Instrukcja użytkowaniaInstrukcja użytkowania

Płyta gazowa

HG1666AB - HG6CBE1C

HG1666SB - HG6CBE1C

HG1776AB - HG7BBE1C

HG1776SB - HG7BBE1C

HG1986AB - HG9CBE1C

HG1986SB - HG9CBE1C

W treści instrukcji stosowane są przedstawione poniżej symbole, które posiadają podane obok nich znaczenia:

Informacja, porada, wskazówka lub zalecenie

Ostrzeżenie – ogólne niebezpieczeństwo

Ostrzeżenie – przyłącze gazu

Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo gorącej powierzchni

Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo pożaru

Ważne jest, by dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji.

Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące instalacji i bezpiecznego użytkowania urządzenia.

Aby uzyskać bardziej szczegółowe instrukcje i wskazówki, odwiedź https://global.asko.com/customer-care/manuals lub zeskanuj kod QR. Kod QR można znaleźć na spodzie urządzenia, wraz z dostarczonymi dokumentami, lub (jeśli jest dostępna) na skróconej instrukcji obsługi.

QR scannen

Zastosowane piktogramy

W treści instrukcji stosowane są przedstawione poniżej symbole, które posiadają podane obok nich znaczenia:

Informacja, porada, wskazówka lub zalecenie

Ostrzeżenie – ogólne niebezpieczeństwo

Ostrzeżenie – przyłącze gazu

Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo gorącej powierzchni

Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo pożaru

Ważne jest, by dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji.

Bezpieczeństwo

PRZECZYTAĆ DOKŁADNIE I ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI!

Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wielu 8 lat i starsze, a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i psychicznych lub braku doświadczenia i odpowiedniej wiedzy jedynie pod nadzorem i po odbyciu szkolenia w zakresie bezpiecznej eksploatacji urządzenia oraz zrozumieniu wiążących się z nią zagrożeń.

  • To urządzenie oraz jego elementy będące w zasięgu ręki nagrzewają się podczas użytkowania. Nie wolno dotykać gorących części. Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny zbliżać się do urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.

  • Używać wyłącznie osłon kuchenki zaprojektowanych lub wskazanych jako odpowiednie w instrukcji obsługi przez jej producenta lub też osłon wbudowanych w kuchenkę. Stosowanie nieodpowiednich osłon może prowadzić do wypadków.

  • Intensywne korzystanie z urządzenia przez dłuższy okres czasu może wiązać się z zapotrzebowaniem na dodatkową wentylację, np. otwarcie okna, lub koniecznością zastosowania skuteczniejszej wentylacji, np. zwiększenie poziomu mechanicznej wentylacji, która już jest zainstalowana.

Informacje ogólne

Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń.

Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym podłączeniem, mocowaniem lub niewłaściwą eksploatacją nie są objęte gwarancją.

OSTRZEŻENIE: Zagrożenie pożarem: Nie przechowywać na powierzchniach grzejnych kuchenki żadnych przedmiotów.

OSTRZEŻENIE: gotowanie na płycie z zastosowaniem tłuszczu lub oleju może powodować zagrożenie i doprowadzić do pożaru.

UWAGA! Gotowanie powinno odbywać się pod nadzorem. Należy zapewnić stały nadzór nad krótkim gotowaniem.

Dzieci nie mogą bawić się płytą grzejną.

Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiednego nadzoru.

NIE gasić pożaru wodą. W takiej sytuacji należy wyłączyć urządzenie i zakryć płomienie, np. za pomocą koca pożarowego.

Jeśli dopuszcza się montaż szuflady pod urządzeniem bez zastosowania dna izolującego (patrz instrukcja montażu) nie należy w niej przechowywać wysoko łatwopalnych przedmiotów ani materiałów. Zapewnić odpowiednią przestrzeń o wysokości kilku centymetrów pomiędzy dnem płyty, a zawartością szuflady.

Płytę grzejną można stosować jedynie do przygotowywania żywności.

