UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

Indukciona ploča za kuvanje

Zahvaljujemo vam na poverenju kojeg ste nam iskazali kupovinom našeg aparata.

Za lakšu upotrebu proizvoda priložili smo vam detaljna uputstva, koja će vam pomoći da se što brže upoznate sa svojim novim aparatom.

Najpre se uverite dali ste primili neoštećen aparat. Ukoliko otkrijete bilo kakvo transportno oštećenje, molimo vas da se obratite vašem prodavcu kod kog ste aparat kupili, ili područnom magacinu odakle je proizvod bio isporučen. Telefonski broj naći ćete na računu odnosno na otpremnici.

Informacija, savet, ideja ili preporuka

Upozorenje za opasnost

Mere predostrožnosti

VAŽNE BEZBEDNOSNE MERE – PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO I SAČUVAJTE GA ZA BUDUĆU UPOTREBU.

Deca starija od osam godina, kao i lica smanjenih psiho-fizičkih ili mentalnih sposobnosti, odnosno lica bez potrebnih iskustava ili znanja, smeju koristiti ovaj aparat isključivo pod nadzorom lica zaduženih za njihovu bezbednost, koja će im pružiti i potrebnu pomoć i uputstva za rad aparata te ih upozoriti na opasnosti povezane s upotrebom aparata. Pazite da deca ne koriste aparat kao igračku. Deca neka također ne učestvuju u postupcima čišćenja aparata ili obavljanja radova na njegovom održavanju bez odgovarajućeg nadzora.

UPOZORENJE: sam aparat i dostupni elementi aparata mogu tokom rada jače da se ugreju. Izbegavajte dodir s grejnim elementima.

Mala deca (mlađa od osam godina) neka budu celo vreme pod nadzorom.

Nemojte da koristite paročistače ili perače pod pritiskom za čišćenje uređaja zbog toga što može doći do električnog udara.

Aparat nije namenjen upravljanju pomoću spoljnih programskih časovnika ili posebnih nadzornih sistema.

Način za iskopčavanje mora da bude inkorporiran u fiksno ožičenje u skladu sa pravilima ožičenja.

Ukoliko je priključni kabl oštećen, sme ga zameniti isključivo proizvođač ili njegov ovlašćeni serviser, jer ćete jedino time sprečiti eventualne opasnosti odnosno povrede (samo za aparate opremljene priključnim kablom).

UPOZORENJE: Ukoliko se je staklena površina ploče za kuvanje raspukla, isključite aparat da sprečite opasnost električnog udara. Isključite sve prekidače ringli za kuvanje i odšrafite osigurač, odnosno iskopčajte glavni osigurač, tako da aparat u potpunosti izolujete iz električne instalacije.

UPOZORENJE: Kuvanje na masti ili ulju na ploči za kuvanje je jako opasno ako je ostavite bez nadzora, jer može uzrokovati požar. Nemojte nikad pokušavati pogasiti požar vodom nego iskopčajte aparat iz električne struje i pokrijte plamen poklopcem ili vlažnom krpom.

UPOZORENJE: Opasnost požara: na površini ploče za kuvanje nemojte držati nikakve predmete.

OPREZ: Proces kuvanja mora biti nadgledan. Kratkotrajni proces kuvanja mora biti stalno nadgledan.

UPOZORENJE: Aparat je namenjen isključivo za kuvanje. Nemojte ga koristiti u bilo kakve druge svrhe, npr. za zagrejavanje prostorija.

UPOZORENJE: Koristite isključivo štitnike ploče za kuvanje koje je oblikovao proizvođač aparata za kuvanje, ili koje proizvođač u svojim uputstvima za upotrebu preporučuje kao primerene štitnike za ovaj aparat. Korišćenje neprimerenih štitnika ploče za kuvanje može dovesti do nesreće.

Nakon upotrebe isključite polje za kuvanje iz korisničkog interfejsa koristeći odgovarajuće elemente za upravljanje. Nemojte verovati isključivo sistemu detektora posude.

Aparat sme priključiti samo servisna služba ili ovlašćeno stručno lice. Nestručni zahvati i popravci aparata mogu dovesti do opasnosti od strujnog udara i ozbiljnih povreda, kao i do oštećenja na aparatu.

Opis uređaja

(ovisno o modelu)

Usled toga što su ova uputstva sastavljena za uređaj koji možda poseduje drugačiju opremu od vašeg konkretnog uređaja, pojedine funkcije ili oprema koja je opisana u ovom priručniku možda nije prisutna na vašem konkretnom uređaju.

DSI_kuhališča

  1. Indukciona ringla za kuvanje pozadi levo

  2. Indukciona ringla za kuvanje pozadi desno

  3. Indukciona ringla za kuvanje spreda levo

  4. Indukciona ringla za kuvanje spreda desno

  5. Modul za upravljanje pločom za kuvanje

Tehnički podaci

(ovisno o modelu)

napisna tablica

  1. Serijski broj

  2. Kôd

  3. Tip

  4. Zaštitni znak

  5. Oznaka modela

  6. Tehnički podaci

  7. Znaci skladnosti

Natpisna pločica sa osnovnim podacima o aparatu pričvršćena je na donjoj strani ploče za kuvanje. Podatke o tipu i modelu možete pročitati u garantnom listu.

Pre prve upotrebe

Staklokeramičku površinu očistite vlažnom krpom i malo sredstva za ručno pranje sudova. Nemojte koristiti agresivna sredstva, kao što su na primer gruba sredstva za čišćenje koja ostavljaju ogrebotine, sunđeri za sudove, ili sredstva za uklanjanje rđe ili mrlja..

Tokom prve upotrebe nastaje neprijatan vonj „po novom“, koji će vremenom nestati.

Ploča

Staklokeramička površina

  • Ploča je otporna na temperaturne promene.

  • Nemojte upotrebljavati puknutu ili polomljenu staklokeramičku ploču. Pad predmeta s oštrim ivicama na ploču može uzrokovati lomljenje ploče. Posledice mogu da budu vidljive odmah ili tek nakon nekog vremena.

  • Ukoliko se pojavi bilo kakva vidljiva pukotina, smesta iskopčajte dovod električne energije u aparat.

  • Pazite da ringle na ugradnoj ploči kao i dno posude uvek budu čisti i suvi, jer je time omogućeno dobro provođenje toplote, i površina za kuvanje neće se oštetiti. Na ringlu nemojte nikada stavljati praznu posudu.

  • Ringla se može oštetiti ako na nju stavite praznu posudu. Pre nego što na ringlu stavite posudu, obrišite dno posude da bude potpuno suvo, jer je tako omogućeno dobro provođenje toplote.

Stepenovi snage kuvanja

Snagu zagrevanja ringli za kuvanje možete podesiti na 18 različitih stupnjeva (ovisno o modelu). Donja tabela prikazuje primere upotrebe za pojedine stepenove snage.

Nivo snage kuvanja

Namena

0

isključeno, korišćenje preostale toplote

1 - 2

topljenje, podgrejavanje, održavanje toplote

3

polagano kuvanje, odmrzavanje i podgrejavanje

4 - 5

kuvanje, dinstanje

6

lagano pečenje i prženje manjih količina

7 - 8

pečenje i prženje većih količina, pohovanje

9

kuvanje do ključanja

P

Power Boost - privremeno povećanje snage. Za brzo postizanje ključanja.

Štednja energije

  • Kod nabavke sudova vodite računa o tome da je na sudovima obično naveden prečnik gornjeg dela suda, odnosno poklopca, koji je često veći od prečnika dna.

  • Jela s dugim vremenom kuvanja spremajte u loncu pod pritiskom (tzv. ekonom lonci). Pri tome pazite da u loncu pod pritiskom uvek bude dovoljno tečnosti, inače ako je na ringli prazan lonac, može doći do pregrevanja i do oštećenja lonca i ringli za kuvanje.

  • Po mogućnosti uvek koristite poklopce za šerpe i lonce ukoliko priprema hrane to omogućuje. Koristite sudove koji će po veličini biti primereni količini jela koju spremate. Priprema manje količine jela u velikom, delimično napunjenom sudu uzeće više energije no što je potrebno.

Funkcionisanje indukcione ringle za kuvanje

posoda_1_ei_brez_ure

  • Ploča za kuvanje opremljena je visoko efi kasnim indukcionim ringlama za kuvanje. Toplota nastaje neposredno na dnu posude, gde je i najpotrebnija, bez bilo kakvih gubitaka preko staklene keramičke površine. Tako je potrošnja energije osetno manja nego kod običnih grejača, koji deluju na principu sevanja.

  • Staklokeramička ringla ne zagreva se direktno, nego samo preko povratne toplote, koju zrači šerpa. Ta toplota je nakon isključenja ringle naznačena sa „H“.

  • Kod indukcione ringle za kuvanje zagrevanje je omogućeno putem indukcione bobine (navoja), ugrađene ispod staklokeramičke površine. Bobina uspostavlja magnetsko ringlu, zbog kog u dnu šerpe (koja može da se magnetizuje) nastaju strujni krugovi, koji je zagrevaju.

