ПОДРОБНИ ИНСТРУКЦИИ

ЗА УПОТРЕБА НА ПЕРАЛНА МАШИНА

Животът е сложен днес. Нека опростим грижата за прането! Новата ви перална машина използва иновативни технологии и най-новите постижения в грижата за прането, за да ви помогне да улесните ежедневните си домакински задължения.
Най-новата технология, използвана в нашата перална машина, осигурява най-нежната грижа за всяка дреха с минимално намачкване. В същото време вашата перална машина щади околната среда, благодарение на ефективния разход на електричество, вода и перилен препарат.

Тази перална машина е предназначена единствено за домашна употреба. Не я използвайте за пране, което не е подходящо за изпиране в машина.

Следните символи са използвани в ръководството и имат следното значение:

Информация, съвет или препоръка

Предупреждение – опасност от общ характер

Предупреждение – опасност от токов удар

Предупреждение – опасност от гореща повърхност

Предупреждение – опасност от пожар

Важно е внимателно да прочетете инструкциите.

МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

knjigaПрочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да ползвате пералната машина.

Не използвайте пералната машина, ако преди това не сте прочели и разбрали тези инструкции за употреба.

Тези инструкции за употреба се предоставят с различни модели перални машини. Ето защо те може да включват описания на настройки или оборудване, които не са налични за вашата перална машина.

Неспазването на тези инструкции или неправилната употреба на пералната машина може да причини щети на прането или уреда или наранявания на потребителя. Дръжте ръководството на леснодостъпно място близо до пералната машина.

Този уред е предназначен за битова употреба и друга подобна:

  • кухненски зони в магазини, офиси и друга работна среда;

  • ферми;

  • от клиенти на хотели, мотели и други;

  • среда от тип »нощувка със закуска«.

Пералната машина не е предназначена за употреба от лица (включително деца) с намалени физически или умствени способности или лица без опит и познания. Те трябва да бъдат инструктирани относно употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.

Пералната машина може да бъде използвана само с предоставения захранващ кабел.

За избягване на опасност повреденият захранващ кабел трябва да се заменя само от производителя, сервизен техник или оторизирано лице.

Не свързвайте пералната машина към електрическата мрежа чрез външен прекъсвач, например таймер, и не я свързвайте към електрическа мрежа, която често бива включвана и изключвана от доставчика на електроенергия.

Инструкциите за употреба са достъпни и на нашия интернет сайт www.gorenje.com.

Следвайте инструкциите за правилно монтиране на перална машина Gorenje и за правилно свързване към водопроводната и електрическата мрежа (вижте раздел »МОНТИРАНЕ И СВЪРЗВАНЕ«).

Свързването с водопроводната и електрическата мрежа трябва да се извършва от адекватно обучен техник или експерт.

Всякакви ремонтни дейности и поддръжка, свързани с безопасността или работата на уреда, трябва да се извършват от обучени експерти.

Не монтирайте пералната машина в стая, където температурата може да падне под 5°C, тъй като частите на уреда може да се повредят в случай на замръзване на водата.

Вентилационните отвори в основата на пералната машина не трябва да бъдат блокирани от килим.

За да свържете пералната машина към водопроводната мрежа, се уверете, че използвате предоставените маркуч за входяща вода и уплътнения. Налягането на водата трябва да е между 0,05 и 0,8 MPa (0,5–8 бара).

Винаги използвайте нов маркуч за входяща вода за свързване на пералната машина към водопроводната мрежа; не използвайте стар маркуч.

Краят на маркуча за изходящата вода трябва да влиза в канала за оттичане на водата.

Преди началото на цикъла на изпиране, натиснете вратата на посоченото място, докато се заключи. Вратата не може да бъде отворена, докато пералната машина работи.

Препоръчително е да отстраните всякакви замърсявания от барабана на пералната машина преди първото изпиране, като използвате програмата Cotton 90°C (Памук 90°C) (вижте ТАБЛИЦАТА С ПРОГРАМИ).

След цикъла на изпиране затворете крана за водата и изключете захранващия кабел на уреда от контакта.

Използвайте пералната машина само за изпиране, както е описано в ръководството за употреба. Машината не е предназначена за химическо чистене.

По време на изпирането не се отделят сребърни йони.

Използвайте само препарати за изпиране в машина и грижа за прането. Ние не носим отговорност за щети или обезцветяване на уплътнения и пластмасови части в резултат от неправилна употреба на избелващи или оцветяващи препарати.

При премахване на котлен камък използвайте само препарати с допълнителна защита срещу корозия. (Използвайте само некорозивни препарати против котлен камък.) Следвайте инструкциите на производителя. Довършете процеса на премахване на котления камък с няколко цикъла на изплакване или като включите програмата за Drum clean (Самопочистване), за да премахнете всякакви остатъчни киселини (напр. оцет и др.).

Не използвайте перилни препарати, съдържащи разтворители, тъй като това може да доведе до отделянето на отровни газове, щети на пералната машина и риск от пожар или експлозия.

Безопасност за деца

Не позволявайте на деца, по-малки от 3 години, да се доближават до уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.

Не позволявайте на деца да си играят с уреда.

Дръжте перилния препарат и омекотителя далеч от деца.

Включване на защитата за деца. Вижте раздел »ИЗБОР НА НАСТРОЙКИ/Защита за деца«.

Преди да затворите вратата на пералната машина и да включите програмата, се уверете, че в барабана няма нищо друго освен дрехи (например ако дете е влязло в барабана и е затворило вратата отвътре).

Пералната машина е произведена в съответствие с действащите стандарти за безопасност.

Тази перална машина може да бъде използвана от деца, навършили 8 години, или по-големи, както и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или с липса на опит и познания за работа с уреда, само ако са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба и са наясно с евентуалните опасности от неправилната употреба.

Уверете се, че децата не си играят с уреда.

Децата не трябва да почистват пералната машина или да извършват поддръжка без наблюдение.

Опасност от гореща повърхност

При високи температури на изпиране стъклото на вратата се нагорещява. Внимавайте да не се изгорите. Не позволявайте на деца да си играят близо до стъклото на вратата.

ОПИСАНИЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА

Opis_stroja_spredaj_PS22_oštevilčeno

ОТПРЕД

  1. Контролен панел

  2. Бутон старт/пауза

  3. Копче за избор на програма

  4. Бутон on/off (вкл./изкл).

  5. Диспенсер

  6. Врата

  7. Табелка с производствени данни

  8. Филтър на помпата

Opis_stroja_zadaj_ps22_oštevilčeno

ОТЗАД

  1. Маркуч за входяща вода

  2. Захранващ кабел

  3. Маркуч за изходяща вода

  4. Регулируеми крачета

Технически данни

(в зависимост от модела)

Информационната табела с основна информация за пералната машина се намира на вътрешната страна на вратата на пералната машина (вижте раздел »ОПИСАНИЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА«).

Максимален капацитет

Виж табелката с производствени данни

Ширина

600 мм

600 мм

600 мм

Височина

850 мм

850 мм

850 мм

Дълбочина на пералната машина (а)

465 мм

545 мм

610 мм

Дълбочина при затворена врата

495 мм

577 мм

640 мм

Дълбочина при отворена врата (б)

980 мм

1062 мм

1125 мм

Тегло на пералната машина

X кг (в зависимост от модела)

Номинално напрежение

Виж табелката с производствени данни

Номинална мощност

Виж табелката с производствени данни

Свързване

Виж табелката с производствени данни

Налягане на водата

Виж табелката с производствени данни

Ток

Виж табелката с производствени данни

Честота

Виж табелката с производствени данни

Информация за съответствие

Тип радиооборудване

(в зависимост от модела)

HL3215STG

HLW3215-TG

HLW3215-TG01

Wi-Fi

Работен честотен диапазон

2.4000 GHz – 2.4835 GHz

Максимална изходна мощност

10 dBm/MHz (EIRP) (Усилване на антената <10 dBi)

Максимално усилване на антената

Усилване: 0 dBi

Bluetooth

Работен честотен диапазон

2.400 GHz – 2.4835 GHz

Изход на носещия сигнал

6 dBm (≤ 10 dBm)

Тип излъчване

F1D

Gorenje заявява, че описаното по-горе оборудване отговаря на Директива 2014/53/ЕС.

Табелка с производствени данни

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_PS22_Gorenje

Контролен панел

Celna_B2plus_Entry_WiFi_UN_cela_ostevilceno

1

БУТОН ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.)

Използвайте този бутон, за да включвате и изключвате пералната машина и да нулирате програмата за изпиране.

2

КОПЧЕ ЗА ИЗБОР НА ПРОГРАМА

3

БУТОН СТАРТ/ПАУЗА

Използвайте този бутон, за да стартирате или зададете програмата на пауза.
При стартиране или задаване на пауза, подсветката на бутона ще мига; когато програмата е стартирала и тече, подсветката ще свети непрекъснато.

4

ТЕМПЕРАТУРА НА ИЗПИРАНЕ simbol_TempPranja_P22

Опция за задаване на температурата на изпиране.

4+5

ПРЕДПРАНЕ ВКЛ./ИЗКЛ.

Натиснете позиции 4+5 и задръжте за 3 секунди.

5

SPIN simbol_spin (СКОРОСТ НА ЦЕНТРОФУГИРАНЕ MAX/ИЗТОЧВАНЕ/СПИРАНЕ НА ПОМПАТА simbol_crpalka_stop_P22)

Опция за задаване на скоростта на центрофугиране.

5+6

Защита за деца ВКЛ./ИЗКЛ.

Натиснете позиции 5+6 и задръжте за 3 секунди.

6

OPTIONS simbol_Options_P22_B2plus (ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ):

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (ПРОТИВ ГЪНКИ)

Опция за активиране на функцията за нежно изпиране.

WATER+ simbol_water_plus_P22 (ВОДА+)

Опция за задаване на по-високо ниво на водата.

STEAM simbol_Staem_P22 (ПАРА)

Опция за активиране на функцията за освежаване на прането.

6+7

Звук ВКЛ./ИЗКЛ.

Натиснете позиции 6+7 и задръжте за 3 секунди.

7

FAST simbol_FAST_P22 (БЪРЗО)

Опция за задаване на по-кратко време на програмата за пране.

8

DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (ОТЛОЖЕН КРАЙ)

Опция за задаване на времето за приключване на програмата за изпиране.

7+8

ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ на Wi-Fi връзката simbol_Connect_WiFi_P22_C

Натиснете позиции 7+8.