Nie można jej stosować do ogrzewania pomieszczeń.

Urządzenie nie jest zaprojektowane do obsługi za pomocą zewnętrznego zegara lub odrębnego systemu zdalnego sterowania.

Zabrania się otwierania obudowy urządzenia.

Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj myjki parowej. Urządzenie należy czyścić tylko wtedy, gdy jest wyłączone. Para z myjki parowej może dotrzeć do części przewodzących i spowodować zwarcie elektryczne.

OSTROŻNIE: Korzystaniu z gazowego urządzenia kuchennego towarzyszy wydzielanie się w pomieszczeniu, w którym jest ono zamontowane, ciepła, wilgoci i produktów spalania. Upewnić się, że kuchnia posiada odpowiednią wentylację, zwłaszcza w czasie korzystania z urządzenia: nie zakrywać naturalnych otworów wentylacyjnych lub zamontować mechaniczne urządzenie wentylacyjne (wyciąg mechaniczny).

Podczas użytkowania oraz tuż po zakończeniu gotowania elementy palnika są gorące. Nie wolno ich dotykać; należy także unikać ich kontaktu z materiałami nieodpornymi na wysokie temperatury.

Odległość między naczyniem i pokrętłem lub ścianą nieżaroodporną powinna być zawsze większa niż jeden centymetr. W przypadku mniejszych odległości wysoka temperatura może spowodować przebarwienie i/lub deformację pokręteł lub ściany.

Pękła płyta szklano-ceramiczna

  • Natychmiast wyłączyć wszystkie palniki i elektryczny element grzejny oraz odłączyć urządzenie od źródła zasilania.

  • Nie dotykać powierzchni urządzenia.

  • Nie używać urządzenia.

Bezpieczeństwo użytkowania

  • W szaflach nad lub za urządzeniem nie wolno przechowywać przedmiotów, które mogłyby wzbudzać zainteresowanie dzieci.

  • Pola grzejne / palniki rozgrzewają się podczas eksploatacji i pozostają gorące chwilę po wyłączeniu. Podczas gotowania i tuż po zakończeniu dzieci powinny przebywać z dala od urządzenia.

  • Zabrania się flambirowania pod okapem kuchennym. Wysokie płomienie mogą wywołać pożar nawet przy wyłączonym okapie.

  • Na płycie nie wolno podgrzewać zamkniętych puszek. Ciśnienie rosnące w ich wnętrzu może doprowadzić do wybuchu puszki. Może być to przyczyną obrażeń lub poparzeń.

  • Zabrania się zakrywania urządzenia tkaniną lub podobnym materiałem. Jeśli płyta będzie włączona lub nadal gorąca, może to doprowadzić do wybuchy pożaru.

  • Zabrania się wykorzystywania urządzenia jako blatu kuchennego. Płyta może zostać przypadkowo włączona lub być nadal gorąca, co może spowodować stopienie się obiektów, ich rozgrzanie lub wywołać pożar.

  • Nie wolno korzystać z urządzenia w temperaturach poniżej 5 °C.

  • Umieszczanie lub korzystanie z płyty grzejnej poza pomieszczeniami jest zabronione.

  • Przy pierwszym korzystaniu z urządzenia może pojawić się „nowy zapach”. Jest to normalne zjawisko. Jeśli kuchnia jest odpowiednio wentylowana, zapach szybko zniknie.

  • Blat ceramiczny jest bardzo wytrzymały, ale można go uszkodzić, np. może pęknąć po upuszczeniu na niego słoika lub ostrego narzędzia.

  • Zabrania się zanurzania pokryw palnika oraz rusztów palnika w zimnej wodzie. Szybki spadek temperatury może spowodować uszkodzenie emalii.

  • Zawsze należy stosować ruszty nad palnikami oraz odpowiednie naczynia.