Ako se na vruću staklenu keramiku prospe šećer ili pokipe jako slatko jelo, odmah obrišite ploču odnosno odstranite šećer strugaljkom, bez obzira što je grejna zona (ringla) još vruća. Time ćete sprečiti eventualna oštećenja staklokeramičke površine.

Još vruću staklokeramičku površinu nikad nemojte čistiti sredstvima za čišćenje jer može doći do oštećenja.

Prepoznavanje posude

posoda_1

  • Čak i kad na grejnoj zoni nema šerpe, odnosno ako je na ringlu postavljena šerpa s prečnikom manjim od prečnika ringle, nema energetskih gubitaka.

  • Ako je šerpa osetno manja od prečnika ringle, postoji mogućnost da je senzor šporeta neće prepoznati. Kad je ringla uključena, na indikatoru snage kuvanja izmenično pulsira znak DSI_ikona8 i izabrani stepen snage rada. Ako u narednih deset minuta na indukcionu ringlu zonu stavite odgovarajuću šerpu, ringla će je prepoznati i uključiti na izabranu snagu kuvanja. U trenutku kada maknete šerpu sa ringle, dovod energije se prekida.

  • Ako na ringlu stavite manju šerpu ili lonac, kog ringla još uvek može prepoznati, za zagrevanje će biti upotrebljeno samo onoliko snage, koliko je potrebno obzirom na veličinu konkretne posude.

Sudovi za indukciju

gor_ind_potmagnet

  • Indukciona ringla za kuvanje radiće besprekorno samo ako koristite odgovarajuće sudove.

  • Tokom kuvanja šerpa treba da bude na sredini ringle za kuvanje.

  • Odgovarajući sudovi su oni koji omogućuju indukciju, na primer šerpe i lonci od čelika, emajlirani čelični sudovi, ili sudovi iz čeličnih legura.

  • Neprimereni sudovi: sudovi iz legiranog čelika sa bakrenim ili aluminijumskim dnom, kao i stakleni sudovi nisu pogodni za indukciju.

  • Pokus magnetom: Manjim magnetom možete proveriti je li dno šerpe, odnosno tave moguće magnetizovati. Koristite samo sudove na kojima magnet ostane zalepljen na dnu.

  • Ako koristite lonac pod pritiskom (pretis-lonac), imajte ga pod kontrolom dok ne postigne pravilan pritisak. Zona za kuvanje neka najpre radi na najvećem stepenu snage, a zatim prema uputstvima proizvođača lonca, odgovarajućim senzorom blagovremeno smanjite snagu rada.

  • Pazite da u loncu na pritisak uvek bude dovoljno tečnosti, inače ako je na ringli prazan lonac, može doći do pregrejavanja i do oštećenja lonca i ringle.

  • Određene vrste sudova nemaju dno koje je u celosti feromagnetsko. U tom će se slučaju ugrejati samo magnetski deo, a ostali deo dna ostaće hladan.

  • Prilikom upotrebe uvek se pridržavajte uputstava proizvođača.

  • Ako želite postići dobre rezultate kuvanja, feromagnetsko područje na dnu šerpe treba da se podudara sa veličinom ringli za kuvanje. Ako ringla ne uspe da prepozna šerpu koju ste na nju stavili, pokušajte je premestiti na drugu ringlu sa manjim prečnikom.

Indukciona ringla za kuvanje

Minimalni prečnik dna šerpe

Ø 160 mm

Ø 90 mm

Ø 180 mm

Ø 90 mm

Ø 210 mm

Ø 110 mm

190 x 210 mm

Ø 110 mm

Bridge (octa)

Ø 230 mm

Dno šerpe treba da bude ravno.

mere

Upravljanje pločom za kuvanje

Kontrolna tabla

DSI_upravljalna_enota

A Taster za uključenje/isključenje ugradne ploče za kuvanje

B Zaključavanje kontrolne table/bezbednosna blokada za decu

C Funkcije IQ

D Klizni senzor

E Smart funkcije

E1 Prepoznavanje položaja posude automatskim prepoznavanjem posude i automatskim povezivanjem (udruživanjem)

E2 Funkcija promene snage rada pomeranjem posude

F Vremenske funkcije

G Taster za podešavanje programskog sata

H Stop/Go (zaustavi/nastavi) i »recal« funkcija

I Regulacije

J Sporo kuvanje

K Kuvanje s većom količinom vode

L Pečenje

M Odmrzavanje zamrznute hrane

N Održavanje toplote hrane

O Taster za brzo isključenje ringle za kuvanje

P Indikator povezanih ringli (bridge - premošćivanje)

R Taster za uključenje i prikaz IQ funkcija

S Indikator stepena snage rada odnosno preostatka toplote

S1 Polovni stepen

T Taster za uključenje programskog sata

U Taster za smanjenje vrednosti programskog sata

V Taster za povećanje vrednosti programskog sata

Z Indikator (displej) programskog sata

Indikatori (displeji) imaju i funkciju tastera kojima možete menjati podešene vrednosti.

Uključenje ugradne ploče za kuvanje

DSI_vklop_kuhališča

Na ugradnu ploču stavite posudu. Dodirom tastera uključenje/isključenje (A) uključite ugradnu ploču za kuvanje. Na svim indikatorima ringli za kuvanje (S) stajaće natpis "0". Tada se začuje kratak zvučni signal.

Ako u roku 10 sekundi ne uključite nijednu ringlu, kompletna ploča za kuvanje isključiće se.

Uključenje ringle

  • Dodirnite displej (indikator) izabrane ringle. Izabrani indikator pulsira (trepće). Tasteri na kliznom senzoru (D) zasvetle polovnom snagom svetla (imaju samo određeni modeli).

  • U narednih 5 sekundi morate dotaći izabrani segment na kliznom senzoru (D). Indikator (displej) prestaje da pulsira i prikazuje stvarno podešenu snagu rada. Pored indikatora snage izabrane ringle (S) pojavljuje se funkcija programskog sata (T) i taster za brzo isključenje (O). Oba indikatora osvetljena su polovnom snagom.

  • Ringla je aktivna.

  • Ako ploča za kuvanje ne prepozna posudu na izabranom polju za kuvanje, pojavi se simbol dig_mali_u. Ako u roku 2 minuta na odabranu ringlu ne stavite posudu, ringla će automatski da se isključi.

Promena regulacija snage rada ringli

Odaberite traženu ringlu pritiskom na indikator stepena snage rada (S). Snagu rada možete da birate klizanjem po senzoru, ili tako da direktno dotaknete područje odnosno određeni položaj na kliznom senzoru (D).

Dve ringle za kuvanje jedna iza druge

  • Na jednoj strani ploče za kuvanje (leva ili desna strana) zbog prevelikog strujnog opterećenja ne može na svim ringlama za kuvanje istovremeno da se uključi intenzivan rad povećanom snagom Power Boost.

  • Ako je za jednu ringlu već izabran intenzivan rad povećanom snagom, za drugu ringlu moguće je podesiti snagu rada samo do stepena snage 9.

Automatika za brzo zagrevanje

Sva ringle za kuvanje imaju poseban mehanizam, zbog kog ringla na početku kuvanja radi punom snagom, bez obzira na stvarno izabran stepen snage. Nakon određenog vremena snaga ringle prebaci se nazad na prethodno podešenu vrednost. Automatsko kuvanje može da se uključi na svakoj pojedinoj ringli, za sve stepenove snage kuvanja, izuzev za 9 i P.

Automatika za brzo zagrevanje pogodna je za jela koja najpre zagrejete na najvišem stepenu snage, a zatim ih ostavite da se kuvaju duže vreme, a da pri tome nije potrebno stalno kontrolisati tok kuvanja.

Automatika za brzo zagrevanje nije primerena za jela koja se prže, pohuju ili dinstaju, i zbog toga treba češće da se okreću, zalivaju ili mešaju, kao ni za jela koja treba da ključaju duže vreme u loncu na pritisak.

DSI_avtomatika

Ugradna ploča je uključena, i na ringli za kuvanje je odgovarajuća posuda. Izaberite jednu ringlu za kuvanje, koja prethodno treba da bude isključena, a na indikatoru je prikazana snaga "0". Pritisnite na područje kliznog senzora i podesite potrebnu snagu rada, te prst zadržite oko 3 sekunde. Na indikatoru stepena kuvanja izmenično se prikazuju znak "A" i izabrani stepen snage. Kada vreme zagrevanja dodatnom snagom istekne, ringla za kuvanje prebacuje se na izabrani stepen snage koji je sada i neprekidno ispisan na indikatoru.

Tabela automatskog kuvanja

Izabrana snaga

1

1,5

2

2,5

3

3,5

4

4,5

5

5,5

6

6,5

7

7,5

8

8,5

Vreme jačeg zagrevanja (u sekundama)

40

60

70

100

120

150

180

220

260

300

430

400

120

150

195

200

Isključenje automatskog zagrevanja

Ako tokom aktiviranog automatskog kuvanja smanjite snagu kuvanja na toj ringli, automatsko kuvanje se isključuje.

Automatiku možete isključiti tako da izaberete traženu ringlu za kuvanje i smanjite stepen snage rada na 0, te podesite novi stepen snage kuvanja.