9

Осветяване на символа ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (ПРОТИВ ГЪНКИ)

10

Осветяване на символа STEAM simbol_Staem_P22 (ПАРА)

11

Осветяване на символа WATER+ simbol_water_plus_P22 (ВОДА+)

12

Осветяване на символа PREWASH simbol_prewash (ПРЕДПРАНЕ)

13

Осветяване на символа FAST simbol_FAST_P22 (БЪРЗО ИЗМИВАНЕ)

14

На ДИСПЛЕЯ се извежда следното:

  • налични функции;

  • оставащо време до приключване на програмата;

  • информация за потребителя.

15

Светване на символа CONNECT simbol_Connect_WiFi_P22_C (СВЪРЗВАНЕ)

16

Осветяване на символа REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (ДИСТАНЦИОНЕН СТАРТ)

При модели със скорост на центрофугиране по-висока от 1200 об./мин. на дисплея ще светне надписът max.

При модели с максимална скорост на центрофугиране 1200 об./мин. на дисплея никога не светва надписът max.

МОНТИРАНЕ И СВЪРЗВАНЕ

Отстранете опаковката. Когато отстранявате опаковката, внимавайте да не повредите уреда с остър предмет.

Отстраняване на блокиращите елементи

Преди първата употреба на уреда блокиращите елементи за транспортиране трябва да бъдат отстранени. Блокираната перална машина може да бъде повредена, когато бъде включена за първи път. Гаранцията няма да е валидна в случай на такива щети!

Odstranitev_transportnih_varoval

1Преместете маркучите и развийте винтовете на гърба на пералната машина.

Отстранете двете скоби.

2Плъзнете скобите в улея на блокиращия елемент; преди това завъртете дясната скоба в противоположна посока.

3Използвайте скобите, за да завъртите блокиращите елементи на 90° и да ги извадите.

4Запушете двата отвора, през които се вкарват блокиращите елементи, с пластмасови тапи и завийте винтовете, които развихте на стъпка 1.
Пластмасовите тапи се предоставят в плика с ръководството за употреба на пералната машина.

Преместване и транспортиране след монтажа

Ако желаете да преместите пералната машина, след като е била монтирана, трябва да поставите скобите и поне един блокиращ елемент, за да предотвратите повреда от вибрациите при транспортирането на пералната машина (вижте раздел »МОНТИРАНЕ И СВЪРЗВАНЕ/Отстраняване на блокиращите елементи«). Ако сте изгубили скобите и блокиращите елементи, можете да ги поръчате от производителя.

Избор на помещение

Подът, върху който се поставя пералната машина трябва да има бетонна основа. Той трябва да бъде чист и сух; в противен случай пералната машина може да се плъзне. Също така почистете долната повърхност на регулируемите крачета.

Пералната машина трябва да стои равна и стабилна върху здрава основа.

Ако я поставите на издигната стабилна основа, трябва да я обезопасите допълнително срещу преобръщане.

Регулиране на крачетата на пералната машина

Използвайте нивелир и гаечен ключ №32 (за крачетата) и №17 (за гайките). Ключовете не са част от окомплектовката.

Namestitev_vaservaga

1Нивелирайте пералната машина надлъжно и напречно чрез въртене на регулируемите крачета.

2Ko nastavite višino nog, varno privijte protimatice s ključem #17, tako da jih zavrtite proti dnu enotepuscica_siva_gor (glejte sliko).

Неправилното нивелиране на пералната машина с регулируемите крачета може да причини вибрации, уредът може да се плъзне през стаята или да работи шумно. Неправилното нивелиране на пералната машина не е включено в гаранцията.

Понякога може да се чуят необичайни или силни шумове по време на работа на уреда; те са резултат най-вече от неправилен монтаж.

Разположение на пералната машина

Ако имате и сушилня Gorenje със съответстващи (същите) размери, може да я поставите върху пералната машина Gorenje (в този случай трябва да използвате вакуумни крачета) или до нея (фигури 1 и 3).

Ако пералната ви машина Gorenje е по-малка (минимална дълбочина 545 мм) от сушилнята ви Gorenje, трябва да закупите опората за сушилня (фигура 2). Предоставените вакумни крачета трябва да се използват; те са предназначени да предотвратяват плъзгането на сушилнята.

Допълнително оборудване (опора за сушилнята (a), вакуумни крачета (b) и скоба за фиксиране към стената (c)) може да се закупи в сервизния център.

Повърхността, върху която поставяте уреда, трябва да бъде чиста и равна.

Пералната машина Gorenje, върху която възнамерявате да сложите сушилнята Gorenje, трябва да издържи теглото на сушилнята (вижте раздел »ОПИСАНИЕ НА СУШИЛНЯТА/Технически данни«).

postavitev_SP_PS_PS22_B1_in_B2

1

2

3

Отстояния при монтажа на пералната машина

Odmiki_pralnega_stroja_PS22_B1_in_B2

Odmiki_pralnega_stroja_ZADAJ_PS22

1

2

Пералната машина не трябва да е в контакт със стена или прилежащи мебели. За оптимална работа на пералната машина препоръчваме да оставите разстояние от стените, както е показано на фигурата. Ако не спазите минималните необходими разстояния, не може да бъде гарантирана безопасна и правилна работа на пералната машина. Освен това уредът може да прегрее (Фигури 1 и 2).

Не се препоръчва монтажа на пералната машина под кухненски плот.

Отваряне на вратата на пералната машина (изглед отгоре)

tehnicni_podatki_PS22

Вижте раздел »ОПИСАНИЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА/Техническа информация«.

a = дълбочина на пералната машина

b = дълбочина при отворена врата

Свързване към водопроводната мрежа

Прикрепете маркуча към крана за водата, като го завиете на резбата.

Prikljucitev_dovod_vode_PS22_C_Cplus_E_plovcek

AСТАНДАРТНО СВЪРЗВАНЕ

BСВЪРЗВАНЕ ЗА АКВА - СТОП

CСВЪРЗВАНЕ ЗА ПЪЛЕН АКВА - СТОП (С ПОПЛАВЪК)

За нормална работа на пералната машина налягането във водопроводната мрежа трябва да е между 0,05 и 0,8 MPa (0,5–8 бара). Минималното динамично налягане на водата може да се определи чрез измерване на водния поток.

За 30 секунди 1,2 литра вода трябва да изтекат от напълно отворен кран.

Затегнете маркуча за входяща вода ръчно, достатъчно стегнато, за да има добро уплътнение (максимум 2 Нм). След като свържете маркуча, трябва да проверите уплътнението за течове. Не използвайте клещи или подобни инструменти, когато свързвате маркуча, тъй като това може да повреди резбата на гайките.

Използвайте само маркуча за входяща вода, предоставен с уреда. Не използвайте никакви употребявани или други маркучи.

Когато свързвате маркуча за входяща вода, се уверете, че го свързвате по начин, позволяващ адекватно и свободно водоподаване.

Свързване за АКВА - СТОП

(в зависимост от модела)

Ако вътрешна тръба или маркуч бъдат повредени, се активира система за изключване, която прекъсва водоподаването към пералната машина. В такъв случай контролното стъкло (a) става червено. Сменете маркуча за входяща вода.

Aqua_STOP

СВЪРЗВАНЕ ЗА ПЪЛЕН АКВА - СТОП (С ПОПЛАВЪК)

(в зависимост от модела)

Ако вътрешна тръба или маркуч бъдат повредени, се активира система за изключване, която прекъсва водоподаването към пералната машина. В такъв случай контролното стъкло (a) става червено. Сменете маркуча за входяща вода.

Ако има вода на дъното на пералната машина, поплавъкът (b) ще се вдигне и ще задейства система за изключване, за да прекъсне водоподаването към пералната машина; процесът на изпиране спира, водоподаването е прекъснато, уредът включва помпата и сигнализира за грешка.

Aqua_STOP

Plovcek_TotalAquaStop_C_Cplus_E

Свързване и обезопасяване на маркуча за изходяща вода

Пъхнете маркуча за изходяща вода в мивка или вана или го свържете директно с отводнителния канал (минималният диаметър на маркуча за изходяща вода е 4 мм). Вертикалното разстояние от пода до края на маркуча за изходяща вода трябва да е не повече от 100 см и не по-малко от 60 см. Той може да се свърже по 3 начина (A, B, C).

Namestitev_odvodne_cevi_Levo_ps22

pritrditev_odvodne_cevi_zatic_cevi_ps22

AКраят на маркуча за изходяща вода може да бъде поставен в мивка или вана. B Използвайте нишка, прекарана през отвора във водача на маркуча, за да го прикрепите и да предотвратите изплъзването му на пода.

BМоже да прикрепите маркуча за изходяща вода и директно към отводнителния канал на мивката.

CМоже да прикрепите маркуча за изходяща вода и към стенен отводнителен канал със сифон; този сифон трябва да бъде поставен правилно, за да позволи лесно почистване.

DМаркучът за изходящата вода трябва да бъде прикрепен към щифта на гърба на пералната машина, както е показано на фигурата.

Ако маркучът за изходящата вода не е прикрепен правилно, не може да бъде гарантирана безопасна и правилна работа на пералната машина.

Свързване към електрическата мрежа

Prikljucitev_na_elektiko_PS22

Преди да свържете пералната машина към електрическата мрежа, изчакайте поне 2 часа, докато достигне стайна температура.

Свържете пералната машина към заземен електрически контакт. След монтажа стенният контакт трябва да е свободно достъпен. Контактът трябва да е заземен (съгласно съответните регламенти).

Табелката с производствени данни съдържа информация за вашата перална машина (вижте раздел »ОПИСАНИЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА/Техническа информация«).

Препоръчително е използването на защита от пренапрежение за предпазване на уреда при удар от мълния.

Не трябва да свързвате пералната машина към електрическата мрежа чрез разклонител.

Не включвайте пералната машина в контакт, предназначен за електрическа самобръсначка или сешоар.

Всякакви ремонтни дейности и поддръжка, свързани с безопасността или работата на уреда, трябва да се извършват от обучени експерти.

ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА ЗА ПЪРВИ ПЪТ

Уверете се, че пералната машина е изключена от електрическата мрежа; след това отворете вратата към себе си (фигури 1 и 2).

Преди първа употреба почистете барабана на пералната машина с мека влажна памучна кърпа и вода или използвайте програмата Cotton 90°C (Памук 90°C). В барабана на пералната машина не трябва да има пране; той трябва да бъде празен (Фигури 3 и 4).

Pred_prvo_uporabo_PS22_slika1

Pred_prvo_uporabo_PS22_slika2

1

2

Pred_prvo_uporabo_PS22_slika3

Pred_prvo_uporabo_PS22_slika4

3

4

Не използвайте разтворители или почистващи препарати, които могат да повредят пералната машина (спазвайте препоръките и предупрежденията на производителите на почистващите препарати).