  • Naczynie należy zawsze umieszczać na ruszcie nad palnikiem. Ułożenie naczynia bezpośrednio na pokrywie palnika może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

  • Tace aluminiowe lub foliowe nie nadają się do stosowania jako naczynia do gotowania. Mogą wtopić się w pokrywy palników oraz ruszty nad palnikami.

  • Płyta grzejna będzie działać skutecznie tylko, jeśli elementy palnika zostaną zmontowane z wykorzystaniem rowków prowadzących. Ruszty nad palnikami powinny być ustawione odpowiednio względem siebie oraz w płaskim położeniu na tacy ociekowej. Tylko taka pozycja zapewnia stabilne ułożenie naczyń.

  • Rękawice lub szmatki kuchenne należy trzymać z dala od płomienia.

  • Nie stosować płyt do smażenia ani blach do pieczenia.

  • Aby zapewnić bezpieczną i prawidłową pracę palników, należy czyścić je regularnie.

  • Brak gumowych nóżek rusztów może powodować zadrapanie tacy ociekowej lub niewydajną pracę palnika. W przypadku braku gumowych nóżek należy skontaktować się z serwisem.

Opis

  1. Palnik średni

  2. Palnik do gotowania na wolnym ogniu

  3. Palnik duży

  4. Palnik wok

  5. Wspornik patelni

  6. Tacka ociekowa

  7. Pokrętło regulacyjne

HG6411W_TOP

HG75_TOP

HG9511_TOP

Eksploatacja

Garnki

Zawsze upewnij się, że płomienie znajdują się pod patelnią. Wiele energii jest tracone, gdy płomienie palą się wokół zewnętrznej strony patelni. Uchwyty mogą się również nadmiernie nagrzewać.

vlammen_foutvlammen_goed

HG64-75-95-96-Knop distance

Odległość między naczyniem i pokrętłem lub ścianą nieżaroodporną powinna być zawsze większa niż jeden centymetr. W przypadku mniejszych odległości wysoka temperatura może spowodować przebarwienie i/lub deformację pokręteł lub ściany.

Garnki

HG64-75-95-96-Knop distance

Odległość między naczyniem i pokrętłem lub ścianą nieżaroodporną powinna być zawsze większa niż jeden centymetr. W przypadku mniejszych odległości wysoka temperatura może spowodować przebarwienie i/lub deformację pokręteł lub ściany.

Pierścień do woka

HG64_wokring

Pierścień do woka do stosowania z palnikiem do woka, dostarczonym w zestawie lub dostępnym jako wyposażenie dodatkowe, zapewnia dodatkową stabilność dla woków z okrągłą podstawą.

Wspornik patelni

Umieścić wspornik pionowo pod patelnią, nie przesuwając jej nad szklanym blatem. Za pomocą wycięć pozycjonujących ustaw wspornik na szklanym blacie.

Palnik

HG64_brander HG64_wokbrander

Do złożenia części palnika użyj przewodów (1).

Ustawić palnik woka we właściwy sposób. Nieprawidłowe umieszczenie części palnika woka może spowodować złe funkcjonowanie palnika.

Operacja

Zapłon i regulacja

HG64_ontsteken en instellenHG64_ontsteken en instellen wok

  1. Wskaźnik strefy

  2. pozycja 0

  3. Ustawienie wysokie

  4. Pierścień wewnętrzny ustawienie dolne

  5. Ustawienie dolne pierścienia zewnętrznego / ustawienie górne pierścienia wewnętrznego

  6. Pierścień zewnętrzny wyjęty / ustawienie górne pierścienia wewnętrznego

Palnik jest w pełni regulowany pomiędzy wysokim i niskim ustawieniem.

  1. Naciśnij pokrętło regulacyjne i obróć je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Palnik zapali się.

  2. Przytrzymaj pokrętło w pełni wciśnięte pomiędzy ustawieniem wysokim i niskim przez co najmniej 3 sekundy. Pilot bezpieczeństwa termoelementu został aktywowany.