Povezane ringle

(ovisno o modelu)

  • Kod određenih modela možete obe ringle za kuvanje udružiti u jednu veliku povezanu ringlu. Ovo vam omogućuje da na tu ringlu stavite npr. veliku ovalnu tepsiju ili gril ploču. Tepsija treba da bude toliko velika da pokrije centar gornje i donje ringle za kuvanje.

  • Maksimalna veličina tepsije: 40 x 25 cm. Za ravnomernu raspodjelu toplote preporučujemo tepsiju sa što debljim dnom. Tepsija se tokom zagrevanja jače ugreje, zato dobro pazite na zaštitu ruku od opekotina.

  • Kod stavljanja tepsije na ploču pazite da njome ne prekrijete modul za upravljanje.

Posuda mora uvek da pokriva centralni deo ringle za kuvanje!

Uključenje povezane ringle za kuvanje

  • Uključite ugradnu ploču za kuvanje senzorom za uključenje/isključenje (A).

  • Ringle za kuvanje koje želite da povežete moraju da budu isključene.

  • Dodirom na izabrani indikator snage birate prvo ringlu za kuvanje, a odmah zatim dodirnite indikator susedne ringle koju želite da povežete.

  • Osvetljene linije pokazuju povezanu ringlu, za koju svetli samo donji indikator snage i na njemu pulsira »0«, a osvetljena linija između njih nestane.

  • Kliznim senzorom možete podesiti potrebnu snagu rada udružene ringle.

  • Ako kasnije želite da promenite snagu rada udružene ringle, najpre pritisnite na indikator donje ringle.

Povezana ringla za kuvanje ne omogućuje povećanu snagu intenzivnog zagrevanja, nego samo stepenove snage do 9.

Isključenje povezane ringle za kuvanje

Dovedite snagu rada povezane ringle za kuvanje na »0«, ili isključite ringlu pritisnuvši taster (O). Na indikatoru ispisaće se »0«. Nakon nekoliko sekundi sve ringle za kuvanje ponovno će raditi neovisno jedna o drugoj.

Ako na povezanoj ringli na jednom delu te udružene zone nema posude, nakon dva minuta ringle će automatski da se rastave. Neaktivna ringla pri tome će da se isključi.

Prepoznavanje položaja posude automatskim udruživanjem (premošćivanjem) ringle

(samo kod određenih modela)

DSI_samodejno_združevanje

Prepoznavanje položaja posude automatski je aktivirano 10 sekundi nakon uključenja aparata. Ako se na ploči za kuvanje nalazi posuda, funkcija za prepoznavanje posude prepoznaje njen položaj i automatski udruži ringle za kuvanje obzirom na dimenzije posude. Dve susedne ringle za kuvanje mogu da budu povezane i udružene u jednu veliku ringlu. Aktivan i vidljiv ostaje samo indikator donje ringle, i na njemu pulsira "0", dok linija između ringli (P) nestaje.

Sada možete kliznim senzorom da podesite snagu rada. Taster za prepoznavanje posude (E1) postaće polovno osvetljen. Automatsko udruživanje ringle za kuvanje moguće je za susedne ringle u vertikalnom smislu. Automatsko prepoznavanje položaja posude možete aktivirati bilo kada 10 sekundi pritiskom na taster (E1) za prepoznavanje posude. Automatsko prepoznavanje posude i automatsko udruživanje ringli za kuvanje imaju efekat samo na ringlama za kuvanje koje još nisu aktivirane. Udruživanje ringle za kuvanje možete isključiti tako da snagu rada dovedete na "0", ili tako da pritisnete odgovarajući taster za brisanje (O). Funkciju možete koristiti ako je posuda već na ploči za kuvanje, ili ako je ploča za kuvanje prazna.

U slučaju kada je posuda već na ploči za kuvanje:

  • Uključite ploču za kuvanje, sve ringle su u stanju »0«

  • Stavite posudu na proizvoljnu ringlu, i na tom indikatoru ringle za kuvanje započne da pulsira »0«. Sada možete kliznim senzorom da podesite snagu rada. Funkcija automatsko poveže (udruži) ringle za kuvanje obzirom na dimenzije posude.

  • Možete da nastavite sa narednom posudom po istom postupku.

  • Ova vam funkcija omogućuje brže podešavanje snage rada, pri čemu posudu samo stavite na izabranu ringlu, a ringla će je automatski prepoznati.

U slučaju kada je posuda već na ploči za kuvanje:

  • Uključite ploču za kuvanje.

  • Na indikatoru ringle za kuvanje na kojoj se nalazi posuda pulsira »0«. Sada možete kliznim senzorom da podesite snagu rada.

  • Ako je na ploči za kuvanje više posuda, aparat će automatski nastaviti izbor za naredne ringle. Na narednom indikatoru ringle za kuvanje pulsira »0«.

Ukoliko pritisnete na izbor ringle, automatski ćete isključiti prepoznavanje posude, i podesićete aparat na ručno upravljanje.

U početnih 10 sekundi automatsko prepoznavanje posude možete i isključiti u korisničkim regulacijama, s parametrom "Aut".

Funkcija promene snage rada pomeranjem posude

(samo kod određenih modela)

DSI_spreminjanje_moči

Način promene snage rada pomakom posude moguć je samo kod određenih modela, i to na levom delu ploče za kuvanje. Dodirnite indikator snage izabrane leve ringle za kuvanje, i on će započeti da trepće. Zasvetliće taster za funkciju promene snage pomeranjem posude (E2). Pritiskom na taj taster aktiviraćete tu funkciju. Obe ringle za kuvanje na levoj strani aktiviraće se kao jedna velika ringla za kuvanje s različitim prethodno zadanim snagama rada: donja ringla na stepenu snage 9, a gornja na stepenu snage 3.

Taster za pomeranje je jarko osvetljen. Nivoe delovanja tih ringle za kuvanje možete kasnije promeniti na nove vrednosti koristeći isti postupak kao što je i klasična promena snage kuvanja. Način za pomeranje posude možete isključiti pritiskom na taster za brzo isključenje (O) ringle za kuvanje, ili podešavanjem snage kuvanja na vrednost 0.

Naročito pojačana snaga rada - Power Boost

(ovisno o modelu)

Za ubrzano kuvanje možete na ringlama dodatno da uključite funkciju za intenzivnu, odnosno pojačanu snagu rada. Tako ćete dodatnom snagom ringle moći brzo da ugrejete veće količine hrane. Dodatna snaga rada je aktivna najviše 5 minuta, nakon čega se nivo snage automatski smanjuje na stepen 9. Ako ploča za kuvanje nije prevruća, možete nakon automatskog isključenja ponovo da je aktivirate u trajanju od 5 minuta. Zbog opasnosti od pregrevanja elektronika može da isključi funkciju P Power Boost prevremeno i nivo snage smanji na stepen 9.

Uključenje funkcije pojačane snage rada Power Boost

  • Odaberite ringlu za kuvanje i nakon toga dodirnite klizni senzor (D) na oznaci »P«.

  • Na indikatoru stepena snage rada prikazaće se znak »P«.

  • Funkcija pojačane snage rada POWER BOOST je aktivirana.

Isključenje funkcije pojačane snage »Power boost«

  • Isključite izabranu ringlu za kuvanje.

  • Smanjite snagu zagrevanja.

Zaštita od pregrevanja

  • Ploča za kuvanje je opremljena ventilatorom za hlađenje koji hladi elektronske komponente tokom procesa kuvanja. Ventilator može da ostane uključen neko vreme čak i nakon završetka procesa kuvanja.

  • Indukcijska ploča za kuvanje opremljena je i ugrađenom zaštitom od pregrevanja koje štiti elektroniku od oštećenja. Zaštitna naprava funkcioniše na više nivoa. Kada se temperatura ringle za kuvanje jako poveća, automatski se smanji snaga kuvanja. Ako to nije dovoljno, snaga vrućih ringli još se dodatno smanji, ili zaštitni mehanizam na kraju ringle posve isključi. U tom slučaju na indikatoru stoji upozorenje F2. Kada se ploča ohladi, ponovno je na raspolaganju celokupna snaga ploče za kuvanje.

Automatsko isključenje

Kada su tokom kuvanja tasteri aktivirani predugo (prosuta tečnost ili neki predmet postavljen preko senzorskih tastera) nakon 10 sekundi isključiće se sve ringle za kuvanje. Na indikatoru pulsira simbolDSI_samodejniizklop_ikona.

U roku 2 minuta treba predmet odstraniti, odnosno obrisati prosutu tečnost sa senzorskih tastera, inače će ugradna ploča za kuvanje automatski da se isključi. Poslednje regulacije možete dozvati koristeći funkciju memorije, tasterom Stop&Go (H).

Funkcija memorije

Ova vam funkcija omogućuje da dozovete nazad sve regulacije na ringlama za kuvanje, ako ste ploču za kuvanje greškom isključili, ali samo unutar 5 sekundi nakon isključenja.

