1 Betjeningspanel
2 Lågekontakt
3 Belysning
4 Holder til stegetermometer
BRUGSVEJLEDNING
FOR INDBYGGET OVN
Vigtig sikkerhedsanvisning
Tak fordi du har valgt at købe dette apparat.
Denne vejledning gør det nemmere at bruge apparatet. Vejledningen gør det muligt for dig at lære apparatet at kende så hurtigt som muligt.
Kontrollér, at apparatet ikke er beskadiget ved modtagelsen. Hvis du opdager en transportskade, skal du kontakte salgsstedet eller det lager, som apparatet er afsendt fra. Telefonnummeret findes på fakturaen eller følgesedlen.
Installations- og tilslutningsvejledning findes separat.
Brugs-, installations- og tilslutningsvejledning findes også på vores hjemmeside:
http://www.gorenje.com
Følgende symboler anvendes i brugsanvisningen og har følgende betydning:
Oplysning, vejledning, tip eller anbefaling
Advarsel – generel fare
Det er vigtigt, at du læser betjeningsvejledningen grundigt.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER – LÆS BRUGSVEJLEDNINGEN GRUNDIGT, OG GEM DEN TIL EVENTUEL SENERE BRUG.
Apparatet skal sluttes til det faste ledningsnet med en afbryder. Tilslutningen skal udføres i overensstemmelse med alle gældende tilslutningsregler.
En frakoblingsmekanisme skal være inkorporeret i den faste installation i overensstemmelse med gældende regler.
Apparatet må ikke installeres bag en låge, da det medfører risiko for overophedning.
ADVARSEL! Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes repræsentant eller tilsvarende autoriserede personer for at undgå risiko (kun for apparater med tilslutningsledning).
Apparatet må bruges af børn over 8 år og af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring med og viden om produktet, hvis de holdes under opsyn eller har fået vejledning i at bruge apparatet på en sikker måde og forstår de involverede risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre det foregår under opsyn.
ADVARSEL: Apparatets tilgængelige dele kan blive varme, når apparatet er i brug. Hold små børn væk.
ADVARSEL: Apparatet og nogle af dets tilgængelige dele kan blive meget varme, når apparatet er i brug. Pas på ikke at berøre varmeelementerne. Børn under 8 år skal holdes på sikker afstand eller hele tiden være under opsyn.
Apparatet er ikke beregnet til at blive styret ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem.
Anvend kun det stegetermometer, der anbefales til ovnen.
Brug ikke skrappe eller slibende rengøringsmidler eller metalskrabere til at rengøre ovnlågens glas/kogepladernes glasplade, da glasset kan blive ridset og senere sprænge.
Anvend ikke damprensere eller højtryksrensere til rengøring af apparatet, da det medfører risiko for elektrisk stød.
ADVARSEL: Før udskiftning af pæren skal du sikre dig, at apparatet er afbrudt fra lysnettet for at undgå risiko for elektrisk stød.
Hæld aldrig vand direkte på ovnens bund. Temperaturforskelle kan medføre beskadigelse af emaljebelægningen.
Dette apparat er kun beregnet til brug i private husholdninger. Det må ikke bruges til andre formål som eksempelvis rumopvarmning, tørring af kæledyr eller tørring af papir, krydderurter og lignende, da det kan medføre skader eller risiko for brand.
Apparatet skal sluttes til det faste ledningsnet med en afbryder. Tilslutningen skal udføres i overensstemmelse med alle gældende tilslutningsregler.
Vi anbefaler (på grund af apparatets vægt), at man er mindst to personer om at løfte og montere apparatet.
Løft ikke apparatet ved at holde fast i lågens håndtag.
Ovnlågens hængsler kan tage skade, hvis de udsættes for en tung belastning. Man må hverken stå eller sidde på ovnlågen, når den er åben, eller læne sig mod den. Placer heller ikke tunge genstande på den.
Hvis ledninger fra andre apparater i nærheden bliver viklet ind i ovnlågen, kan de blive beskadiget, hvilket kan medføre kortslutning. Hold derfor altid sikker afstand til ledninger til andre apparater.
Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke tildækkes eller på anden måde blokeres.
Tildæk ikke ovnen med stanniol indvendigt, og stil ikke bageformer eller andet køkkengrej på ovnens bund. Dette forhindrer eller reducerer luftcirkulationen i ovnen, forlænger tilberedningstiden og skader ovnens emaljebelægning.
Vi anbefaler, at du undgår at åbne ovndøren under bagning, da dette øger strømforbruget og kondensatakkumuleringen.
Ved bagningens afslutning og under selve bagningen skal du være forsigtig, når ovndøren åbnes, da der er fare for skoldning.
For at undgå kalkophobning anbefales det at lade ovndøren stå åben efter bagning eller brug af ovnen, så ovnrummet kan køle ned til stuetemperatur.
Rengør ovnen, når den er helt afkølet.
Eventuelle uoverensstemmelser i farvenuancerne mellem forskellige apparater eller komponenter på tværs af en enkelt designlinje kan skyldes en række faktorer, f.eks. at apparaterne ses fra forskellige vinkler, at baggrunden, materialerne og rumbelysningen er forskellige.
Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Tag strømmen fra apparatet og ring til et autoriseret servicecenter.
Ovnen kan bruges på sikker vis både med og uden bagepladeriller.
Opbevar ikke genstande i ovnen, som kan forårsage fare, når ovnen tændes.
Afvigelsen i den daglige visning af tiden på skærmen påvirker ikke apparatets funktionalitet, og kan skyldes udsving i frekvenserne i det elektriske netværk.