Свързване на уреда с приложението ConnectLife ConnectLife

ConnectLife е платформа за интелигентен дом, която свързва хора, устройства и услуги. Приложението ConnectLife включва съвременни дигитални услуги и лесни решения, които позволяват на потребителите да следят и контролират своите уреди, да получават известия от смартфона и да обновяват софтуера (поддържаните функции може да варират в зависимост от вашия уред и региона/държава, в която се намирате).

За да свържете своето интелигентно устройство, вие се нуждаете от домашна Wi-Fi мрежа (поддържат се само 2,4 GHz мрежи) и смартфон, оборудван с приложението ConnectLife.

За да изтеглите ConnectLife, сканирайте QR кода или потърсете ConnectLife в своя предпочитан магазин за приложения.

  1. Инсталирайте приложението ConnectLife и създайте акаунт.

  2. В приложението ConnectLife влезте в менюто »Add device« и изберете подходящия тип устройство. След това сканирайте QR кода (той се намира на табелката с производствени данни на уреда; можете също ръчно да въведете номера AUID/SN).

  3. След това приложението ви насочва през целия процес на свързване на уреда към вашия смартфон.

  4. След успешното свързване уредът може да се управлява дистанционно през мобилното приложение.

Полезни съвети за вашето смарт устройство

Къде се намира QR кодът за устройствата, изискван от приложението по време на инсталационния процес?

QR кодът може да бъде открит на гаранционния лист и на информационната табела на уреда.

Как да активирате Wi-Fi на устройството? E_Con

Izbira_programa_SP22_B_gumb

Kombinacija_tipk_B2plus_7+8_WiFi_ostevilceno

Tipka_START_PAVZA_sp22_oštevilčeno_cb

Проверете дали уредът е включен; бутонът за избор на програма може да бъде във всяка позиция. След това направете следното:

  • В приложението ConnectLife отворете менюто за добавяне на устройство.

  • Следвайте инструкциите в приложението ConnectLife, чрез които ще сдвоите своя телефон и уред и ще свържете уреда с домашната си Wi-Fi мрежа.

    • Изберете типа уред.

    • Сканирайте QR кода (той може да бъде открит в гаранционния лист или на информационната табела на уреда).

  • Натиснете едновременно и задръжте позиции (7+8) върху уреда, докато на дисплея се покаже E_Con. Ще започне 5-минутно обратно броене.

  • Инструкциите в приложението ConnectLife ще ви водят в процеса на въвеждане на необходимите данни за вашия уред с цел свързване с домашната мрежа.

Как да активирате дистанционно включване на уреда?

Настройте програматора на позиция ConnectLife/REMOTE CONTROL (дистанционно управление).

Натиснете бутона (3) СТАРТ/ПАУЗА (вратата трябва да бъде затворена).

Как се добавя потребител? E_PAr

Проверете дали уредът е включен; бутонът за избор на програма може да бъде във всяка позиция. След това направете следното:

  • В приложението ConnectLife отворете менюто за добавяне на устройство.

  • Следвайте инструкциите в приложението ConnectLife, чрез които ще сдвоите своя телефон и уред.

    • Изберете типа уред.

    • Сканирайте QR кода (той може да бъде открит в гаранционния лист или на информационната табела на уреда).

  • Натиснете едновременно и задръжте позиции (7+8) върху уреда, докато на дисплея се покаже E_PAr. Ще започне 3-минутно обратно броене.

  • След това можете да завършите и потвърдите настройката в приложението.

Как да премахвате потребители (UnPair)? E_UnP

За да отстраните всички потребители, натиснете и задръжте бутони (7+8), докато дисплеят покаже E_UnP; потвърдете своя избор, като натиснете бутона (3) СТАРТ/ПАУЗА.

Тази стъпка ще премахне всички активни потребители от уреда. Ако искате отново да управлявате уреда дистанционно, ще трябва да повторите процеса за добавяне на потребител E_PAr.

Какъв Wi-Fi рутер може да се използва?

Поддържат се единствено 2,4 GHz мрежи. Ако приложението ConnectLife не може да намери локалната мрежа по време на процеса на свързване, проверете следното:

  • вашият рутер работи на честота 2,4 GHz,

  • вашата мрежа е скрита и

  • вашият сигнал е достатъчно силен.

Имате ли още въпроси?

Моля, посетете www.connectlife.ioили се свържете с нас наhello@connectlife.io.

Дистанционно обновяване на софтуера

Проверете опциите за актуализиране на софтуера в приложението ConnectLife.

ПРОЦЕС НА ИЗПИРАНЕ, СТЪПКА ПО СТЪПКА (1–7)

Стъпка 1: Спазвайте инструкциите на етикетите на дрехите

Нормално пране;

Деликатно пране

Simbol_Pranja_Max_pranje_95

Максимална температура на изпиране

95°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_40

Максимална температура на изпиране

40°C

Simbol_Pranja_Rocno_Pranje

Само ръчно пране

Simbol_Pranja_Max_pranje_60

Максимална температура на изпиране

60°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_30

Максимална температура на изпиране

30°C

Simbol_Pranja_Pranje_ni_dovoljeno

Прането не е позволено

Избелване

Simbol_Pranja_Beljenje_hladno

Избелване в студена вода

Simbol_Pranja_Beljenje_ni_dovoljeno

Избелването не е позволено

Химическо чистене

Simbol_Pranja_Kemicno_A

Химическо чистене с всякакви препарати

Simbol_Pranja_Kemicno_P

Нефтен разтворител R11, R113

Simbol_Pranja_Kemicno_F

Химическо чистене с керосин, чист алкохол и R113

Simbol_Pranja_Kemicno_Ni_dovoljeno

Химическото чистене не е позволено

Гладене

Simbol_Pranja_Likanje_200

Максимална температура на гладене 200°C

Simbol_Pranja_Likanje_110

Максимална температура на гладене 110°C

Simbol_Pranja_Likanje_150

Максимална температура на гладене 150°C

Simbol_Pranja_Likanje_Ni_dovoljeno

Гладенето не е позволено

Сушене

Simbol_Pranja_Susenje_Ravna_podlaga

Сушене на плоска повърхност

Simbol_Pranja_Susenje_Visoka_temp

Висока температура

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite_mokro

Сушене без намачкване

Simbol_Pranja_Susenje_Nizka_temp

Ниска температура

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite

Сушене на простор

Simbol_Pranja_Susenje_Ni_dovoljeno

Сушенето в машина не е позволено

Стъпка 2: Подготовка на процеса на изпиране

  1. Сортирайте прането според вида плат, цвета, замърсяването и позволената температура на изпиране (вижте ТАБЛИЦАТА С ПРОГРАМИ).

  2. Перете дрехите, които отделят много нишки и мъх отделно от другото пране.

  3. Закопчайте копчетата и циповете, завържете връзките и обърнете джобовете с вътрешността навън; отстранете всякакви метални елементи, които може да повредят прането и вътрешността на пералната машина или да запушат канала.

  4. Слагайте най-деликатните дрехи и малки артикули в специалния плик за пране.

    (Специалният плик за пране е наличен като опционален аксесоар.)

Oblacila_ps22

Включване на пералната машина

Използвайте захранващия кабел, за да свържете пералната машина към електрическата мрежа и я свържете към водопроводната мрежа.

Натиснете бутона (1) ВКЛ./ИЗКЛ., за да включите пералната машина (фигури 1 и 2).

Vklop_pralnega_stroja_PS22_oštevilčeno

Vklop_pralnega_stroja_PS22_roka

1

2

Зареждане на пералната машина

Отворете вратата на пералната машина, като дръпнете дръжката към себе си (фигура 1).

Сложете прането в барабана (след като се уверите, че барабанът е празен) (фигура 2).

Уверете се, че между вратата и гуменото уплътнение няма попаднали дрехи.

Затворете вратата на пералната машина (фигура 3).

Polnjenje_Pstroja_odpri_vrata_PS22

1

Polnjenje_Pstroja_vstavi_perilo_PS22

2

Polnjenje_Pstroja_tesniloX_PS22

2

Не препълвайте барабана! Вижте ТАБЛИЦАТА С ПРОГРАМИ и спазвайте номиналния капацитет, указан на табелката с производствени данни.

Ако барабанът на пералната машина е прекалено пълен, прането няма да бъде изпрано достатъчно добре.

Стъпка 3: Избор на програма

Изберете програмата, като завъртите копчето за избор на програма (2) наляво или надясно (в зависимост от типа пране и колко е замърсено). Вижте ТАБЛИЦАТА С ПРОГРАМИ.

Izbira_programa_PS22_oštevilčeno

По време на работа копчето за избор на програма (2) няма да се върти автоматично.

Програмите за изпиране са цялостни програми, които включват всички етапи на изпиране, включително омекотяване и центрофугиране (това не се отнася за Частичните програми).

Частичните програми са независими програми. Използвайте ги, когато нямате нужда от цяла програма.

Таблица с програмите

Програма

Макс. капацитет

Макс.

simbol_spin 3)

Описание на програмата

simbol_white

Cotton whitesimbol_steam_refresh_ENTRY_P22_desno

(Памук бяло)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Програма за пране на бяло памучно пране, кърпи, спално бельо, тениски ...

Температурата може да бъде зададена отделно; затова спазвайте инструкциите на етикетите на дрехите.Можете да зададете скорост на центрофугата според своите предпочитания.
Продължителността на програмата и количеството вода ще бъдат зададени според количеството пране.

За да намалите гънките, натиснете бутона (6) OPTIONS (ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ) преди да стартирате пералната машина, и изберете функция ANTI CREASE (ПРОТИВ ГЪНКИ) и/или STEAM (ПАРА).

simbol_color

Colour

(Цветно)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–60°C

*MAX

MAX1)

Програма за цветно памучно пране. Температурата може да бъде зададена отделно; затова спазвайте инструкциите на етикетите на дрехите.
Можете да зададете скорост на центрофугата според своите предпочитания. Продължителността на програмата и количеството вода ще бъдат зададени според количеството пране.

simbol_mix

Mix

(Смесено пране/Синтетика)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–60°C

3,5 кг

1200 2)

Програма за изпиране на деликатни дрехи, изработени от синтетични и смесени тъкани или вискоза и за пране на памук. Спазвайте инструкциите на етикетите на дрехите.

simbol_wool

Wool

(Вълна&Ръчно пране)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–40°C

2 кг

800

Програма за деликатно изпиране на вълна, коприна и дрехи, които изискват ръчно пране. Максималната температура е 40°C. Тази програма има кратък цикъл на центрофугиране. Максималната скорост на центрофугиране е 800 об./мин.