  • Palnik woka z podwójnym regulatorem jest łatwy w obsłudze.

  • Pierścień zewnętrzny można regulować między ustawieniem górnym a dolnym między pozycjami 3 i 5. Pierścień wewnętrzny będzie się wtedy palił nadal na górnym ustawieniu.

Czyszczenie

Gas hob cleaning

Etykieta energetyczna

Informacje dla konsumentów i instytutów testujących

Informacje na temat Twojego produktu można znaleźć na stronie www.asko.com, gdzie znajduje się również link do europejskiej bazy danych produktów w zakresie etykietowania energetycznego, EPREL. Można też odwiedzić bezpośrednio stronę https://eprel.ec.europa.eu.

Deklaracja zgodności

Niniejszym oświadczamy, że nasze produkty są zgodne z wymaganiami europejskich dyrektyw, rozporządzeń oraz regulacji, a także wymogów określonych w przywołanych normach.

Utylizacja urządzenia i opakowania

Do produkcji tego urządzenia użyto materiałów przyjaznych dla środowiska. Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie należy zutylizować w sposób odpowiedzialny. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do władz lokalnych.

vuilnisbak Poddawać recyklingowi jako odpady elektryczne!

Konserwacja

Codzienne czyszczenie

Regularna konserwacja po użyciu zapobiega zbyt długiemu osadzaniu się rozlanych potraw i powstawaniu uporczywych plam. Używaj do tego celu łagodnego środka czyszczącego.

Najpierw wyczyść pokrętła, palniki i wsporniki, a dopiero potem tackę ociekową lub szklaną pokrywę. W ten sposób unikniesz ponownego zabrudzenia tacy ociekowej lub szklanej pokrywy po czyszczeniu.

Uwaga!

  • Elementów palnika nie należy myć w zmywarce do naczyń.

  • Detergenty do zmywarek mogą powodować korozję części palnika!

Uporczywe plamy

Uporczywe plamy najlepiej usuwać płynnym środkiem czyszczącym lub gąbką z tworzywa sztucznego. Nigdy nie używać proszku do szorowania, druciaków, ostrych przedmiotów lub agresywnych środków czyszczących.

Uporczywe plamy na szklanej osłonie

Wyczyść szklaną osłonę specjalnym środkiem czyszczącym do płyt ceramicznych. Plamy z wody lub kamienia wapiennego najlepiej czyścić za pomocą octu.

Uwaga!

  • Nigdy nie używać materiałów ściernych. Pozostawiają one rysy, w których może gromadzić się brud i kamień.

  • Nigdy nie używać ostrych przedmiotów, takich jak wełna stalowa lub zmywaki do szorowania.

Uporczywe plamy na stali szlachetnej (tace ociekowe)

Trwałe plamy na stali szlachetnej najlepiej usuwać specjalnym środkiem do czyszczenia stali szlachetnej. Wycieraj zawsze ze strukturą stali, aby uniknąć zeskrobania warstwy ochronnej (powstałe w ten sposób uszkodzenia nie podlegają gwarancji!) Powierzchnia tac ociekowych ze stali szlachetnej może z czasem nieznacznie się odbarwić.

Mosiężne części palnika woka

Niektóre części palnika woka są wykonane z mosiądzu. Nierzadko dochodzi do zmiany koloru mosiądzu na skutek wysokich temperatur występujących podczas użytkowania woka.

Uwaga!

Dodatkowe wskazówki dotyczące konserwacji i czyszczenia można znaleźć na stronie internetowej!

Usterki

Tabela usterek i błędów

Jeśli Twoja płyta nie działa prawidłowo, nie zawsze oznacza to, że jest uszkodzona. Sprawdź punkty wymienione w poniższej tabeli lub odwiedź naszą stronę internetową, aby uzyskać więcej informacji.

Objaw

Możliwa przyczyna

Rozwiązanie

W pobliżu urządzenia wyczuwalny jest zapach gazu.