Læs vejledningen omhyggeligt, før du tilslutter apparatet. Reparationer eller andre skader, som skyldes ukorrekt tilslutning eller brug af apparatet, er ikke dækket af garantien.
Apparatets funktioner og udstyr afhænger af modellen.
Grundudstyret til dit apparat omfatter trådskinner, en lav bageplade og en rist.
1 Betjeningspanel 2 Lågekontakt 3 Belysning 4 Holder til stegetermometer |
5 Pladeniveauer (1-5) 6 Typeskilt 7 Ovnlåge 8 Lågehåndtag |
Et typeskilt med grundlæggende oplysninger om apparatet er fastgjort til ovnens kant
1 Serienummer 2 Model 3 Type 4 Varemærke |
5 ID/kode 6 QR-kode (afhænger af modellen) 7 Tekniske oplysninger 8 Mærkater/symboler for compliance |
(afhænger af modellen)
programvælger
Gratin, tast for at annullere eller gå tilbage
Tast for værdireduktion
Timerfunktion og indstillingstast
Tast for værdiforøgelse
start I stop-tast til bekræftelse, start eller stop/pause
Knap til temperaturindstillinger
Display
For at få tasterne til at reagere bedre skal du berøre dem med en større del af fingerspidsen. Hver gang du trykker på en tast, bekræftes valget med et kort akustisk signal.
(afhænger af modellen)
Skub knappen let ind, så den "popper ud", og drej den derefter.
Drej knappen tilbage til positionen "slukket", og tryk den ind igen. Push-pull-knappen kan kun trykkes ind igen, når kontakten er i positionen "slukket".
Rillerne gør det muligt at tilberede eller bage på 5 forskellige pladeniveauer.
De forskellige højder på rillerne, som pladerne kan indsættes i, skal tælles nedefra og opefter.
Rilleniveau 4 og 5 er beregnet til grillstegning.
Når udstyret sættes i, skal det vende rigtigt.
I tilfælde af trådskinner skal du altid sætte risten og bagepladerne ind i åbningen mellem den øverste og nederste del af hvert rilleniveau.
(afhænger af modellen)
Teleskopskinnerne kan sættes i på 2. og 4. niveau.
Hvis der er faste teleskopskinner, placeres bagepladen på skinnen. Man kan lægge risten direkte på en bageplade (lav eller dyb universalbradepande) og placere dem begge på samme skinne; i dette tilfælde fungerer bagepladen som en drypbakke.
(afhænger af modellen)
Skinnen, der kan klikkes på og trækkes ud, kan indsættes mellem to riller.
Sæt skinnen symmetrisk på rillerne i venstre og højre side af ovnrummet. Sæt først
skinnens øverste klemme fast under rillen. Tryk derefter den nederste klemme fast
i den korrekte position, indtil du hører et KLIK.
BEMÆRK: Skinnerne kan fastgøres i en hvilken som helst højde mellem to niveauer for trådskinnerne.
Teleskopskinnerne til påklikning kan ikke påmonteres skinner med en fast delvis forlængelse på dobbeltniveau. De kan dog monteres på delvist udtrækkelige skinner på enkeltniveau, til niveau 3-4 og 4-5.
Sørg for, at teleskopskinnen vender korrekt, og at den kan trækkes udad, dvs. ud af ovnen.
(afhænger af modellen)
Hvis ovnlågen åbnes under ovnens drift, slukker afbryderen for varmelegemet og blæseren i ovnrummet. Når lågen lukkes, tænder kontakten for apparatet igen.
Apparatet er forsynet med en køleventilator, som afkøler kabinettet, lågen og apparatets betjeningsenhed. Når der slukkes for ovnen, fortsætter ventilatoren med at køre et kort stykke tid for at afkøle ovnen.
(afhænger af modellen)
RISTEN bruges til grillstegning eller til at stille en pande, en bageform eller et ovnfast fad på.
Der er en sikkerhedstap på risten. Du skal derfor løfte den forreste del af risten lidt, når du trækker den ud af ovnen.
DEN LAVE BAGEPLADE bruges til flade, små kager. Den kan også bruges som drypbakke.
Den lave bageplade kan miste formen ved opvarmning i ovnen. Når den afkøles, får den sin oprindelige form tilbage. Selv om den mister sin form, påvirkes funktionen ikke.
Den LAVE PERFOREREDE BAGEPLADE bruges til madlavning med systemer, der har dampindsprøjtning, og til luftstegning.
Perforeringen forbedrer luftstrømmen omkring maden, så der dannes en sprødere skorpe.
Ved tilberedning af mad med et højere væskeindhold (vand, fedt) skal den lave bageplade
eller den almindelige bradepande placeres en rille lavere for at fungere som drypbakke.
DEN DYBE UNIVERSALBRADEPANDE er beregnet til stegning af grøntsager og til bagning af kager af fugtig dej. Den kan også bruges som drypbakke.
Sæt aldrig den dybe (universal)bradepande i den første rille under bagning.
Holder til STEGETERMOMETER (BAKESENSOR).
Apparatet og nogle af tilbehørsdelene bliver meget varme under tilberedning.
Fjern ovntilbehør og eventuel emballage (pap, polystyrenskum) fra ovnen.
Tør ovntilbehøret og den indvendige del af ovnen af med en fugtig klud. Brug ikke slibende eller skrappe rengøringsmidler/klude.
Varm den tomme ovn op i ca. en time med over- og undervarme ved en temperatur på 250 °C. Den karakteristiske "lugt af ny ovn" frigives; rummet skal derfor ventileres grundigt under denne proces.
Når du slutter apparatet til stikkontakten, eller hvis strømmen til apparatet har været afbrudt i en længere periode, vises 12:00 på displayet.