  • U roku 5 sekundi nakon isključenja ploču za kuvanje morate ponovno uključiti tasterom za uključenje/isključenje (A). Na indikatoru 5 sekundi pulsira taster (H). U tom periodu morate dodirnuti taj taster, i ponovno će da se uspostave sve postavljene vrednosti koje su bile aktivne pre poslednjeg isključenja.

PRIVREMENO ZAUSTAVLJANJE KUVANJA – STOP/GO (PREKID)

Funkcijom Stop&Go odnosno za pauzu možete tokom kuvanja privremeno prekinuti rad celokupne ploče za kuvanje za period do 10 minuta. Sva ringle za kuvanje automatski će privremeno da se isključe. To je prikladno ako je na primer sadržaj jedne od posuda prekipeo, i željeli biste obrisati ploču za kuvanje.

Uključenje odnosno početak prekida Stop&Go

Barem jedna ringla za kuvanje treba da bude aktivna (ili više njih). Dodirnite taster Stop&Go. Začuje se kratak pisak. Sve vrednosti regulacija na indikatorima započnu da pulsiraju; taster za prekid je osvetljen i takođe pulsira. Svi podešeni programski satovi ili alarmi zaustaviće se. Svi tasteri su neaktivni izuzev tastera za pauzu i tastera za uključenje/isključenje. Ako u roku 10 minuta ne pritisnete nijedan taster, sve aktivne ringle za kuvanje isključiće se automatski.

Isključenje odnosno kraj pauze Stop&Go

Pre isteka 10 minuta ponovno pritisnite taster za pauzu. Ploča za kuvanje nastavlja s radom na istim regulacijama koje su bile aktivne pre početka prekida.

BEZBEDNOSNA BLOKADA ZA DECU / ZAKLJUČAVANJE

Ploču za kuvanje možete blokirati i zaštititi od nehotičnog uključenja.

Ploča za kuvanje mora da bude isključena, odnosno treba da je u stanju pripremljenosti.

DSI_zaklepanje

Aktiviranje zaključavanja

Ploča za kuvanje mora da bude isključena, odnosno treba da je u stanju pripremljenosti. Uključite ugradnu ploču tasterom za uključenje/isključenje (A). Dodirnite taster za zaključavanje / bezbednosnu blokadu za decu (B), i držite ga pritisnutog tri sekunde. Na svim ringlama za kuvanje 5 sekundi stoji znak "L". Ugradna ploča je sada zaključana. Nakon 5 sekundi ugradna ploča automatski se isključi i prebaci u stanje pripremljenosti.

Isključenje blokade

Upravljačke elemente ploče za kuvanje otključavate na isti način (odnosno obrnutim redosledom). Uključite ugradnu ploču za kuvanje tasterom za uključenje/isključenje (A). Na svim ringlama za kuvanje prikazana je oznaka "L". Dodirnite taster Bezbednosna blokada za decu / zaključavanje, i držite ga pritisnutog 3 sekundu. Umesto "L" na indikatorima svih ringli za kuvanje pojaviće se oznaka "0". Ugradna ploča je sada otključana i pripremljena za rad.

Napomena: Ako je u načinu za korisnikove postavke aktivirana funkcija bezbednosnog zaključavanja za decu (pogledati poglavlje "Način za korisnikove regulacije"), ugradna ploča automatski se zaključava nakon svakog isključenja.

Bezbednosnu blokadu za decu aktivirajte pre početka čišćenja, čime ćete sprečiti nehotično uključenje ugradne ploče za kuvanje.

Vremenske funkcije

DSI_časovne_funkcije

Ova funkcija omogućuje dva načina primene:

  • Podešavanje upozoravajuće funkcije (alarm), koja je vezana na celokupnu ploču za kuvanje. Funkcija će samo da vas upozori zvučnim signalom da je podešeno vreme isteklo.

  • Podešavanje programskog sata koje je vezano na izabranu ringlu za kuvanje. Za svaku ringlu možete da aktivirate svoj programski sat. Nakon isteka podešenog vremena izabrana ringla za kuvanje automatski se isključi.

1 ALARM ODNOSNO ŠTOPERICA ZA ODBROJAVANJE VREMENA

Štoperica funkcioniše samostalno i nije vezana na nijednu ringlu za kuvanje. Kada je štoperica aktivirana ona će nastaviti s odbrojavanjem vremena i nakon što isključite ploču za kuvanje. Štopericu (alarm) možete isključiti samo kada je ploča za kuvanje uključena.

Uključenje štoperice

Ugradna ploča za kuvanje je uključena.

  • Dotaknite taster za izbor alarma (štoperice) (G). Taster počne pulsirati.

  • Na indikatoru programskog sata stoji natpis "0:00".

  • Tasterima (U) i (V) podesite traženo vreme. Ako u roku deset sekundi ne odaberete vreme, štoperica će automatski da se isključi.

  • Kada je štoperica aktivirana, taster za izbor štoperice (alarma) je jarko osvetljen.

  • Štoperica ostaje aktivna i nakon što isključite ploču za kuvanje.

Isključivanje tajmera za odbrojavanje

  • Ako je ploča za kuvanje isključena, dodirnite taster za uključenje/isključenje i najpre uključite ploču.

  • "Istovremeno dodirnite tastere (U) i (V) za programski sat/alarm. Ili:"

  • Dodirnite taster (U) za štopericu/programski sat, i držite ga pritisnutog sve dok se na indikatoru ne pojavi "0:00".

2 PROGRAMSKI SAT

Programski sat olakšava postupak kuvanja podešavanjem vremena rada izabrane ringle za kuvanje. Nakon isteka podešenog vremena, izabrana ringla automatski se isključi i začuje se zvučni signal. Alarm isključite dodirom proizvoljnog tastera, odnosno pričekajte da se nakon dva minuta isključi sam. Programski sat možete da podešavate neovisno za svaku pojedinu ringlu za kuvanje. Programski sat možete povezati isključivo sa aktivnim ringlama za kuvanje.

Prikaz vremena kuvanja - štoperica

Ugradna ploča za kuvanje je uključena.

  • Pritisnite taster za odabir programskog sata za izabranu aktivnu ringlu za kuvanje (T). Taster počne pulsirati.

  • Na indikatoru (displeju) programskog sata stoji napisano vreme koje je proteklo od uključenja pripadajuće ringle, i simbol odbrojavanja (b).

Regulisanje programskog sata

Ugradna ploča za kuvanje je uključena.

  • Pritisnite taster za odabir programskog sata za izabranu aktivnu ringlu za kuvanje (T). Taster počne pulsirati.

  • Na indikatoru programskog sata stoji napisano vreme koje je proteklo od uključenja ringle "1:15", i simbol pribrajanja (a).

  • Pritiskom na indikator sata (Z) dovedite vreme na "0:00", i simbol odbrojavanja. Tasterima (U) i (V) podesite traženo vreme rada. Taster za programski sat odgovarajuće ringle za kuvanje biće jarko osvetljen.

  • Ako u roku pet sekundi tasterima (U) i (V) ne podesite vreme, programski sat isključiće se automatski.

  • Iste korake ponovite kada želite da podesite programski sat ili štopericu za drugu aktivnu ringlu za kuvanje.

Ako je programski sat istovremeno aktiviran na više ringli, na indikatoru će biti prikazano vreme koje je bilo izabrano poslednje. Kada vreme padne ispod jednog minuta, prikazuje se vreme te ringle. Minut pre isteka podešenog vremena na indikatoru je prikazano vreme u sekundama.

Isključenje programskog sata

  • Dodirnite taster za izbor programskog sata, i izaberite programski sat odnosno štopericu (alarm), kog želite da isključite.

  • Istovremeno dodirnite tastere (U) i (V) za programski sat/alarm. Ili:

  • Dodirnite taster (U) za štopericu/programski sat, i držite ga pritisnutog sve dok se na indikatoru ne pojavi "0:00".

Isključenje alarma programskog sata/štoperice

Kada podešeno vreme odnosno vreme rada istekne, začuje se alarm, a taster za izbor programskog sata/štoperice za tu ringlu počne da pulsira, i na indikatoru programskog sata pulsira "00". Za isključenje alarma dodirnite bilo koji taster.

Ako želite brže podešavati ili menjati snagu rada, dodirnite taster (U) ili (V) i držite ga pritisnutog. Ako odmah nakon uključenja programskog sata/štoperice pritisnete taster (U), možete podesiti traženo vreme rada počevši od 1:00 (1 sat). Programski sat ima prednost pred bezbednosnim isključenjem kod postignutog najdužeg dozvoljenog vremena rada.

Vreme trajanja alarma možete promeniti u korisničkim regulacijama koristeći parametar "Sou". Dodatni parametar "Uol" je za jačinu tona alarma. U korisničkim regulacijama možete da isključite automatsko odbrojavanje vremena uključene ringle za kuvanje parametrom "CLo". U tom slučaju nakon izbora sata, na indikatoru stajaće prikazano vreme "0:00", i aktiviraće se štoperica.

PROGRAMI ZA AUTOMATSKO KUVANJE – FUNKCIJA IQ

Sistem IQcook automatski kontroliše proces kuvanja, ali funkciju automatski ne isključi nakon završetka kuvanja. To morate da uradite ručno, ili morate da podesite SAT - štopericu odnosno programski sat.