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

*MAX

MAX1)

Програма за пране, която е подходяща за нормално замърсено памучно пране, при 40°C или 60°C.

simbol_power

Power 59´|32´

40°C

4 кг

1200 2)

Програма за малки количества леко замърсено пране. Програмата включва интензивно въртене при максимална скорост на центрофуга.

Програмата продължава 59 минути. Когато използвате функцията FAST (БЪРЗО), програмата продължава 32 минути.

simbol_speed

Speed 20´

(Бърза 20´)

30°C

2,5 кг

1000 2)

Бърза програма за пране, което се нуждае само от освежаване.

Drum clean simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Самопочистване)

0 кг

Тази програма се използва за почистване на барабана и отстраняване на остатъци от почистващ препарат и бактерии. За да изберете програмата, завъртете копчето за избор на програма наляво или надясно до позиция Drum clean (Самопочистване). Други допълнителни функции не могат да бъдат избрани.

Барабанът трябва да е празен. Не добавяйте перилен препарат и омекотител! Може да добавите малко дестилиран оцет (прибл. 2 дл) или сода бикарбонат (1 супена лъжица или 15 г). Препоръчително е да включвате програмата поне веднъж месечно.

simbol_spin

Spin|Drain

(Скорост на центрофугиране | Източване)

(Частична програма)

/

MAX1)

Използвайте програмата, когато искате само да центрофугирате прането.

Дисплеят показва 0:01.

simbol_rinse_and_soft

Rinse & Soft.

(Изплакване& Омекотяване)

(Частична програма)

/

MAX1)

За омекотяване, колосване или импрегниране на изпраните дрехи. Може да се използва и като програма за изплакване, но без добавен омекотител. Изпълнява се с допълнително изплакване.

Можете да изберете и WATER+ (ВОДА+), като изберете допълнителната функция (натиснете бутона (6) OPTIONS (ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ) преди да стартирате пералната машина.

simbol_downwear

Pillow

(Пера/Пух)

20°C–40°C

**(1/2)

800

Тази програма е подходяща за възглавници или якета, пълни с пух. Изпирането се извършва при ниска температура с голямо количество вода с внимателно въртене и центрофугиране.

simbol_Shirts_P22

Shirts simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Ризи с пара)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–40°C

3,5 кг

1200 2)

Тази програма е предназначена за пране на дрехи от памук, микрофибри; за яки и ръкави с копчета. Прането е при ниска температура, с голямо количество вода и деликатно въртене. Запаметената скорост на центрофуга е 800 об./мин.

За да обработите прането с пара, натиснете бутона (6) OPTIONS (ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ) и изберете функция STEAM (ПАРА).

simbol_PetsSteam_P22

Pets simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Отстраняване на косми от домашни любимци)

30°C–60°C

*MAX

MAX1)

По време на тази програма космите от домашни любимци се отстраняват от дрехите ви. Програмата за изпиране включва автоматично предпране и допълнителни изплаквания.

За да обработите прането с пара, натиснете бутона (6) OPTIONS (ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ) и изберете функция STEAM (ПАРА).

След приключване на програмата за изпиране почистете стъклото на вратата на пералнята и филтъра на помпата, в който може да са задържани косми от домашни любимци. Препоръчително е да се изпълни програмата Drum clean (Самопочистване) след изпирането, за да се отстранят напълно всякакви косми от домашни любимци от пералната машина.

simbol_BabySteam_P22

Baby simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Бебешки дрехи)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

За пране на дрехи, изискващи специална грижа като бебешко облекло.

Препоръчително е да обръщате дрехите с вътрешността навън, тъй като това ще почисти добре кожните отлагания или остатъците от продукти за третиране на кожата. Програмата е комбинация от продължително нагряване и допълнително изплакване, което премахва остатъците от перилен препарат. Програмата за изпиране включва автоматично предпране и допълнителни изплаквания.

За да обработите прането с пара, натиснете бутона (6) OPTIONS (ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ) и изберете функция STEAM (ПАРА).

simbol_Extra_Hygiene_P22

Extra hygiene simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Тази програма за изпиране се използва за пране на памучни облекла, изискващи специална грижа, например дрехи за хора със силно чувствителна кожа или кожни алергии. Препоръчваме ви да обръщате дрехите с вътрешността навън, тъй като това ще почисти добре остатъците от кожни клетки или други остатъци.

За да обработите прането с пара, натиснете бутона (6) OPTIONS (ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ) и изберете функция STEAM (ПАРА).

simbol_RemoteControl_WiFi_P22_Bplus

Remote control

(Дистанционно управление)

Използвайте програмата Remote control, за да управлявате дистанционно уреда (като използвате телефона). Можете да избирате всички налични програми на уреда (вж. глави »ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА ЗА ПЪРВИ ПЪТ/Свързване на уреда с ConnectLife приложението« и »ПРОЦЕС НА ИЗПИРАНЕ, СТЪПКА ПО СТЪПКА (1–7)/Стъпка 3: Дистанционно управление на изпирането с помощта на приложението«).

Вие можете също да изберете допълнителни програми в приложението.

*

Максимален обявен капацитет (MAX) - виж табелката с производствени данни

**

Половин зареждане (1/2)

/

Всякакво зареждане (0 кг – MAX кг)

1)

Максимална скорост на центрофугиране (MAX) - виж табелката с производствени данни

2)

В зависимост от модела

simbol_spin 3)

Максимална скорост на центрофугиране

simbol_COLD_PS22_B2plus

Студено изпиране

Добавете препарат (течен или прах) според инструкциите на производителя, съобразявайки температурата на пране, програмата, степента на замърсяване и твърдостта на водата.

В случай на прекомерно образуване на пяна в пералната машина или изтичане на пяна през отделението на дозатора за перилен препарат, прането трябва да се изплакне обилно с голямо количество вода. Изберете програма за изпиране, но не добавяйте никакъв перилен препарат.

Максимално допустимото количество дрехи в килограми (за програмата за памук) е посочено на информационната табела на пералната машина (вижте раздел »ОПИСАНИЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА/Техническа информация«).

Максималният или номиналният капацитет се отнася за пране, подготвено съгласно стандарта IEC 60456.

За по-добър ефект на изпиране е препоръчително да напълните 2/3 от барабана, когато използвате програмите за памук.

Ниската температура на водата, ниското напрежение на електрическата мрежа и различното количество пране могат да повлияят на времето за изпиране; изведеното оставащо време се регулира спрямо тези фактори по време на процеса на изпиране.

Оптимизация на времето по време на програмата

В ранния етап на програмата за изпиране пералната машина използва модерна технология за засичане на количеството пране. След като го засече, пералната машина настройва продължителността на програмата.

Програми за пране с пара

Добавянето на пара при последната стъпка от процеса на изпиране отпуска прането, леко го дезинфекцира и премахва някои алергени. След като използвате такава програма, прането ще бъде меко и свежо и ще изисква по-малко гладене.
Използването на пара (натиснете бутон 6) също така позволява пропускане или намаляване количеството на омекотителя.
За по-добър ефект на парата върху прането, препоръчваме половин зареждане.

Дистанционно управление на изпирането с помощта на приложението

Вижте глава ПРОЦЕС НА ИЗПИРАНЕ, СТЪПКА ПО СТЪПКА (1–7) и следвайте стъпки 1 и 2.

Izbira_programa_SP22_B_gumb

Tipka_START_PAVZA_sp22_oštevilčeno_cb

На уреда:

  1. Затворете вратата на пералната машина и отделението за перилен препарат.

  2. Завъртете копчето за избор на програма (1) на позиция ConnectLife/REMOTE CONTROL (дистанционно управление).

  3. Натиснете бутона (3) СТАРТ/ПАУЗА. Символът за дистанционно управление REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (ДИСТАНЦИОНЕН СТАРТ) се включва.

Дистанционното управление ще бъде налично през следващите 24 часа, дори когато уредът влезе в режим на готовност. През това време вратата е заключена, така че не може да бъде отворена. Дистанционното управление може да бъде отменено чрез натискане на бутона (3) СТАРТ/ПАУЗА.

Продължете да управлявате уреда в приложението ConnectLife, където можете да изберете различни опции (избор, стартиране, следене и спиране на програмата редом с други допълнителни настройки).

Процесът на изпиране може да бъде контролиран/наблюдаван от приложението.

Работата на пералната машина може да бъде зададена на пауза или спряна чрез избор на STOP/ADD CLOTHES/PAUSE ...

Някои опции или функции могат да бъдат изпълнени изцяло дистанционно, докато други като например добавяне на дрехи по време на цикъла на изпиране (ADD CLOTHES), изискват физическото ви присъствие.

Можете да управлявате уреда от телефона си и ако не сте свързани към същата Wi-Fi мрежа като уреда (телефонът се нуждае само от активна интернет връзка). Това означава, че можете да контролирате уреда и когато сте далеч от дома.

Можете да управлявате уреда с няколко устройства. Можете да управлявате и наблюдавате работата на уреда с всеки, свързан с него телефон, независимо кой потребител е стартирал процеса на пране. Уредът може да бъде свързан/управляван едновременно от няколко потребителски акаунта в ConnectLife ConnectLife.

След като стартирате уреда от вашия телефон, лице в близост до уреда може да поеме и ръчно да го изключи или управлява; приложението ще ви уведоми в такъв случай. В такъв случай дистанционното управление на уреда от вашия телефон вече не е възможно. Ако искате отново да управлявате уреда от телефона си, трябва да повторите всички необходими стъпки.

Стъпка 4: Избор на настройки

Повечето програми включват основни настройки, но те могат да бъдат променяни.

Можете да регулирате настройките, като натиснете съответния бутон за функция (преди да натиснете бутона (3) СТАРТ/ПАУЗА).

Функциите, които не могат да бъдат променени за избраната програма за изпиране, са частично осветени (затъмнени).

Определени настройки не могат да бъдат избрани с някои програми. Такива настройки няма да бъдат осветени и бутонът ще мига, когато бъде натиснат (вижте ТАБЛИЦАТА С ФУНКЦИИ).

Описание на индикаторите за функция на избраните програми за изпиране:
- осветена (Основна/настройка поподразбиране);
- затъмнена (Функции, които могат да бъдат настроени) и
- неосветена (Функции, които не могат да бъдат избрани).

Celna_B2plus_Entry_WiFi_UN_PZ_ostevilceno

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

Tipka_B2plus_Temp

TEMP. simbol_TempPranja_P22 (ТЕМПЕРАТУРА НА ИЗПИРАНЕ)

Промяна на температурата за избраната програма.

Всяка програма има предварително зададена температура, която може да промените, като натиснете позиция (4) TEMP. (ТЕМПЕРАТУРА НА ИЗПИРАНЕA).

Избраната температура светва.