Først skal du vælge og bekræfte grundindstillingerne.
Du kan ændre dem ved at trykke på tasterneeller. Bekræft den ønskede indstilling ved at trykke på start I stop. Du kan foretage den næste indstilling, når du har indstillet og bekræftet den forrige.
1. INDSTILLING AF TIDEN
Ved at trykke på tasterneellerdu kan indstille tidspunktet på dagen. Hvis du holder indstillingstasten nede længere,
ændres værdierne hurtigere.
Hvis du vil indstille eller justere uret senere, kan du læse herom i kapitlet Ekstra funktioner.
2. DISPLAY-LYSSTYRKE
Høj lysintensitet er standardindstillingen. Tegnet brh og den aktuelt indstillede værdi for displayets lysintensitet vises på displayet.
Tryk på tasten eller tasten for at vælge den ønskede styrke, og bekræft. Brug værdiindstillingstasterne til at
øge eller mindske lysintensiteten.
3. LYDSIGNALSTYRKE
Middel lydstyrke er standardindstillingen. Tegnet Vol og den aktuelt indstillede værdi for lydsignalstyrken vises i displayet. Tryk på
tasten eller for at vælge den ønskede styrke, og bekræft. Lydsignaler kan også slukkes.
Når du har bekræftet de valgte indstillinger, vises uret i displayet (hvis PROGRAMVÆLGEREN er indstillet på 0).
Drej KNAPPEN (til venstre eller højre) for at vælge TILBEREDNINGSFUNKTIONEN (se programtabel).
Drej knappen for at indstille den ønskede temperatur.
Drej først knappen for at indstille SYSTEM og TEMPERATUR.
|
|
Tidsindstillet tilberedning |
|
Indstilling af udskudt afslutning |
|
|
Indstilling af minuturet |
I løbet af de sidste 10 minutter før udløbet af den indstillede tid vises den resterende tid i intervaller på 1 sekund.
Indstilling af tilberedningstid
I denne funktion kan du angive varigheden af ovnens funktion (tilberedningstid ).
Ved at trykke påellerkan du indstille den ønskede tilberedningstid. Tryk på start I stopfor at starte ovnen .
Indstilling af udskudt afslutning
Forsinket start kan ikke indstilles for grillen og grillen med blæser.
Brug denne funktion, når du ønsker at starte tilberedningen af maden i ovnen efter en vis tid. Placer maden i ovnen, indstil derefter programmet og temperaturen. Til sidst indstilles programmets varighed og det tidspunkt, hvor du ønsker din mad færdig.
Eksempel:
Aktuelt klokkeslæt: kl. 12:00
Tilberedningstid: 2 timer
Sluttidspunkt: 18:00:00
Ved at trykke påellerkan du indstille programmets varighed (i vores tilfælde 2.00). Ved at dobbeltklikke på multi time tasten kan du vælge det tidspunkt, hvor maden skal være færdig (i vores tilfælde er dette kl. 18.00). Bekræft dit valg. Det ønskede sluttidspunkt vises på displayet (18.00).
Tryk på tasten start I stop for at starte ovnen.
Mens ovnen venter på at blive startet, befinder den sig i delvis standby-tilstand. Displayet er dæmpet, og blæser og ovnlys er tændt permanent. Ovnen tændes automatisk med de valgte indstillinger (i vores tilfælde kl. 16:00 eller 4 p.m.). Ovnen slukkes på det indstillede tidspunkt (i vores tilfælde kl. 18:00 eller 6 p.m.).
Sluttidspunktet for tilberedningen og uret skiftes til at blive vist på displayet.
Når tiden er gået, holder ovnen automatisk op med at fungere. Displayet viser End. Der lyder et alarmsignal, som du kan slukke ved at trykke på en af knapperne. Alarmsignalet slukkes automatisk efter ét minut.
Denne funktion egner sig ikke til mad, der kræver forvarmet ovn.
Letfordærvelige fødevarer må ikke opbevares i ovnen i lang tid.
Før du bruger denne tilstand, skal du kontrollere, om uret på apparatet er indstillet nøjagtigt.
Indstilling af minutur
Minuturet kan bruges uafhængigt af ovnens funktion. Den længst mulige indstilling
er 24 timer. Tryk på multi time flere gange, indtil displayet viser. . Tryk på eller for at indstille tiden for minuturet. Når den indstillede tid udløber, udsendes et
lydsignal, som du kan slå fra ved at trykke på en vilkårlig tast. Efter et minut slukkes
lydsignalet automatisk.
Ved indstilling af en timerfunktion kan du nulstille værdien ved at trykke samtidigt på tasterne og .
Nu blinker bindestregen over tasten start I stop. Start det indstillede program ved at trykke på denne tast.
Mens programmet kører, er bindestregen over tasten fuldt oplyst.
Indtil den indstillede temperatur er nået, bevæger den oplyste bindestreg under uret
sig til venstre og højre.
Når den indstillede temperatur er nået, viser displayet, der lyder et lydsignal, og bindestregen under uret lyser helt.
Under tilberedningsprocessen kan du ændre SYSTEM, TEMPERATUR og TIMERFUNKTIONER.
Hvis der ikke er valgt nogen timerfunktion, vises tilberedningstiden i displayet.
Ekstra gratin
Funktionen kan først startes efter 10 minutters ovndrift (stregen over gratintasten
lyser delvist/svagt). Når funktionen er bekræftet, vises tilberedningstiden 10 minutter
(10:00) på displayet. Tryk på tasten eller for at indstille varigheden for gratin.
Funktionen kan også deaktiveres ved at trykke på tasten gratin.