Przyłącze urządzenia jest nieszczelne.

Zakręć główny zawór zasilania gazem. Skontaktuj się z instalatorem.

Palnik nie zapala się.

HG95-brander ontsteekt niet

HG64_symptoom wokbrander

Podłączenie elektryczne jest nieprawidłowe.

Skontaktuj się z instalatorem.

Uszkodzony bezpiecznik/wyłączony bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.

Wymień bezpiecznik lub ponownie włącz bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.

Świeca zapłonowa (1) zabrudzona/zawilgocona.

Oczyść/osusz świecę zapłonową.

Nieprawidłowo umieszczone części palnika.

Użyj nacięć centrujących do złożenia części palnika.

Części palnika zabrudzone/wilgotne.

Oczyść/osusz części palnika. Upewnij się, że otwory odpływowe są otwarte.

Główny zawór zasilania gazem zamknięty.

Otworzyć główny zawór gazowy.

Usterka w sieci gazowej.

Skonsultuj się z dostawcą gazu.

Butla lub zbiornik gazu jest pusty.

Podłącz nową butlę gazową lub zleć napełnienie zbiornika.

Użyto niewłaściwego rodzaju gazu.

Sprawdź, czy używany gaz jest odpowiedni dla urządzenia. Jeśli nie jest on prawidłowy, skontaktuj się z instalatorem.

Palnik nie pali się równomiernie.

Nieprawidłowo umieszczone części palnika.

Użyj nacięć centrujących do złożenia części palnika.

Części palnika zabrudzone/wilgotne.

Oczyść/osusz części palnika. Upewnij się, że otwory odpływowe są otwarte.

Użyto niewłaściwego rodzaju gazu.

Sprawdź, czy używany gaz jest odpowiedni dla urządzenia. Jeśli nie jest on prawidłowy, skontaktuj się z instalatorem.

Palnik gaśnie po zapaleniu.

Pokrętło sterujące nie zostało wciśnięte wystarczająco długo lub głęboko (co najmniej 3 sekundy).

Przytrzymaj pokrętło w pełni wciśnięte pomiędzy ustawieniem wysokim i niskim przez co najmniej 3 sekundy. Za pierwszym razem może to potrwać dłużej ze względu na zasilanie gazem.

Termoelement (2) jest zanieczyszczony.

Wyczyść/wysusz termoelement.