Tipka_B2plus_Spin

SPIN simbol_spin (СКОРОСТ НА ЦЕНТРОФУГИРАНЕ/СПИРАНЕ НА ПОМПАТА/ИЗТОЧВАНЕ)

За регулиране на скоростта на центрофугиране. Всяка програма (освен Drum clean (Самопочистване)) има предварително зададена скорост на центрофугиране, която може да бъде регулирана чрез натискане на позиция (5) SPIN (СКОРОСТ НА ЦЕНТРОФУГИРАНЕ/СПИРАНЕ НА ПОМПАТА/ИЗТОЧВАНЕ).

Ако изберете функция Източване без центруфугиране, на дисплея няма да свети индикатор (лампичка). Съответно времето за изпиране ще бъде по-кратко.

Ако изберете източване без центрофугиране, на дисплея ще се появи 0:01.

Ако изберете »Спиране на помпата«, символът simbol_rh ще се появи на дисплея.

Изберете функцията »Спиране на помпата«, simbol_crpalka_stop_P22 когато искате прането да остане накиснато във водата от последния цикъл на изплакване, за да предотвратите намачкването му, ако нямате възможност да го извадите от пералната машина веднага след приключване на програмата. Можете да зададете желаната скорост на центрофугиране. За да продължите програмата, натиснете бутон (3) СТАРТ/ПАУЗА, който свети. Водата ще бъде източена (изпомпена) и последният цикъл на центрофугиране ще започне.

Tipka_B2plus_Fast

FAST simbol_FAST_P22 (БЪРЗО)

Когато е активирана функцията FAST (БЪРЗО), програмата за изпиране ще бъде изпълнена за по-кратко време. Има две възможности за избор (в зависимост от избраната програма за изпиране.)

След натискане на позиция (7) FAST (БЪРЗО), нейният индикатор (лампичка) simbol_FAST_P22 ще превключи от частично към напълно осветен и общото време на програмата на дисплея ще се промени по съответен начин.

За да съкратите допълнително програмата за изпиране, натиснете позиция (7) FAST (БЪРЗО) още веднъж и общото време на програмата ще бъде променено още веднъж.

Ако натиснете бутона още веднъж, настройката се връща към фабрично зададената.

Първо натискане – FAST (БЪРЗО)
Второ натискане – SUPER FAST (СУПЕР БЪРЗО)
Трето натискане – DEFAULT (ФАБРИЧНО ЗАДАДЕНА)

Препоръчително е половин зареждане за програма Памук.

Tipka_B2plus_HygDry_DelayEnd

DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (ОТЛОЖЕН КРАЙ)

Натиснете позиция (8) DELAY END (ОТЛОЖЕН КРАЙ), за да отложите времето за приключване на програмата до 24 часа.
Процедура за настройване:

  • Изберете желаната програма и допълнителните функции.

  • Натиснете позиция (8) DELAY END (ОТЛОЖЕН КРАЙ), за да активирате функцията.

  • Натиснете неколкократно тази позиция, за да изберете желания час за приключване на програмата (с 30-минутни стъпки до 6 часа и 1-часови стъпки след това до 24 часа.)

  • За да активирате функцията, натиснете бутона (3) СТАРТ/ПАУЗА.

Пералната машина започва да отброява зададеното време. Когато обратното броене достигне продължителността на програмата (напр. 2:30), програмата за изпиране стартира автоматично.

За да отмените или промените отложения край на програмата за изпиране, натиснете бутона ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ (1) за най-малко 3 секунди.

За да отмените бързо отложения край на програмата за изпиране, натиснете позиция (8) DELAY END (ОТЛОЖЕН КРАЙ) за 3 секунди. Програмата за пране ще продължи.

Пример за настройка на функцията:
Сега е 21:00 часа и вие желаете програмата за изпиране да приключи в 6:00 часа на следващата сутрин. В този случай задайте времето за DELAY END (ОТЛОЖЕН КРАЙ) на 9 часа.

Определени настройки не могат да бъдат избрани с някои програми. Тези функции няма да бъдат осветени на дисплея и когато съответният бутон бъде натиснат, ще прозвучи звуков сигнал и светлинният индикатор на бутона ще мига (вижте ТАБЛИЦАТА С ФУНКЦИИ).

Активирайте/дезактивирайте функцията, като натиснете желаната функция (преди да натиснете бутона (3) СТАРТ/ПАУЗА). До избраната функция ще светне индикатор.

Ако сте задали функцията DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (ОТЛОЖЕН КРАЙ) и използвате течен перилен препарат, не е препоръчително да избирате програма без цикъл на предпране.

Настройки с комбинация от два бутона, натиснати едновременно

Celna_B2plus_Entry_WiFi_UN_PZ_ChildLock_ostevilceno

Kombinacija_tipk_B2plus_4+5_predpranje_ostevilceno

ПРЕДПРАНЕ

Изпиране на силно замърсено пране, особено с упорити повърхностни петна. Функцията за предпране може да бъде активирана само след като е избрана програмата за изпиране. Включете я, като натиснете едновременно (4) TEMP. simbol_TempPranja_P22 (ТЕМПЕРАТУРА НА ИЗПИРАНЕ) и (5) SPIN simbol_spin (СКОРОСТ НА ЦЕНТРОФУГИРАНЕ/СПИРАНЕ НА ПОМПАТА/ИЗТОЧВАНЕ) за най-малко 3 секунди. Дисплеят показва променената (удължената) продължителност на програмата.

Символът светва на дисплея simbol_prewash (14).

Ако изберете ПРЕДПРАНЕ, сложете перилния препарат в отделението за предпране simbol_prewash.

Kombinacija_tipk_B2plus_5+6_ChildLock_ostevilceno

ЗАЩИТА НА ДЕЦА

За осигуряване на безопасност. Включете я, като натиснете едновременно (5) SPIN simbol_spin (СКОРОСТ НА ЦЕНТРОФУГИРАНЕ/СПИРАНЕ НА ПОМПАТА/ИЗТОЧВАНЕ) и (6) OPTIONS simbol_Options_P22_B2plus (ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ) за най-малко 3 секунди. Дисплеят ще показва обратното броене. Изборът ще бъде потвърден от звуков сигнал (ако той не е изключен). Следвайте същата процедура, за да дезактивирате защитата за деца. Докато е активирана защитата за деца, програмата, настройките или допълнителните функции няма да могат да бъдат променяни.

Защитата за деца ще остане активна, дори след като пералната машина бъде изключена. Когато и двете са натиснати, дисплеят (14) започва анимация »Loc On« когато защитата за деца се включва, или »Loc OFF«, когато се изключва.

Kombinacija_tipk_B2plus_6+7_Zvok_ostevilceno

ЗВУК ВКЛ./ИЗКЛ.

За да изключите звуците, натиснете едновременно позиции (6) OPTIONS simbol_Options_P22_B2plus (ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ) и (7) FAST simbol_FAST_P22 (БЪРЗО) и ги задръжте за поне 3 секунди.

Изборът ще бъде потвърден от звуков сигнал.

За да активирате звуците отново, натиснете едновременно позиции (6) и (7) и ги задръжте за поне 3 секунди. Ако изключите звуците, няма да има звуков сигнал в края на програмата за изпиране.

Kombinacija_tipk_B2plus_7+8_WiFi_ostevilceno

Wi-Fi МЕНЮ

Менюто Wi-Fi се използва за свързване на уреда и за дистанционно управление.

Бутонът за избор на програма може да бъде във всяка позиция.

Натиснете едновременно позиции (7) FAST simbol_FAST_P22 (БЪРЗО) и (8) DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (ОТЛОЖЕН КРАЙ) и ги задръжте, докато на дисплея се появи желаната настройка.

Възможни настройки (в зависимост от продължителността на задържане на бутони (7+8)):

  • 0 - 3 секунди - включване или изключване на свързването на уреда.

  • 3 - 6 секунди - Con

    E_Con– уредът може да бъде свързан с Wi-Fi мрежа в рамките на 5 минути.

  • 6 - 9 секунди - PAr

    E_PAr – уредът може да бъде свързан с приложението ConnectLife в рамките на 3 минути. Функцията ще бъде активна само ако вече сте свързали уреда към вашата Wi-Fi мрежа.

  • 9 - 12 секунди - UnP

    E_UnP – отстранява всички потребители.

  • 12 секунди - или повече

    Уредът се връща в първоначалното си състояние.

Когато пералната машина бъде изключена, всички допълнителни функции се връщат към основните или персонализираните настройки, освен настройката на звуковия сигнал и Wi-Fi настройките.

Стъпка 5: Избор на допълнителни функции

Активирайте/дезактивирайте функциите, като натиснете желаната функция (преди да натиснете бутон (3) СТАРТ/ПАУЗА).

Определени настройки не могат да бъдат избрани с някои програми. Тези функции няма да бъдат осветени на дисплея и когато съответният бутон бъде натиснат, ще прозвучи звуков сигнал и светлинният индикатор на бутона ще мига (вижте ТАБЛИЦА С ФУНКЦИИ). Наличните функции ще бъдат слабо (частично) осветени.

Tipka_B2plus_Options_plus

OPTIONS simbol_Options_P22_B2plus (ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ)

Чрез неколкократно натискане на бутона (6) OPTIONS simbol_Options_P22_B2plus (ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ) за избор на допълнителни функции, можете да избирате между три функции и осем различни комбинации от функции (в зависимост от избраната програма):
Когато функцията е избрана, светва съответният символ:

  • ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (ПРОТИВ ГЪНКИ).

    За да предотвратите намачкване, изберете функцията ANTI CREASE (ПРОТИВ ГЪНКИ). Нежното въртене ще продължи и след края на програмата за изпиране. Тази функция се препоръчва за деликатно пране. Дисплеят (14) показва E_AC. Дадена функция може да бъде прекратена по всяко време чрез натискане на бутона(3) СТАРТ/ПАУЗА.

  • WATER+ simbol_water_plus_P22 (ВОДА+)

    Използвайте тази функция, за да перете с по-голямо количество вода при някои програми.

  • STEAM simbol_Staem_P22 (ПАРА).

    Добавянето на 20-минутен цикъл с пара в края на програмата ще омекоти и дезинфекцира вашите дрехи, и ще намали или премахне необходимостта от гладене и използване на омекотител/балсам за прането.