Funktionen bruges i den sidste fase af tilberedningsprocessen, når du tilføjer væske eller tørre ingredienser, eller når du ønsker at brune skorpen ekstra. Der dannes en gyldenbrun skorpe under gratineringsprocessen, som beskytter maden mod udtørring, samtidig med at der fås et bedre udseende og en bedre smag.
Bagning med brug af damp
Dampindsprøjtning giver en bedre bruning og en sprødere overflade.
I programmer med brug eller indsprøjtning af dampskal du sætte den lave bageplade i 1. rille, mens ovnen stadig er kold. Hæld maksimalt
2 dl vand på bagepladen. Placer den mad, der skal tilberedes i 2. rille, og start
programmet.
Hvis du anvender en dyb bageplade, skal du sætte den i en rille højere end angivet
i skemaet med anbefalede indstillinger.
For at opnå den bedste funktion må du ikke åbne ovnlågen og heller ikke tilføje vand
under tilberedningen.
Tryk på tasten start I stop for at sætte tilberedningen på pause. End vises på displayet, og der udsendes et akustisk signal.
Drej FUNKTIONSVÆLGEREN til "0".
Efter brug af ovnen kan der stå noget vand tilbage i kondensatkanalen (under lågen). Tør kanalen af med en svamp eller en klud.
Drej FUNKTIONSVÆLGEREN til "0".
Hvis du vil aktivere en funktion, skal du trykke på tasten multi time og holde den nede i 3 sekunder. SEtt vises på displayet i få sekunder. Derefter vises menuen med ekstra funktioner.
Brug tasten ellertil at navigere i menuen. Bekræft indstillingen ved at trykke på tasten start I stop eller multi time. Hvis du vil afslutte menuen med ekstra funktioner, skal du trykke på tasten gratin.
1. Visning af ur
Brug tasten ogtil at indstille uret. CLoc vises på displayet. Når du har bekræftet, kan du skifte mellem 12-timers og 24-timers
visning. Bekræft det indstillede ur/klokkeslæt. Først skal du indstille og bekræfte
minutterne; derefter indstilles og bekræftes timerne.
2. Akustisk signalvolumen
Vælg mellem tre lydstyrkeniveauer for bip. Vælg indstillingen Vol. Tryk på tasten eller for at vælge det ønskede niveau, og bekræft. De akustiske signaler kan også slås fra.
3. Displaybelysning
Vælg mellem tre niveauer for displayets lysintensitet. Vælg indstillingen brh. Tryk på tasten eller for at vælge det ønskede niveau, og bekræft. Brug værdiindstillingstasterne til at
øge eller mindske lysintensiteten.
4. Display – nattilstand
Denne funktion dæmper automatisk displayet (skifter fra højt til det laveste niveau
for displaybelysning) i nattetimerne (20:00 til 6:00) Vælg indstillingen nGht. Tryk på tasten eller for at vælge den ønskede displaybelysning for natten, og bekræft.
5. Standby
Denne funktion tænder eller slukker automatisk for visning af uret. Vælg indstillingen
hidE. Tryk på tastenellerfor at vælge on eller off, og bekræft.
7. Fabriksindstillinger
Denne funktion gør det muligt at nulstille apparatet til fabriksindstillingerne. FAct vises på displayet. Tryk på tasten eller for at vælge rES og komme tilbage til fabriksindstillingerne. Bekræft ved at trykke på og holde tasten
start I stop nede. Hold tasten nede, indtil alle tændte streger forsvinder.
De øvrige indstillinger gemmes kun i nogle få minutter i tilfælde af strømsvigt, eller hvis strømforsyningen til apparatet afbrydes. Alle indstillinger, bortset fra den akustiske signalvolumen og skærmens lysstyrke, kommer tilbage til fabriksindstillingerne.
Fjern alt unødvendigt udstyr fra ovnen under bagning
Brug udstyr fremstillet af varmebestandige ikke-reflekterende materialer (medfølgende bageplader, bakker og fade, emaljebelagt køkkengrej, hærdet glaskogegrej). Lyse materialer (rustfrit stål eller aluminium) er varmereflekterende. Som følge heraf er varmebehandlingen af mad i sådanne materialer mindre effektiv.
Sæt altid bagepladerne og bakkerne helt tilbage i rillerne. Når du bager på risten, skal bagefade eller -bakker stå midt på risten.
For at opnå en optimal tilberedning af maden anbefaler vi, at du overholder de retningslinjer, der er angivet i tilberedningsskemaet. Vælg den laveste angivne temperatur og den korteste angivne tilberedningstid. Når denne tid er gået, skal du kontrollere resultatet og derefter justere indstillingerne efter behov.
Medmindre det er absolut nødvendigt, bør ovnlågen ikke åbnes under bagning.
Sæt ikke bagepladerne direkte på ovnens bund.
Brug ikke den dybe universalbradepande i den nederste rille, når ovnen er tændt.
Tildæk ikke ovnbunden eller risten med aluminiumsfolie.
Ved længere tilberedningsprogrammer kan du slukke for ovnen ca. 10 minutter, før tilberedningstiden er gået, for at bruge den akkumulerede varme.
Sæt altid bagefadene på risten.
Når du bager på flere niveauer på samme tid, skal du indsætte den dybe universalbradepande i nederste rille.
Når du tilbereder mad ud fra opskrifter i ældre kogebøger, skal du bruge programmet med over- og undervarme (som i konventionelle ovne) og indstille temperaturen 10 °C lavere end angivet i opskriften.
Hvis du bruger bagepapir, skal du sørge for, at det er modstandsdygtigt over for høje temperaturer. Juster altid i overensstemmelse hermed. Bagepapir forhindrer maden i at klæbe til bagepladen og gør det lettere at tage den af pladen.