DSI_IQ

Upotreba funkcija
Sistem IQcook možete koristiti na bilo kojoj ringli, i to tako da dodirnete tipke IQ i izaberete program kuvanja.
Na svim funkcijama izuzev na funkciji Pečenja, koristite poklopac! Samo u tom slučaju možemo vam jamčiti optimalan rad tog programa. Do završetka procesa kuvanja morate da koristite istu posudu.
Ringla i dno posude moraju pre početka rada uvek da budu čisti i suvi.

Postupak pripreme:

Posudu napunite vodom i hranom, i stavite je na ringlu za kuvanje.

Kod kuvanja s vodom pridržavajte se pravila da nivo vode sme da bude do 50 mm ispod gornje ivice posude.

DSI_vklop_IQ_GOR

  • Pokrijte posudu poklopcem.
    Dodirnite taster za uključenje/isključenje ploče za kuvanje (A). Začuje se kratak pisak.

  • Sistem IQcook uključite dodirom simbola IQ na izabranoj ringli za kuvanje. Osvetle se svi mogući programi kuvanja (C), a simbol IQ je jarko osvetljen. Izaberite željeni program kuvanja. Samo program pečenja (L) omogućuje dodatna podešavanja koja su prikazana u rasponu snage rada.

  • Program za automatsko kuvanje sada je aktiviran, i kuvanje započinje u roku 5 sekundi nakon pritiska na izabrani IQ program. Simbol IQ jače svetli i na indikatoru se prikaže "_" - početak kuvanja

  • Možete podesiti bilo koju funkciju programskog sata (F).

DSI_ikona1 POLAGANO (SPORO) KUVANJE
Funkcija se koristi za jela kojima treba duže vreme pripreme, sa polaganim zagrevanjem i održavanjem laganog ključanja.
Jela: SUPE, GULAŠI ČORBE, SOSOVI, PIRINAČ,...

Program Sporo kuvanje omogućuje kombinaciju više programa zajedno, na primer pripremu sosa bolonjez. Najpre odaberemo program Pečenje, kojim ćemo ugrejati ulje i nakon piska dodati luk kog prepržimo, nakon čega dodamo meso, vodu, pelate, začine,.... Zatim na toj ili na drugoj ringli za kuvanje izaberemo program Sporo kuvanje, i sos kuvamo na nižoj temperaturi do kraja. Program Sporo kuvanje može da se aktivira i nakon što je sadržaj lonca uzavreo koristeći ručno podešavanje. Primer: supu zakuvajte do vrenja na stepenu 9 ili P, a zatim se prebacite na program Sporo kuvanje sa polaganim vrenjem.

Bezbednosna funkcija sistema IQ - smartsense
Smartsense pazi da se hrana u posudi ne zagori.Na indikatoru se pojavi simbol (b), a ploča za kuvanje ispusti zvučni signal. Sistem prekida dovod energije. Simboli ostaju upaljeni sve dok ih korisnik ne isključi.

Napomena: Pirinač - prethodno treba da se opere u vodi. Računajte da za jednu mericu pirinča treba dodati dve do tri merice vode.

Tokom procesa kuvanja na indikatoru se prikazuju znaci:
Optimalna temperatura još nije postignuta"_".
Optimalna temperatura već je postignuta "=".

DSI_ikona2 KUVANJE S VEĆOM KOLIČINOM VODE
Funkcija omogućuje brzo zagrevanje vode do vrelišta i nakon toga održavanje vrenja. Pogodno za pripremu jela na bazi vode, i za jela kuvana u vreloj vodi. Jela: POVRĆE, KROMPIR, TESTENINE,...

Napomena: Svo povrće, a naročito krompir, pre početka kuvanja dobro operite u vodi. Time ćete sprečiti stvaranje pene tokom procesa kuvanja. Kada se voda zagreje do vrelišta (a poklopac je namešten), zasvetli simbol ""="" i začuje se zvučni signal.

Određene vrste jela mogu tokom kuvanja stvarati penu. Podignite poklopac i promešajte sadržaj. Koristite poklopac s odušnikom! Kada kuvate s većom količinom vode, može da se desi da još ne bude vidljivog ključanja. Ostavite poklopac na posudi, sve dok sistem ne zagreje vodu do laganog vrenja. Intenzivnost održavanja ključanja može biti ovisna i o vrsti posude i poklopca.

DSI_večja_količina_vode

Tokom procesa kuvanja na indikatoru se prikazuju znaci:
Optimalna temperatura još nije postignuta "_".
Optimalna temperatura već je postignuta "=".

DSI_ikona3 PEČENJE
Pogodno za pripremu mesa na različitim stepenima snage rada. Meso je ravnomerno pečeno i ostane sočno.
Funkcija pečenje je pogodna za posude, kod kojih je potrebna samo mala količina ulja, do nivoa 10 mm. Kada je postignuta odgovarajuća temperatura ulja, na indikatoru (displeju) pojaviće se simbol „-“, i začuće se se zvučni signal; tada možete da stavite hranu u tiganj.
Pogodno za PEČENJE SVIH VRSTA MESA, RIBE, PALAČINKI, JAJA, POVRĆA, itd.

Napomena: Palačinke – ulje ravnomerno raspodelite po površini posude i stavite je na ringlu za kuvanje. Uključite sistem IQ. Kada se na indikatoru pojavi simbol (=), dodajte masu za palačinke. Kod svake naredne palačinke najpre stavite prazan tiganj s uljem na ringlu na približno 30 sekundi, i tek nakon toga ponovno dodajte masu za palačinke.

Traženu snagu rada možete da izabrete na početku, a možete i da je menjate kasnije tokom rada.
Snaga rada:
Stepen 1 = Veoma nizak
Stepen 2 = Nizak (prethodno zadano)
Stepen 3 = Srednji
Stepen 4 = Visok

Stepen pečenja birate tako da najpre izabrete i pritisnete IQ program za pečenje. Zatim se na nekoliko trenutaka na indikatoru prikažu svi mogući stepenovi od 1 do 4, nakon čega će prikaz da se vrati nazad na stepen 2 (prethodno zadana vrednost). Za vreme prikazivanja stepena snage možete da menjate snagu pečenja pritiskom na odgovarajuće mesto na kliznom senzoru. Jačinu zagrevanja možete da menjate i kasnije u toku pečenja, i to tako da najpre pritisnete IQ tipku, a zatim podesite traženu snagu rada.

Prethodno zadana temperatura je na stepenu niske snage.

Tokom procesa kuvanja na indikatoru se prikazuju znaci:
Optimalna temperatura još nije postignuta "_".
Optimalna temperatura već je postignuta "=".

DSI_ikona4 ODMRZAVANJE ZAMRZNUTE HRANE
Ova funkcija pogodna je za odmrzavanje svih vrsta zamrznute hrane.

Funkcija je pogodna i za topljenje čokolade.

DSI_ikona5 ODRŽAVANJE TOPLOTE JELA
Ova funkcija pogodna je za sve vrste hrane koju želite da održite na toplom. Održava hranu toplu na temperaturi od oko 70 °C. Pogodna je i za pripremu kuvanog vina.
Primer: Ako spremate gulaš koristeći funkciju Sporog kuvanja, nakon završetka kuvanja prebacite na taj sistem i jelo će ostati toplo.
Tokom procesa kuvanja na indikatoru se prikazuju znaci:
Optimalna temperatura još nije postignuta"_".
Optimalna temperatura već je postignuta "=".

Isključivanje zone za kuvanje

Ringlu za kuvanje možete isključiti pritiskom na pripadajuću taster (O) koji svetli pored aktivne ringle za kuvanje. Ako su sve ringle za kuvanje na stepenu 0, nakon deset sekundi celokupna ploča za kuvanje isključiće se.

Indikator preostale toplote

Staklokeramička ploča opremljena je i indikatorom preostale toplote H. Ringla za kuvanje se, naime, ne zagreva direktno, nego preko povratne toplote koju seva posuda. Sve dok nakon isključenja svetli znak "H", preostalu toplotu možete koristiti za održavanje temperature jela ili za odmrzavanje. Kad znak "H" nestane, ringla za kuvanje još uvek može da bude vruća. Budite oprezni jer postoji opasnost opekotina!

Ograničenje trajanja rada

Zbog bezbednosti ploča za kuvanje je u radu opremljena napravom za ograničavanje trajanja rada za svaku ringlu posebno. Trajanje rada određeno je prema poslednjem podešenom stepenu snage kuvanja. Ako stepen snage kuvanja duže vreme ne promenite, nakon isteka određenog vremena ringla će automatski da se isključi.

Nivo

1

2

2,5

3

4

4,5

5

6

6,5

7

7,5

8

8,5

9

P*

DSI_ikona1

DSI_ikona2

DSI_ikona3

DSI_ikona4

DSI_ikona5

Maksimalno vreme rada u satima

8

8

6

6

4

4

2

1,5

1,5

1,5

6

6

6

8

2

*Nakon isteka 5 minuta stepen snage automatski se smanji na 9, a zatim se nakon 1,5 h isključi

Isključenje kompletne ploče za kuvanje

Ploču za kuvanje možete isključiti u bilo kom momentu dodirom tipke za uključenje/ isključenje (A).