Dane techniczne

Informacje dotyczące rozporządzenia (tylko UE) 66/2014

Pomiary zgodne z EN60350-2 / EN 30-2-1

Model

HG1666A/HG1666S

HG1666A / HG1666S

Typ płyty grzejnej

HG1666A/HG1666S

Płyta gazowa

Liczba palników gazowych

HG1666A/HG1666S

4

Efektywność energetyczna na palnik gazowy (EE palnika gazowego) w procentach

Palnik duży

HG1666A/HG1666S

-

Palnik średni

HG1666A/HG1666S

60,2

Palnik wok

HG1666A/HG1666S

55,1

Efektywność energetyczna dla płyty gazowej (EEgazowej płyty grzewczej) w %

HG1666A/HG1666S

58,5

Model

HG1766A/HG1766S

HG1766A / HG1766S

Typ płyty grzejnej

HG1766A/HG1766S

Płyta gazowa

Liczba palników gazowych

HG1766A/HG1766S

5

Efektywność energetyczna na palnik gazowy (EE palnika gazowego) w procentach

Palnik duży

HG1766A/HG1766S

57,5

Palnik średni

HG1766A/HG1766S

60,2

Palnik wok

HG1766A/HG1766S

55,1

Efektywność energetyczna dla płyty gazowej (EEgazowej płyty grzewczej) w %

HG1766A/HG1766S

58,3

Model

HG1986A/HG1986S

HG1986A / HG1986S

Typ płyty grzejnej

HG1986A/HG1986S

Płyta gazowa

Liczba palników gazowych

HG1986A/HG1986S

5

Efektywność energetyczna na palnik gazowy (EE palnika gazowego) w procentach

Palnik duży

HG1986A/HG1986S

57,5

Palnik średni

HG1986A/HG1986S

60,2

Palnik wok

HG1986A/HG1986S

55,1

Efektywność energetyczna dla płyty gazowej (EEgazowej płyty grzewczej) w %

HG1986A/HG1986S

58,3

Tabela gazu

G25.3 25 mbar

G25 25 mbar

G20 20 mbar

G30 / G31 28-30 / 37 mbar

kW

kW

kW / g/h

Palnik do gotowania na wolnym ogniu

1,00

1,00

0,80 / 58

Palnik średni

2,00

2,00

1,50 / 108

Palnik duży

3,00

2,60

2,00 / 144

Palnik wok

4,60

4,60

4,00 / 288

Palnik wok

HG1666

4,20

4,20

4,00 / 288

Montaż

Zasady bezpieczeństwa

  • W przypadku uszkodzenia przewodu przyłączeniowego, może go wymienić jedynie producent lub jego pracownik serwisu czy też inna odpowiednio wyszkolona osoba, co pomoże uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem.

  • Urządzenie może być podłączane jedynie przez instalatorów z odpowiednimi uprawnieniami.

  • Przed instalacją należy się upewnić, że lokalne warunki dystrybucji mediów (napięcie, częstotliwość, rodzaj gazu oraz ciśnienie gazu) oraz ustawienia urządzenia są prawidłowe.

  • Informacje o znamionowym napięciu, częstotliwości, rodzaju gazu oraz kraju, dla którego przeznaczone jest urządzenie, znajdują się na tabliczce znamionowej.

  • Ściany oraz blat kuchenny w pobliżu urządzenia powinny być odporne na temperatury co najmniej do 105 °C.

  • Blat kuchenny, na którym montowana będzie płyta grzejna, powinien być płaski.

Podłączenie elektryczne

  • Urządzenie należy uziemić.

  • Podłączenie do sieci elektrycznej musi być zgodne z krajowymi i lokalnymi przepisami.

  • Gniazdko elektryczne oraz wtyczka powinny być zawsze dostępne.

  • Jeśli urządzenie stacjonarne nie jest wyposażone w przewód zasilający oraz wtyczkę bądź inne środki służące do odłączania od sieci elektrycznej z separacją styków dla wszystkich biegunów, zapewniające kompletne odłączenie zgodnie z warunkami przepięciowymi kategorii III, wówczas należy zapewnić takie środki zgodnie z zasadami dotyczącymi podłączania okablowania. Wymogi te spełnia np. przełącznik omnipolarny z co najmniej 3-milimetrową separacją styków zamontowany w przewodzie zasilającym.

  • Kabel połączeniowy powinien swobodnie zwisać i nie powinien być prowadzony w szufladzie.

Przyłącze gazu

  • Przyłącze gazu 1/2” ISO 228 / ISO 7-1 / EN 10226-1 (1/2” ISO 228 / tylko FR 1/2” ISO 228).

  • Przyłącze gazowe musi być zgodne z krajowymi i lokalnymi rozporządzeniami. Dane techniczne gazu znajdują się na stosownej etykiecie.

  • Urządzenie nie jest podłączane do urządzenia odprowadzającego produkty spalania. Należy je zainstalować i podłączyć zgodnie z obowiązującymi przepisami. Szczególną uwagę należy zwrócić na obowiązujące wymagania dotyczące wentylacji.

  • Zaleca się podłączenie płyty gazowej za pomocą sztywnej rury. Dozwolone jest także podłączanie za pomocą specjalnie zaprojektowanych elastycznych przewodów bezpieczeństwa.

  • Rura za piekarnikiem powinna być w całości wykonana z metalu.

  • Przewód bezpieczeństwa nie może być zgięty ani stykać się z ruchomymi elementami wyposażenia kuchennego.