Ved tilberedning af større kødstykker, grøntsager eller bagværk med et højt vandindhold dannes der megen damp inde i ovnen, og det kan så danne kondens på ovnlågen. Dette er helt normalt og har ingen negativ indvirkning på ovnens funktion. Når tilberedningen er færdig, skal du tørre ovnlågens glas af.
Når du bager direkte på risten, skal du indsætte den dybe universalbradepande i en rille under risten, så den tjener som drypbakke.
Hurtig forvarmning af ovnen: Forvarm kun ovnen, hvis opskriften kræver det, eller det fremgår af denne brugsvejledning.
Hvis du bruger funktionen hurtig forvarmning, må du ikke sætte maden i ovnen, før
ovnen er helt opvarmet. Temperaturen har en væsentlig indvirkning på det endelige
resultat. Hurtig forvarmning anbefales til udskæringer af sart kød (mørbrad) og til
gærhævet eller svampedej/surdej, der kræver en kortere bagetid. Opvarmning af en tom
ovn bruger en masse energi. Derfor anbefaler vi, at man om muligt tilbereder flere
retter efter hinanden eller laver flere retter samtidigt.
GentleBake: Tillader langsom og kontrolleret madlavning ved en lav temperatur. Kødsaften distribueres jævnt, og kødet forbliver saftigt og mørt. GentleBake-metoden med langsom tilberedning er velegnet til delikate kødudskæringer uden ben. Før langsom tilberedning brunes kødet grundigt på alle sider i en stegepande.
BEMÆRK: Retter, der kræver en fuldt forvarmet ovn, er angivet med en enkelt stjerne * i tabellen. Retter, hvor en 5-minutters forvarmningscyklus er tilstrækkelig, er angivet med to stjerner **. I dette tilfælde må du ikke bruge den hurtige forvarmningstilstand.
Ret |
|
|
|
|
---|---|---|---|---|
KONDITORVARER OG BAGVÆRK |
||||
Bagværk/kager i forme |
||||
Sandkage |
3 |
|
150 |
30-40 |
tærte med fyld |
1 |
|
170 |
90-120 |
marmorkage |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
kage af gærhævet dej, formkager (sandkage, frugtkage) |
2 |
|
170-180 |
45-55 |
åben pie, tærte |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
småkager |
2 |
|
170-180 |
30-35 |
bagværk på bageplader og -bakker |
||||
strudel |
2 |
|
180-190 |
60-70 |
strudel, frossen |
2 |
|
200-210 |
34-45 |
roulade |
3 |
+ bageplade med vand |
170-180 * |
13-18 |
Buchteln |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
kiks, småkager |
||||
cupcakes |
3 |
|
160 * |
20-30 |
cupcakes, 2 niveauer |
2, 4 |
|
145 |
40-50 |
små gærdejskager |
2 |
|
180 * |
17-22 |
små gærdejskager, 2 niveauer |
2, 4 |
|
160 * |
18-25 |
butterdej |
3 |
|
170 |
30-40 |
butterdej, 2 niveauer |
2, 4 |
|
170 * |
25-30 |
småkager/kiks |
||||
småkager gennem sprøjtepose |
3 |
|
140 |
30-40 |
småkager gennem sprøjtepose, 2 niveauer |
2, 4 |
|
140 |
45-55 |
småkager gennem sprøjtepose, 3 niveauer |
1, 4, 5 |
|
145 * |
50-60 |
småkager/kiks |
3 |
|
140 |
20-30 |
kiks, 2 niveauer |
2, 4 |
|
150-160 * |
20-25 |
marengs |
3 |
|
80-100 * |
120-150 |
marengs, 2 niveauer |
2, 4 |
|
80-100 * |
120-150 |
makroner |
3 |
|
130-140 * |
15-20 |
makroner, 2 niveauer |
2, 4 |
|
130-140 * |
15-20 |
brød |
||||
gærhævet |
2 |
|
40-45 |
30-45 |
brød på en bageplade |
2 |
+ bageplade med vand |
190-200 |
40-55 |
brød på en bageplade, 2 niveauer |
2, 4 |
|
190-200 * |
40-55 |
formbrød |
2 |
|
190-200 |
30-45 |
formbrød, 2 niveauer |
2, 4 |
|
200-210 |
30-45 |
fladbrød (focaccia) |
2 |
|
270 |
15-25 |
friske rundstykker (Semmel/morgenboller) |
3 |
+ bageplade med vand |
200-210 |
10-15 |
friske rundstykker (Semmel/morgenboller), 2 niveauer |
2, 4 |
|
200-210 * |
15-20 |
ristet brød |
5 |
|
230 |
4-7 |
åben sandwich |
5 |
|
230 |
3-5 |
pizza og andre retter |
||||
pizza |
1 |
|
300 * |
4-7 |
pizza, 2 riste |
2, 4 |
|
210-220 * |
25-30 |
frossen pizza |
2 |
|
200-220 * |
10-25 |
frossen pizza, 2 niveauer |
2, 4 |
|
200-220 * |
10-25 |
krydret tærte, quiche |
2 |
|
190-200 |
50-60 |
burek |
2 |
|
180-190 |
40-50 |
KØD |
||||
okse- og kalvekød |
||||
oksesteg (kam, halestykke), 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
130-160 |
kogt oksekød, 1,5 kg |
2 |
|
200-210 |
90-120 |
mørbrad, medium, 1 kg |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
stegt oksekød, langsom tilberedning |
2 |
|
120-140 * |
250-300 |
oksesteaks, gennemstegte, 4 cm tykke |
4 |
|
220-230 |
25-30 |
burgere, 3 cm tykke |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
kalvesteg, 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
120-150 |
svinekød |
||||
flæskesteg, halestykke, 1,5 kg |