Korisnikove regulacije

Podešavanje parametara za zvučne signale, automatiku, i za zaključavanje

Na aparatu možete menjati jačinu tona zvučnog signala, trajanje zvučnog alarma, a možete i aktivirati automatsko zaključavanje, deaktivirati automatsko aktiviranje sata, te deaktivirati automatsko prepoznavanje posude.

DSI_uporabnikove_nastavitve

Uol: Uo Jačina tona alarma i zvučnog signala

Sou: Trajanje alarma

Loc: Automatsko zaključavanje

Aut: Automatsko prepoznavanje posude

CLo: Automatska aktivacija sata

P xx: Ukupna maksimalna snaga (podešavanje je moguće u rasponu 2 minuta nakon priključenja aparata na električni napon)

Meni za podešavanje parametara možete aktivirati tako da kod isključenog aparata 3 sekunde držite pritisnut taster za pauzu (H). Na indikatoru programsko g sata pojaviće se prvi parametar »Uol«, koji označuje jačinu tona zvučnih signala. Pritiskanjem na taster za promenu vrednosti programskog sata (U) i (V), može da se bira vrsta podešavanja.

Na indikatoru snage ringle za kuvanje pojaviće se vrednosti parametara koje su na raspolaganju za biranje. Vrednost može da se menja pritiskom na izabrani parametar, koji će tada jače zasvetleti. Sve parametre možete potvrditi i spremiti u memoriju tako da pritisnete taster za pauzu (H) i držite ga pritisnutog dve sekunde. Tada se začuje kratak zvučni signal. Ako nove parametre ne želite memorisati, pritiskom na taster za uključenje/isključenje zatvorite način za korisnikove regulacije.

Jačina tona alarma i zvučnog signala »Uol«

Možete podesiti naredne vrednosti:

0 na indikatoru = isključenje (ne važi za alarm i za zvuk koji signalizuje grešku)

1 na indikatoru = minimalna jačina tona

2 na indikatoru = srednja jačina tona

3 na indikatoru = maksimalna jačina tona (dodeljeno)

Kod svake promene začuje se kratak zvučni signal s novo podešenom jačinom tona.

Trajanje alarma »Sou«

Možete podesiti naredne vrednosti:

0 na indikatoru = 5 sekundi

0.5 na indikatoru = 1/2 minuta

1 na indikatoru = 1 minut

2 na indikatoru = 2 minuta (dodeljeno)

Automatsko bezbednosno zaključavanje za decu »Loc«

Ako u načinu za korisnikove regulacije aktivirate funkciju automatskog zaključavanja, ugradna ploča zaključaće se automatski kod svakog isključenja.

0 na indikatoru = isključeno (dodeljeno)

1 na indikatoru = uključeno

Prepoznavanje položaja posude automatskim udruživanjem »Aut«

Ako u načinu za korisnikove regulacije deaktivirate funkciju prepoznavanja položaja posude automatskim udruživanjem, aparatom ćete uvek morati da upravljate ručno (kod uključenja aparata neće biti automatskog prepoznavanja posude u trajanju 10 sekundi).

0 Na indikatoru = isključeno

1 Na indikatoru = uključeno (zadano)

Automatska aktivacija sata »CLo«

Ako u načinu za korisnikove regulacije deaktivirate funkciju automatske aktivacije sata, aparat će vam nakon pritiska na sat prikazati vreme 0:00, a ne vreme od uključenja rada ringle.

0 Na indikatoru = isključeno

1 Na indikatoru = uključeno (zadano)

Ukupna maksimalna snaga »P xx« (xx je oznaka snage)

Funkciju možete aktivirati tako da nakon priključenja aparata na električni napon 3 sekunde držite pritisnut taster za prekid (H). Na indikatoru programskog sata prikazaće se natpis P 74 koji označuje ukupnu snagu 7.4 kW. Pritiskanjem na taster za promenu vrednosti programskog sata (U) i (V), može da se menja podešena regulacija ograničenja snage. Podešavanje je moguće samo u rasponu 2 minuta nakon priključenja aparata na električnu mrežu. Ako tu regulaciju želite kasnije menjati, aparat treba najpre na nekoliko sekundi isključiti iz električne mreže.

Ograničenje maksimalne snage aparata

Ako vaša kućna električna instalacija ima drugačija ograničenja snage električne energije, maksimalnu snagu potrošnje ugradne ploče za kuvanje moguće je smanjiti:

P23 na indikatoru = 2,3 kW = 10 A

P28 na indikatoru = 2,8 kW = 12 A

P30 na indikatoru = 3,0 kW = 13 A

P37 na indikatoru = 3,7 kW = 16 A

P74 na indikatoru = 7,4 kW = 2 x 16 A (dodeljena vrednost)

Promenjenu regulaciju možete potvrditi i spremiti u memoriju tako da pritisnete taster za pauzu (H) i držite ga pritisnutog dve sekunde. Tada se začuje kratak zvučni signal. Ako nove parametre ne želite memorisati, pritisnite na taster za uključenje/isključenje.

U slučaju ograničenja snage može doći i do ograničenja podešavanja i snage kuvanja. Aparat ima ugrađen sistem upravljanja energijom koji brine za to da je uticaj smanjene snage što manji.

Čišćenje i održavanje

Ohlađenu staklokeramičku površino očistite nakon svake upotrebe, jer se inače kod svake sledeće upotrebe i najmanja nečistoća zagori na vruću površinu.

Za redovito održavanje staklokeramičke površine koristite specijalna sredstva za negu, koja na njoj naprave zaštitni sloj, i štite je od prljavštine.

Pre svake upotrebe, sa staklokeramičke površine i s dna posude obrišite prašinu i eventualnu drugu prljavštinu, koja bi mogla ogrepsti površinu.

Pazite: čeličnom vunom, grubim delom sunđera i abrazionim prašcima grebete po površini. Također je oštetite korišćenjem agresivnih sprejova i neprimerenih tečnih sredstava za čišćenje.

Štampane oznake mogu da izblede zbog upotrebe agresivnih sredstava za čišćenje ili grubih, odnosno oštećenih donjih delova posude.

Manju prljavštinu odstranite vlažnom mekom krpom, a površinu zatim obrišete da bude suva.

Mrlje od vode odstranite blagim rastvorom sirćeta, kojim ne smete brisati okvir (neki modeli), je može izgubiti svoj sjaj. Ne smete upotrebljavati agresivne sprejove i sredstva za uklanjanje kamenca.

Veću nečistoću odstranite specijalnim sredstvima za čišćenje staklokeramičke površine. Pri tome sledite uputstva proizvođača. Pazite da sredstvo za čišćenje nakon upotrebe temeljito odstranite, inače bi ostaci sredstva prilikom zagrejavanja mogli oštetiti staklokeramičku površinu.

Tvrdokornu i zagorelu prljavštinu odstranite strugalicom. Budite oprezni u rukovanju strugalicom, da se ne povredite!

Strugač nije uključen u opremu uređaja.

H-USA_strgalo

Strugalicu koristite samo u slučajevima kad prljavštinu ne možete odstraniti mokrom krpom ili specijalnim sredstvima za čišćenje staklokeramičke površine.

Strugalicu držite pod pravilnim uglom (45° do 60°). Laganim pritiskom kližite po staklu preko štampanih oznaka i uklonite prljavštinu. Pazite, da plastična drška strugalicu (kod određenih modela) ne dođe u dodir s vrućom površinom za kuvanje.

Strugalicu nemojte naslanjati pravougaono na ploču, i njenim vrškom nemojte strugati po površini stakla.

Šećer i hrana koja sadrži šećer, može trajno oštetiti staklokeramičku površinu, zato je potrebno šećer i slatka jela smesta ostrugati strugalicom sa staklokeramičke površine, iako je štednjak još uvek vruć.

Tabela smetnji i grešaka u radu

Tokom trajanja garancije isključivo servisni centar ovlašćen od strane proizvođača može da obavlja bilo kakve popravke.

Pre obavljanja bilo kakvih popravki pobrinite se da uređaj nije povezan na mrežno napajanje (uklonite osigurač ili iskopčajte utikač iz zidne utičnice).

Bilo koji vid neovlašćenih popravki uređaja može da dovede do električnog udara i kratkog spoja; stoga, nemojte obavljati popravke. Takve poslove mora da obavlja stručno lice ili serviser.

U slučaju manjih problema u radu uređaja, pročitajte ovaj priručnik kako biste se uverili da li ste u stanju da samostalno otklonite dati problem.

Ukoliko uređaj usled nepravilnog korišćenja ili rukovanja ne funkcioniše ispravno ili ne funkcioniše uopšte, izlazak servisera na teren neće biti besplatan, čak i tokom trajanja garantnog roka.

Sačuvajte uputstva za buduću upotrebu i prosledite ih narednim vlasnicima ili korisnicima uređaja.

Sledi par saveta o ispravljanju nekih uobičajenih problema.

Problem

Uzrok

Kućni osigurač češće izbacuje.