Таблица с допълнителни функции

Програма

FAST

SUPER FAST

DELAY END

PREWASH

ANTI CREASE

WATER+

STEAM

SPIN

RINSE&HOLD

simbol_white

Cotton whitesimbol_steam_refresh_ENTRY_P22_desno

(Памук бяло)

40°C–90°C

simbol_color

Colour

(Цветно)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–60°C

simbol_mix

Mix

(Смесено пране/Синтетика)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–60°C

simbol_wool

Wool

(Вълна&Ръчно пране)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–40°C

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

simbol_power

Power 59´|32´

40°C

simbol_speed

Speed 20´

(Бърза 20´)

30°C

Drum clean simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Самопочистване)

simbol_spin

Spin|Drain

(Скорост на центрофугиране | Източване)

(Частична програма)

simbol_rinse_and_soft

Rinse & Soft.

(Изплакване& Омекотяване)

(Частична програма)

simbol_downwear

Pillow

(Пера/Пух)

20°C–40°C

simbol_Shirts_P22

Shirts simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Ризи с пара)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–40°C

simbol_PetsSteam_P22

Pets simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Отстраняване на косми от домашни любимци)

30°C–60°C

simbol_BabySteam_P22

Baby simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Бебешки дрехи)

40°C–90°C

simbol_Extra_Hygiene_P22

Extra hygiene simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

40°C–90°C

Могат да бъдат използвани допълнителни функции

Стъпка 6: Стартиране на програмата за изпиране

Натиснете бутон (3) СТАРТ/ПАУЗА.

Tipka_START-PAVZA_PS22_oštevilčeno

ОСТАВАЩОТО ВРЕМЕ ДО ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМАТА или времето за DELAY END (ОТЛОЖЕН КРАЙ) (ако е зададено) ще се появи на дисплея.

Символите на избраните функции ще светят.

След натискане на бутона (3) СТАРТ/ПАУЗА можете да изберете скоростта на центрофугиране SPIN (СКОРОСТ НА ЦЕНТРОФУГИРАНЕ/СПИРАНЕ НА ПОМПАТА/ИЗТОЧВАНЕ) (освен в случай на програмата Drum clean (Самопочистване)) и CHILD LOCK; не можете да промените другите настройки.

Ако ОСТАВАЩОТО ВРЕМЕ ДО ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМАТА мига три пъти на дисплея и прозвучава звуков сигнал, това означава, че вратата на пералната машина е отворена или не е добре затворена. Затворете вратата на пералнята и натиснете бутон (3) СТАРТ/ПАУЗА отново, за да продължите програмата за пране.

Стъпка 7: Край на програмата за изпиране

Пералната машина ще укаже приключването на програмата със звуков сигнал и на дисплея ще се изведе E_End (Край), докато уредът не превключи в режим на готовност или не се изключи. След 5 минути надписът E_End (Край) ще изчезне.

E_End

  1. Отворете вратата на пералната машина.

  2. Извадете прането от барабана.

  3. Забършете гуменото уплътнение на вратата и стъклото.

  4. Затворете вратата!

  5. Затворете водоснабдителния кран.

  6. Изключете пералната машина (натиснете бутон (1) ВКЛ./ИЗКЛ.).

  7. Изключете захранващия кабел от електрическия контакт.

Tipka_VKLOP-IZKLOP_PS22_oštevilčeno

ПРЕКЪСВАНЕ И ПРОМЯНА НА ПРОГРАМАТА

Ръчно прекъсване

За да зададете пауза и да отмените програмата за изпиране, натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ. (1). Светлинните индикатори ще мигат на дисплея. Същевременно пералната машина изпомпва водата от барабана. Когато водата бъде изпомпена, вратата на пералната машина ще бъде отключена. Ако водата в пералната машина е гореща, машината автоматично ще я охлади и изпомпи/източи.

Лични настройки

Основните настройки или настройките по подразбиране на всяка програма също могат да бъдат променяни. Когато изберете програма за изпиране и допълнителни функции, комбинацията може да бъде запазена чрез натискане на бутон (3) СТАРТ/ПАУЗА и задържането му за 3 секунди (времето се отброява обратно на дисплея). На дисплея ще се изведе E_SC.

Програмата ще се съхранява, докато не бъде променена чрез същата процедура.

Личните настройки също така могат да бъдат връщани към фабричните настройки в менюто на потребителя.

Меню лични настройки

Включете пералната машина, като натиснете бутон (1) ВКЛ./ИЗКЛ. Едновременно натиснете позиции (4) TEMP. simbol_TempPranja_P22 (ТЕМПЕРАТУРА НА ИЗПИРАНЕ) и (6) OPTIONS simbol_Options_P22_B2plus (ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ), за да отворите меню Лични настройки. Светлинните индикатори за ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (ПРОТИВ ГЪНКИ), WATER+ simbol_water_plus_P22 (ВОДА+) и STEAM simbol_Staem_P22 (ПАРА) ще светнат на дисплея.

Цифрата 1 ще се появи на LED дисплея и също указва функцията за настройки. Завъртете копчето за избор на програма (2) наляво или надясно, за да изберете функцията, която искате да промените. Цифрата 1 указва звуковите настройки, а цифрата 2 - връщането на Личните настройки на програмите към фабрично зададените настройки. Ако в рамките на 20 секунди не изберете желаните настройки, програмата автоматично ще се върне към главното меню.

Натиснете позиция (5) SPIN (СКОРОСТ НА ЦЕНТРОФУГИРАНЕ/СПИРАНЕ НА ПОМПАТА/ИЗТОЧВАНЕ), за да потвърдите желаните функции и техните настройки; натиснете позиция (4) TEMP. (ТЕМПЕРАТУРА НА ИЗПИРАНЕA), за да се върнете назад с една стъпка.

Силата на звуковия сигнал може да бъде зададена на четири нива (0 означава, че звукът е изключен; 1 означава, че звукът на бутоните е активиран; 2 означава малка сила на звука и 3 означава голяма сила на звука). Изберете нивото на звука, като завъртите копчето за избор на програма (2) наляво или надясно. Най-ниската настройка означава, че звуковият сигнал е изключен.

Бутон пауза

Програмата за изпиране винаги може да бъде спряна с натискането на бутон (3) СТАРТ/ПАУЗА. Програмата за изпиране е временно зададена на пауза, когато оставащото време до приключване на програмата мига на дисплея. Ако в барабана няма вода и температурата на водата не е прекалено висока, вратата ще се отключи след определен период от време и можете да я отворите. За да продължите програмата за пране, първо затворете вратата и след това натиснете бутон (3) СТАРТ/ПАУЗА.

Добавяне/изваждане на дрехи по време на работа на пералната машина

След определен период от време вратата на пералната машина може да бъде отворена, ако нивото на водата и температурата са под предварително определени граници.

Ако са изпълнени долните условия, електронното заключване на вратата на пералната машина се освобождава и тя може да бъде отворена; на дисплея ще се появи E_Add:

  • температурата на водата в барабана трябва да е подходяща,

  • нивото на водата в барабана трябва де е под определена стойност.

За да добавите или извадите дрехи от пералната машина по време на работа на дадена програма, процедирайте както следва:

  1. Натиснете бутона (3) СТАРТ/ПАУЗА.

  2. Ако всички условия за освобождаване на електронното заключване на вратата са изпълнени, тогава можете да отворите вратата на пералната машина и да добавите във или извадите дрехи от барабана.

  3. Затворете вратата на пералната машина!

  4. Натиснете бутон (3) СТАРТ/ПАУЗА.

Програмата за пране ще продължи.

Ако по време на пране добавите значително количество дрехи, изпирането им може да е по-неефективно, тъй като първоначално пералната машина е отчела по-ниско тегло на дрехите за пране и е добавила по-малко количество вода.
Недостатъчно количество вода спрямо количеството дрехи би могло също така да причини повреда на дрехите (търкане на сухи дрехи една в друга), и времето за пране може да се удължи.

Времето за изпиране ще продължи от момента, в който е била прекъсната програмата.

Грешки

При грешка или неизправност програмата ще бъде прекъсната.

Звуков сигнал ще ви предупреждава в такива случаи (вижте ТАБЛИЦА С ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ И ГРЕШКИ) и грешката ще бъде извеждана на дисплея (E:XX).

Прекъсване на захранването

В случай на прекъсване на захранването програмата ще бъде прекъсната. След възстановяване на електрозахранването програмата за изпиране ще продължи оттам, откъдето е била прекъсната. При приключване на цикъла на изпиране, на дисплея ще се редуват E_End / E_PF. Това информира потребителя за неизправност в електрозахранването и за ефекта върху изпълнението на програмата за изпиране.

Времето за изпиране ще продължи от момента, в който е била прекъсната програмата.

Отваряне на вратата (пауза/отмяна/промяна на програмата)

Вратата на пералната машина може да бъде отворена, ако нивото на водата в барабана е достатъчно ниско и температурата на водата не е прекалено висока.

Ако пералната машина не е свързана към електрозахранването или в случай на неизправност в електрозахранването по време на изпълнение на програма, вратата на пералната машина не може да бъде отворена. В такъв случай пералната машина трябва да бъде правилно свързана или да се обърнете към сервизен техник.

Показване на броя на завършени цикли на пране

(в зависимост от модела)

Ако разкачите уреда от захранващата мрежа, почакате 10 секунди и след това свържете отново, на дисплея ще бъде показана инфромация за броя на завършени цикли в продължение на 3 секунди. След 3 секунди, уредът преминава в режим на изчакване.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Преди почистване изключете пералната машина от електрическата мрежа.

Почистване на диспенсера

Диспенсерът трябва да се почиства поне два пъти месечно.

Ciscenje_dozirne_posode_PS22

1За да извадите диспенсера от корпуса, натиснете малкото лостче.

2Почистете диспенсера под течаща вода с помощта на четка и го подсушете. Също така отстранете каквито и да е остатъци от перилен препарат по дъното на корпуса.

3Ако е необходимо, извадете и почистете капачката.

4Почистете капачката под течаща вода и я сложете обратно.

Не мийте диспенсера в съдомиялна машина.

Почистване на маркуча за входяща вода, корпуса на диспенсера за перилен препарат и гуменото уплътнение на вратата

Ciscenje_mrezice_dovodne_cevi_tesnila_PS22

1Почиствайте мрежестия филтър често под течаща вода.

2Използвайте четка, за да почистите цялата зона за изплакване на пералната машина, особено дюзите в горната част на камерата за изплакване.

3След всяко изпиране избърсвайте гуменото уплътнение на вратата, за да удължите експлоатационния му живот.

Почистване на филтъра на помпата

По време на почистването може да се разлее вода. Затова е препоръчително да сложите абсорбираща кърпа на пода.

Ciscenje_filtra_PS22

1Отворете капачката на филтъра на помпата с подходящ инструмент (плоска отвертка или подобен инструмент).

2Извадете фунията за изходящата вода, преди да почистите филтъра на помпата.

Бавно завъртете филтъра на помпата по посока, обратна на часовниковата стрелка. Извадете филтъра на помпата, за да позволите на водата да се оттече бавно.