3 |
|
170-180 |
90-110 |
flæskesteg, skank, 1,5 kg |
3 |
|
180-190 |
120-150 |
svinekam, 400 g |
2 |
|
80-100 * |
80-100 |
flæskesteg, langsom tilberedning |
2 |
|
100-120 * |
200-230 |
svinekoteletter, langsom tilberedning |
2 |
|
120-140 * |
210-240 |
svinekoteletter, 3 cm tykke |
4 |
|
220-230 |
20-25 |
fjerkræ |
||||
perutnina, 1,2-2,0 kg |
2 |
|
200-220 |
60-80 |
fjerkræ med fyld, 1,5 kg |
2 |
|
170-180 |
80-100 |
fjerkræ, bryst |
2 |
|
170-180 |
45-60 |
kyllingelår |
3 |
|
210-220 |
30-45 |
kyllingevinger |
4 |
|
210-220 |
30-45 |
fjerkræ, bryst, langsom tilberedning |
3 |
|
100-120 * |
60-90 |
kødretter |
||||
farsbrød, 1 kg |
2 |
|
170-180 |
60-70 |
grillpølser, bratwurst |
4 |
|
230 ** |
8-15 |
FISK OG SKALDYR |
||||
hel fisk, 350 g |
4 |
|
230-240 |
12-20 |
fiskefilet, 1 cm tyk |
4 |
|
220-230 |
8-12 |
fiskekoteletter, 2 cm tykke |
4 |
|
220-230 |
10-15 |
kammuslinger |
4 |
|
230 * |
5-10 |
rejer |
4 |
|
230 * |
3-10 |
GRØNTSAGER |
||||
bagte kartofler, kiler |
3 |
|
210-220 * |
30-40 |
bagte kartofler, halveret |
3 |
+ bageplade med vand |
200-210 * |
40-50 |
fyldt kartoffel (bagt kartoffel) |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
Pommes frites, hjemmelavede |
4 |
|
210-220* |
20-30 |
blandede grøntsager, kiler |
3 |
+ bageplade med vand |
190-200 |
30-40 |
fyldte grøntsager |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
KONVENTIONELLE PRODUKTER – FROSNE |
||||
Pommes frites |
3 |
|
210-220 |
20-25 |
Pommes frites, 2 niveauer |
2, 4 |
|
190-210 |
30-40 |
Kyllingemedaljoner |
4 |
|
210-220 * |
12-17 |
Fiskefingre |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
lasagne, 400 g |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
grøntsager i terninger |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
croissanter |
3 |
|
170-180 |
18-23 |
BAGTE BUDDINGER, SOUFFLÉS OG GRATINEREDE RETTER |
||||
kartoffel moussaka |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
lasagne |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
sød bagt budding |
2 |
|
160-180 |
40-60 |
dessertsoufflé |
2 |
|
160-180 * |
35-45 |
gratinerede retter |
3 |
|
170-190 |
30-45 |
fyldte tortillas, enchiladas |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
grillost |
4 |
|
230 ** |
6-9 |
ANDET |
||||
konservering |
2 |
|
180 |
30 |
sterilisation |
3 |
|
125 |
30 |
tilberedning i vandbad (dampgryde) |
2 |
|
150-170 * |
/ |
genopvarmning |
3 |
|
60-95 |
/ |
tallerkenopvarmning |
2 |
|
75 |
15 |
(afhænger af modellen)
Stegetermometret giver mulighed for nøjagtig overvågning af madens kernetemperatur under tilberedningen.
Stegetermometret må ikke være i umiddelbar nærhed af varmelegemerne.
1Sæt termometrets metalende ind i den tykkeste del af maden.
2Sæt termometrets stik i stikkontakten i øverste højre hjørne foran i ovnrummet (se figur). SEnS vises på displayet.
BEMÆRK: Når du sætter termometret i stikkontakten, slettes de forudindstillede funktioner på ovnen.
Vælg ønsket program og tilberedningstemperatur (i temperaturområdet op til 210 °C). Symbolet for stegetermometrets funktion og den forudindstillede temperatur vises på displayet. Hvis du vil ændre temperaturen, skal du trykke på tasterne eller . Vælg den ønskede endelige indre temperatur for maden (i temperaturområdet 30-99 °C).
BEMÆRK: Når termometret bruges, er det ikke muligt at indstille tilberedningstiden.
4Bekræft indstillingen ved at trykke på tasten start I stop.
5Når den indstillede kernetemperatur er nået, stopper ovnen automatisk med at fungere. End vises på displayet. Der lyder et akustisk signal, som du kan afbryde ved at røre ved en tilfældig tast. Efter et minut slukkes det akustiske signal automatisk.
Under tilberedningen vises den indstillede og den aktuelle kernetemperatur skiftevis på displayet. Du kan ændre tilberedningstemperaturen eller den ønskede kernetemperatur under tilberedningen. Bekræft indstillingen ved at trykke på tasten start I stop.
Korrekt anvendelse af termometret efter type mad:
fjerkræ: sæt termometret ind i den tykkeste del af brystet
rødt kød: sæt termometret ind i en mager del, der ikke er fedtmarmoreret
mindre stykker med ben: sæt termometret ind i et område langs benet
fisk: placer termometret bag hovedet, ind mod rygsøjlen.
Efter brug skal termometret fjernes forsigtigt fra maden, tages ud af stikkontakten i ovnrummet og rengøres.
Hvis du ikke bruger termometret, skal du tage det ud af ovnen.