Pozovite servisnu službu.

Neprekidan zvučni signal i prikaz digit50

Voda je prolivena preko površine senzora ili je neki predmet postavljen preko senzora.

Obrišite površinu senzora.

F2 na indikatoru

Došlo je do pregrevanja ringle. Pričekajte da se ploča za kuvanje ohladi.

F na indikatoru

Upozorava vas da je došlo do smetnje u radu.

Ukoliko su problemi i dalje prisutni uprkos obavljanju goreopisanih radnji, obratite se ovlašćenom serviseru. Popravka ili reklamacioni zahtev koji nastanu usled nepravilnog povezivanja ili korišćenja uređaja neće biti pokriveni garancijom. U tom slučaju, korisnik će morati da plati troškove popravke.

Pre početka bilo kakvih popravaka obavezno iskopčajte aparat iz električne instalacije, i to tako da izvučete priključni kabel iz utičnice ili izvadite osigurač.

Šumovi tokom indukcionog kuvanja

Šumovi i zvukovi

Uzrok

Rešenje

Indukciono uslovljeni šumovi tokom rada

Indukciona tehnologija bazira se na značajkama određenih metala pod uticajem elektromagnetskih talasa. Pri tome nastaju takozvana vrtložna strujanja koja molekule prisiljavaju na njihanja. Ta se njihanja (vibracije) pretvaraju u toplotu, što opet, ovisno o vrsti metala, može uzrokovati tihe šumove.

To su normalni šumovi koji ne ukazuju na bilo kakvu grešku ili kvar u radu aparata.

Zujanje kao u transformatoru

Pojavljuje se kod kuvanja na visokom stepenu snage. Uzrok za to leži u velikoj količini energije koja se prenosi sa ploče za kuvanje na posudu.

Ovaj šum nestaje ili se smanji kad smanjite stepen snage rada.

Vibriranje i pucketanje šerpi za kuvanje

Takvi šumovi pojavljuju se kod one vrste sudova koji su izrađeni iz više slojeva raznovrsnog materijala.

Šum nastaje zbog vibracija na spojenim površinama pojedinih slojeva različitih materijala. Taj šum ovisi o posudi, a može da se menja i obzirom na količinu i vrstu namirnica koje se kuvaju.

Šum ventilatora

Za pravilan rad indukcione elektronike uređaj mora da radi na kontrolisanoj temperaturi. Zbog toga je ploča za kuvanje opremljena ventilatorom koji hladi elektroniku u zavisnosti od registrovane temperature.

Ventilator može nastaviti da radi i nakon što ste isključili ploču za kuvanje, ukoliko je detektirana temperatura i dalje previsoka.

BEZBEDNOSNE FUNKCIJE I PRIKAZ GREŠAKA

Ugradna ploča za kuvanje opremljena je senzorima za zaštitu od pregrevanja. U tom će slučaju senzori privremeno automatski isključiti pojedine ringle ili celu ploču za kuvanje.

Greška, moguć uzrok, otklanjanje greške

Neprekidan zvučni signal i prikaz digit50.

  • Prosuta voda preko površine senzora, ili je predmet postavljen preko površine senzora. Obrišite površinu senzora.

Prikaz »F2«

  • Došlo je do pregrevanja ringle. Pričekajte da se ploča za kuvanje ohladi.

Prikaz »F«

  • Upozorava vas da je došlo do smetnje u radu.

Ako se pojavi smetnja u radu ili ako prikaz smetnje „F“ ne nestane, isključite na nekoliko minuta ploču za kuvanje iz električne instalacije (odšrafite osigurač, ili isključite glavni prekidač), te je nakon toga ponovno priključite na napon i uključite u rad koristeći taster glavnog prekidača za uključenje/ isključenje.

Ako smetnje uprkos gornjim savetima niste uspeli otkloniti, pozovite ovlašćeni servis. Otklanjanje kvarova odnosno reklamacija koje nastanu kao posledica nepravilnog priključenja ili upotrebe aparata, nisu predmet garancije. U tom slučaju troškove popravaka snosi korisnik sam.

Pre početka bilo kakvih popravaka obavezno iskopčajte aparat iz električne instalacije, i to tako da izvučete priključni kabel iz utičnice ili izvadite osigurač.

Ugradnja ugradne ploče za kuvanje

Postupak ugradnje

  • Kuhinjska radna ploča mora da bude u potpunosti ravna.

  • Izrezane površine odgovarajuće zaštitite.

  • Štednjak priključite na električnu (vidi uputstvo za priključenje štednjaka na električnu mrežu).

  • Štednjak umetnite u izrezani otvor.

BR_BI_Copreci_mere_napa_DN

  • Samo stručnom licu dozvoljeno je ugraditi aparat kuhinjski element i priključiti ga na električni napon.

  • Furnir, odnosno obloge ugradnog kuhinjskog elementa moraju biti obrađene toplotno postojanim tutkalom (100°C), inače se zbog slabije temperaturne otpornosti mogu deformisati.

  • Korišćenje ukrasnih letava iz masivnog drveta na radnim pločama iza ugradbene ploče dozvoljeno je ako minimalni razmak ostane takav, kao što je to označeno na slikama za ugradnju.

  • Ploča za kuvanje prikladna je za ugradnju u radnu ploču nad kuhinjskim elementom širine 600 mm i veću.

  • Viseći kuhinjski elementi nad pločom za kuvanje moraju biti postavljeni na takvu visinu da ne ometaju radne postupke.

  • Razmak između površine za kuvanje i kuhinjskog aspiratora mora da bude najmanje toliko velik, koliko je navedeno u uputstvima za montažu kuhinjskog aspiratora. Najmanja udaljenost je 500 mm.

  • Najmanji razmak između ivice aparata i susednog visokog kuhinjskog elementa je 40 mm.

  • Korišćenje ukrasnih letava iz masivnog drveta na radnim pločama iza ugradbene ploče dozvoljeno je ako minimalni razmak ostane takav, kao što je to označeno na slikama za ugradnju.

  • Najmanji razmak između ugradne ploče štednjaka i zadnje stenke, označena je na slici za ugradnju.

BI4_DSI_60
60 cm

BI4_DSI_80
80 cm

BI4_DSI_90
90 cm

BI4_DSI_100
100 cm

Ventilacioni otvori u donjem kuhinjskom elementu

Za normalan rad elektronike na indukcionoj ploči za kuvanje treba obezbediti dovoljno kruženje vazduha.

element_vgradnja_BI4T

Donji element sa fiokom

  • Na poleđini kuhinjskog elementa mora obavezno da bude izrezan otvor minimalne visine 140 mm, po celokupnoj širini elementa. Takođe, na prednjoj strani mora da bude urađen najmanje 6 mm otvor po celoj širini elementa.

  • Ispod ploče za kuvanje po celoj dužini treba da bude ugrađena horizontalna pregrada, koja mora da bude odmaknuta od donje ivice barem 10 mm.

    Sa zadnje strane treba omogućiti odgovarajuću ventilaciju.

  • Ploča za kuvanje poseduje ventilator sa donje strane. Ukoliko se ispod kuhinjskog elementa nalazi fioka, nemojte da je koristite za skladištenje sitnih predmeta ili papira zbog toga što oni mogu da budu usisani u ventilator i da na taj način prouzrokuju oštećenja ventilatora i sistema za hlađenje. Pored toga, nemojte da koristite fioku za skladištenje aluminijumske folije ili zapaljivih supstanci ili tečnosti (kao što su sprejevi). Držite takve supstance podalje od ploče za kuvanje. Opasnost od eksplozije!

  • Između sadržaja fioke i ulaznih otvora ventilatora treba da bude najmanje 20 mm razmaka.

vgradnja pečica

Donji element sa rernom

  • Ispod indukcijske ploče za kuvanje sme da se ugrade samo rerne koje su opremljene rashladnim ventilatorom.

  • Pre ugradnje rerne potrebno je ukloniti zadnji zid kuhinjskog elementa u području otvora za ugradnju.

  • Osim toga, na prednjoj strani, duž cele širine elementa, treba da postoji otvor od najmanje 6 mm.

  • U slučaju ugradnje ostalih aparata ispod indukcijske ploče za kuvanje ne možemo da garantujemo njihov pravilan rad.

Ugradnja u ravni sa radnom pločom

Za ugradnju aparata u radni pult u istoj ravnini, tzv. 'flush mount' podesni su aparati koji nemaju brušene ivice i ukrasne okvire.

