny.

  3. Přes současný štítek s údaji se starými specifikacemi nalepte datový štítek s upravenými specifikacemi plynu a nastavením (ze spodní strany spotřebiče poblíž plynové přípojky).

Informace k ochraně životního prostředí

Likvidace spotřebiče a obalu

Při výrobě tohoto spotřebiče byly použity ekologicky udržitelné materiály.

Obal spotřebiče je recyklovatelný. Použity byly tyto materiály:

  • karton;

  • papír,

  • polyethylenová fólie (PE);

  • polystyren bez chlor-fluorovaných uhlovodíků (CFC) (tuhá polystyrenová pěna),

  • polypropylenové pásky (PP).

Zlikvidujte tyto materiály odpovědným způsobem a v souladu s vládními nařízeními.

vuilnisbak

Výrobek byl opatřen symbolem přeškrtnutého odpadkového koše, který slouží k připomenutí povinnosti likvidovat domácí elektrické spotřebiče odděleně.

To znamená, že produkt po skončení životnosti nesmí být likvidován v rámci komunálního odpadu. Je nutné ho předat do úřadem určeného sběrného dvoru nebo distributorovi, který poskytuje tuto službu. Oddělenou likvidací domácích spotřebičů, jako je například tato varná deska, zamezíte možným škodám na zdraví a životním prostředí. Také pomůžete znovu zpracovat použité materiály a výrazně tak šetřit energii i zdroje.

Upozornění! Rozbitou desku z keramického skla nevyhazujte do recyklační nádoby na sklo, ale odevzdejte ji v místním sběrném dvoře.

Prohlášení o shodě

CE_LOGO

Tímto prohlašujeme, že naše produkty splňují příslušné evropské směrnice, nařízení a regulace, včetně požadavků, které jsou v nich uvedeny.

Vaše poznámky

830317