Fødevare |
blå (rå) |
rosa-rød |
medium |
medium godt |
gennemstegt |
---|---|---|---|---|---|
OKSEKØD |
|||||
oksesteg |
46-48 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
oksemørbrad |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
roastbeef/rumpsteak |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
burgere |
49-52 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
KALVEKØD |
|||||
kalvekød, mørbrad |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
kalvekød, halestykke |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
SVINEKØD |
|||||
nakkesteg |
/ |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
svinekam |
/ |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
farsbrød |
/ |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
LAMMEKØD |
|||||
lammekød |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
FÅREKØD |
|||||
fårekød |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
GEDEKØD |
|||||
gedekød |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
FJERKRÆ |
|||||
fjerkræ, komplet |
/ |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
fjerkræ, bryst |
/ |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
FISK OG SKALDYR |
|||||
ørred |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
tun |
/ |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
laks |
/ |
/ |
/ |
52-55 |
/ |
Inden rengøringen skal strømforsyningen til apparatet afbrydes, hvorefter dette skal køle helt af.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden opsyn af voksne.
For at gøre rengøringen lettere er ovnrummet og bagepladerne belagt med en særlig emalje, som giver en glat, modstandsdygtig overflade.
Rengør apparatet regelmæssigt. Brug varmt vand og håndopvaskemiddel til at fjerne større urenheder og kalk. Brug en ren, blød klud eller svampeklud.
Apparatet udvendigt: Brug varmt sæbevand og en blød klud til at fjerne urenheder, og tør derefter overfladerne tørre.
Apparatet indvendigt: Til genstridigt snavs og fedt skal der anvendes traditionelle ovnrensprodukter. Når du bruger sådanne rengøringsmidler, skal apparatet tørres grundigt af med en våd klud for at fjerne alle rester af rengøringsmidlerne.
Tilbehør og skinner: Rengør med varmt sæbevand og en fugtig klud. Til genstridigt snavs og fedt anbefaler vi forudgående iblødsætning og brug af en børste.
Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende, gentages rengøringen.
Brug aldrig aggressive eller slibende rengøringsmidler og tilbehør (slibende svampe og rengøringsmidler, plet- og rustfjernere, skrabere til glaskeramikplader).
Ovnudstyret tåler opvaskemaskine.
Madrester (fedt, sukker, æggehvide) kan antændes under brug af apparatet. Fjern derfor større stykker snavs fra ovnrum og tilbehør før hver brug.
Dette program gør det lettere at fjerne eventuelle pletter i ovnrummet.
Programmet er mest effektivt, hvis det bruges regelmæssigt efter hver brug.
Før du kører rengøringsprogrammet, skal du fjerne alle store synlige stykker snavs
og madrester fra ovnrummet.
1Sæt den lave bageplade i første rille, og hæld 0,4 liter varmt vand i den.
2Drej FUNKTIONSVÆLGEREN til positionen Aqua Clean. Indstil TEMPERATURVÆLGEREN på 80 °C.
3Lad programmet køre i en halv time.
4Når programmet er afsluttet, skal du forsigtigt fjerne bagepladen ved hjælp af grydelapper (der kan stadig være noget vand tilbage på bagepladen). Tør pletterne af med fugtig klud og sæbevand. Tør apparatet grundigt af med en våd klud for at fjerne alle rester af rengøringsmidlet.
Hvis rengøringsproceduren ikke er vellykket (i tilfælde af særligt genstridigt snavs), skal du gentage den.
Brug Aqua Clean-funktionen, når ovnen er kølet helt ned.
AHold fast i den nederste skinne, og træk skinnerne ind mod midten af ovnrummet.
BTag dem ud af åbningerne øverst.
Når du fjerner skinnerne, skal du passe på ikke at beskadige emaljebelægningen.
1Åbn ovnlågen helt (så langt ned som muligt).
2Ovnlågen er fastgjort til hængslerne med særlige holdere, der også omfatter sikkerhedsgreb. Drej sikkerhedsgrebene mod lågen med 90°. Luk langsomt lågen til en vinkel på 45° (i forhold til placeringen af den helt lukkede låge). Løft nu lågen, og træk den ud.
Ovnlågens glasrude kan rengøres på indersiden, men den skal først tages ud af ovnlågen. Gå først frem som beskrevet under punkt 2 uden at tage den ud.
3Fjern luftskinnen. Hold fast med hænderne i venstre og højre side af lågen. Tag den af ved at trække den lidt ind imod dig.
4Hold fast i lågens rude i den øverste kant, og tag ruden ud. Brug samme fremgangsmåde for de to andre glasruder (afhængigt af modellen).
5For at montere glasruderne igen skal du gå omvendt til værks.
Brug samme fremgangsmåde i omvendt rækkefølge for at montere lågen igen. Hvis lågen ikke kan åbnes og lukkes korrekt, skal du kontrollere, at hængselbeslagene sidder korrekt.
Ovnlågens hængsel kan lukke med betydelig kraft. Derfor skal man altid dreje begge sikkerhedsgrebene på holderen, når lågen sættes på eller tages af.
(afhænger af modellen)
Ovnlågen er forsynet med et system, som dæmper lukningskraften begyndende ved en vinkel på 75 grader. Det får lågen til at åbne og lukke nemt, stille og blødt. Et blidt skub på lågen (frem til 15 grader i forhold til lukket position) er nok til, at lågen lukker automatisk og blødt.
Hvis lågen skubbes hårdere i end nødvendigt, reduceres effekten af systemet, eller systemet sættes ud af funktion af hensyn til sikkerheden.
Pæren er en forbrugsvare og er ikke omfattet af garantien. Tag alt tilbehør ud af ovnen, før du udskifter pæren.