3Почиствайте добре филтъра на помпата под течаща вода.

4,5Отстранете всички предмети и нечистоти от корпуса на филтъра и от перката на помпата.

Сложете филтъра обратно, както е показано на фунията на помпата , и го затегнете, като го завъртите по посока на часовниковата стрелка.

За добро уплътняване повърхността на уплътнението на филтъра трябва да е чиста.

Филтърът на помпата трябва да се почиства от време на време, особено след изпиране на пухкави, вълнени или много стари дрехи.

Почистване на пералната машина отвън

Винаги изключвайте пералната машина от електрическата мрежа преди почистване.

Почистете външната част на уреда и дисплея с помощта на мека влажна памучна кърпа и вода.

Не използвайте разтворители или почистващи препарати, които могат да повредят пералната машина (спазвайте препоръките и предупрежденията на производителите на почистващите препарати).

Не почиствайте пералната машина с водна струя под налягане!

Ciscenje_pralnega_stroja_PS22

ОTСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

Какво да се направи ...?

Пералната машина автоматично контролира работата на определени функции по време на цикъла на изпиране. Ако бъде установена някаква нередност, тя ще бъде указана чрез извеждане на (E:XX) на дисплея. Пералната машина ще съобщава за грешката, докато не бъде изключена. Смущения от заобикалящата среда (например електрическата мрежа) могат да доведат до различни съобщения за грешка (вижте ТАБЛИЦАТА ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ).

В такъв случай:

  • Изключете пералната машина и изчакайте няколко секунди.

  • Включете пералната машина и повторете програмата за изпиране.

  • Повечето грешки по време на работа могат да бъдат отстранени от потребителя (вижте ТАБЛИЦАТА ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ).

  • Ако проблемът продължава, се свържете с оторизиран сервиз.

  • Ремонтните дейности могат да бъдат извършвани само от подходящо обучено лице.

Таблица с отстраняване на проблеми и грешки

Грешките, извеждани на дисплея, може да включват следното:

Проблем/

Грешка

Индикация на дисплея и описание на проблема

Какво трябва да се направи?

E00

Неправилни настройки

Ако проблемът продължава, се свържете с оторизиран сервиз.

E01

Грешка в температурния сензор

Входящата вода е прекалено студена. Повторете програмата за изпиране.

Ако пералната машина изведе тази грешка отново, се обадете на сервизен техник.

E02

Грешка при заключването на вратата

Уверете се, че вратата на пералната машина е затворена.

Ако чуете звуков сигнал след натискане на бутона (3) СТАРТ/ПАУЗА, това означава, че вратата на пералната машина не е затворена. Затворете вратата на пералната машина.

Изключете захранващия кабел от електрическия контакт; след това включете кабела отново в контакта и включете пералната машина.

Ако грешката се появи отново, се обадете на сервизен техник.

E03

Грешка при пълненето с вода

Проверете следното:

  • отворен ли е кранът за входящата вода,

  • чист ли е филтърът на маркуча за входящата вода,

  • деформиран ли е маркучът за входящата вода (защипан, запушен и др.),

  • налягането на водата във водопроводната мрежа между 0,05 и 0,8 MPa (0,5–8 бара) ли е.

След това натиснете бутон (3) СТАРТ/ПАУЗА, за да продължите програмата за изпиране.

Ако грешката се появи отново, се обадете на сервизен техник.

E06

Грешка при нагряването на водата

Ако проблемът продължава, се свържете с оторизиран сервиз.

E07

Грешка при източването на водата

Проверете следното:

  • чист ли е филтърът на помпата,

  • запушен ли е маркучът за изходящата вода,

  • запушен ли е каналът,

  • дали маркучът за изходящата вода е разположен под максималната и над минималната височина (вижте раздел »МОНТИРАНЕ И СВЪРЗВАНЕ/Свързване и обезопасяване на маркуча за изходяща вода«);

след това натиснете отново бутон (3) СТАРТ/ПАУЗА.

Ако грешката се появи отново, се обадете на сервизен техник.

Прекомерно количество перилен препарат

Твърде голямо количество перилен препарат може да причини прекалено много пяна в барабана. Вижте описанието за E_Fd

E09

Установен е теч на вода в зоната на пералната машина

Изключете пералната машина и я включете обратно.

Инспектирайте външната част на уреда. Ако не се наблюдават течове, можете да продължите употреба.

E10

Грешка в сензора за нивото на водата

Изключете захранващия кабел от електрическия контакт; след това включете кабела отново в контакта и включете пералната машина.

Прочистете уреда. Направете това, като го източите, почистите филтъра на пералната машина и сифона, монтиран на стената.

Ако грешката се появи отново, се обадете на сервизен техник.

E11

Преливане на вода

Ако в барабана има вода, надвишаваща определено ниво, и на дисплея се изведе грешка, програмата за пране ще бъде прекъсната и от пералната машина ще бъде източена вода.

Ако проблемът продължава, се свържете с оторизиран сервиз.

Ако в барабана има вода, надвишаваща определено ниво, и на дисплея се изведе грешка, докато пералната машина продължава да добавя вода, затворете крана за водата и се обадете на сервизен техник.

Прекомерно количество перилен препарат

Твърде голямо количество перилен препарат може да причини прекалено много пяна в барабана. Вижте описанието за E_Fd.

E12

Грешка в управлението на мотора

Ръчно преразпределете прането (залепнало или заплетено) и повторете програмата.

E22

Грешка при заключването на вратата

Вратата е затворена, но не може да бъде заключена.

Изключете пералната машина. Включете я отново и рестартирайте програмата за пране.

Ако грешката се появи отново, се обадете на сервизен техник.

E23

Грешка при отключването на вратата

Вратата е затворена, но не може да бъде отключена.

Изключете пералната машина и след това я включете отново.

Ако грешката се появи отново, се обадете на сервизен техник. За да отворите вратата, вижте раздел »ПРЕКЪСВАНЕ И ПРОМЯНА НА ПРОГРАМАТА/Отваряне на вратата (Пауза/отмяна/промяна на програмата)«.

E41

Предупреждение от системата за установена неправилна честота на електрозахранването (50/60 Hz)

Когато пералната машина е включена, системата е установила неправилна честота на електрозахранването, което може да се отрази на функционалността на пералната машина.

Всички проблеми по електрозахранващата мрежа трябва да бъда проверявани и отстранявани.

E48

Уредът не може да бъде свързан към мрежата.

Грешката засяга само възможността за дистанционно управление на вашата програма за изпиране. Тя не влияе на процеса на изпиране на други програми.

Извикайте сервизен техник.

Предупрежденията/информацията за потребителя, които се указват на дисплея, може да включват следното:

Предупре­ждение/

Информация

Индикация на дисплея

Причина за грешката и описание, какво да се направи?

E_AC

Функцията ANTI CREASE (ПРОТИВ ГЪНКИ), която сте избрали като част от програмата за изпиране, е активирана и в процес на изпълнение.

За да спрете функцията ANTI CREASE (ПРОТИВ ГЪНКИ) натиснете бутона (1) ВКЛ./ИЗКЛ.

E_CLF

Предупреждение за системата за източване на водата

Извеждане на предупреждението E_CLF.

Предупреждение за намален поток на водата в етапа на изпомпване. Проверете следното:

  • чист ли е филтърът на помпата,

  • запушен ли е маркучът за изходящата вода,

  • запушен ли е каналът,

  • дали маркучът за изходящата вода е разположен под максималната и над минималната височина (вижте раздел »МОНТИРАНЕ И СВЪРЗВАНЕ/Свързване и обезопасяване на маркуча за изходяща вода«).

E_CLn

Системата предупреждава, че ще включи програма Drum clean (Самопочистване)

След като програмата за пране приключи, символите E_CLn и E_End ще се редуват на дисплея.

Препоръчително е да включите програма Drum clean (Самопочистване).

E_Fd

Предупреждение от системата за установено прекомерно образуване на пяна по време на програмата за изпиране

В случай на прекомерно образуване на пяна в пералната машина или изтичане на пяна през отделението на дозатора за перилен препарат, прането трябва да се изплакне обилно с голямо количество вода. Изберете програма за изпиране, но не добавяйте никакъв перилен препарат.

  • Препоръчително е да изберете програмата Rinse&Softening (Изплакване& Омекотяване).

  • Намалете количеството на добавяния перилен препарат.

E_PF

Предупреждение за прекъсване на захранването (»PF«/Прекъсване на захранването)

Системата е установила неизправност в електрозахранването по време на действаща програма за изпиране, което се е отразило на изпълнението на програмата.

Проверете електрозахранващата мрежа, към която е свързана пералната машина.

E_PF

E_End

Предупреждение за прекъсване на захранването (»PF/End«)

При приключване на цикъла на изпиране на дисплея ще се редуват E_End и E_PF. Това информира потребителя за неизправност в електрозахранването и за ефекта върху изпълнението на програмата за изпиране. Програмата за изпиране продължава оттам, откъдето е била прекъсната и завършва успешно.

E_ULo

Предупреждение – U:Lo

(напрежение под 180 V)

Засечен е продължителен спад на напрежението до под 180 V, което може да афектира работата на уреда.

Проверете електрозахранващата мрежа, към която е свързана пералната машина.

Дисплеят и копчетата не реагират

Изключете захранващия кабел от електрическия контакт. Проверете дали захранващото напрежение е подходящо за пералната машина (220–240 V); след това включете захранващия кабел обратно в контакта и включете пералната машина.

E_UHi

Предупреждение – U:Hi

(напрежение над 260 V)

Засечено е продължително увеличение на напрежението до над 260 V , което може да афектира работата на уреда.

Проверете електрозахранващата мрежа, към която е свързана пералната машина.

E_utripajoc_display_C

Режим на изчакване на пералната машина, в готовност да продължи програмата

Оставащото време до приключване на програмата светва и изгасва на дисплея.

За да продължите програмата за изпиране, натиснете бутон (3) СТАРТ/ПАУЗА.

Odklep_vrat_display_PS22_C

Подготовка за отключване на вратата

Светлинните индикатори ще мигат на дисплея.

Изчакайте процесът да приключи. Ако не е указана грешка след процеса, можете да започнете нова програма.

Водата трябва да бъде източена. Изчакайте вратата да се отключи.

Уредът не може да бъде управляван дистанционно

Дистанционното управление на уреда не е активирано или разрешено.

Проверете дали Wi-Fi символът simbol_Connect_WiFi_P22_C на уреда свети и настройте програмата от програматора (1) и задайте REMOTE CONTROL (ConnectLife) simbol_RemoteControl_WiFi_P22 (ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ).