FM_rob_pult

Ugradnja uređaja

Aparat sme da se ugrađuje samo u temperaturno otporan i vodo otporan pult, kao što su to na primer pulti od prirodnog kamena (mramor, granit), ili od masivnog drveta (ivice uz linije izreza treba da budu zaptivene). Kod ugradnje u pult izrađen od keramike, drva ili stakla koristite drveni potporni okvir. Okvir nije priložen ka aparatu. Ugradnja u pulte izrađene od drugih materijala dozvoljena je samo nakon savetovanja s proizvođačem radnog pulta i sa njegovom dozvolom. Unutrašnja dimenzija osnovne jedinice treba da bude najmanje toliko velika koliko je i unutrašnji izrez namenjen aparatu. Time ćete omogućiti jednostavno vađenje aparata iz pulta. Na donju ivicu stakla aparata zalepite zaptivnu traku.

trak

Prvo provucite kabl za napajanje kroz otvor. Postavite uređaj preko sredine otvora. Povežite uređaj na mrežno napajanje (pročitajte uputstva za povezivanje uređaja). Pre zaptivanja uređaja proverite njegov rad. Obavite zaptivanje otvora između uređaja i kuhinjske radne ploče pomoću silikonske zaptivke. Silikonska zaptivka koja se koristi mora da bude otporna na toplotu (barem do 160 °C). Izravnajte silikonsku zaptivku pomoću odgovarajućeg alata. Pratite uputstva za korišćenje izabrane silikonske zaptivke. Nemojte da uključujete uređaj dok se silikonska zaptivka u potpunosti ne osuši.

kit_pind

  1. Silikonski kit

  2. Zaptivna traka

Kod radnih pultova od prirodnog kamena budite naročito oprezni na mere za ugradnju. Za izbor silikonskog kita posavetujte se s proizvođačem koji će vam pravilno savetovati obzirom na materijal od kog je pult izrađen. Korišćenje neprikladnih silikonskih kitova može uzrokovati trajne promene boje na delovima.

Uklanjanje ugrađenog uređaja

Vađenje ugrađenog aparata: Isključite aparat iz električne instalacije. Sa oboda odstranite silikonski zaptivač koristeći prikladan alat. Aparat izvadite gurajući ga prema gore sa donje strane.

Nemojte pokušavati vaditi aparat sa gornje strane pulta!

Servisno odeljenje odgovara isključivo za popravku i servis ugradne ploče. Za ponovnu ugradnju (izravnanu s ravninom radne površine) ugradne ploče posavetujte se sa svojim specijalizovanim prodavcem kuhinjske opreme.

Pult od prirodnog kamena

FM_kamen_BI4T

  1. Pult

  2. Uređaj

  3. Otvor

Veličina otvora prilagođava se obzirom na tolerancije staklokeramičke ploče i izreza u pultu (min 2 mm).

Keramički, drveni, ili stakleni pult

FM_les_BI4T

  1. Pult

  2. Uređaj

  3. Otvor

  4. Drveni okvir debljine 16 mm

Veličina otvora prilagođava se obzirom na tolerancije staklokeramičke ploče i izreza u pultu (min. 2 mm). Drveni okvir stavljamo 5,5 mm ispod gornje ivice pulta (pogledati sliku).

Kod izreza treba uzeti u obzir radijuse ivica stakla (R10, R2).

STAKLO

IZREZ

steklo_izrez_svk_HV_BIEH

vgradnjaFM_30_BI4T
30 cm

vgradnjaFM_60_BI4T
60 cm

vgradnjaFM_80_BI4T
80 cm

vgradnjaFM_90_BI4T
90 cm

U slučaju ugradnje rerne ispod ploče za kuvanje ugrađene u ravnini s pultom (tzv. 'flush mount'), debljina pulta treba da bude minimalno 40 mm.

Postavljanje penaste zaptivke

Pojedini uređaji se isporučuju sa fabrički postavljenom zaptivkom!

Pre ugradnje aparata u kuhinjski pult, na donju stranu staklokeramičke (staklene) ploče za kuvanje treba zalepiti gumeni zaptivač koji je priložena aparatu. Sa zaptivača najpre treba skinuti zaštitnu foliju; Zaptivač treba nalepiti na donju stranu stakla (2-3 mm od ivice). Zaptivač treba da bude zalepljen po kompletnoj ivici stakla, a na uglovima ne sme da se prekriva. Prilikom postavljanja zaptivača naročitu pažnju obratite tome da staklo ne dođe u dodir s kakvim oštrim predmetom.

tesnilni_trak

Ugradnja aparata bez zaptivača nije dozvoljena!

Povezivanje ploče za kuvanje na mrežno napajanje

  • Zaštita mrežnog napajanja mora da bude usklađena sa odgovarajućim pravilnicima.

  • Pre priključenja proverite dali napon naveden na natpisnoj pločici odgovara naponu vaše kućne instalacije.

  • Neophodan je uređaj za isključivanje u okviru električne instalacije koji je sposoban da isključi sve polove uređaja sa mrežnog napajanja sa minimalnim razmakom od 3 mm između otvorenih kontakta. Pogodni uređaji su osigurači, zaštitni prekidač i sl.

  • Povezivanje treba da bude podešeno u skladu sa strujom i osiguračima.

  • Delovi pod naponom i izolovani delovi nakon ugradnje treba da budu zaštićeni pred mogućnošću dodira.

Priključenje sme izvršiti isključivo ovlašćeni stručnjak. Zbog neispravnog priključenja određeni delovi aparata mogu da se unište. U tom slučaju gubite pravo na garanciju! Pre svakog zahvata uvijek prekinite dovod električne energije u aparat.

Dijagram povezivanja

sponka

Vezni mostovi spremljeni su na predviđenom mestu za njih u priključnoj kutiji.

Sledeće je moguće koristiti za povezivanje:

  • PVC izolovani priključni kablovi tipa H05 VV-F ili H05V2V2-F sa žuto-zelenim zaštitnim vodičem, ili neki drugi jednako vredni ili bolji kablovi.

  • Spoljni prečnik kabla treba da bude najmanje 8,0 mm².

Uobičajeno priključenje:

BI4_DSI_install_shema1

2 faze, 1 neutralan vodič (2 1N, 380-415 V~/ 50/60 Hz):

  • Napon među fazama i neutralnim vodičem je 220-240 V~.

  • Napon između dve faze je 380-415 V~. Među priključne tačke 4–5 fiksirajte vezni most. Grupa mora da ima najmanje 16-amperske osigurače (2 x). Prečnik prereza priključnog kabla mora da iznosi najmanje 2,5 mm².

BI4_DSI_install_shema2

2 faze, 2 neutralna vodiča (2 2 N, 220-240 V~/ 50/60 Hz):

  • Napon između faza i neutralnih vodiča je 220-240 V~.

  • Grupa mora da ima najmanje 16-amperske osigurače (2 x). Prečnik preseka priključnog kabla mora iznositi najmanje 2,5 mm².

Posebno priključenje:

BI4_DSI_install_shema3

BI4_DSI_install_shema5

Jednofazni priključak (1 1N, 220-240 V~ / 50/60 Hz):

Napon između faze i neutralnog vodiča je 220-240 V~. Između priključnih tačaka 1–2 te 4–5 fi ksirajte vezni most. Grupa mora da ima osigurač od najmanje 32 A. Prečnik preseka priključnog kabla treba da iznosi najmanje 4 mm².

Priključni kabl treba da bude sproveden kroz napravu za rasterećenje koja štiti kabl od izvlačenja.

Zbog neispravnog priključenja mogu se uništiti određeni delovi aparata. U tom slučaju gubite pravo na garanciju!

Pre priključenja treba proveriti da li napon naveden na natpisnoj tablici sa podacima odgovara naponu vaše kućne električne instalacije. Priključni napon korisnika (220-240 V prema N) mora da proveri stručno osbosobljeno lice koristeći napravu za merenje!

Uređaji širine 30 centimetara (dve ringle) dozvoljavaju samo jednofazni priključak. Površina poprečnog preseka jezgra kabla za napajanje treba da bude najmanje 1,5 mm²!

Priključni kabl

(uređaj bez kabla za napajanje)

votlica

  • Sledeće je moguće koristiti za povezivanje:

  • PVC izolovani priključni kablovi tipa H05 VV-F ili H05V2V2-F sa žuto-zelenim zaštitnim vodičem, ili neki drugi jednako vredni ili bolji kablovi.

  • Spoljni prečnik kabla treba da bude najmanje 8,0 mm².

  • Priključni kabl treba da bude sproveden kroz napravu za rasterećenje koja štiti kabl od izvlačenja.

* Kablovski završeci nisu priloženi

Preporučujemo korišćenje kablovskih završetaka.

Odlaganje

smetjak_CLA

Za ambalažu proizvoda koristimo materijale prijazne do okoline, koji mogu bez opasnosti za životnu sredinu ponovno da se prerade (recikliraju), deponuju, ili unište. U tu su svrhu ambalažni materijali odgovarajuće i označeni.

Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se tim proizvodom ne sme rukovati kao sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Umesto toga treba biti uručen prikladnim zbirnim mestima za recikliranje elektroničkih i električnih aparata.

Ispravnim načinom uklanjanja ovog proizvoda pomoći ćete u sprečavanju eventualnih negativnih posledica i uticaja na životnu sredinu i zdravlje ljudi, koje bi mogle da se pojave u slučaju neispravnog uklanjanja proizvoda. Za detaljnije informacije o uklanjanju i preradi aparata obratite se nadležnoj gradskoj službi za sakupljanje otpada, komunalnoj službi, ili radnji u kojoj ste aparat nabavili.

Pridržavamo pravo do eventualnih promena i grešaka u uputstvima za upotrebu.

Vaše napomene

 

720740