Halogenlampe: G9, 230 V, 25 W
1Skru dækslet af og fjern det (mod uret). Fjern halogenpæren.
2Brug et fladt plastværktøj til at fjerne dækslet. Fjern halogenpæren.
Pas på ikke at beskadige emaljebelægningen.
Brug beskyttelse for at undgå at brænde dig.
Udskift kun pæren, når apparatet er koblet fra strømforsyningen.
I løbet af garantiperioden må reparationer kun foretages hos servicecentre, der er godkendt af Gorenje.
Før reparationen påbegyndes, skal du sikre dig, at apparatet er afbrudt fra lysnettet ved enten at fjerne sikringen eller ved at trække stikket ud af stikkontakten.
Uautoriseret reparation af apparatet kan give elektrisk stød med risiko for kortslutning; undlad derfor dette. Overlad dette arbejde til en ekspert eller en servicetekniker.
I tilfælde af mindre problemer med apparatets funktion skal du læse denne vejledning for at se, om du selv kan løse problemet.
Hvis apparatet ikke fungerer korrekt eller helt er ophørt med at fungere på grund af uhensigtsmæssig drift eller håndtering, vil besøg af en servicetekniker være forbundet med et gebyr, selv hvis det sker inden for garantiperioden.
Gem vejledningen til senere brug, og overdrag den til en eventuel fremtidig ejer eller bruger af apparatet.
Ved at følge det nedenstående skema kan du afhjælpe nogle almindeligt kendte problemer.
Problem/fejl |
Årsag |
---|---|
Relæet i din bolig slår tit fra. |
Kontakt en reparatør. |
Ovnlyset virker ikke. |
Fremgangsmåden for skift af pæren i ovnen er beskrevet i kapitlet Udskiftning af pæren. |
Kontrolenheden svarer ikke, skærmen er frosset. |
Kobl apparatet fra lysnettet i et par minutter (enten ved at fjerne sikringen eller slukke på hovedkontakten). Kobl derefter apparatet til igen, og tænd det. |
Fejlkoden ErrX vises. I tilfælde af en tocifret fejlkode vises ErXX. |
Der er en fejl i den elektroniske modulfunktion. Tag apparatet ud af stikkontakten i et par minutter. Hvis fejlen stadig indikeres, skal du ringe til en servicetekniker. |
Displayet viser SEnS, når stegetermometret ikke er tilsluttet. |
Rengør stikkontakten. |
Hvis problemet fortsætter, efter du har gennemgået skemaet, skal du kontakte en autoriseret reparatør. Reparation og eventuelle krav under garantien, som skyldes ukorrekt tilslutning eller brug af apparatet, er ikke dækket af garantien. Brugeren skal selv betale for denne type reparationer.
Emballagen er miljøvenlig og kan genbruges, bortskaffes eller destrueres uden at skade miljøet. Emballagematerialerne er mærket i overensstemmelse hermed.
Symbolet, som findes på produktet eller emballagen, angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation, som er godkendt til håndtering af elektrisk og elektronisk udstyr.
Ved at bortskaffe produktet korrekt er du med til at forebygge negative effekter på miljøet og menneskers sundhed. Du kan få flere oplysninger om bortskaffelse og genvinding af produktet ved at kontakte din kommune, genbrugsstation eller forretningen, hvor du har købt produktet.
Vi tager forbehold for fejl i brugsvejledningen, og vi forbeholder os ret til at foretage ændringer.
EN60350-1: Brug kun udstyr leveret af producenten.
Sæt altid bagepladen helt ind til rillens endeposition. Placer bagværk eller kager
bagt i forme som vist på billedet.
* Forvarm apparatet, indtil det når den indstillede temperatur. Brug ikke den hurtige
forvarmningstilstand.
** Forvarm apparatet i 10 minutter. Brug ikke den hurtige forvarmningstilstand.
*** Sluk efter 2/3 af tilberedningstiden.
BAGNING |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Ret |
Udstyr |
placering |
|
|
|
|
kiks/småkager – enkelt plade |
lav bageplade |
3 |
140 |
30-40 |
|
|
kiks/småkager – enkelt plade |
lav bageplade |
3 |
150 |
30-40 |
|
|
cookies – to plader/riller |
lav bageplade |
2, 4 |
140 |
45-55 |
|
|
småkager – tre plader/riller |
lav bageplade |
1, 4, 5 |
135 |
50-60 |
|
|
cupcakes — enkelt plade |
lav bageplade |
3 |
160 * |
20-30 |
|
|
cupcakes — enkelt plade |
lav bageplade |
3 |
160 |
30-40 |
|
|
cupcakes – to plader/riller |
lav bageplade |
2, 4 |
145 |
40-50 |
|
|
cupcakes – tre plader/riller |
lav bageplade |
1, 3, 5 |
140-150 |
30-50 |
|
|
Sandkage |
rund metalform, diameter 26 cm/rist |
1 |
150 |
45-55 |
|
|
Sandkage |
rund metalform, diameter 26 cm/rist |
3 |
160 |
45-55 |
|
|
sandkage – to plader/riller |
2 x rund metalform, diameter 26 cm/rist |
|
2, 4 |
160 ** |
45-55 |
|
æbletærte |
2 x rund metalform, diameter 20 cm/rist |
|
1 |
170 |
90-120 |
|
æbletærte |
2 x rund metalform, diameter 20 cm/rist |
|
2 |
170 |
80-110 |
|
BROILING |
||||||
ristet brød |
rist |
5 |
230 |
4-7 |
|
|
pljeskavica (frikadeller af hakket kød) |
rist + lav bageplade som drypbakke |
5 |
230 |
20-35 *** |
|