Уредът няма да бъде свързан към Wi-Fi мрежа

Уредът не може да открие Wi-Fi мрежа.

Проверете дали 2.4 GHz мрежата е активирана на вашия рутер и дали Wi-Fi сигналът на уреда е достатъчно силен.

Шум и вибрация – уверете се, че уредът е нивелиран с настройващи се крачета и болтовете са затегнати.

Неравномерно разпределеното пране или скупчването на дрехи на едно място в барабана може да причини проблеми като вибриране и шумна работа. Пералната машина засича такива проблеми и активира UKS* (*система за контрол на стабилността).
Малките количества дрехи (например една кърпа, един пуловер, един халат и др.) или дрехи, изработени от материи със специални геометрични свойства, са на практика невъзможни за равномерно разпределяне в барабана на машината (чехли, големи предмети и др.) Това води до няколко опита за преразпределяне на прането, което от своя страна води до по-голяма продължителност на програмата. В крайни случаи на неблагоприятни условия програмата може да бъде завършена без цикъла на центрофугиране.
Системата UKS позволява стабилна работа и по-дълъг експлоатационен живот на пералната машина.

Ако проблемите продължат да се проявяват, независимо че сте изпълнили описаните по-горе съвети, се обадете на оторизиран сервизен техник.

Сервизно обслужване

Преди да извикате сервизен техник

Когато се свързвате със сервизен център, посочвайте типа на пералната машина (1), кода/идентификацията (2), номера на модела (3) и серийния номер (4).

Типа, артикулния код, модела и серийния номер на пералната машина, могат да бъдат открити на информационната табела от вътрешната страна на вратата на пералната машина.

Servis_PS22_B_in_NapisnaTablica_ostevilceno

В случай на дефект използвайте само одобрени резервни части от оторизирани производители.

Гаранцията не покрива ремонт или гаранционен иск, възникнали поради неправилното свързване на уреда или неправилната му употреба. В този случай разходите за ремонт са за сметка на клиента.

Гаранцията не покрива консумативи, леки отклонения в цвета, увеличаване на шума в резултат от възрастта на уреда, който не се отразява на функционалността на уреда, естетични дефекти по компонентите, които не се отразяват на функционалността и безопасността на уреда.

Гаранцията не покрива грешка или неизправност, възникнала в резултат на смущения от заобикалящата среда (удар от мълния, прекъсване на захранването, природни бедствия и др.).

Допълнително оборудване и аксесоари за поддръжка можете да разгледате на уебсайта ни: www.gorenje.com

ПРЕПОРЪКИ ЗА ПРАНЕ И ИКОНОМИЧНА УПОТРЕБА НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА

Перете новите цветни дрехи самостоятелно първия път.

Перете силно замърсените дрехи в малки количества с повече прах за пране или с цикъл на предпране.

Нанесете специален препарат за премахване на петна върху по-упоритите петна преди прането.

При леко замърсено пране е препоръчително да използвате програма без цикъл на предпране, по-кратки програми (например FAST) и по-ниска температура на изпиране.

Ако често перете на ниска температура и с течни перилни препарати, могат да се развият бактерии, които да причинят неприятни миризми в пералната машина. За да предотвратите такива миризми, е препоръчително от време на време да включвате програмата Drum clean (Самопочистване) (вижте ТАБЛИЦАТА С ПРОГРАМИ).

Препоръчително е да избягвате изпирането на много малки количества пране, тъй като това ще доведе до прекомерен разход на енергия и по-некачествена работа на пералната машина.

Разгънете всякакви сгънати дрехи, преди да ги сложите в барабана.
Използвайте само перилни препарати за машинно пране.

Ако твърдостта на водата надхвърля 14°dH, трябва да използвате омекотител за вода. Гаранцията не покрива щети по нагревателя в резултат от неправилната употреба на омекотители за вода. Проверете информацията за твърдостта на водата при местната компания или институция за водоснабдяване.

Употребата на белина на хлорна основа не се препоръчва, тъй като тя може да повреди нагревателя.

Не слагайте втвърдени бучки прах за пране в диспенсера, тъй като това може да запуши тръбите на пералната машина.

Когато използвате гъсти течни перилни продукти, е препоръчително да ги разреждате с вода, за да предотвратите запушването на диспенсера.
Течните перилни препарати са предназначени за програми без цикъл на предпране.

При по-високи скорости на центрофугиране, ще има по-малко остатъчна влага в прането. В резултат на това сушенето в сушилня ще бъде по-икономично и по-бързо.

Твърдост на водата

Нива на твърдост

°dH (°N)

m mol/l

°fH (°F)

p.p.m.

1 - мека

< 8,4

< 1,5

< 15

< 150

2 - нормална

8,4–14

1,5–2,5

15–25

150–250

3 - твърда

> 14

> 2,5

> 25

> 250

Проверете информацията за твърдостта на водата при местната компания или институция за водоснабдяване.

Prekati_za_pranje_ps22_novKazalecNivoja

1Заедно с пералната машина се предоставя сепаратор, който позволява добавянето на течен перилен препарат в главното отделение за препарата simbol_wash (лявото отделение).

2Индикатор за нивото на праха за пране и течния перилен препарат

3Когато използвате прах за пране, трябва да вдигате сепаратора.

4Когато използвате течен перилен препарат, трябва да сваляте сепаратора.

Символи на отделенията за препарат

simbol_prewash

предпране

simbol_wash

основно пране

simbol_softening

омекотител

Препоръчително е да сложите праха за пране точно преди цикъла на изпиране. Ако го сложите по-рано, се уверете че отделението за праха в диспенсера е напълно сухо, преди да добавите праха: в противен случай прахът за пране може да се слепне преди началото на прането.

Налейте омекотителя в диспенсера в отделението със символ simbol_softening. Спазвайте препоръките на опаковката на омекотителя.

Не пълнете отделението за омекотителя над маркировката за максимално количество. В противен случай омекотителят ще бъде добавен към прането прекалено рано, което ще доведе до по-некачествено изпиране.

ЛИСТ С ПРОДУКТОВА ИНФОРМАЦИЯ

ЛИСТ С ПРОДУКТОВА ИНФОРМАЦИЯ Според EU Директива № 2019/2014
(зависи от модела)

Име или търговска марка на доставчика:

Адрес на доставчика (b):

Идентификатор на модела:

Общи параметри на продукта:

Параметър

Стойност

Параметър

Стойност

Обявен капацитет (a) в кг

x,x

Размери в см

Височина

x

Ширина

x

дълбочина

x

EEIW (a)

x,x

Клас на енергийна ефективност (a)

[A/B/C/D/E/F/G] (c)

Индекс за ефективност на изпиране (a)

x,xxx

Ефективност на изплакване (g/kg) (a)

x,x

Консумация на енергия в kWh за цикъл, определена въз основа на програмата »eco 40-60«. Реалната консумация на енергия ще зависи от начина, по който се използва уредът.

x,xxx

Консумация на вода в литри за цикъл, определена въз основа на програмата »eco 40-60«. Реалната консумация на вода ще зависи от начина, по който се използва уре­дът и от твърдостта на водата.

x

Максимална температура във вът­решността на третираните текс­тилни изделия (a) (°C)

Обявен капацитет

x

Остатъчно съдържание на влага (a) (%)

x,x

Половин

x

четвърт

x

Скорост на центрофугиране (a) (об./мин.)

Обявен капацитет

x

Клас на ефективност на сушене с центрофугиране (a)

[A/B/C/D/E/F/G] (c)

Половин

x

четвърт

x

Преметраене на програмата (a), изразено като »ч:мм«;

Обявен капацитет

x:xx

Тип

[За вграждане/ свободносояща]

Половин

x:xx

четвърт

x:xx

Излъчван въздушен шум през фазата на центрофугиране (a) (изра­зен в dB(A) при нулево ниво 1 pW)

x

Клас на излъчван въздушен шум (a) (фаза на центрофугиране)

[A/B/C/D] (c)

Режим »изключен« (W)

x,xx

Режим на готовност (W)

x,xx

Режим на отложен старт (W)
(ако е приложимо)

x,xx

Мрежов режим на готовност (W)
(ако е приложимо)

x,xx

Минимален срок на гаранцията, предложена от доставчика (b):

Настоящият продукт е проектиран да отделя сре­бърни йони по време на цикъла на изпиране

[ДА/НЕ]

Допълнителна информация:

Адрес на уебсайта на доставчика, където се намира информацията от точка 9 от приложение II към Регламент 2019/2023 (a) (b):

(a) За програмата »eco 40-60«.

(b) Промени в тези точки няма да се разглеждат като имащи значение за целите на член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

(c) Ако продуктовата база данни автоматично генерира окончателното съдържание на това поле, доставчикът не въвежда данните.

Режим на готовност

Ако не изберете програма или настройки след включване на пералната машина (бутон (1) ВКЛ./ИЗКЛ.), дисплеят ще се изключи след 5 минути и ще превключи в режим на готовност, за да пести енергия.

Дисплеят ще бъде активиран отново, ако завъртите копчето за избор на програма (2) или натиснете бутона (1) ВКЛ./ИЗКЛ. Ако не предприемете действие в рамките на 5 минути след края на програмата, дисплеят ще се изключи, за да пести енергия.

P o = среднопретеглена мощност в изключено състояние [W]

< 0,5

P I = среднопретеглена мощност в режим на готовност [W]

< 0,5

T I = време на режим на готовност [мин.]

5,00

Уредът с безжична връзка използва по-малко от 2 W електрическа енергия в режим на готовност.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ИЗЛЕЗЛИЯ ОТ УПОТРЕБА УРЕД

Опаковките са направени от екологично съобразни материали, които могат да се рециклират, депонират или унищожават без опасност за околната среда. За тази цел опаковъчните материали са обозначени по съответен начин.

smetjak

Символът върху продукта или върху неговата опаковка означава, че този уред не трябва да се третира като обикновен битов отпадък. Продуктът трябва да бъде отнесен в оторизиран център за събиране и обработка на изхвърлено електрическо и електронно оборудване.

Когато депонирате продукта в края на експлоатационния ѝ живот, отстранете всички захранващи кабели и унищожете лостчето и превключвателя на вратата, за да предотвратите заключването или затварянето на вратата (защита за деца).

Правилното депониране на продукта ще спомогне за предотвратяване на негативни ефекти върху околната среда и човешкото здраве, които биха могли да възникнат в случай на неправилно изхвърляне. За подробна информация относно изхвърлянето и обработката на продукта, моля, свържете се с местната градска управа, отговорна за управлението на отпадъците, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, от който сте закупили продукта.

Бележки

 

908976

Запазваме си правото на промени и грешки в инструкциите за употреба.