  • Zawór dopływu gazu powinien znajdować się w łatwo dostępnym miejscu.

Przygotowanie do montażu

Wolna przestrzeń wokół urządzenia

IFI-Distances Hood-Hob

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (mm)

HG16

≥650

≥600

≥450

≥120

HG17

≥650

≥750

≥450

≥120

HG19

≥650

≥900

≥450

≥120

Dostępność

IFI-Magna-bereikbaarheid

Wentylacja

Zapobiegaj zakłóceniom wentylacji, jeśli pod płytą gazową zainstalowany jest piekarnik.

Upewnij się, że jest wystarczający dopływ powietrza (opcja 1) lub oddzielna wentylacja pomiędzy piekarnikiem a płytą grzewczą poprzez zastosowanie osłony powietrza "P" (opcja 2).

Zapoznaj się również z instrukcją montażu piekarnika.

Opcja 1

Opcja 2

IFI-Matrix-Ventilatie-1

IFI-Matrix-Ventilatie-2

Do zabudowy

Wymiary urządzenia

Matrix-HG64_75_95_96-Toestelmaten

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (mm)

E (mm)

F (mm)

HG16

600

526

48

520

61

43

HG17

750

526

48

594

65

47

HG19

900

526

48

514

61

43

Wycięcie w blacie roboczym

IFI-Matrix-inbouwmaten

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (mm)

E (mm)

F (mm)

G (mm)

HG16/HG17

600

560

490

60

>30

> 50

55

HG19

600

860

490

60

>30

>50

55

Taśma uszczelniająca

IFI-Magna-sealing tape

Zamontuj urządzenie w blacie roboczym

Matrix-HG64_75_95_96-Toestel plaatsen Matrix-HG64_75_95_96-beugels

Przyłącze gazu

IFI-Magna-Matrix-gasaansluiting slang

IFI-Magna-Matrix-gasaansluiting-EU

Podłączanie i testowanie

Installation-conn&testing

Sprawdzić szczelność połączeń.

Aspekty środowiskowe

Utylizacja urządzenia i opakowania

Do produkcji tego urządzenia użyto materiałów przyjaznych dla środowiska. Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie należy zutylizować w sposób odpowiedzialny. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do władz lokalnych.

Opakowanie urządzenia podlega recyklingowi. Stosowane były następujące materiały:

  • karton;

  • folia polietylenowa (PE);

  • Bezfreonowy polistyren (twarda pianka polistyrenowa).

Materiały te należy utylizować w sposób odpowiedzialny i zgodnie z przepisami rządowymi.

vuilnisbak

Produkt został oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci, aby przypomnieć o obowiązku oddzielnej utylizacji elektrycznych urządzeń gospodarstwa domowego. Oznacza to, że po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie nie może być wyrzucane razem z normalnymi odpadami domowymi. Urządzenie musi zostać przekazane do specjalnego punktu komunalnego zajmującego się selektywną zbiórką odpadów lub do sprzedawcy świadczącego taką usługę.

Selektywna zbiórka urządzeń gospodarstwa domowego pomaga zapobiegać potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, spowodowanym niewłaściwą utylizacją. Zapewnia ona możliwość odzyskania materiałów, z których składa się urządzenie, co pozwala na uzyskanie znacznych oszczędności energii i surowców.

Uwaga!

Uwaga! Uszkodzonego panelu szklano-ceramicznego nie wolno wyrzucać do pojemnika na szkło; należy go przekazać do gminnego centrum recyklingu odpadów.

CE_LOGO

Deklaracja zgodności

Niniejszym oświadczamy, że nasze produkty są zgodne z wymaganiami europejskich dyrektyw, rozporządzeń oraz regulacji, a także wymogów określonych w przywołanych normach.

Notatki

Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian.

881329

Karta identyfikacyjna urządzenia znajduje się na spodzie urządzenia.

Tutaj przykleić kartę identyfikacyjną urządzenia.